Kristopher møter: Mayhem

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @marniestewart
    @marniestewart 3 ปีที่แล้ว +2

    Could someone translate or at least tell me the basics of what they're talkin about?

    • @r.folkefiende
      @r.folkefiende 2 ปีที่แล้ว +3

      Will do. I'll post a translated version in a comment soon :)

    • @marniestewart
      @marniestewart 2 ปีที่แล้ว +2

      @@r.folkefiende thank you

    • @TorBarstad
      @TorBarstad ปีที่แล้ว +2

      ​@@marniestewart
      I gave it a try, although I'm not happy with all of these translations. Often I find that it's hard to find a translation that is accurate while also getting the "vibe" right.
      Chris: I'm wearing glasses, not to look good, but because my vision is so fucking bad.
      Jørn: Don't see anything myself...
      Chris: Are you longsighted?
      Jørn: ...but I think I see enough
      ---
      Jørn: I'm from Ski
      Chris: What should people see/sightsee in Ski then?
      Jørn: Well, uh, travel to Oslo, trave down to Grønslandsleiret, bøy a couple of beers, and find a bench in the park.
      Chris: What about Ski then / what should you do in Ski then?
      Jørn: Exactly the same.
      Chris: Find yourself a park-bench? 😆
      ---
      Chris: Well, shit, this is..
      Jørn: But I think it sucks a bit that they moved to Oslo, since
      Chris: Don't -
      Jørn: It was the old fortress that was
      Chris: Don't talk shit about the festival on the festival's own -
      Jørn: Ok, cut this out then
      ---
      Chris: You're going to Tons of Rock?
      Jørn: No, I don't think so. Not this year.
      Chris: Yes you will. You're going.
      Jørn: Oh fuck. This year I'm going to Tons of Rock.
      Chris: This year you're going to Tons of Rock.