【日本語vs.英語版】金鹿(敵方)の死亡・戦闘 特殊セリフ【FE風花雪月】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @lenlen6366
    @lenlen6366 3 ปีที่แล้ว +3

    イグナーツへの先生の攻撃がちょっと容赦なさすぎではありませんか(笑)

  • @さむみ
    @さむみ 3 ปีที่แล้ว +5

    セリフお違い比較できて見てて面白い( ⸝⸝⸝°_°⸝⸝⸝ )

  • @ぱぴっこ-b2p
    @ぱぴっこ-b2p 3 ปีที่แล้ว +2

    こんな違いがあるの知らなかったです😳
    英語も洋画感あっていいな♪

  • @どどお-o9f
    @どどお-o9f 3 ปีที่แล้ว +6

    リシテアがやっぱり贔屓されてるなー。特殊会話が多い。バルタザールとそんなに接点ないのに

  • @ぴちゃ-n8x
    @ぴちゃ-n8x 3 ปีที่แล้ว +5

    個人的に英語版が更にかっこよく感じるから好き☺

  • @さぬき-f1z
    @さぬき-f1z 3 ปีที่แล้ว +3

    英語版のが言い回しがおしゃれな気がする(^^)
    でも声はやっぱり日本語版が好き笑