How Different Are Cretan & Standard Greek? | Easy Greek 219

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @giuseppedelfino8246
    @giuseppedelfino8246 4 หลายเดือนก่อน +53

    Γεια Σας από την Καλαβρία.
    Αν θέλετε να κάνετε ένα βίντεο και με την κατωιταλική διάλεκτο, εδώ είμαι.

  • @ΛουκάςΝοβέλος
    @ΛουκάςΝοβέλος 4 หลายเดือนก่อน +9

    2:48 😍 βεντέμα σημαίνει τρύγος στα βενετσιάνικα: vendema, στα ιταλικά vendemmia
    Vendema means wine harvest in Venetian, in Italian vendemmia

  • @nevrasezer
    @nevrasezer 3 หลายเดือนก่อน +4

    This was so wonderful to watch, i am Turkish so i knew about three four words mentioned, Alla Bili is in fact " "Allah bilir" and it means "Allah (God) knows" :) and we cook Turkish Coffee in cezve, and you cook Greek Coffee in cezve and they are the same and both taste great. I wish i could understand your rich language, greetings, selamlar from Istanbul

  • @DeanUSAMale
    @DeanUSAMale 4 หลายเดือนก่อน +19

    Greek is a pleasant romantic sounding language... much like the French language is to the ear... even common words flow lightly.

    • @bryanmack7463
      @bryanmack7463 4 หลายเดือนก่อน +1

      The continuity of the language is amazing!

    • @Greek-f1.
      @Greek-f1. 4 หลายเดือนก่อน

      Yeah but in greek we don't have unnatural pronunciation of some letters.

  • @carlosalerno98
    @carlosalerno98 4 หลายเดือนก่อน +24

    Next time: Pontic Greek vs Standard Greek and Griko vs Standard Greek

  • @axeltahir9885
    @axeltahir9885 4 หลายเดือนก่อน +17

    Τσισβες ειναι "cezve" στα τούρκικα. Εχοθμε αυτι τη λεξη και στα βουλγαρικα - джезве

    • @darladallddoria143
      @darladallddoria143 3 หลายเดือนก่อน +1

      Η Ελληνική Γλώσσα έχει μόνον Ελληνικες λέξεις ως επίσημες...
      Η τουρκική γλώσσα έχει 70 % αραβικες, 25% Ελληνικες και 5% λατινικες λέξεις

    • @axeltahir9885
      @axeltahir9885 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@darladallddoria143 This is a totally incorrect statement and anyone with a little linguistic common sense can recognise it

  • @BytheSea-gf1yi
    @BytheSea-gf1yi 4 หลายเดือนก่อน +3

    Loved this episode. Reminded me of my Cretan grandparents, right down to the spontaneous mantinadhes! xoxoxo

  • @NickFILM17
    @NickFILM17 3 หลายเดือนก่อน +1

    Vasto, Thoro, Inta, Kopeli, Tzisves, - we also use in Cyprus. 🙂

  • @Julia_24k
    @Julia_24k 4 หลายเดือนก่อน +1

    υπέροχο βίντεο! Ζω στην Κρήτη και αυτό ήταν πολύ χρήσιμο να ακούσω και να μάθω νέες κρητικές λέξεις.😊

  • @techtutorvideos
    @techtutorvideos 4 หลายเดือนก่อน +6

    Θα ήθελα να δω ένα επεισόδιο με ομιλήτη της τσακωνικής διαλέκτου

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +1

      Το ξέρετε ότι η τσακώνικη είναι ελληνική διάλεκτος μόνο κατ' όνομα, έτσι; Δεν ξέρω καν αν υπάρχουν κοινές λέξεις με τα νέα ελληνικά... Αλλά σίγουρα θα είχε ενδιαφέρον ένα αφιέρωμα!

  • @StaurosPapadakis
    @StaurosPapadakis 4 หลายเดือนก่อน

    η διαφορά στον Κουζουλό και τον παράωρο είναι πως ο πρώτος είναι τρελός με την καλή εννοια και μπορείς να βρεις μία άκρη ενώ με τον δεύτερο δεν βγάζεις άκρη,με λίγα λόγια το 2ο είναι υποτιμητικό

  • @eleftheriadeligianni7569
    @eleftheriadeligianni7569 4 หลายเดือนก่อน +1

    Τέλειο επεισόδιο παιδια!! ❤❤❤

  • @angelofasanaro1584
    @angelofasanaro1584 4 หลายเดือนก่อน +1

    Wonderful

  • @horatius60
    @horatius60 4 หลายเดือนก่อน +1

    Sois estupendos
    👏👏👏

  • @macegre
    @macegre 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ο τύπος «οφαλός» είναι εκείνος που επικρατεί και σε πολλές περιοχές της Βόρειας Ελλάδας-πέραν της Κρήτης απ' ό,τι φαίνεται-, αντί για τον τύπο «αφαλός» που χρησιμοποιούν κάποιοι άλλοι.

    • @andrem1403
      @andrem1403 4 หลายเดือนก่อน +1

      Απο το αρχαίο όμφαλός

    • @darladallddoria143
      @darladallddoria143 3 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@andrem1403επί της παρούσης ομφαλός είναι η επίσημη λέξις

  • @StaurosPapadakis
    @StaurosPapadakis 4 หลายเดือนก่อน

    Αν και είμαι στο 4 λεπτό ο παππούς μου όταν με έβλεπε έλεγε-Γιάτο,δηλαδή νά το και αυτή η έκφραση είναι για όταν εμφανίζεται το μικρό παιδί στον παππού του και το να γίνεται για,έτσι δίνει ένα γλυκό τόνο στην λέξη

  • @apache2242
    @apache2242 4 หลายเดือนก่อน +4

    Βρε παλικαρια ζουριδα ειναι η νυφιτσα η κρητικη, ο αρκαλος ειναι ο ασβος! Σας χαιρομαστε μπραβο

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +2

      Όλα κι όλα, η νυφίτσα είναι το καλογυναικάρι!

    • @notgonnalie5963
      @notgonnalie5963 4 หลายเดือนก่อน +2

      Η ζουριδα είναι είδος κουναβιου

  • @yaldon84
    @yaldon84 3 หลายเดือนก่อน

    😮 δυσκολα τα πράγματα!!!! 😅. Αλλά επίσης ομορφα ❤

  • @GuySamaQueerComedy
    @GuySamaQueerComedy 4 หลายเดือนก่อน +2

    Now do Athenian VS Thessaloniki VS Cretan greek (3-way-translation mayhem?)

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +1

      Thessaloniki doesn’t have its own dialect though…

    • @GuySamaQueerComedy
      @GuySamaQueerComedy 4 หลายเดือนก่อน

      @@EasyGreekVideos But some words are different, that's what I've heard (Τυρί vs κασέρι)

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +1

      @@GuySamaQueerComedy Yes, sure, but they're relatively few in comparison. The biggest difference is the use of pronouns in the accusative instead of the genitive together with verbs. (Με δώσεις instead of μου δώσεις).

    • @randomgreekmathematician3159
      @randomgreekmathematician3159 3 หลายเดือนก่อน

      @@EasyGreekVideosέπαθα φούιτ (μου έσκασε το λάστιχο) που έλεγε και ο Αρναούοτογλου στον ελληνικό “Who wants to be a millionaire” 😆

  • @shane1948
    @shane1948 4 หลายเดือนก่อน +4

    Pontic Greek please

    • @andreastheo2019
      @andreastheo2019 4 หลายเดือนก่อน

      They did it alredy

    • @ozanbayrak562
      @ozanbayrak562 14 วันที่ผ่านมา

      Search the channel “Laş Meron” . He speaks pontic greek.

  • @CHIOTIS1821
    @CHIOTIS1821 4 หลายเดือนก่อน +5

    Υπέροχο βίντεο. Να κάνετε και Ποντιακα και Κυπριακα στο μέλλον

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +4

      Τα ποντιακά θα είναι ο επόμενος μας στόχος!

  • @alekos1981f
    @alekos1981f 4 หลายเดือนก่อน +1

    καλυκωνομαι ειναι απο το καλυκας που ειναι αρχαιο και σημαινει προστατεβω . ο καλιγουλας εχει παρει περιπεκτικα το ονομα γιατι μικιος φορουσε στρατιωτικα παπουτσια που του ητανε μεγαλα

  • @ignotumperignotius630
    @ignotumperignotius630 4 หลายเดือนก่อน +2

    i love crete!

  • @alekos1981f
    @alekos1981f 4 หลายเดือนก่อน +1

    το αλα μπλιρι ειναι απο το αλαχ μπιρ , το μπιρ αλαχ που λεει το τραγουδι ο αλαχ ξερει

  • @ΙωάννηςΕλ
    @ΙωάννηςΕλ 4 หลายเดือนก่อน +8

    Cretan is also Greek, it is not a separate language

    • @AtzelosMyrtianakis
      @AtzelosMyrtianakis 4 หลายเดือนก่อน +1

      Try to communicate with a Cretan if you are Greek and I will be there to laugh

    • @ΙωάννηςΕλ
      @ΙωάννηςΕλ 4 หลายเดือนก่อน +4

      @user-lw4cj9hu2t my wife is from Rethymno. And I am from Athens. There is no difference . Exactly the same . Dialects in some villages may be a bit strange but still understandable.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +3

      I invite you to read the title of the video. Also, the concept of code switching. Meaning, your wife might speak Cretan with Cretans and Athenian with you.

    • @ΙωάννηςΕλ
      @ΙωάννηςΕλ 4 หลายเดือนก่อน

      @EasyGreekVideos what r u talking about I have many friends I know all jer relatives, they speak the same language. Dialects are not separate languages. Whatever

    • @ΙωάννηςΕλ
      @ΙωάννηςΕλ 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@EasyGreekVideos there is no Athenian or Cretan language 🤣🤣🤣 it is a Greek language

  • @GinoNearns
    @GinoNearns 4 หลายเดือนก่อน +2

    Ευχαριστώ! ❤

  • @ΟλιαναΧοτζα
    @ΟλιαναΧοτζα 4 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤

  • @ΞΥΛΟτηςΑΡΚΟΥΔΑΣ
    @ΞΥΛΟτηςΑΡΚΟΥΔΑΣ 4 หลายเดือนก่อน +1

    Όλη μου την ζωή στην Ελλάδα δεν κατάλαβα τίποτα στα Κρητικά. Δεν το περίμενα να είναι τόσο διαφορετικά

  • @sergio_pg
    @sergio_pg 4 หลายเดือนก่อน +5

    Πολύ ενδιαφέρον βίντεο! Χαρούμενος είμαι να δω που ακόμα υπάρχουν άνθρωποι οποίοι πίνουν φραπέ και χωρίς γάλα! 😁

  • @noima0
    @noima0 4 หลายเดือนก่อน +1

    Πριν λιγες μερες ημουν στην Κιμωλο

  • @mnls0
    @mnls0 4 หลายเดือนก่อน

    Ζουρίδα είναι η αλεπού, όχι ο ασβός. Ο ασβός λέγεται άρκαλος.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน

      Λέμε ότι είναι το κουνάβι στο βίντεο

    • @mnls0
      @mnls0 4 หลายเดือนก่อน

      @@EasyGreekVideos όπως αφήνετε να εννοηθεί κουνάβι και ασβός είναι το ίδιο. Νομίζω ζουριδα δεν είναι κανένα από τα δύο.

  • @sallycoop935
    @sallycoop935 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ο σεβντας είναι τουρκικη λέξη

    • @yahyageorgiadis
      @yahyageorgiadis หลายเดือนก่อน

      They are greek not turkish 🤦

  • @hb20007
    @hb20007 4 หลายเดือนก่อน +4

    Κατέουν ήντα λενε τα κοπέλια 😂

  • @StaurosPapadakis
    @StaurosPapadakis 4 หลายเดือนก่อน

    Σβούρος=Σεσρσέγγι

  • @StaurosPapadakis
    @StaurosPapadakis 4 หลายเดือนก่อน

    Ξάσου=περίμενε και το λέμε όταν κάνουμε μία συζήτηση αλλά με αυτό που θα σου πω θα αλλάξεις γνώμη..

    • @mnls0
      @mnls0 4 หลายเดือนก่อน

      Μάλλον εννοείς στάσου. Ξα σου είναι αυτό που λέει το βίντεο.

    • @marilenasala7372
      @marilenasala7372 3 หลายเดือนก่อน

      Είναι το .. εσύ αποφασίζεις / εσύ ο.τι νομίζεις

  • @coelhoazul
    @coelhoazul 3 หลายเดือนก่อน +1

    🐻🐻🍒🍒🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈

  • @vassilistsatsanis5366
    @vassilistsatsanis5366 4 หลายเดือนก่อน +1

    Cretan is not Greek? 🤬

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +4

      You really think we're saying it isn't?

    • @hasansula9861
      @hasansula9861 3 หลายเดือนก่อน

      Giritliler Türktür

    • @darladallddoria143
      @darladallddoria143 3 หลายเดือนก่อน +1

      Cretan is a Greek dialect

  • @Palladiosios
    @Palladiosios 4 หลายเดือนก่อน

    Τί είναι αυτά ρε παιδιά. Όλη η Κρήτη λέει κατέω. Επίσης το θέτω δεν υπέχει στην Οριστική. Να ρωτήσεις έναν ηλικιωμένο πού πάει, θα σου πει «πάω να θέσω». Αν τον ρωτήσεις τι κάνει δεν θα σου πει «θέτω» παρα «κείτομαι»

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 หลายเดือนก่อน +1

      Οκ αλλά το ρήμα είναι θέτω. Πώς αλλιώς θα αναφερθείς σε αυτό;

    • @notgonnalie5963
      @notgonnalie5963 4 หลายเดือนก่อน +1

      Μια χαρά λες θέτω. Μπορείς να πεις πχ. Το βράδυ θέτω στις 10:00 κάθε βράδυ. Επίσης εγώ πέρα από το κατεω ακούω και κατέχω, γατεω, γατεχω.

    • @pelagaki97
      @pelagaki97 4 หลายเดือนก่อน

      Ειμαι απο Ηρακλειο και το "κατεχω" ειναι η πιο συνηθισμενη μορφη που ακουω. Αν και εχω στο μου παιδια απο τον Μυλοποταμο που θα πουν "κατεω" σε καποιες περιπτωσεις.

    • @mnls0
      @mnls0 4 หลายเดือนก่อน +2

      Πότες και πότες αγλακώ, πότες και πότες στέκω, πότες και πότες ξαγρυπνώ, πότες και πότες θέτω. Σκωπτική μαντινάδα του Ψαραντώνη.

  • @hasansula9861
    @hasansula9861 3 หลายเดือนก่อน

    Giritliler Türktür. Bizler Girit Türküyüz❤

    • @yahyageorgiadis
      @yahyageorgiadis หลายเดือนก่อน +1

      No cretans are greeks 🤦🤦🤦🤦