I don’t think Japanese comfort words. In addition in a short time, people, language and culture changeable soon. Back to Japan, quick return over there, as your view seems to have quite a lot.
That sort of insularism you are fallen something like that. Only Japanese over every time so many making, must feel isolation essential. One Country, One Language, and One Culture away from a multinational atmosphere, in this situation, can be focused on useful from the internet. I do it in Like cures like here in Japan.
Traveler has no living feel ,not work . Just get out home country Japan, go sightseeing , quick come back here. Only busy schedule by timetable , you are not given to realize so much . however unless live and work in there, anything would not understand as a realization .
Thank you for your fun conversations, I always enjoyed. I have lived in Botherll in 2003 and 2004. When I was there, I remember that Bothell was small town. I wanna visit there again after hering your conversation that Bothell changed very much.
Welcome back to Seattle! Downtown Bothell has changed a lot, right? Light rail is coming to the Eastside pretty soon (they are test running the train now). アマゾンやメタ、グーグルのITのお金が流れ流れ込んで地価もエライことになってます。
Gram versus Ounce you want to say. Mile versus Kiro including. Although I guess as follows. No inconvenience in particular why the Japanese don’t say this.
Shoes: US, UK, Euro, Cm This difference even here in Japan is admitted. Because such the tag displaying in current days for imported sports shoes especially.
I was in Daytona Beach, Florida when I was a student. Now I am in Japan. When I check the town on the internet, I can see that it has changed. I feel weird and sad. I feel like my memory is also gone. The town that I know is gone! Not completely, though.
Oh, Bothell! My husband and I moved to WA from GA in late January and started living in Everett in April. Bothell was in the radius where we looked for our potential house. It is growing and really sought-after by house hunters now. It was interesting to hear that Bothell had been a small, rural place a little while ago. It is hard to imagine now.
@@yoshichuta988 not sure I understand your complaint. He used to say he was from Germany. Then he said Massachusetts. Then he was "3rd Culture". Now he is saying he is from Seattle. I have known him for over 10 years now, and can assure you everything he says is an act.
OMG I just enjoy listening to you guys! I lived in Seattle for 16.5 years before I moved to SF bay area but we still have our house in Bothell! My daughter went to Bothell High and took some classes at Cascadia next to UW Bothell.
I lived in Seattle for 2 years almost 20 years ago. Everything changed since then over there. The stories in your talks are so nostalgic and amusing for me. I want to go back but my culture shock will be huge.
There was Nakajo town in Niigata(It has combined with Kurokawa town and it became Tainai city). I was studying at a branch campus of Southrn Illinois university at Carbondale and I transfered to the main Campus. Carbondale is a college town and a small town in America. But there are so many Japanese students. Maybe they were Nakajo students. But I don't know how other Japanese students knew Carbondale. Nakajo campus is no longer exists. American style high school took over it. Definitely, I will visit America again. But I am not interested in spending money to visit a small town. I would visit LA.
Weddings! What a amazing choice! I can’t wait for the next topic! I am living in the UK for 5 years and I got married with Italian. We did a wedding party in Italy but had to cancel the one in Japan due to COVID. We are thinking to do it in next year but I still struggling to think about how to organise the wedding and reception which have both Japanese and non Japanese guests. So very curious to see what they, people have western culture background, think and feel about Japanese one. Looking forward to see it❤️ (Sorry I just comment about next topic…)
I think Tukuba City(Ibaraki prefecture)is like what you talking about College town. They called "Tukuba Gakuen Toshi". Tukuba University is center of the city and National research institute, big companies, Laboratory ...so many more facilities around in area. Even Robots are walking in the cities! I hope you go to check it out what is different from State😊
Tukuba ? It’s Tsukuba. I am embarrassed. Mt. Tsukuba is a very famous landmark not only school & lab town. You are missing the mountain in Tsukuba. Have you ever mountaineering here in Tsukuba?
@@yoshichuta988 Oops... I didn't noticed about it. Thank you for remind me. My parents used to living in Ibaraki, so I've been many places around Tsukuba city and once we went to Hot spring near the Mt. Tsukuba. It was so nice place and we all loved it. Anyway, Tsukuba is interesting city!
Today's video is very interesting ito me. it's casual/natural for me just like as a Tokyo manzai. I would like to listen this type conversation rather than learning type. once in a while more drunk until you can't talk with each other. It may also be funny.
Omg! I live in shoreline, WA😊. And I work at SeaTac airport 😂 One of my daughter goes to UW Bothell and other one goes to UW Seattle 😆 私は日本人でショーラインに30年住んでいます!すごいローカルな話でびっくり😂逆カルチャーショックありますよね〜。30年前はアメリカから成田空港に着いた途端、黒髪だらけーと感じましたが今はカラフルですね。😆日本のスーパーに行くと生鮮食品が新鮮で良いなと感じます。
Japanese sound uncomfortable-minded against their home country's talks once got used to speaking English as a custom under English Circle. General English Speakers would not be difficult to comprehend what on earth you saying as a realization. Among the Japanese colonies, generates a language backlash, and uncomfortable feelings. It is very compromised rightly though, this mind struggle keeps going on chock-full.
I’m Japanese and I live in the states. when I went back to Japan, I couldn’t focus on conversations with my friends cuz other conversations were distracting me so much 🤣 plus Japanese in 居酒屋are sometimes too loud. Lol
Sounds like you stay under construction site. Disturbing their situation anyway as if fall into English Communication for Japanese. English Speaking Pub is also noisy.
英語の教材として無論ですが、会話の内容に、お二人の人間性や良識が出ていて、そこに好感が持てます。このような動画は素晴らしいと思います。
英語と日本語両方の字幕があるありがたさ!
ネイティブ同志の自然な言葉選びが学べて本当に勉強になります
このシリーズ、是非定期的にお願いします🙏
さ
字幕が英語、日本語と同時に見えて素晴らしい。分かり易い
私は在米ですが日本に帰るとみんな同じ日本人なので安心します。
空港でお帰りなさいと聞こえたり、どこに行っても当たり前だけど日本語が通じるし、同じ人種に安堵を覚えます。
実家が横浜で今回3年ぶりに里帰りします、変わっているとは思うけど凄いとは思ってもノスタルジーを感じたいとは思わないかな。
逆にコロナ前に新宿に行ったときに日本語が聞こえてこなくて、びっくりした事があります。
コロナ前とコロナ後で日本がどの様に変わったか楽しみです、そして10年後、このご時世日本が日本であるかどうかも気になりますね・・・
日本に居るとアメリカの良い所が見えて、アメリカに居ると日本の良い所が見えて、個人的には足して2で割ったら理想の国が出来るのになとも思ったりします。
I don’t think Japanese comfort words.
In addition in a short time, people, language and culture changeable soon.
Back to Japan, quick return over there, as your view seems to have quite a lot.
私も長いこと日本国外に住んでいますが、空港の職員の方が「おかえりなさい」といってくれるの本当にうれしいです。ただいまーって叫びたくなりますね。私も3年帰ってませんが・・・。
このシリーズ好きすぎる
逆カルチャーショックというより、母国の変貌ぶりが主体だったですね。
He would be worried about his hometown landscape means much staying in Japan longer.
His homesickness was gone.
いろんなネイティブの方の素材を試しているのですが、私にはとっても聞きやすい声の高さ?話し方?です✨✨✨ありがとうございます!
両方字幕が付いてると確認する時助かります🤓
ありがとうございます🙇
多分誰も気にしてないけど、この動画の面白い所は
『向かい合って話してる』所(あと、結構距離が近い)
日本人が多分同じ動画を作ったら二人は多分画面向きになってるんじゃないかな?
ボトルから何度もおちょこに注ぐのは見慣れないので、おしゃれな徳利や酒器を揃えるのもいいかもしれないですね!
見終わりました。日本のウェディングは独特だと思います。次回楽しみです
キリスト教徒でもないのに教会でバイトの牧師の前で愛を違うという謎の結婚式をやってしまうのが日本人。
意味不明すぎる
Current days, with no wedding, or reception at all truly a lot for Japan with COVID.
母国に戻ってから、本当の異文化を体験するのかも。
So then you can be a real comparison as well with the home country and emigrated culture, people, and language, once back home.
字幕、ありがとう!
12:17
“Bothell campus had like 10.
Bothellには10人くらいしかいなかった”
のとこよはは
10(thousands) で1万人くらい
ってことでしょうか。
10人ってどういうこと?って思ったもので…
You believe they say 10K.
11:23
Did you ever go ~?で聞いてI've been で返答されても違和感無いものなのか
とても勉強になります
イギリス英語だと恐らくダメですよね!
興味深い〜〜
これはinteresting な貴重な動画です。感謝!
ネイティブの発音が聞き取れない私には、実際にある身近な話題での英会話と英語字幕はありがたいです!
I know somewhat tip to listening any English well.
「何年ぶり」が英語にするとやけに長い文章になるんだな
だからアーサーもつい日本語で喋っちゃったのかw
学校中心の町というと筑波学園都市とか六甲アイランドとかですかね
よくわかります。私は22年NYCに住んで3年前に東京に還ってきたのですが、カフェやレストランに行くと、両隣、前後の日本人同士の日本語の会話が全部脳に入ってきて自然処理されてしまうので、正面にいる友人の言葉にほぼ集中できず、左テーブルの会話3、右テーブルの会話3、斜め前テーブル2、友人から2、ぐらいで入ってくる感じでした。そして友人の話を聞きながら左テーブルの会話に「そんなプライベートなことそんな大声で話しちゃっていいのお〜?」と思ってしまったり。逆に、遠くのテーブルでも英語が聞こえるとすぐ反応して敏感になって拾おうとしちゃってますw
Japanese sounds noisy you realize still even passed three years yet, but you worry about that.
わかりますー。私も日本に帰ると「全員の言っていることがはっきりと理解できる!みんなこんな世界で日々くらしているの?ストレスじゃないの?」って思ったりします。
茨城県つくば市の筑波大学の周りが研究学園都市ですね。
研究施設と大学関連施設が多く、その関係者が暮らしています。
Plastic Town for Current Tsukuba
Tsukuba means mountain in my mind.
バンクーバーで暮らしていたけれど、日本に帰ってきたときに周りが日本語で話しているとちょっとだけ感動はしました、それよりもとにかく周りが小さいという感じでした。親の家の周りとか見慣れているのに、塀が低い、道路も狭いし歩道も狭くて小さいし家も小さいし、家の中のもの全てがミニチュアみたいな感覚でした当分は。・・・小人の国という感じ?ですね。
30年日本にクラスアメリカ人の友達がアメリカの自分の子供たちの家族の所へ訪問したときに、アメリカ人のセルフィッシュな思考とかがとても嫌になるといってましたねぇ。
食べ物も超大盛みたいに出されて、これではみんな太るといって嘆いてました。数日ならばいいけれどここではもう自分は暮らしていけないといってましたねぇ。(個人的には自分はこの日本で暮らすことが苦痛ですが)
大学の街という事では、自分の暮らす岡山で、岡山県の津山市などが昔そうでした。日本でも有名な音大があって学生のためのアパートとか沢山で、街も学生が沢山いるので賑わっていました。
しかしその有名な音大が別の市に引っ越してから市内などさびれていってしまいました。その津山は日本では超有名なJポップのBz、そのボーカルをしている稲葉さんの出身地でもあり、漫画ではNARUTOの作者の故郷でもありますね。
Japan mixes huge places & narrow crowded areas.
Japan is not smaller all round, but once put in a remote region , there seems to
That sort of insularism you are fallen something like that.
Only Japanese over every time so many making, must feel isolation essential.
One Country, One Language, and One Culture away from a multinational atmosphere, in this situation, can be focused on useful from the internet.
I do it in Like cures like here in Japan.
私はロンドンに住んで日本に帰ってきた時、日本の電車の車両が大きすぎてびっくりしました。
ロンドンの地下鉄は細いので・・・。
たった1週間海外旅行に行くだけでも似たようなこと感じるから、年単位だともっと強く感じるでしょうね。
Traveler has no living feel ,not work .
Just get out home country Japan, go sightseeing , quick come back here.
Only busy schedule by timetable , you are not given to realize so much .
however unless live and work in there,
anything would not understand as a realization .
お互いお酒が無くなったら自分の分だけじゃ無くて、相手の分も注いでるのが日本ぽいw
Not really only Japan ,according to a person, pouring other guy’s drinks .
Whatever you saw and bought at the grocery is not same at the other store in different states, so it’s depends on what part of the US you go.
I just reread my comment. Not it’s depends, it depends. You should’ve corrected me
次が楽しみです♪
アーサー頭良過ぎ
Thank you for your fun conversations, I always enjoyed. I have lived in Botherll in 2003 and 2004.
When I was there, I remember that Bothell was small town. I wanna visit there again after hering your conversation that Bothell changed very much.
Welcome back to Seattle! Downtown Bothell has changed a lot, right? Light rail is coming to the Eastside pretty soon (they are test running the train now). アマゾンやメタ、グーグルのITのお金が流れ流れ込んで地価もエライことになってます。
日本の支払い方法が細かく各社対応だからApple PayやGoogle payで大半済ませているアメリカ人にとってはなんとも不便だったりするところ…。
(参入出来ない大人事情はよくわかりますが)
そして現金オンリーが多いこと!
アメリカのATMはおろしても手数料かからないのに日本はいちいち取るから本当に面倒です。
このシリーズ本当に好きだし、お二人の会話は日常会話と言っても結構文化的に深い話を途中で交えることが多いので、内容的にもとても面白いです。
お二人の専用チャンネルは私にはまだ聞き取り、理解の点で難しいので、少しずつ切り取る形でも、こちらでコンスタントに公開していただけるとすごく嬉しい。
めちゃくちゃフローヨー食べたくなりました!なつかしー
ハマった時期は週2ぐらいでずっと食べてたなーまだ流行ってるのはウケる!
今度はオースティンさんと日本とアメリカで重さや長さの単位が違うことによって不便に思ったことを語ってほしいです。自分は今カナダに留学してるのですが、野菜の重さとか靴の大きさがイメージしにくくてとても苦戦してます。
Gram versus Ounce you want to say.
Mile versus Kiro including.
Although I guess as follows.
No inconvenience in particular why the Japanese don’t say this.
Inch or Metre which one suit you?
Shoes: US, UK, Euro, Cm
This difference even here in Japan is admitted.
Because such the tag displaying in current days for imported sports shoes especially.
And then inch or metre which one suits you?
You’ve got a multiple standard with Japan &Canada.
If you get used it, no anxiety at all.
hey!!!Austin my man!!!!
you look good at all
good cheers for you guys!!
I love this. Pls keep it up much more.
小田急線の東海大学前は、本当に学校中心の町だし、都心からはかなり離れてますよね。
Near the mountain there.
キャンパスの広さで言ったら北海道大学札幌キャンパス、筑波大学筑波キャンパス、広島大学東広島キャンパス、九州大学伊都キャンパス等。
どれも街1〜2個分くらいの広さがあります。
とても興味深いお話でした。
自国への尊敬は決してなくなるものではありませんが、他国を知るのは様々な分野を知る事になります。どうか日本にも良いお話を下さい。楽しかったです😊
People , Language and Culture conflicting or confusing gives us over this talk once became of a local person away from home country.
おもしろかったです
日本のスーパーマーケット 閉店30分前に行けば 肉とか魚とか半額以下で売ってるわ 毎日セール??
毎日セール!
Nearly shelf life date restricted for discount price.
Bothellといえば距離の短いゴルフコースを思い出す。
シアトルの果物の写真を見たいです。
I was in Daytona Beach, Florida when I was a student. Now I am in Japan. When I check the town on the internet, I can see that it has changed. I feel weird and sad. I feel like my memory is also gone. The town that I know is gone! Not completely, though.
先生の方は高輪とか麻布みたいな街に暮らしてらっしゃるのかな?いっぺん隅田川より東に暮らしてみれば日本の印象変わるかも😅
大学の周りには安くて大盛りの食堂や居酒屋があることが多いです
下宿やアパートも多いですね
大学近くのコンビニでは文房具が多かったりコピー機が複数あったりします
それから大学のある町では家庭教師の利用が普通の町より気楽に出来ます
お二人の会話はとても興味深くそして英語の出来ない私にはものすごく速かったです
これが生の英会話のスピードなんだ!と衝撃を受けました
American conversation slowly in general.
For now using the net, several English you can enjoy even stay in Japan longer.
道元さんもシアトル出身だったと思いますが、日本に関わりを持つアメリカ人の中でシアトル出身率って高いんでしょうかね。偶然かな?
日本で学園都市っていうと何処でしょうね。この場合は学校と学生向け居住施設を中心に成り立ってる学園城下町って意味ですよね。筑波はそんな感じと昔聞いたけど行ったことない。
Mt.Tsukuba
Kyoto Tokyo and many
日本とアメリカ(ローカル限定?)とでは流行の移ろい方が違うのでしょうか?
日本国内でも都市と田舎では時の流れが違いますけど
Oh, Bothell! My husband and I moved to WA from GA in late January and started living in Everett in April. Bothell was in the radius where we looked for our potential house. It is growing and really sought-after by house hunters now. It was interesting to hear that Bothell had been a small, rural place a little while ago. It is hard to imagine now.
When I knew Arthur in school at UW, he said he was from Boston. The guy is a serial liar.
@@Dagwood5 Arthur is giving us any bare make believe own career according to your line.
What on earth gives?
He’d be pressing his luck a bit too far?
@@yoshichuta988 not sure I understand your complaint. He used to say he was from Germany. Then he said Massachusetts. Then he was "3rd Culture". Now he is saying he is from Seattle. I have known him for over 10 years now, and can assure you everything he says is an act.
多分場所にもよるんじゃないでしょうか?豚肉のBogoなんて聞いたこと無いし。。😅フルーツもワシントン州なら豊富に扱ってそうだし。
OMG I just enjoy listening to you guys! I lived in Seattle for 16.5 years before I moved to SF bay area but we still have our house in Bothell! My daughter went to Bothell High and took some classes at Cascadia next to UW Bothell.
シアトルというとT-Mobileパークには行ったんですかね?
それか2人とも行った事はありますか?
それとシアトルの人と言うと真っ先にエイミーが出てきますが彼女はシアトルでは有名なのですか?
かんせいがくいん大学です!日本人でも間違えるから仕方ないか😂
筑波、西条、高田馬場かな?
Kanda must include.
I lived in Seattle for 2 years almost 20 years ago. Everything changed since then over there. The stories in your talks are so nostalgic and amusing for me. I want to go back but my culture shock will be huge.
Backlash or Repulsion?
とても面白いビデオでした!
私はAustinさんと反対で、シアトル近郊のRedmondに5年住んでいます。この辺りはあちこち工事だらけで、日々変化しています。
特にシアトル・タコマ空港は(夏に4年ぶりに日本に帰ったので、久々に国際線の方を通りました)とても広々と綺麗になっていて驚きました。
キャベツ、確かに日本は激安ですね!アメリカの普通のキャベツは硬いので、私はTaiwan Cabbageを買っています。
Austinさんが数年を日本で過ごした後に、故郷に帰ったらどのような逆カルチャーショックを感じるのか、が聞けると思い、それを楽しみに動画を視聴しましたが、少し残念でした。
昔過ごして場所が今どうなっていたとか、昔有った建物が今は無くなっていたとか。
そういう話だったら、日本で過ごした経験は特に必要なく、シアトルを出てテキサスで3年暮らして、3年ぶりにシアトルに帰った時の話と何も変わらないと思いました。
Actually Japan was becoming westernised more than he expected before go to Japan.
Probably I think so.
There was Nakajo town in Niigata(It has combined with Kurokawa town and it became Tainai city). I was studying at a branch campus of Southrn Illinois university at Carbondale and I transfered to the main Campus. Carbondale is a college town and a small town in America. But there are so many Japanese students. Maybe they were Nakajo students. But I don't know how other Japanese students knew Carbondale. Nakajo campus is no longer exists. American style high school took over it. Definitely, I will visit America again. But I am not interested in spending money to visit a small town. I would visit LA.
逆カルチャーショック🤯!
They say backlash.
Weddings! What a amazing choice! I can’t wait for the next topic!
I am living in the UK for 5 years and I got married with Italian. We did a wedding party in Italy but had to cancel the one in Japan due to COVID. We are thinking to do it in next year but I still struggling to think about how to organise the wedding and reception which have both Japanese and non Japanese guests. So very curious to see what they, people have western culture background, think and feel about Japanese one.
Looking forward to see it❤️
(Sorry I just comment about next topic…)
Both of you are trying in Japanese traditional dress kimono.
やはりネイティブの言い回し、文章の作り方は日本人脳とは違いますね。こういうネイティブが話す自身の体験の説明の仕方を聞いてパターンを覚えていかないといけないと思いました。
それは本当に感じます。
パンを落としてしまった私の息子に、日本語を話す外国人が「かわいそう」と言った時に違和感を感じたのも思い出しました。
意味は合ってるけど、我々は使わないなぁと…。
英語を話す日本人の言い回しもネイティブにはそう感じる事は多いんでしょうね。
私もネイティブの自然な言い回しを覚えて行きます。
@@lu-lu0796 誤訳してる可能性とかはなし?
@@デレッティ Oh poorlyを日本語にしただけだと思いますが、日本語だと違和感がありますよね。
@@lu-lu0796 かわいそうで間違ってないと思います。
日本でも昔は気の毒と言わずかわいそうって同情していました。
「かわいそう」はそんな深刻な言葉ではなかった。あなたは若い方かな?
@@tachikao8554 意味は間違っては無いんですが、パンを落として「かわいそうに…」はネイティブの我々は使わないかなと感じたんです。
私は若くないです。
I wonder why this guy came back.
Both are rude. No worth for being on youtube especially the last up-one.
Because Arthur &Austin have any job and making much money than America here in Japan even doing TH-camr.
I think Tukuba City(Ibaraki prefecture)is like what you talking about College town. They called "Tukuba Gakuen Toshi". Tukuba University is center of the city and National research institute, big companies, Laboratory ...so many more facilities around in area. Even Robots are walking in the cities! I hope you go to check it out what is different from State😊
Tukuba ? It’s Tsukuba.
I am embarrassed.
Mt. Tsukuba is a very famous landmark not only school & lab town.
You are missing the mountain in Tsukuba.
Have you ever mountaineering here in Tsukuba?
@@yoshichuta988 Oops... I didn't noticed about it. Thank you for remind me.
My parents used to living in Ibaraki, so I've been many places around Tsukuba city and once we went to Hot spring near the Mt. Tsukuba. It was so nice place and we all loved it. Anyway, Tsukuba is interesting city!
Today's video is very interesting ito me.
it's casual/natural for me just like as a Tokyo manzai.
I would like to listen this type conversation rather than learning type. once in a while more drunk until you can't talk with each other. It may also be funny.
ただの会話だけど、どこかnostalgicで、それでいて何かの文化論的なお話でした。
克服した、っていうのを文脈があれば、I‘m overで良いっていうのが新鮮でした。日常会話って簡単な単語を使い倒しているところが逆に難しいんですよね。日本語もですけど。
I overcame.
One meaning makes the talk as dual personality with going and coming a different country even if passport not dual nationality.
pepperはピーマンでは...?
Omg! I live in shoreline, WA😊. And I work at SeaTac airport 😂
One of my daughter goes to UW Bothell and other one goes to UW Seattle 😆 私は日本人でショーラインに30年住んでいます!すごいローカルな話でびっくり😂逆カルチャーショックありますよね〜。30年前はアメリカから成田空港に着いた途端、黒髪だらけーと感じましたが今はカラフルですね。😆日本のスーパーに行くと生鮮食品が新鮮で良いなと感じます。
3:38 気持ち、すごくわかります。海外在住10年(3カ国)ですが、コロナが落ち着いてきて3年ぶりに日本帰ったら、街中で日本語が聞こえてきて、凄く気持ち悪かったです😂
Japanese sound uncomfortable-minded against their home country's talks once got used to speaking English as a custom under English Circle.
General English Speakers
would not be difficult to comprehend what on earth you saying as a realization.
Among the Japanese colonies, generates a language backlash, and uncomfortable feelings.
It is very compromised rightly though,
this mind struggle keeps going on chock-full.
ふぅ。数年で激変してしまう街、、グローバリズムに脅威を感じます。良いものはそのままに、地元民や住民みんながしあわせを感じる形にしていけたらいいですね。日本もヤバいんですけどね。
学園都市なら筑波かな?
Kanda Five Universities plus Tokyo University Campus
Central Tokyo has lots of student towns.
面積、収納の問題に集約すると思うけれど、アメリカの一週間分買い置きシステム良いなって思う。果物が安くて多いのも羨ましいぃぃぃ。ベリー系を沢山食べてみたい🫐
果物も野菜もいくら安くても味が良くなければね。名前は同じでも味や大きさが全然違います。一口で言えばアメリカの味は大雑把です。羨むこと等ありませんよ。
@@shofuji023 ほんとそれ。日本の農産物の美味しさは本当に特別です・・・食べ慣れているからかもしれないけど・・・。
確かに日本の結婚式って凄い独特だと思います。
クリスチャンじゃないのにバイトの神父さんの前で誓いの言葉を交わしたり…披露宴も何百万も掛かるし招待客がお金を包むのも凄いですよね!
あとお正月も子供にお金をあげるんだと言ったらドイツ人に驚かれました。
Japanese is a feeling streaming.
That’s why the unification church is undermined easily here in Japan.
I’m Japanese and I live in the states.
when I went back to Japan, I couldn’t focus on conversations with my friends cuz other conversations were distracting me so much 🤣 plus Japanese in 居酒屋are sometimes too loud. Lol
Sounds like you stay under construction site.
Disturbing their situation anyway as if fall into English Communication for Japanese.
English Speaking Pub is also noisy.
天狗舞のボトルがどうしてここに?
え?「お酌」するって…随分と日本的な動作が垣間見られましたが…それって在欧米欧米人の方々もするの??
No, we do that because we are in Japan (^^)
Arthur &Austin already are Japanese.
No longer say American in this handling.
somehow i find myself in need of some sake 🍶
9
逆カルチャーショックってもっと精神的なことだったり人間関係的な部分の話かなと思ったからこの内容はちょっと期待外れだった。
私は留学の後日本の家族や友達と接していてイライラして外国に戻りたいと感じたことが何度もあった。
In mind can catch up as backlash not reverse culture shock sort of .
あれ?アメリカって物価上がってるんとちゃうの?
Any country soaring the price for now.
シアトル近郊に3年程住んだけれど、本当に良い都市ですよね。カリフォルニアは終わってる🤣
天狗舞がおいしそう
The lip smacking in this video is out of this world
天狗舞!
英語の聞き取り練習の素材としてなら、発音もわざとハッキリしてくれてるし、いい教材だと思う
けど、話の内容自体はめっちゃつまらないよね!本人たちもこんな話を続けて面白くなさそうだけど、動画のために無理やり喋ってる感じがする。
Some audiobooks or Podcasts seem much better than this talk.
His topic means out of stock already.
Any new topic is stuck for now.
話の内容に日本人が感動したり驚くようなものが何もない。何の参考にならなかった。
English too much boring .
Japanese too much boring .
That means you get a testy reply a lot .
You use quite diversified as a realization .
アメリカでは
イギリスでは
オーストラリアでは
くらい調べてからお願いします。
今迄すべて米語垂れ流しに感じる
Only American all the time, English is a small world.
Also British all the time means the same, not freshness as well.
It is a small world too.
English is international .
Japanese speaking includes really International English .
Arthur &Austin has too much focus on
America, Japan.