I am A Thessalonikan jew ✡️ ❤🇬🇷 And I still live in Thessaloniki it's really nice to hear those songs in Ladino cause my Mom used to sing lullabies in Ladino both my parents know Ladino as their first language but they chose not to taught me this language is dying unfortunately
I'm also from Thessaloniki. Although I'm nor Jewish i admire the Jewish culture. Οι Έλληνες και οι Εβραίοι είναι οι δύο πυλώνες του Δυτικού Πολιτισμού!
With current war conflicts between Israel and Palestine, and someone asked me which side I'm on, I would say that I'm on the side of listening to this piece to calm my soul longing for world peace instead of wars. May God bring peace upon us all. Music brings people together. If only our world would adhere to God's commandment of love instead of conflicts. ❤
Picking a side between Israel and Palestine is childish and not at all ethical. One should be on the side of the inncoent people: the people who don't support Hammas or the Israeli gouvernment, who both do unspeakable crimes
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
I don't think they loved Jews so much, thought out the reconquista, every inch of land the iberian states reconqured from the muslim taifas, they would either expell or forcefully convert the Jewish and Muslim population of these reconqured territories to Christianity
Besides the Polish Lithuania Commonwealth and the Tsardom of Moscow, most Europeans states almost inherently expelled their Jewish population where most chose to seek refuge in the Islamic world or the Eastern European states
Y yo española orgullosa de de mis paisanos judios sefardi y pena por lo que tuvieron que pasar sus ancestros por la espulcion inmerecida y orgullosa de todos ellos in abrazo muy grande al pueblo judio zefardi con orgullo
Se dice que desiendo de Sefarditas en especial unos que huyeron a Países Bajos y luego vinieron a Colombia, y pese que no practico las leyes de la tora, me da felicidad decender de este pueblo.
At first i didnt really like the soprano, but after a few watching she became my favourite. Her voice is not so big, but its very expressive and rich. And she has a special charm when she sings smilingly. Nell Snaida is a really beautiful woman.
Excelente musica de los auténticos españoles que conservaron su lengua sus tradiciones y su cultura en tierras estrañas eso es un pueblo que como español me siento horgulloso de tener unos paisanos así siempre seréis bienvenidos a España que por derecho OS pertenece
This es the most extended and complete version of de lyrics of the song, as it is generally written by the Sephardim today. Cuando el rey Nimrod al campo salia, Mirava en el cielo y en la estreyeria. Vido una luz santa en la giuderia, Que havia de nacer Avraham avinu. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. Luego a las cumadres encombedaba, Que toda mujer que preqada quedara, Si no pariera al punto la matara, Que habia de nacer Abraham avinu. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. La mujer de Terah quedo prenada E de dia en dia el la preguntaba: De que tenes la cara demudada? Ella ya sabia el bien que tenia. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. En fin de nueve mezes parir queria. Iva caminando por campos y vinyas. A su marido tal ne le descubria. Topo una meara, alli lo pariria. Avraham avinu, ... Saludemos agora al compadre y tambien al mohel, Que por su zehut nos venga el goel Y rihma a todo Israel. Cierto loaremos al Verdadero. Avraham avinu, ... En akeya ora el nasido avlava: Andadvos mi madre, de la meara. Yo ya topo kyen m'aletchara, Malah del scyelo me akompanyara, Porke so kriyado del Dyo bendicho. Avram avinu, ...
@@ahmxtb Cuando el rey Nimrod al campo salia, Mirava en el cielo y en la estreyeria. Vido una luz santa en la giuderia, Que havia de nacer Avraham avinu. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. La mujer de Terah quedo prenada E de dia en dia el la preguntaba: De que tenes la cara demudada? Ella ya sabia el bien que tenia. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. I'm Spanish. I understand perfectly what the two men sing, but I can not understand anyting what the woman sing. I thing she pronounces very badly. I'm sorry.
there are some errors in the lyrics. It is not giuderia, it is juderia. It is not preqada, it is prenhada. It is not Cuando, it is Kuando, it is not cumadres, it is komadres, it is not tenes, it is teneis. Many places we use K instead of C.
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
Me parece muy bonito el mantener el idioma después de tantos siglos, es parte de nuestra cultura común, escribo desde la ciudad donde nació unos de los personajes judíos más importantes de Al-Andalus, Hasday ibn Shaprut.
Se entiende la letra algo, pero cantan como si fuese ópera 😮. No me cuadra nada está directora. Las voces y los músicos son una maravilla, pero la directora deja que desear en cuanto a forma de interpretar de las voces
when king nimrod went out to the camps, he looked at the sky and stars, and saw a holy light coming from judea, that is when father Abraham was born. that's the first part lol
Una interpretación maravillosa y una música fascinante, y al ser español me resulta muy fácil de entender, la expulsión de los sefarditas en 1492 fue una autentica desgracia, en todos los sentidos, y supuso un empobrecimiento cultural, social, demográfico irreparable
La gran mayoria de judios se convirtieron al cristianismo. Menos de la mitad se fueron porque preferian conservar su fe y sus costumbres antes que sus vienes materiales.
Kuando el rey Nimrod al campo salia mirava en el cielo y en la estrelleria vido una luz santa en la juderia que havia de naser Avraham Avinu. Avraham Avinu, Padre querido Padre bendicho, luz de Yisrael La mujer de Terach quedó prenyada y de dia en dia él le preguntava "¿De qué teneix la cara tan demudada?" Ella ya savia el bien que tenia. Avraham Avinu, Padre querido Padre bendicho, luz de Yisrael Cierto loaremos al Verdadero, saludemos agora al compadre y tambien al mohel que por su Zekhut mos venga el Goel y Rahma a todo Yisrael,! Avraham Avinu, Padre querido Padre bendicho, luz de Yisrael
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
I wish I could sing along to this. It is just the most fantastic song I've ever heard. It makes me want to be Jewish so that I could say that it is part of my culture.
Miss Sarah Ashplant Specifically this song represents Sephardic Jews. Who can trace their heritage back places like Spain, Portugal, Morocco and Algeria.
Well I am jewish, but it is not part of my culture. My ancestors came from Ukraine and Belarus. This is the kind of song my ancestors sung. th-cam.com/video/UHJkTNfF2Jg/w-d-xo.html Sephardic music has a more epic feeling, Ashkenazi music is more folksy.
I just discovered this song. I listened to about four other version, as well. Perhaps it's the number of musicians, but I haven't heard another approaching the ebullient energy of this one! (What a tepid audience response, considering!)
Actually that's the last stanza of the poem. But the lines are interchanged in this song. Saludemos agora al compadre [sandak] y tambien al mohel que por su Zekhut mos venga el Goel y Rahma a todo Yisrael, cierto loaremos al Verdadero.
I’m Ashkenazi, I like Ashkenazi folk music and songs from Eastern Europe, but Sephardic music was influenced by a different culture, so comparing them doesn’t really work well.
I am A Thessalonikan jew ✡️ ❤🇬🇷
And I still live in Thessaloniki it's really nice to hear those songs in Ladino cause my Mom used to sing lullabies in Ladino both my parents know Ladino as their first language but they chose not to taught me this language is dying unfortunately
Well nothing is stoping you from learning it now.
I'm also from Thessaloniki. Although I'm nor Jewish i admire the Jewish culture.
Οι Έλληνες και οι Εβραίοι είναι οι δύο πυλώνες του Δυτικού Πολιτισμού!
@@AshleyGravesreal We must respect every opinion which isn't deliberately offensive towards us. Χαίρε and Shalom.
@@CaptainHarlock-kv4ztidk how you could think the Jews are a pillar of western civilization 😭 delusion at its finest
You will always be welcomed and cheerished in Sefarad, our common land.
One of the most precious songs of my sephardi greek heritage.
Not only greek.
I am a person with Sephardic blood, and we Sephardics are still alive
Go Sephardics!
1492
Aún hablas español?
@@noonecare4593Si me preguntas, los prefiero a ellos a tanto musulman que invade España.
@@robertrobles7338 Si, y Ladino también, si vivo en Catalunya
@@noonecare4593 You're not funny
Hello from Costa Rica, how beatiful is the Ladino language and how beautiful is this song!
With current war conflicts between Israel and Palestine, and someone asked me which side I'm on, I would say that I'm on the side of listening to this piece to calm my soul longing for world peace instead of wars. May God bring peace upon us all. Music brings people together. If only our world would adhere to God's commandment of love instead of conflicts. ❤
Well one side is the Christ killers the other are not !
ISRAEL FOREVER.
@@antoniodepombo3600 I agree if you had added a few words like Israel is forever stealing land and bombing food aid trucks
@@antoniodepombo3600 Put Israel in your country not in the palestinian land
Picking a side between Israel and Palestine is childish and not at all ethical. One should be on the side of the inncoent people: the people who don't support Hammas or the Israeli gouvernment, who both do unspeakable crimes
Muy bonito. Un saludo de España Sefarad.
SOY ESPAÑOL Y ENTIENDO TODA LA LETRA...FASCINANTE
Sí, porque el ladino/judeoespañol es un descendiente del español -- el otro idioma europeo judío es el yidish, que desciende del alemán (más o menos)
Para compartir esta hermosa y multicultural versión de Abraham Abinu grabada en familia vimeo.com/331059363
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
@@JosemariaIsabelmaria muchisimas gracias amigo
Yo soy marroqui y tambien entiendo casi toda la letra
הביצוע הכי טוב ששמעתי לשיר הזה ושמעתי לא מעט.
ללא ספק
¿De verdad?, ¿Música medieval cantada como ópera???
What an excellent arrangement! One of the best I've heard, and as the son a Ladino speaking mother, I've heard many.
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
Arleen Ramirez listen to her version
Definitely the highest quality arrangement I've heard.
Even though I am Ashkenazi I know this music my wife is sephardic and her grandparents came from Kastoria Greece and spoke Ladino.
@@JosemariaIsabelmaria Thank you for this!
Me encanta la directora, qué expresividad y que joya en su rostro!
Verdade!
Spaniards have always loved music, that includes Spanish Jews.
I don't think they loved Jews so much, thought out the reconquista, every inch of land the iberian states reconqured from the muslim taifas, they would either expell or forcefully convert the Jewish and Muslim population of these reconqured territories to Christianity
Besides the Polish Lithuania Commonwealth and the Tsardom of Moscow, most Europeans states almost inherently expelled their Jewish population where most chose to seek refuge in the Islamic world or the Eastern European states
@@abdibgm5748 professional at making everything political, gtfo
Bellísimo! Estoy muy orgulloso de ser JUDÍO sefardí.
Y yo española orgullosa de de mis paisanos judios sefardi y pena por lo que tuvieron que pasar sus ancestros por la espulcion inmerecida y orgullosa de todos ellos in abrazo muy grande al pueblo judio zefardi con orgullo
Gracias a Isabel la católica los echamos y un año despues ya éramos la primera potencia mundial @@modrosa3351
Se dice que desiendo de Sefarditas en especial unos que huyeron a Países Bajos y luego vinieron a Colombia, y pese que no practico las leyes de la tora, me da felicidad decender de este pueblo.
Love from Turkey🇹🇷 Karim Sulayman i love u so much..
What a splendid consortium of musicians and vocalists! So spirited and exciting to listen to!
Grazie per publicar este brano per El Eterno
I wish all of you a healthy and peacefull life and to the world i wish a good peace and understanding between the nations!
lovely!
Que hermosísima canción saludos desde México 🇲🇽
At first i didnt really like the soprano, but after a few watching she became my favourite. Her voice is not so big, but its very expressive and rich. And she has a special charm when she sings smilingly. Nell Snaida is a really beautiful woman.
As are you.
It appears to me that she may be pregnant, which would explain why her voice is not so strong.
Beautiful culture, greetings from Turkey❤
I would have thought Spain?
Excelente musica de los auténticos españoles que conservaron su lengua sus tradiciones y su cultura en tierras estrañas eso es un pueblo que como español me siento horgulloso de tener unos paisanos así siempre seréis bienvenidos a España que por derecho OS pertenece
Ya la tienen hijo, pero desde las altas esferas.
No
Şarkının ezgileri İspanyol kültürü barındırmıyor ne yazık ki
Jajaja 😂🇪🇦🇪🇦
Super !ich feu mich immer, wenn ich euch zuhohre und euch miterleben kann. Danke danke danke
Una de las mejores interpretaciones que he escuchado de este tema.
Para compartir esta hermosa y multicultural versión de Abraham Abinu grabada en familia vimeo.com/331059363
También Joaquín Díaz lo hace muy bien
This is gorgeous!
Thanks for sharing such an amazing performance of the anthem of Sephardic jewery. Shalom and blessings to all!
A music full of life and very alive with a lot of love sung ! Beautiful song ! Thank you ! Shalom
I ve listened to this song several times and I'm still astonished ❤️
Belleza absoluta. Qué hermosa canción sefardí, Joya de la música.
A lovely song! I have it on one of my CDs, but still play it on TH-cam regularly.
Vocês tocam muito bem! Parabéns!
Sublime ! Bravo à tous les musiciens(enes) et chanteurs(euses) ! Chapeau !
Hermasa canción y magnífica interpretación por parte de todos.
Shalom desde Galicia-España.
Soy de Córdoba, Andalucía y esta canción es una versión de música tradicional sefardí , y si os interesa mirad lo que significa sefardí o sefaarad-
Como é belo o idioma ladino 🇵🇹❤🇪🇸🇮🇱
Brilliant! Love it! What a great story and such a rousing tune ❤
This es the most extended and complete version of de lyrics of the song, as it is generally written by the Sephardim today.
Cuando el rey Nimrod al campo salia,
Mirava en el cielo y en la estreyeria.
Vido una luz santa en la giuderia,
Que havia de nacer Avraham avinu.
Avraham avinu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
Luego a las cumadres encombedaba,
Que toda mujer que preqada quedara,
Si no pariera al punto la matara,
Que habia de nacer Abraham avinu.
Avraham avinu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
La mujer de Terah quedo prenada
E de dia en dia el la preguntaba:
De que tenes la cara demudada?
Ella ya sabia el bien que tenia.
Avraham avinu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
En fin de nueve mezes parir queria.
Iva caminando por campos y vinyas.
A su marido tal ne le descubria.
Topo una meara, alli lo pariria.
Avraham avinu, ...
Saludemos agora al compadre y tambien al mohel,
Que por su zehut nos venga el goel
Y rihma a todo Israel.
Cierto loaremos al Verdadero.
Avraham avinu, ...
En akeya ora el nasido avlava:
Andadvos mi madre, de la meara.
Yo ya topo kyen m'aletchara,
Malah del scyelo me akompanyara,
Porke so kriyado del Dyo bendicho.
Avram avinu, ...
1:48 this part is not in the lyrics you pasted I think.
@@ahmxtb
Cuando el rey Nimrod al campo salia,
Mirava en el cielo y en la estreyeria.
Vido una luz santa en la giuderia,
Que havia de nacer Avraham avinu.
Avraham avinu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
La mujer de Terah quedo prenada
E de dia en dia el la preguntaba:
De que tenes la cara demudada?
Ella ya sabia el bien que tenia.
Avraham avinu, padre querido,
Padre bendicho, luz de Israel.
I'm Spanish. I understand perfectly what the two men sing, but I can not understand anyting what the woman sing. I thing she pronounces very badly. I'm sorry.
Mil gracias
@@joserumbado317 I'm portuguese and the same happens too me. Também eu não compreendo o que ela canta, mas percebo perfeitamente os dois homens.
there are some errors in the lyrics. It is not giuderia, it is juderia. It is not preqada, it is prenhada. It is not Cuando, it is Kuando, it is not cumadres, it is komadres, it is not tenes, it is teneis. Many places we use K instead of C.
Extraordinario. Me emocionó hasta los fondos de i alma sefaradi
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
Y a mi tambien!!!
Entonces eres compatriota mio. Eres hijo de España
So wonderful! ❤
1:04 what an immaculate voice..
true a beautiful voice
El sefardí aún se habla en algúnos lugares de los Balcanes donde recalaron los Sefardíes...por supuesto...Españoles
Me parece muy bonito el mantener el idioma después de tantos siglos, es parte de nuestra cultura común, escribo desde la ciudad donde nació unos de los personajes judíos más importantes de Al-Andalus, Hasday ibn Shaprut.
¡Aleluya! en buena hora. Encontré lo que talvez nunca busqué, y ahora tengo el placer de degustarlo.
Extraordinario!!!
Para compartir esta hermosa y multicultural versión de Abraham Abinu grabada en familia vimeo.com/331059363
Soy española y se entiende perfectamente. Acerquense al legado musical y cultural español....
Se entiende la letra algo, pero cantan como si fuese ópera 😮. No me cuadra nada está directora. Las voces y los músicos son una maravilla, pero la directora deja que desear en cuanto a forma de interpretar de las voces
Beautiful rendition, thank you!!
ah.. So beautiful!
Shalom! Esta música forma parte del folclor del Centro Criptojudío Sefaradí. El ladino es la voz de nuestra alma! Eliao Naví ke te acompanyie!!!
I listened this song all the week, jus perfect!
Que maravilla!!! Gracias
Alas, no translation. Never mind, I can still enjoy this wonderful music.
Miss Sarah Ashplant the chorus is Abraham our father dear father blessed father light of Israel
when king nimrod went out to the camps, he looked at the sky and stars, and saw a holy light coming from judea, that is when father Abraham was born.
that's the first part lol
Apprenez une langue internationale.
en.wikipedia.org/wiki/Kuando_el_rey_Nimrod
Apprenez une langue étrangère... Je connais l'espagnol et je comprends quasiment tout.
¡Gracias, me encanta canciones ladino!
One of my favorite Jewish songs!
Que magnífico, podiam fazer 1 temporada aqui no Brasil .
You could tell this is one of the conductor's favorite compositions. Great job!
Bellísimo!!! Me encantan estas canciones, gracias.
Excelente, saludos cordiales desde Puerto Rico
I had to stop and get my headphones so I could listen properly. Great performance!
Una interpretación maravillosa y una música fascinante, y al ser español me resulta muy fácil de entender, la expulsión de los sefarditas en 1492 fue una autentica desgracia, en todos los sentidos, y supuso un empobrecimiento cultural, social, demográfico irreparable
Muitos cristãos novos fugiram para o Brasil
La gran mayoria de judios se convirtieron al cristianismo. Menos de la mitad se fueron porque preferian conservar su fe y sus costumbres antes que sus vienes materiales.
Que bom que foram expulsos
Bien expulsados. Las cosas suelen hacerse por algún motivo
This music is very life affirming. We have a lot to learn from the Jews. More than most people realise.
Well put.
Para compartir esta hermosa y multicultural versión de Abraham Abinu grabada en familia vimeo.com/331059363
Para compartir esta hermosa y multicultural versión de Abraham Abinu grabada en familia vimeo.com/331059363
TALMUD AND USURY
And from.the muslims as well.
Kuando el rey Nimrod al campo salia
mirava en el cielo y en la estrelleria
vido una luz santa en la juderia
que havia de naser Avraham Avinu.
Avraham Avinu, Padre querido
Padre bendicho, luz de Yisrael
La mujer de Terach quedó prenyada
y de dia en dia él le preguntava
"¿De qué teneix la cara tan demudada?"
Ella ya savia el bien que tenia.
Avraham Avinu, Padre querido
Padre bendicho, luz de Yisrael
Cierto loaremos al Verdadero,
saludemos agora al compadre y tambien al mohel
que por su Zekhut mos venga
el Goel y Rahma a todo Yisrael,!
Avraham Avinu, Padre querido
Padre bendicho, luz de Yisrael
Thank you! But what is the word after "Verdadero", at 1:51? "el", "eyl" ?
@@pr0f477 I think it is "rey", that means king in english.
Para compartir esta hermosa y multicultural versión de Abraham Abinu grabada en familia vimeo.com/331059363
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
Gracias
Umarım ölmeden bir kez olsun canlı dinleme fırsatını yakalayabilirim :)
//19 Nisan 2023
Really beautiful song, What voices! Très jolie chanson, Quelles voix!
Bravo , bravo , y hermoso !!!
Linda música 🎶👏
Stunning arrangement. A fresh air for this beautiful music. Congrats
Muhteşem
Yo amo la passion del grupo! 🥰
Beautiful!
Amazing, just amazing!
¡Qué preciosidad de arreglo!
¡¡¡ Marsvilloso!!! Me he emocionado. Gracias por compartir esta belleza.
Lovely music to Lift the Spirit and Bring Peace. We are always to Go with God.
Amazing!!!! Beautiful!!!! 👏👏👏❤
La letra completa está en un libro de Elena Romero (CSIC) "Nacimiento y vocación de Abraham" drive.google.com/file/d/1JEpU44SshXVXn5VmhSE5TkoJ1zWDKElH/view?usp=sharing
Precioso que voces tan hermosas y la letra una belleza.
I wish I could sing along to this. It is just the most fantastic song I've ever heard. It makes me want to be Jewish so that I could say that it is part of my culture.
Its a song about the life of Abraham of the bible: The recurring refrain is "Abraham our Father, Beloved Father, Blessed Father, The Light of Israel"
Miss Sarah Ashplant Specifically this song represents Sephardic Jews. Who can trace their heritage back places like Spain, Portugal, Morocco and Algeria.
You probably are Jewish/Israeli just don't know it, and that's why your drawn or may feel connected to the music! Embrace it!! Shalom!!!
Well I am jewish, but it is not part of my culture. My ancestors came from Ukraine and Belarus. This is the kind of song my ancestors sung. th-cam.com/video/UHJkTNfF2Jg/w-d-xo.html Sephardic music has a more epic feeling, Ashkenazi music is more folksy.
www.hebrewsongs.com/song-cuandoelreynimrod.htm you can find the Lyrics and translation here, Saludos!
Sencillamente maravilloso
I just discovered this song. I listened to about four other version, as well. Perhaps it's the number of musicians, but I haven't heard another approaching the ebullient energy of this one! (What a tepid audience response, considering!)
Demasiada orquesta. Bravo el tenor. Gracias señoras y señores músicos. Saludos
Un seul mot : magnifique !
Fantastic 🍀
Coś pięknego, te głosy i to przestrzenne brzmienie ❤
Maravilloso. Amazing.
Excellent performance of this beautiful masterpiece.
1:47 what are the lyrics for this part? they are not in the traditional version?
Actually that's the last stanza of the poem. But the lines are interchanged in this song.
Saludemos agora al compadre [sandak] y tambien al mohel
que por su Zekhut mos venga
el Goel y Rahma a todo Yisrael,
cierto loaremos al Verdadero.
Una absoluta belleza
Una delicia escucharles, magnífico.
Amazing!!!!!
Beautiful.
Shalom!!!
Beautiful musc.
Ich verstehe kein Wort. Aber es ist einfach nur wunderschön... 🤗
maravilloso hashem ..!
Qué maravilla!!).
CUANDO EL REY NIMROD👏🏻
This is real art
Cuando la belleza llega a estos terminos, no hay ningún dios en concreto, sólo hay uno para tod@s.
Nah bro, as an Ashkenazi, this is better than the best Ashkenazi stuff.
No. As a Mizrahi I can hear Ashkenazi klezmer nigguns all day long.
I’m Ashkenazi, I like Ashkenazi folk music and songs from Eastern Europe, but Sephardic music was influenced by a different culture, so comparing them doesn’t really work well.
@@Judean_Zionist Well, you can likes one more than the other.
yeah sephartics body us
Thank you. Gracias
Preciosa versión .
I'm the one who brought this video up to 3K upvotes!
Que buen sonido y los cantores de fina calidad.
Amazing.
SALUDOS DESDE GRANADA ESPAÑA!!!!