Mi teoria es, que con el cuento que el latin era una lengua oficial,se tapan todos los dialectos que se hablaban incluso cuando terminó la segunda guerra mundial....yo soy de buenos Aires ..Argentina...y los inmigrantes italianos que venían en los barcos no venían hablando latín ....venían con sus dialectos provenientes de sus zonas....ni siquiera italiano hablaban....yo creo que era el idioma hablado entre los curas y escribas eclesiásticos....creo que con esto se tapan historias de pueblos borrados de esta tierra por las guerras, por el despotismo de la Inquisición y dema poderes de control de población.y manipular la historia....no se olviden que el Vaticano "tiene el monopolio de a historia"...y la gente con cada manipulación de éstos, han perdido sus raíces históricas y familiares....
Soy de Ciencias, y me parece apasionante, increíble cómo esta científica de las lenguas transmite y contagia interés, es extraordinariamente didáctica y adictiva su charla. Muchas gracias! En cuanto al asunto en sí, está siguiendo la pista "del sentido común", las cosas caen y encajan por su peso muchas veces, y se entiende como natural que sea así, como dice. Lo que ha pasado aquí es similar a lo que ha sucedido en otros muchos ámbitos... que nos han engañado y timado durante miles de años... y tarde o temprano llega gente que ve que las cosas según nos las cuentan, sencillamente no encajan, resultan absurdas. Así que enhorabuena, y mucho ánimo con su trabajo!
No me saqué ni la eso, me parecía una secta de adoctrinados obedientes sumisos... no te dejaban pensar, dibujabas y te regañaban, si te Salías de su cuadro mental te castigaban. propios profesores intentaron poner a los demás en contra mía diciendo que yo era mala influencia.. siendo una cría. Pero sí me veo los vídeos de esta mujer, esto sí es sabiduría... No esos libros de las escuelas de a saber qué historia falsa nos estaban haciendo aprender de memoria.
@@davidmardav Yo no tengo cartelitos de "ciencia" como dices y mucho menos saco a relucir nada. Lo mío son títulos oficiales de alto nivel y sólo lucen porque están colgados en las paredes de mi estudio. Mira a ver tú...
Si queréis traducir los textos Iberos. Tenéis k empezar leyendo "Los Bere" de Alexandre Eleazar. Él consiguió traducirlos, pero los k está escrito en ellos, cambia toda la historia y a los oficialistas no les interesa. Nos han mentido en todo. Por eso no se investiga el Ibero.
Mucho esque el mismo mal te lo dice en sus pelis y juegos el la cuenta la verdad a su modo que el mal sabe que el karma existe y saben que significa quemar karma
Iberiko = ibai + bero + -ko = del río caliente. -ko = declinación de lugar en euskera. Simplemente aprende un poco de euskera (pero con interés) y ya. 😅
Carme Jiménez Huertas, es una mujer maravillosa, la conocimos hace 4 años aprox por una conferencia sobre ingeniería linguística colgada en youtube por el canal Plural 21, que no dejamos de ver y escuchar una y otra vez. En los videos 'Estamos Hechos de Lenguaje' y este, que acabamos de descubrir, Carme, demuestra ser un ser humano apacionado, generoso y amoroso además, que conoce todas las llamadas ciencias y se ha tomado 10 años en investigar y darnos conocimientos y conclusiones que nos permiten al fin respondernos o explicarnos tantas interrogantes sobre la forma RARA (distópica?) ABSURDA como funciona el mundo y se desenvuelven las sociedades, los grupos humanos, las familias,y la gente en general. Gracias Carme por compartir tus conocimientos y descubrimientos, te mandamos mucha energía positiva y abrazos cariñosos desde el Cusco-Perú.
Totalmente de acuerdo con el planteamiento. Una lengua no se "hace" en 67 generaciones. El latín, español, francés, portugués, italiano, rumano son contemporáneos. Es más, el latín bien pudo ser una lengua sintética para la escritura de textos. También los hay que dicen que el latín o romano provenia del rumano. También hay teorías como la de Alexander Eleazar que los Rumanos fueron un pueblo de la península ibérica que emigró hacia la actual Rumanía. De la misma forma, en Georgia estaba Iberia del Este, y alguno de sus reyes proclamaba orgulloso que estaban emparentados con la Iberia del Oeste. Tiempo atrás, el reino de Tartesos en la actual España, y que se menciona en el Antiguo Testamento, era una gran potencia económica... Quizás en esos momentos se produjo la expansión española hacia el Este Europeo. La facilidad con la que los rumanos aprenden español es pasmosa!!!!
@Reino de Hiperbórea Ante un auditorio de 10.000 lectores , los que tiene este video, posiblemente si que valdrá la pena desmontar esos argumentos erroneos. Eso resulta mas convincente que quedarse en las simples descalificaciones o los insultos directos.
Aquí, repecto a elegir rápidamente entre la existencia anterior y posterior al Latín de las lenguas romances y afirmar que procedían del Latín, habría que aplicar el sencillo criterio de la "navaja de Okham", que afirma: «en igualdad de condiciones, la explicación más simple suele ser la más probable»; con lo que el Latín se queda en su lugar, en la escritura.
Chiar voi romani sunteti, dupa mine, poporul cel mai talentat pentru limbele. Trece un nemti langa voi si... deja vorbiti nemtesc!!! 😂 (Stiu, stiu, am exagerat... E o glume). Salutari. Un spaniol in Bucovina
Mi hija estudia Filología Hispánica y está haciendo el TFG, sobre las diferencias lenguaje hablado y escrito, y no entiendo cómo no había escuchado en la carrera hablar de Ud., yo la conozco por temas como "la manipulación a través del lenguaje". A mi como neófita, me parece apasionante y creo q un estudiante de Filología cuanto menos debería cuestionar todo. Gracias por sus enseñanzas.
@@alexialee_faby Cuando sabes algo de lingüística es cuando te das cuenta de que los argumentos de esta señora no se sostienen por ninguna parte. La mayoría directamente son más falsos que un billete de 6 euros.
Un discurso que mezcla verdad con falsedad y lo estructura para hacerlo creíble. Todo se desmorona cuando sabes que ya en la época de Julio César ya existían dos formas de latín muy diferenciadas: el latín vulgar y el latín culto y que lo que hablaban los soldados romanos era latín vulgar que ya tenía incluso su propio vocabulario. Igualmente la gente escribía en latin culto que era el latín hablado 500 años antes, pero hablaba latín vulgar y es éste último el que siguió evolucionando hasta las lenguas romanas. Es decir, las lenguas romances son hijas del latín vulgar de inicios de la edad media, no del latín culto que ya estaba fosilizado a su forma escrita de siglos atrás.
@@laurafernandez2848 Sus argumentos son buenos, de hecho es una investigación que retomaron después de la disolución de la Ahnenerbe y en consecuencia de la organización Thule. La lengua Mater indoeuropea originó a todas las demás, incluyendo el Latín. Pero bueno, la comunidad científica de hoy no es la misma que la del siglo XIX/XX. ¿Te percataste que dijo que en Alemania conocen mejor el ibérico? ¿Por qué será? "Mujer científica"
@@laurafernandez2848 No conozco las investigaciones que hicieron las SS Ahnenerbe, conozco un poco nada más, lo demás pudo ser destruido o robado o reconstruido. De lo que se habla en los círculos hoy en día es sobre el origen Escita de muchos pueblos de Europa, quienes se encargaron de generar muchas ramas étnicas, francés, persa, etc. Se escribió mucho sobre ellos. Cómo no se conoce exactamente el origen de los escitas en la antigüedad se cree que son el pueblo más antiguo por sentido común, en cuestiones históricas se recurre mucho a ello.
Felicidades Carme y muchas gracias por tu dedicación y promulgación. Imagino que has leido a Eleazar, si no es asi te lo recomiendo ampliamente. Un abrazo
es un disparate decir que las lenguas romances surgieron del latín ... que el latín cambió y cambió y cambió y surgieron las lenguas romances ... por ejemplo ... cuando los romanos llegaron a la antigua Dacia ( la hoy Rumanía) ya los dacios hablaban una lengua emparentada con un Proto-Romance (llamémoslo así ... ) ... los romanos solo estuvieron 170 años an Dacia ( fueron expulsados por los dacios) y es poco probable que en 170 años el latín de los romanos creara el rumano antiguo, que de hecho ya sus raíces estaban establecidas. Paralelamente las regiones de la Hispania, la Galia y otras regiones hoy pobladas por hablantes de lenguas romances ya habían recibido oleadas de hablantes del "Proto-Romance" mucho antes que llegaran las huestes romanas ... Los pueblos portadores del "Proto-Romance" migraron desde la región donde hoy está Ucrania, llegaron a lo que hoy es Rumanía y de ahí a regiones hoy ocupadas por España, Francia, Italia , trayendo entre otras variantes el latín que se asentó y floreció en la región de Latio. Por razones históricas el latín se normó y se convirtió en una lengua de poder político y eclesiástico y le han adjudicado la "paternidad" de las lenguas romances que ya estaban consolidándose en las regiones de Hispania, Galia y lo que es hoy la península itálica antes que llegaran los romanos. Simplemente los dizque estudiosos que repiten lo que oyen y se basan en opiniones y no hechos de otros que ya han seguido una doctrina férrea de justificar lo injustificable hoy exiben sus dizque "títulos" y se creen con el monopolio del saber ... y lo que es peor, se atreven a tildar de conspiracionistas a los que no siguen la corriente principal ... Esta contracorriente de hecho fascinante tiene muchos seguidores. Creo que el que quiera saber indaga y busca y no se conforma con lo que dicen que dicen que dicen ... y el que pueda que viaje a Rumanía (puerta de entrada donde se oyeron los primeros balbuceos del Proto-Romance) y se ponga en contacto con buscadores de otras alternativas ... Sé que tomar este rumbo implica "desmontar" toda una hipótesis (porque no está comprobada) de la paternidad del latín como precursor de las lenguas romances ... ... ... espero que los interesados se conviertan en buscadores y no ciegos repetidores de un montaje que ha complacido el ego de los iglesieros y de otros no tan notorios ... ... ...
th-cam.com/video/tdmXM1MSRSw/w-d-xo.html El libro de Cortez es refutado en este video. Y no solo "coincide" Carme con Cortez como lo dice en el video, de hecho comparte de gran manera el mismo discurso, nada más que en vez de aplicarlo al francés lo aplica al castellano. Además se me hace muy curioso que diga que la lengua ibérica es la probable madre del castellano, ¿por qué se puede entender la gran parte de las frases en el resto de lenguas romances pero con el euskera no si se supone que tiene el mismo origen del castellano como se postula en este video?
Dra jimenez, me ha parecido muy interesante su exposición y, efectivente, resulta difícil de creer que se produjera un salto tan grande entre el latín y las lenguas romances. Me ha sorprendido aún más que se vincule el Dogón con el euskera, si bien usted no parece compartir la hipotes. Yo he residido, alojado y trabajado (vendiendo máscaras y figuras de esta etnia, famosas en África) en una casa del lugar, en la proximidad a los acantilados de Bandiagara y, teniendo el euskera como lengua materna, en ningun momento he percibido semejanza alguna entre ambas lenguas. Sin embargo si las he percibido, esto seguramente sea mera coincidencia, similitudes en su "musicalidad" con el sumerio, es curioso también a este respecto que los análisis del genoma dé los vascos residentes en zonas determinadas, han establecido nuestro origen en el territorio perteneciente a la actual Siria, cerca pues de este imperio mesopotámico. Un saludo
Que bueno....que bueno!!! No venimos del LATIN.... BIEN!!!! Donde está el HEBREO??? Donde está el DOGÓN..??? Yo personalmente creo que EL HEBREO SE VISTIÓ DEL "EBRO". OooooooOH!!!
@@josefinamariablazquezmarin1564 No resultas graciosa así que ahorrate el sarcasmo. Yo no he negado el origen latino de las lenguas romances, me faltan evidencias para asegurarlo, simplemente me hago eco de la hipótesis esbozada para comentar mi "dificultad" en aceptar que una lenguas derivada del romance y previamente del latín como es español, naciera en una evolucion tan rápida, y luego, en la basta hispanidad, tras 500 años, apenas se ha dado una deriva lingüística. Lo misma paradoja me suscita la teoría evolutiva de las especies que, por un lado, aduce a variaciones morfológicas derivadas de mutaciones acaecidas a lo largo de millones de años, pero las evidencias fósiles muestran como la mayor diversidad de especies animales se dio súbitamente en el periodo cámbrico. No tengo certezas de casi nada y dudo por principio de casi todo, , si tú eres mas docta y puedes argumentar con razones más convincentes, estaré encantado en escucharte. Entre tanto, recibe un saludo.
Le he pasado este vídeo a mí tío,(Cátedra en lenguas Romanicas) antes de verlo yo,y veo que fué un error. He oído el vídeo entero,sobre lenguas no tengo ni idea,pero lo poco que se de historia,al oir a Carme Jiménez Huertas me he dado cuenta de que también está adoctrinada,(al menos a nivel de historia). Cómo es posible que Carme Jiménez Huertas diga que Ramón Llull fué un autor Catalán?😳 También habla de los Reyes Catalanes!! Que Reyes tuvo Cataluña?😳🙈
Se tiraría de los pelos de ver las tonterías que dice. Ya podríais algunos pensar en poneros en la piel de los demás y daros cuenta de que apoyar ideas así es insultar a los profesionales de la materia llamándolos inútiles o mentirosos. Normal que se enfaden. Igual es complejo de inferioridad lo que ocultáis apoyando ideas estrafalarias para creeros más listos. Por eso no buscáis las contradicciones internas de lo que dice esta "señora".
16:00 Segun tengo entendido en algunos dialectos como el Berlines no hay distincion entre algunos casos gramaticales y el genitivo por ejemplo es reemplazado por formas preposicionales del acusativo. Ademas como explicarias el hecho de l que muchos idiomas germanicos por ejemplo son menos complejos en cuanto a gramatica comparados con idiomas germanicos antiguos?
¿Pero cómo va a ser lógico el argumento de que no hablaban latín y la comprobación es que tenían clases de latín porque no lo conocían? ¿Acaso los hispanohablantes no estudiamos español en la escuela aunque lo hablemos desde la cuna? ¿Qué argumento fruto de una investigación es ese? Por favor...
@@laurafernandez2848 jajajajaja no hay más ciego que el que no quiere ver... Quien tenga oídos que oiga, y quien dude que saque su propia investigación de toda una vida como ha hecho esta mujer
@@RobertoSegond-j8q estimado, el argumento es que recibían clases de latín, y que las recibían por no conocer el idioma. Estimado ¿Te parece que eso es un argumento? Los hispanohablantes nativos reciben clases de español. Piensa. O mejor, ve lo que no estás queriendo ver ¿Qué investigación? Supina ignorancia
Genial Carme! Lo había oido ya hace tiempo, pero me alegra oirlo desde el mundo académico porque, como has remarcado, hay un desconocimiento del Ibero que clama al cielo (quizas intencionado).... Por otro lado, has oido hablar del Elengoa?
Muchas felicidades!!, encontrar personas tan completas, informadas, formadas con gran capacidad y conocimiento, que admirable. Estoy pensando en estudiar ingeniería lingüística gracias a usted. Felicidades le admiró.
Mis respetos señora Carme J Huertas .... ya se olía que algo no esta bien con lo de Latinoamérica....pero vos lo habéis dejado en claro. Os he recomendado a otros canales. Saludes.☺.
Me gustaría saber en que grado el idioma Gótico influenció en el castellano y las demás lenguas ibéricas, no he encontrado un estudio científico y confiable al respeto
El gothic o germànic és el substrat que va influir més el català o romanç. De fet, el castellà no existeix fins al segle XIV. I es tracta d'un dialecte del català occidental.
Ramón Llull escribió en Balear,(Lengua autóctona de las Islas Baleares). Porque no hay ni una sola prueba empírica que avale que Baleares fue repoblada por catalanes después de 1230. Pues la Etnología balear es una mezcla de costumbres romano-árabe-hebreas (arquitectónicas, culinarias, folklóricas y sociales). Mientras que la Etnología catalana es de origen romano-germánica. De hecho, no existe en toda Baleares ninguna casa rural típica de Cataluña (masía). De hecho, las costumbres flolklóricas catalanas de las “calsotades”, los “castellers”, las “batucades” y los “correfocs” datan en Baleares de 1995. De hecho, es costumbre balear el poner nombres propios de origen hebreo a los neonatos: Elòy, Gaspà, Issaías, Matéu, Rafèl, Siòn, Simó, Tomàs, Catalina, Magdalena, María, Mariayna, Juanayna, Simona, Rafèla, etc. De hecho, es costumbre catalana el poner nombres propios de origen germánico a los neonatos: Albert, Alfons, Carles, Enric, Ernest, Ferràn, Gerard, Marc, Ricard, Robert, etc.
@@Holderlin 1. Spanish, and the rest of the Romance languages do descend from Latin, to say otherwise is to deny reality and live in delusion. 2. You can very regularly predict a Spanish word by applying systematic sound changes from a Latin word. 3. Sound changes are not random, they happen in every single word of a language only appearing not so due to outside influence or due to analogy. 4. If Spanish, and the other Romance languages don't come from Latin, there would not exist this systematic correspondence between sounds. 5. There would also not exists the very clear and analogous morphology between the two languages. 6. Examples from Latin to Spanish: Short stressed o regularly becomes ue. E.g. mortem → muerte pontem → puente focus → fuego Short stressed e regularly becomes ie E.g. tenēs → tienes bene → bien mel → *melem → miel Initial f when not followed by another consonant i.e one that is a liquid part of a diphthong becomes h then is lost. E.g. facere → façer → hacer fugīre → huir filium → hijo Short u regularly becomes o E.g. sumus → somos sunt → son ursum → oso The morphology of the present tense -ar verbs is almost identical. E.g. cantāre → cantar cantō → canto cantās → cantas cantat → canta cantāmus → cantamos cantātis → cantáis/cantás cantant → cantan Let's look at the past tense of ser (esse) in Latin as compared to Spanish: fuī → fui fuistīs → fuiste fuit → fue fuimus → fuimos fuistis → fuisteis fuērunt → fueron And to think Spanish doesn't come from Latin...
Qué opinas del idioma hablado por los rumanos? Yo, siendo rumano, pienso que ya teníamos un idioma parecido al latín antes de la llegada de los romanos. Es difícil creer que en solo 160 años, y afectando aproximadamente un 40% del territorio de la antigua Dacia, Roma haya podido influir tan profundamente en nuestra cultura y lengua. Además, somos un país rodeado de eslavos y, a lo largo de siglos, hemos sido invadidos constantemente por pueblos migratorios que atravesaron nuestra tierra. A pesar de todo esto, los rumanos hablamos un único idioma, algo fenomenal y único en UE. Roma conquistó territorios durante mucho más de 200 años, y aquellos pueblos no adoptaron el idioma latín. En la escuela siempre nos enseñaron que hablamos un idioma gracias a los italianos, ahora no lo se... los ganadores siempre escriben la historia
El estudio de un lenguaje ibérico podría dar lugar a un nuevo sentimiento de identidad nacional, cosa que se intenta por todos los medios de destruir. Interesa la división. Enhorabuena
Esto tiene muchos errores. Los cambios gramaticales se pueden observar también hoy, en alemán se puede hablar CON o SIN casos gramaticales. Das Haus meines Vaters = Das Haus von meinem Vater. Ambas formas conviven, por eso la gente se entiende.. Este proceso es MUY común.
Lo mismo con el Holandés. El genitivo se está perdiendo. Pues, yo diría q ya se ha perdido. Por ejemplo: _Des mans heod. (El gorro del hombre.)_ Con el genitivo _-s,_ y la forma genitiva (des) del artículo _de._ Ahora, la gente lo dice así: _De hoed van de man. (El gorro del hombre)_ Ahora, se usa la preposición _van (de)_ en vez de la forma genitiva. También, mira el inglés antiguo y el inglés moderno... La diferencia es enorme.
Hay algo no me encaja si las vocales del castellano y el euskera son las mismas no será que han evolucionado a la misma vez después de todo hay bastante contacto no es como el ejemplo del Rumano y el Gallego que pusiste antes. Es una pregunta 🙋🏽♀️ estoy curiosa en el tema
En Baleares no hablamos catalán, ya que en el momento de la conquista de Jaime I de Aragón en 1229, el catalán no existía. Lo que se hablaba en Cataluña era la lengua de oc, ya que la partícula afirmativa usada era «hoc». La lengua de oc, denominada también provenzal, lemosín u occitano abarcaba desde el río Loira hasta más allá del río Ebro. Esta lengua occitana fue la que llegó a Mallorca con los colonos aragoneses, occitanos y catalanes y se fundió con el mozárabe mallorquín. La fusión con el mozárabe junto a ochocientos años de evolución separada del continente hizo a la lengua mallorquina distinta de la catalana.
Carme, esta es la tercera vez que vuelvo a escucharte! ES UN VERDADERO PLACER ESCUCHARTE PARA SEGUIR APRENDIENDO!!!!!! GRACIAS GRACIAS GRACIAS 💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞
Gracias por el video, es muy interesante! Ya respondí en otro canal "camina como piensa" por este video, no sabia este canal. Me interesa este tema porque pienso, que iberos eran la misma gente que habirus, apirus y pirus, en otras palabras "hebreos antiguos". No eran semitas, ni indoarios ni indoiranis, sino arios finés antiguos y hablaron la lengua finés antigua o relacionada. No repito todo que ya escribí en otro canal :), pero pongo un ejemplo de una escritura tartessica aqui, es de un ejemplo encontrado en Portugal. Es bastante finlandés! Fonte Velha (Bensafrim) (J.53.1) (Untermann 1997) lokoo bo o niira bo o tooarai aika altee, lokoo nanen a r (ke) ekaa (i) i s i inkool o bo o i i te e r o ba a r e be e te a s i i o o n i i Se dice: lee, habla niira habla Tora bastante fuerte (con voz alta), la mujer lee la primera hoja.. A ver: lokoo - fin. lukee, esp. lee bo o- fin. puhuu, esp. habla niira- es un nombre, hoy en día un apellido bastante común en Finlandia como "Niira" o "Niiranen" tooarai- Tora, la escritura antigua de los hebreos/habirus/apirus/iberos/pirus sea de los tribus arios como godos/katti/Gad etc. aika- bastante, significa tambíen tiempo, pero en este contexto bastante nanen- finn. nainen, esp. mujer arke- finn. arkki, arkkia, esp. hoja (de papel etc.) ekaa- fin. eka, ekaa, ensimmäinen, ensimmäistä, esp. primero El resto ya es más complicado, pero hay una palabra "Inkoo", que es un pueblo en sur de Finlandia hoy en día. Saludos
He mirado tambíen otro texto de Untermann y eso tambíen parece finés. Herdade da Abobada (Almodôvar) (J.12.1) iŕualkᵘusielnaŕkᵉentᶤimubᵃatᵉerobᵃare[?]ᵃatᵃaneatᵉe (Untermann 1997) Se dice: Irual kuusi el(o?)n arkeen (tᶤimu?) paatero pareat aneat. En español: En Irua seis para la vida de trabajo/qotidiana (tᶤimu?) piedra mejores aneas (aneas?). Irual es obviamente un sitio, Iruña suena parecido. L (de Irual) es adessive, entonces Irual = en Irua. Kuusi es "seis", eln, creo que es elon, que significa "de vida". arkeen, elon arkeen puede traducir como "para la vida de todos los dias/de trabajo/ daily life. Etruscan "ar" significa construir. "Arki" en finlandés antiguo significó probablemente trabajo como construction, lo mismo que hoy en día, sea dias de trabajo, no fiesta. "Arkeen" es ilativo de "arki". (tᶤimu?) Esto no lo se. paatero- significa probablemente "piedra". Hay una poema antigua en Kalevala (30.poema) en que se dice "Kylmä kuumia kiviä, palavoita paateroita, rautaisia kalliota, vuoria teräksisiä". Esto refiere a las piedras. pareat- es plural de parea o paree, significa "mejores" aneat es plural de anea, quiza significa sueldo o ganacia económica. Ojala esto ayuda algo. En mi opinión las palabras tienen tambíen la gramática finés.
Interesantísimo pirone.. eres d allí? Conoces el trabajo de Felice Vinci? Homero en el báltico? Incluso se habla de un estudio q relaciona el antiguo testamento con el báltico (mauro biglino con Cinzia Mele) Unas historias sorprendentes.. sería muy importante que se demostraran vínculos d esas historias tmb en la lengua.. puedes recomendarme algún canal o estudioso q hable d esto?👍
@@pironeresearch1070 Interesantísimo pirone.. eres d allí? Conoces el trabajo de Felice Vinci? Homero en el báltico? Incluso se habla de un estudio q relaciona el antiguo testamento con el báltico (mauro biglino con Cinzia Mele) Unas historias sorprendentes.. sería muy importante que se demostraran vínculos d esas historias tmb en la lengua.. puedes recomendarme algún canal o estudioso q hable d esto?👍
@@francesfernandez5135 es el euskera >> EBEREUXI «Pretenden pertenecer a los Bere» (hoy dicho Hebreux o Hebreos) está explicado en el libro "Los BERE" de Alexandre Eleazar
Està mal de la cabeza, y yo que soy italiano y me rìo de las burradas que dice. Es una tolemaica. Y aquel frances que decìa que las lenguas neolatinas no vienen del latìn, sino del italiano antiguo ja ja ja. Nadie le habìa explicado quel el italiano, por su historia, es la lengua mas conservadora del mundo y por eso yo entiendo toda la literatura francesa, castellana, catalana, portuguesa del siglo XIII, ademàs de aquella italiana, cosa que no pueden hacer franceses, portuguese, catalanes y esp., cuyas lenguas han evolucionado muchìsimo. Un colega mìo entiende bien el italiano escrito y un dìa le hice traducir unas quantas lineas. Lo hizo bastante bien. Despuès le dije que habìa traducido un texto de Dante de 1303. No podia creerselo...
@vibrando en armonía mi intuición y mi sentido común no iban por mal camino cuando era niña, hoy sin buscarlo ,la reproducción automática me ha dado a escuchar lo que entonces hubiera dado como cierto
@@islamuniversaltv6131 Eso es una Tontería, igual que los Etruscos eran Rusos. La Lengua viva más Antigua del Mundo es el Euskera (Auzkara Arcaico, Akitano).
La cantidad de magufadas es increíble. "Las lenguas romances no proceden del latín porque la estructura mental de los hablantes no habría podido adaptarse a las nuevas estructuras gramaticales". ¿Por qué? Porque es su opinión y por "sentido común". La gente que se cree estas cosas da más importancia a sus opiniones intuitivas que a lo que muestra la realidad.
La realidad muestra lo que quiere mostrar y los esclavos lo aceptan los autómatas ,que eres un autómata bueno... El autómata tiene más sentido que gente como tu
Apasionante lo que cuentas, tiene todo el sentido. Es tan increible el engaño en la educación y en esa religión a la que llaman ciencia occidental que está claro que el cuestionamiento debe alcanzar hasta los rincones que creíamos incuestionables. El sistema se hunde pues las bases que lo sostienen ya no aguantarán mucho más, es cuestión de tiempo. Gracias por tanto conocimiento y pasión! ⭐️
Yo cuando oigo hablar de "engaño" no sé muy bien que pensar. Para mí, un engaño es cuando alguien dice algo a sabiendas de que lo que está diciendo no es cierto. Cuando el que habla dice cosas que sinceramente cree que son ciertas, entonces no es un engaño, a lo sumo será una equivocación.
Molt interessant les explicacions i lògiques. el persa també el verb està al final de la frase com l'alemany, La pregunta és com tenim tantes semblances amb el francès, l'italià i inclús el romanès que està tant lluny de nosaltres ? Hi ha una zona per armenia georgia que es diu iberia i alguns associen parentesc de llengua, el mateix passa amb els tracis de bulgaria
Este tipo de argumentación inductiva, basada en la ignorancia del escucha, es tremendamente detrimental para el desarrollo de la ciencia lingüística. Prácticamente todos los ejemplos avanzados cuentan con numerosos contraejemplos, y muchos de los elementos argumentativos son incluso complemente falsos. Sobre esto último, me impactó la cara dura, si bien podría tratarse meramente de ignorancia. Sería interesante ver una defensa con mejor forma argumental. Asimismo, me pregunto cuál sería la postura que adopta en un debate bien constituido. Veo poco probable, sin embargo, que logre mantener esta postura en tal escenario.
El libro LA HISTORIA DE VELICENA VILLCA Relata parte de esa historia oculta Los motivos del ocultamiento La huida de ibéricos hacia nuevas tierras americanas y el legado que trajeron
Un tal Francisco Javier Álvarez Comesaña, tiene un video en youtube y cuenta justo lo contrario además critica a Cortes dejándola como a un ignorante, ¿estarías dispuesta a tener una tertulia o hacer un video en el que cada uno defienda su postura?.
Es un hecho muy conocido que las cinco vocales del castellano proceden del sustrato vasco. Solo hay que mirar dónde nació el castellano: junto al territorio de lengua vasca. Entonces, el catalán, lengua con más de cinco vocales, no procede del ibero, ¿verdad?
Gentilissima Professoressa, mi sa spiegare il motivo per il quale, io Toscano la capisco perfettamente, sebbene non abbia mai studiato il suo idioma. Non credo che sia un caso. Forse, nella mia precedente reincarnazione, parlavo Castigliano. Forse il motivo è questo.
Para los españoles entendéis lo que he escrito aquí? :- Gentila profesoara a explicat cu detalii de unde vin limbile și expansiunea lor. O plăcere de a asculta aceasta intelectuala.
Que disparate de teoría, fundamentada en bases muy rebuscadas que fácilmente pueden ser explicadas con base del latín. Recuerden lo que dice la navaja de Ockham: en igualdad de condiciones, la explicación más sencilla suele ser la más probable.
@@chivaswwe011 los reptilianos solo es la leyenda del alagartu paio ,los paios en sus iglesias antiguamente colgaban cocodrilos y caimanes y es a esos a los que se le ofrecía sacrificios humanos ,también a los leones otro símbolo paio y los toros ,eso son los reptilianos ,y si este mundo lo gobiernan humanos de otro mundo ,o que te crees que los Simpson son una familia americana??por eso son de piel amarilla no como los emojis ,pero si no sabéis el mundo que pisais🐐🔱,NPCs os espera vacuna y en 2026 ya habréis volado
Tratado en latín tractatus. Guerra deriva del alemán werre pero bélico, belicoso, belicista, de bellum. Me parece una exposición "presa con le pinze". Me asombra lo fácil que es hacer proselitismo.
@roberhardcorebeats3055 Hasta donde se sabe, el íbero no se hablaba en toda la península ibérica, solo en la parte este y sur, la costa mediterránea. En la mayor parte de la meseta y el norte se hablaban lenguas celtas, por la actual Navarra se hablaba vasco antiguo (cuya posible filiación con el íbero es bastante discutible), lusitano en el oeste (posiblemente una lengua proto-celta) y turdetano al suroeste, en Tartessos. El íbero se hablaba principalmente en lo que hoy es Cataluña, Valencia, Murcia y partes de Castilla-La Mancha y Jaén.
Mi teoria es, que con el cuento que el latin era una lengua oficial,se tapan todos los dialectos que se hablaban incluso cuando terminó la segunda guerra mundial....yo soy de buenos Aires ..Argentina...y los inmigrantes italianos que venían en los barcos no venían hablando latín ....venían con sus dialectos provenientes de sus zonas....ni siquiera italiano hablaban....yo creo que era el idioma hablado entre los curas y escribas eclesiásticos....creo que con esto se tapan historias de pueblos borrados de esta tierra por las guerras, por el despotismo de la Inquisición y dema poderes de control de población.y manipular la historia....no se olviden que el Vaticano "tiene el monopolio de a historia"...y la gente con cada manipulación de éstos, han perdido sus raíces históricas y familiares....
Soy de Ciencias, y me parece apasionante, increíble cómo esta científica de las lenguas transmite y contagia interés, es extraordinariamente didáctica y adictiva su charla. Muchas gracias! En cuanto al asunto en sí, está siguiendo la pista "del sentido común", las cosas caen y encajan por su peso muchas veces, y se entiende como natural que sea así, como dice. Lo que ha pasado aquí es similar a lo que ha sucedido en otros muchos ámbitos... que nos han engañado y timado durante miles de años... y tarde o temprano llega gente que ve que las cosas según nos las cuentan, sencillamente no encajan, resultan absurdas. Así que enhorabuena, y mucho ánimo con su trabajo!
Precisamente para no decir tonterías como esta es que hay que estudiar más y sacar a relucir el cartelito de «ciencia» menos.
No me saqué ni la eso, me parecía una secta de adoctrinados obedientes sumisos... no te dejaban pensar, dibujabas y te regañaban, si te Salías de su cuadro mental te castigaban. propios profesores intentaron poner a los demás en contra mía diciendo que yo era mala influencia.. siendo una cría. Pero sí me veo los vídeos de esta mujer, esto sí es sabiduría... No esos libros de las escuelas de a saber qué historia falsa nos estaban haciendo aprender de memoria.
El método científico se aplica perfectamente al estudio investigación que ella presenta.
¿Y para que nos están engañado, si se puede saber?
@@davidmardav Yo no tengo cartelitos de "ciencia" como dices y mucho menos saco a relucir nada. Lo mío son títulos oficiales de alto nivel y sólo lucen porque están colgados en las paredes de mi estudio. Mira a ver tú...
Si queréis traducir los textos Iberos. Tenéis k empezar leyendo "Los Bere" de Alexandre Eleazar. Él consiguió traducirlos, pero los k está escrito en ellos, cambia toda la historia y a los oficialistas no les interesa. Nos han mentido en todo. Por eso no se investiga el Ibero.
Qué maravilla! Muchas gracias por tu pasión!
Carmen, es una fascinación oirte. Siempre descubriendo algo que apasiona e instruye a los oyentes. Gracias.
Han leído los libros de Alexandre Eleazar?
El habla sobre la lengua ELENGOA, que viene del ibérico...
Pero no se que tan cierto es...
Mucho esque el mismo mal te lo dice en sus pelis y juegos el la cuenta la verdad a su modo que el mal sabe que el karma existe y saben que significa quemar karma
Iberico= IB (rio) +ER ( tierra)+ ICO ( gentilicio) La tierra después del rio ( del rio Ebro= ibro)
Ibero = ibai (río) + bero (caliente). Es euskera. Y es literalmente como se forman las palabras en euskera.
Iberiko = ibai + bero + -ko = del río caliente. -ko = declinación de lugar en euskera. Simplemente aprende un poco de euskera (pero con interés) y ya. 😅
Carme Jiménez Huertas, es una mujer maravillosa, la conocimos hace 4 años aprox por una conferencia sobre ingeniería linguística colgada en youtube por el canal Plural 21, que no dejamos de ver y escuchar una y otra vez. En los videos 'Estamos Hechos de Lenguaje' y este, que acabamos de descubrir, Carme, demuestra ser un ser humano apacionado, generoso y amoroso además, que conoce todas las llamadas ciencias y se ha tomado 10 años en investigar y darnos conocimientos y conclusiones que nos permiten al fin respondernos o explicarnos tantas interrogantes sobre la forma RARA (distópica?) ABSURDA como funciona el mundo y se desenvuelven las sociedades, los grupos humanos, las familias,y la gente en general. Gracias Carme por compartir tus conocimientos y descubrimientos, te mandamos mucha energía positiva y abrazos cariñosos desde el Cusco-Perú.
Gracias Carmen, acabo de encontrar un tesoro.
Bendiciones, gracias por compartir tus conocimientos….🥰💝
Increible!!@ que en alemania estan investigando esto oficialmente.
Gracias Carne eres grande!!!
Totalmente de acuerdo con el planteamiento.
Una lengua no se "hace" en 67 generaciones. El latín, español, francés, portugués, italiano, rumano son contemporáneos.
Es más, el latín bien pudo ser una lengua sintética para la escritura de textos. También los hay que dicen que el latín o romano provenia del rumano.
También hay teorías como la de Alexander Eleazar que los Rumanos fueron un pueblo de la península ibérica que emigró hacia la actual Rumanía. De la misma forma, en Georgia estaba Iberia del Este, y alguno de sus reyes proclamaba orgulloso que estaban emparentados con la Iberia del Oeste.
Tiempo atrás, el reino de Tartesos en la actual España, y que se menciona en el Antiguo Testamento, era una gran potencia económica... Quizás en esos momentos se produjo la expansión española hacia el Este Europeo.
La facilidad con la que los rumanos aprenden español es pasmosa!!!!
Y sin acento
Soy rumano y en 3 meses aprendí hablar castellano y entre el rumano y castellano el italiano lo entiendo perfectamente sin estudiarlo
Buenas!! El autor Alexander Eleazar habla muy en profundidad de los Beres, le conocías? Si no es muy recomendable ver su trabajo.
Llegue aquí por sugerencia de TH-cam, luego de ver videos del matematico Ruso Anatoli Fomenko. Muy interesante esto de cambiar paradigmas.
¿Quiere usted cambiar aún más de paradigma?
@Reino de Hiperbórea Ante un auditorio de 10.000 lectores , los que tiene este video, posiblemente si que valdrá la pena desmontar esos argumentos erroneos. Eso resulta mas convincente que quedarse en las simples descalificaciones o los insultos directos.
Aquí, repecto a elegir rápidamente entre la existencia anterior y posterior al Latín de las lenguas romances y afirmar que procedían del Latín, habría que aplicar el sencillo criterio de la "navaja de Okham", que afirma: «en igualdad de condiciones, la explicación más simple suele ser la más probable»; con lo que el Latín se queda en su lugar, en la escritura.
Nu am fost niciodată în Spania,sunt român şi aproape înţeleg tot din ce vorbiţi
Chiar voi romani sunteti, dupa mine, poporul cel mai talentat pentru limbele. Trece un nemti langa voi si... deja vorbiti nemtesc!!! 😂 (Stiu, stiu, am exagerat... E o glume). Salutari. Un spaniol in Bucovina
Mi hija estudia Filología Hispánica y está haciendo el TFG, sobre las diferencias lenguaje hablado y escrito, y no entiendo cómo no había escuchado en la carrera hablar de Ud., yo la conozco por temas como "la manipulación a través del lenguaje". A mi como neófita, me parece apasionante y creo q un estudiante de Filología cuanto menos debería cuestionar todo. Gracias por sus enseñanzas.
Porque la carrera es seria , y enseñan con pruebas . Lo de esta señora es una teoria
Las pruebas fehacientes no se cuestionan
@@alexmorera1383 esta señora lo explica seriamente con pruebas también pero hay que leer sus libros y saber mínimamente lingüística para entenderla.
@@alexialee_faby Cuando sabes algo de lingüística es cuando te das cuenta de que los argumentos de esta señora no se sostienen por ninguna parte. La mayoría directamente son más falsos que un billete de 6 euros.
Seria? En los colegios y hasta en universidade s nos llevan adoctrinando muuuuchoooo tiempo! 😂o@@alexmorera1383
Eres todo un descubrimiento para mí, Carme. Felicidades por tu trabajo. Continuaré siguiéndote en este apasionante tema. Saludos
Un autentico giro copernicano. El paso adelante que necesitabamos para desencallar los estudios sobre el ibérico.
Un discurso que mezcla verdad con falsedad y lo estructura para hacerlo creíble. Todo se desmorona cuando sabes que ya en la época de Julio César ya existían dos formas de latín muy diferenciadas: el latín vulgar y el latín culto y que lo que hablaban los soldados romanos era latín vulgar que ya tenía incluso su propio vocabulario. Igualmente la gente escribía en latin culto que era el latín hablado 500 años antes, pero hablaba latín vulgar y es éste último el que siguió evolucionando hasta las lenguas romanas. Es decir, las lenguas romances son hijas del latín vulgar de inicios de la edad media, no del latín culto que ya estaba fosilizado a su forma escrita de siglos atrás.
Vos lo que hiciste en este comentario fue decir que es mentira lo que dijo y repetir lo que se escucha en todos lados, falacia ad populum.
@@snovax7139 No amigo, lo que hizo fue un intento de argumentar con lo que no tenía argumento y hacerlo en una frase para lo que duró una hora.
@@laurafernandez2848 Sus argumentos son buenos, de hecho es una investigación que retomaron después de la disolución de la Ahnenerbe y en consecuencia de la organización Thule. La lengua Mater indoeuropea originó a todas las demás, incluyendo el Latín. Pero bueno, la comunidad científica de hoy no es la misma que la del siglo XIX/XX. ¿Te percataste que dijo que en Alemania conocen mejor el ibérico? ¿Por qué será? "Mujer científica"
@@snovax7139 ¿Qué hacemos con el italiano que se parece tanto al español? ¿Será porque ambas lenguas comparten el ibérico?
@@laurafernandez2848 No conozco las investigaciones que hicieron las SS Ahnenerbe, conozco un poco nada más, lo demás pudo ser destruido o robado o reconstruido. De lo que se habla en los círculos hoy en día es sobre el origen Escita de muchos pueblos de Europa, quienes se encargaron de generar muchas ramas étnicas, francés, persa, etc. Se escribió mucho sobre ellos. Cómo no se conoce exactamente el origen de los escitas en la antigüedad se cree que son el pueblo más antiguo por sentido común, en cuestiones históricas se recurre mucho a ello.
Felicidades Carme y muchas gracias por tu dedicación y promulgación. Imagino que has leido a Eleazar, si no es asi te lo recomiendo ampliamente. Un abrazo
Paios y beres...muy bueno!!
es un disparate decir que las lenguas romances surgieron del latín ... que el latín cambió y cambió y cambió y surgieron las lenguas romances ... por ejemplo ... cuando los romanos llegaron a la antigua Dacia ( la hoy Rumanía) ya los dacios hablaban una lengua emparentada con un Proto-Romance (llamémoslo así ... ) ... los romanos solo estuvieron 170 años an Dacia ( fueron expulsados por los dacios) y es poco probable que en 170 años el latín de los romanos creara el rumano antiguo, que de hecho ya sus raíces estaban establecidas. Paralelamente las regiones de la Hispania, la Galia y otras regiones hoy pobladas por hablantes de lenguas romances ya habían recibido oleadas de hablantes del "Proto-Romance" mucho antes que llegaran las huestes romanas ... Los pueblos portadores del "Proto-Romance" migraron desde la región donde hoy está Ucrania, llegaron a lo que hoy es Rumanía y de ahí a regiones hoy ocupadas por España, Francia, Italia , trayendo entre otras variantes el latín que se asentó y floreció en la región de Latio. Por razones históricas el latín se normó y se convirtió en una lengua de poder político y eclesiástico y le han adjudicado la "paternidad" de las lenguas romances que ya estaban consolidándose en las regiones de Hispania, Galia y lo que es hoy la península itálica antes que llegaran los romanos. Simplemente los dizque estudiosos que repiten lo que oyen y se basan en opiniones y no hechos de otros que ya han seguido una doctrina férrea de justificar lo injustificable hoy exiben sus dizque "títulos" y se creen con el monopolio del saber ... y lo que es peor, se atreven a tildar de conspiracionistas a los que no siguen la corriente principal ... Esta contracorriente de hecho fascinante tiene muchos seguidores. Creo que el que quiera saber indaga y busca y no se conforma con lo que dicen que dicen que dicen ... y el que pueda que viaje a Rumanía (puerta de entrada donde se oyeron los primeros balbuceos del Proto-Romance) y se ponga en contacto con buscadores de otras alternativas ... Sé que tomar este rumbo implica "desmontar" toda una hipótesis (porque no está comprobada) de la paternidad del latín como precursor de las lenguas romances ... ... ... espero que los interesados se conviertan en buscadores y no ciegos repetidores de un montaje que ha complacido el ego de los iglesieros y de otros no tan notorios ... ... ...
Carme, muy interesante.
Es el Elengoa lo que buscas?
cuando alguien se apasiona por algo lo demuestra!!! fantastico video divulgativo y de gran reflexion, buenísimo
th-cam.com/video/tdmXM1MSRSw/w-d-xo.html
El libro de Cortez es refutado en este video. Y no solo "coincide" Carme con Cortez como lo dice en el video, de hecho comparte de gran manera el mismo discurso, nada más que en vez de aplicarlo al francés lo aplica al castellano. Además se me hace muy curioso que diga que la lengua ibérica es la probable madre del castellano, ¿por qué se puede entender la gran parte de las frases en el resto de lenguas romances pero con el euskera no si se supone que tiene el mismo origen del castellano como se postula en este video?
Estaba por poner yo el link si no lo hacía otro. Muchas gracias. Por cierto, faltaba este: th-cam.com/video/Gp8CNsA7SBM/w-d-xo.html
😂. Un saludo.
UN PLACER ABSOLUTO !!!
GRACIAS
Como la respeto, denota la auténtica vocación.
Toda mi admiración.
"los romanos no hablaban latín..." hasta luego mariloli
😂😂😂
tu que eres ei lestillo de la clase albertito?
Muchas gracias por todo tu trabajo .
Porque se cambia el origen, qué intereses hay ; a qué conclusión llegas ?
Muchas gracias
En holandés también se han perdido las declinaciones. ¿También son iberos?
Dra jimenez, me ha parecido muy interesante su exposición y, efectivente, resulta difícil de creer que se produjera un salto tan grande entre el latín y las lenguas romances. Me ha sorprendido aún más que se vincule el Dogón con el euskera, si bien usted no parece compartir la hipotes. Yo he residido, alojado y trabajado (vendiendo máscaras y figuras de esta etnia, famosas en África) en una casa del lugar, en la proximidad a los acantilados de Bandiagara y, teniendo el euskera como lengua materna, en ningun momento he percibido semejanza alguna entre ambas lenguas. Sin embargo si las he percibido, esto seguramente sea mera coincidencia, similitudes en su "musicalidad" con el sumerio, es curioso también a este respecto que los análisis del genoma dé los vascos residentes en zonas determinadas, han establecido nuestro origen en el territorio perteneciente a la actual Siria, cerca pues de este imperio mesopotámico. Un saludo
Que bueno....que bueno!!!
No venimos del LATIN....
BIEN!!!!
Donde está el HEBREO???
Donde está el DOGÓN..???
Yo personalmente creo que EL HEBREO SE VISTIÓ DEL "EBRO".
OooooooOH!!!
@@josefinamariablazquezmarin1564 No resultas graciosa así que ahorrate el sarcasmo. Yo no he negado el origen latino de las lenguas romances, me faltan evidencias para asegurarlo, simplemente me hago eco de la hipótesis esbozada para comentar mi "dificultad" en aceptar que una lenguas derivada del romance y previamente del latín como es español, naciera en una evolucion tan rápida, y luego, en la basta hispanidad, tras 500 años, apenas se ha dado una deriva lingüística. Lo misma paradoja me suscita la teoría evolutiva de las especies que, por un lado, aduce a variaciones morfológicas derivadas de mutaciones acaecidas a lo largo de millones de años, pero las evidencias fósiles muestran como la mayor diversidad de especies animales se dio súbitamente en el periodo cámbrico.
No tengo certezas de casi nada y dudo por principio de casi todo, , si tú eres mas docta y puedes argumentar con razones más convincentes, estaré encantado en escucharte. Entre tanto, recibe un saludo.
@@elopinante9632 Buscar Alexandre Eleazar, Los Bere. Se acaban todas las dudas.
gracias carme por tu aportacion y gran pasion , done podre conseguir un diccionario de español latin ,un abrazo grande
Nadie espera el mercado para aprender a hablar ja buenisima, lo vi hace dos años aprox y ahora volvi de nuevo
Le he pasado este vídeo a mí tío,(Cátedra en lenguas Romanicas) antes de verlo yo,y veo que fué un error. He oído el vídeo entero,sobre lenguas no tengo ni idea,pero lo poco que se de historia,al oir a Carme Jiménez Huertas me he dado cuenta de que también está adoctrinada,(al menos a nivel de historia).
Cómo es posible que Carme Jiménez Huertas diga que Ramón Llull fué un autor Catalán?😳 También habla de los Reyes Catalanes!! Que Reyes tuvo Cataluña?😳🙈
Se tiraría de los pelos de ver las tonterías que dice. Ya podríais algunos pensar en poneros en la piel de los demás y daros cuenta de que apoyar ideas así es insultar a los profesionales de la materia llamándolos inútiles o mentirosos. Normal que se enfaden. Igual es complejo de inferioridad lo que ocultáis apoyando ideas estrafalarias para creeros más listos. Por eso no buscáis las contradicciones internas de lo que dice esta "señora".
Exacto, que reyes catalnes ni que niño muerto?
16:00 Segun tengo entendido en algunos dialectos como el Berlines no hay distincion entre algunos casos gramaticales y el genitivo por ejemplo es reemplazado por formas preposicionales del acusativo. Ademas como explicarias el hecho de l que muchos idiomas germanicos por ejemplo son menos complejos en cuanto a gramatica comparados con idiomas germanicos antiguos?
IMPRESIONANTE. Nunca lo habia pensado pero todo es absolutamnete logico!
¿Pero cómo va a ser lógico el argumento de que no hablaban latín y la comprobación es que tenían clases de latín porque no lo conocían? ¿Acaso los hispanohablantes no estudiamos español en la escuela aunque lo hablemos desde la cuna? ¿Qué argumento fruto de una investigación es ese? Por favor...
@@laurafernandez2848 jajajajaja no hay más ciego que el que no quiere ver... Quien tenga oídos que oiga, y quien dude que saque su propia investigación de toda una vida como ha hecho esta mujer
@@RobertoSegond-j8q ¿Qué no estás queriendo ver?
@@RobertoSegond-j8q estimado, el argumento es que recibían clases de latín, y que las recibían por no conocer el idioma. Estimado ¿Te parece que eso es un argumento? Los hispanohablantes nativos reciben clases de español. Piensa. O mejor, ve lo que no estás queriendo ver ¿Qué investigación? Supina ignorancia
Muchas felicidades Carme! Eres como la luz de un faro en medio del mar
Genial Carme! Lo había oido ya hace tiempo, pero me alegra oirlo desde el mundo académico porque, como has remarcado, hay un desconocimiento del Ibero que clama al cielo (quizas intencionado).... Por otro lado, has oido hablar del Elengoa?
Sí, y he dejado un comentario más arriba
Muchas felicidades!!, encontrar personas tan completas, informadas, formadas con gran capacidad y conocimiento, que admirable. Estoy pensando en estudiar ingeniería lingüística gracias a usted. Felicidades le admiró.
Mis respetos señora Carme J Huertas .... ya se olía que algo no esta bien con lo de Latinoamérica....pero vos lo habéis dejado en claro. Os he recomendado a otros canales. Saludes.☺.
Me gustaría saber en que grado el idioma Gótico influenció en el castellano y las demás lenguas ibéricas, no he encontrado un estudio científico y confiable al respeto
El gothic o germànic és el substrat que va influir més el català o romanç. De fet, el castellà no existeix fins al segle XIV. I es tracta d'un dialecte del català occidental.
Magistral y totalmente creíble.
Si !!!! Muy interesante 🧐🥰❤️❤️❤️🍀🍀🍀
Ramón Llull escribió en Balear,(Lengua autóctona de las Islas Baleares).
Porque no hay ni una sola prueba empírica que avale que Baleares fue repoblada por catalanes después de 1230.
Pues la Etnología balear es una mezcla de costumbres romano-árabe-hebreas (arquitectónicas, culinarias, folklóricas y sociales). Mientras que la Etnología catalana es de origen romano-germánica.
De hecho, no existe en toda Baleares ninguna casa rural típica de Cataluña (masía).
De hecho, las costumbres flolklóricas catalanas de las “calsotades”, los “castellers”, las “batucades” y los “correfocs” datan en Baleares de 1995.
De hecho, es costumbre balear el poner nombres propios de origen hebreo a los neonatos: Elòy, Gaspà, Issaías, Matéu, Rafèl, Siòn, Simó, Tomàs, Catalina, Magdalena, María, Mariayna, Juanayna, Simona, Rafèla, etc.
De hecho, es costumbre catalana el poner nombres propios de origen germánico a los neonatos: Albert, Alfons, Carles, Enric, Ernest, Ferràn, Gerard, Marc, Ricard, Robert, etc.
No le hagan caso a este video. Esta mujer no sabe nada de lingüística histórica y solo presenta un montón de falacias argumentativas.
¿Algún argumento además de los intentos de calumnias? "No, Padre...".
@@Holderlin
1. Spanish, and the rest of the Romance languages do descend from Latin, to say otherwise is to deny reality and live in delusion.
2. You can very regularly predict a Spanish word by applying systematic sound changes from a Latin word.
3. Sound changes are not random, they happen in every single word of a language only appearing not so due to outside influence or due to analogy.
4. If Spanish, and the other Romance languages don't come from Latin, there would not exist this systematic correspondence between sounds.
5. There would also not exists the very clear and analogous morphology between the two languages.
6. Examples from Latin to Spanish:
Short stressed o regularly becomes ue.
E.g.
mortem → muerte
pontem → puente
focus → fuego
Short stressed e regularly becomes ie
E.g.
tenēs → tienes
bene → bien
mel → *melem → miel
Initial f when not followed by another consonant i.e one that is a liquid part of a diphthong becomes h then is lost.
E.g.
facere → façer → hacer
fugīre → huir
filium → hijo
Short u regularly becomes o
E.g.
sumus → somos
sunt → son
ursum → oso
The morphology of the present tense -ar verbs is almost identical.
E.g.
cantāre → cantar
cantō → canto
cantās → cantas
cantat → canta
cantāmus → cantamos
cantātis → cantáis/cantás
cantant → cantan
Let's look at the past tense of ser (esse) in Latin as compared to Spanish:
fuī → fui
fuistīs → fuiste
fuit → fue
fuimus → fuimos
fuistis → fuisteis
fuērunt → fueron
And to think Spanish doesn't come from Latin...
Qué pena que la entrevistadora interviniera tanto!!! Ojalá la dejara explayarse más
Tengo que escucharlo varias veces,muy interesante, ésto no puede ser lo que debe ser sin alguien que lo vea 👍
Qué opinas del idioma hablado por los rumanos? Yo, siendo rumano, pienso que ya teníamos un idioma parecido al latín antes de la llegada de los romanos. Es difícil creer que en solo 160 años, y afectando aproximadamente un 40% del territorio de la antigua Dacia, Roma haya podido influir tan profundamente en nuestra cultura y lengua. Además, somos un país rodeado de eslavos y, a lo largo de siglos, hemos sido invadidos constantemente por pueblos migratorios que atravesaron nuestra tierra. A pesar de todo esto, los rumanos hablamos un único idioma, algo fenomenal y único en UE. Roma conquistó territorios durante mucho más de 200 años, y aquellos pueblos no adoptaron el idioma latín. En la escuela siempre nos enseñaron que hablamos un idioma gracias a los italianos, ahora no lo se... los ganadores siempre escriben la historia
Gracias por aportar a la sociedad la necesidad de cuestionarse las cosas
Mas que interesante , un placer escucharte Carme .
Gracias Carmen por tus enseñanzas, que bonito escucharte
El estudio de un lenguaje ibérico podría dar lugar a un nuevo sentimiento de identidad nacional, cosa que se intenta por todos los medios de destruir. Interesa la división. Enhorabuena
Esto tiene muchos errores. Los cambios gramaticales se pueden observar también hoy, en alemán se puede hablar CON o SIN casos gramaticales. Das Haus meines Vaters = Das Haus von meinem Vater. Ambas formas conviven, por eso la gente se entiende.. Este proceso es MUY común.
Lo mismo con el Holandés. El genitivo se está perdiendo. Pues, yo diría q ya se ha perdido.
Por ejemplo:
_Des mans heod. (El gorro del hombre.)_ Con el genitivo _-s,_ y la forma genitiva (des) del artículo _de._
Ahora, la gente lo dice así:
_De hoed van de man. (El gorro del hombre)_ Ahora, se usa la preposición _van (de)_ en vez de la forma genitiva.
También, mira el inglés antiguo y el inglés moderno... La diferencia es enorme.
Hay algo no me encaja si las vocales del castellano y el euskera son las mismas no será que han evolucionado a la misma vez después de todo hay bastante contacto no es como el ejemplo del Rumano y el Gallego que pusiste antes. Es una pregunta 🙋🏽♀️ estoy curiosa en el tema
En Baleares no hablamos catalán, ya que en el momento de la conquista de Jaime I de Aragón en 1229, el catalán no existía. Lo que se hablaba en Cataluña era la lengua de oc, ya que la partícula afirmativa usada era «hoc». La lengua de oc, denominada también provenzal, lemosín u occitano abarcaba desde el río Loira hasta más allá del río Ebro. Esta lengua occitana fue la que llegó a Mallorca con los colonos aragoneses, occitanos y catalanes y se fundió con el mozárabe mallorquín. La fusión con el mozárabe junto a ochocientos años de evolución separada del continente hizo a la lengua mallorquina distinta de la catalana.
He conocido hoy a esta señora y me ha atrapado, deseo aprender muchísimo de ella. Muchas gracias 💝💝💝
Carme, esta es la tercera vez que vuelvo a escucharte!
ES UN VERDADERO PLACER ESCUCHARTE PARA SEGUIR APRENDIENDO!!!!!!
GRACIAS GRACIAS GRACIAS
💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞
Muchísimas gracias por el video👏
Gracias por el video, es muy interesante! Ya respondí en otro canal "camina como piensa" por este video, no sabia este canal. Me interesa este tema porque pienso, que iberos eran la misma gente que habirus, apirus y pirus, en otras palabras "hebreos antiguos". No eran semitas, ni indoarios ni indoiranis, sino arios finés antiguos y hablaron la lengua finés antigua o relacionada. No repito todo que ya escribí en otro canal :), pero pongo un ejemplo de una escritura tartessica aqui, es de un ejemplo encontrado en Portugal. Es bastante finlandés!
Fonte Velha (Bensafrim) (J.53.1) (Untermann 1997)
lokoo bo o niira bo o tooarai aika altee, lokoo nanen a r (ke) ekaa (i) i s i inkool o bo o i i te e r o ba a r e be e te a s i i o o n i i
Se dice: lee, habla niira habla Tora bastante fuerte (con voz alta), la mujer lee la primera hoja..
A ver:
lokoo - fin. lukee, esp. lee
bo o- fin. puhuu, esp. habla
niira- es un nombre, hoy en día un apellido bastante común en Finlandia como "Niira" o "Niiranen"
tooarai- Tora, la escritura antigua de los hebreos/habirus/apirus/iberos/pirus sea de los tribus arios como godos/katti/Gad etc.
aika- bastante, significa tambíen tiempo, pero en este contexto bastante
nanen- finn. nainen, esp. mujer
arke- finn. arkki, arkkia, esp. hoja (de papel etc.)
ekaa- fin. eka, ekaa, ensimmäinen, ensimmäistä, esp. primero
El resto ya es más complicado, pero hay una palabra "Inkoo", que es un pueblo en sur de Finlandia hoy en día.
Saludos
He mirado tambíen otro texto de Untermann y eso tambíen parece finés.
Herdade da Abobada (Almodôvar) (J.12.1)
iŕualkᵘusielnaŕkᵉentᶤimubᵃatᵉerobᵃare[?]ᵃatᵃaneatᵉe (Untermann 1997)
Se dice:
Irual kuusi el(o?)n arkeen (tᶤimu?) paatero pareat aneat.
En español:
En Irua seis para la vida de trabajo/qotidiana (tᶤimu?) piedra mejores aneas (aneas?).
Irual es obviamente un sitio, Iruña suena parecido. L (de Irual) es adessive, entonces Irual = en Irua.
Kuusi es "seis",
eln, creo que es elon, que significa "de vida".
arkeen, elon arkeen puede traducir como "para la vida de todos los dias/de trabajo/ daily life. Etruscan "ar" significa construir. "Arki" en finlandés antiguo significó probablemente trabajo como construction, lo mismo que hoy en día, sea dias de trabajo, no fiesta. "Arkeen" es ilativo de "arki".
(tᶤimu?) Esto no lo se.
paatero- significa probablemente "piedra". Hay una poema antigua en Kalevala (30.poema) en que se dice "Kylmä kuumia kiviä, palavoita paateroita, rautaisia kalliota, vuoria teräksisiä". Esto refiere a las piedras.
pareat- es plural de parea o paree, significa "mejores"
aneat es plural de anea, quiza significa sueldo o ganacia económica.
Ojala esto ayuda algo. En mi opinión las palabras tienen tambíen la gramática finés.
Interesantísimo pirone.. eres d allí? Conoces el trabajo de Felice Vinci? Homero en el báltico? Incluso se habla de un estudio q relaciona el antiguo testamento con el báltico (mauro biglino con Cinzia Mele) Unas historias sorprendentes.. sería muy importante que se demostraran vínculos d esas historias tmb en la lengua.. puedes recomendarme algún canal o estudioso q hable d esto?👍
@@pironeresearch1070 Interesantísimo pirone.. eres d allí? Conoces el trabajo de Felice Vinci? Homero en el báltico? Incluso se habla de un estudio q relaciona el antiguo testamento con el báltico (mauro biglino con Cinzia Mele) Unas historias sorprendentes.. sería muy importante que se demostraran vínculos d esas historias tmb en la lengua.. puedes recomendarme algún canal o estudioso q hable d esto?👍
Se pudiera decir que el hebreo es el lenguaje madre?
@@francesfernandez5135 es el euskera >> EBEREUXI «Pretenden pertenecer a los Bere» (hoy dicho Hebreux o Hebreos) está explicado en el libro "Los BERE" de Alexandre Eleazar
Muchas Gracias por ayudarnos a entender un poco mas que la verdad es que hablamos mucho y no sabemos ni que estamos diciendo.
Leer a Fomenko y Nasovsky ayuda a comprender el origen de las lenguas...
Es un placer escuchar a esta sapasionada del lenguaje. Gracias
Està mal de la cabeza, y yo que soy italiano y me rìo de las burradas que dice. Es una tolemaica. Y aquel frances que decìa que las lenguas neolatinas no vienen del latìn, sino del italiano antiguo ja ja ja. Nadie le habìa explicado quel el italiano, por su historia, es la lengua mas conservadora del mundo y por eso yo entiendo toda la literatura francesa, castellana, catalana, portuguesa del siglo XIII, ademàs de aquella italiana, cosa que no pueden hacer franceses, portuguese, catalanes y esp., cuyas lenguas han evolucionado muchìsimo. Un colega mìo entiende bien el italiano escrito y un dìa le hice traducir unas quantas lineas. Lo hizo bastante bien. Despuès le dije que habìa traducido un texto de Dante de 1303. No podia creerselo...
Esta señora te dice los dialectos ante del Cristo 1300 el idioma estaba formada
Carmen ¿tiene conocimiento del material de Alexander Eleazar, que expone como lenguaje primigenito el Elengoa ,muy relacionado al Euskera. ?
Hola gente linda y valiente!! Quisiera conseguir el libro “No venimos del Latín” en Argentina. Cómo puedo hacerlo?
¿Has probado comprarlo por Internet, valiente y linda Cecilia?
También pasa en la península con el Euskera, interesantisimo siempre escuchar a esta mujer de luz, ya que ilumina, aupa txapelduna.
La k del ibero .
El ADN Del Euskera (en 1500 Partículas)
Libro de Javier Goitia Blanco
@@busqda milesker!😉
Me ha parecido interesantísima la entrevista, me acabo de percatar que es un tema apasionante. Me subscribo sin dudarlo. Gracias.
Hermoso tema desarrollado a profundidad. Lo lamentable es que la interlocutora interrumpe mucho.
Todo lo que se dice en esta entrevista esta super mal xd
wow que trabajo gracias por compartir =)
Es interesantisimo.
Buen día, entonces ¿Quiénes podrían ser los responsables de imponer el latín? ¿Y para que? Mil gracias
Deberíamos saber sobre el lenguaje ibérico
Y cómo funcionaban los ejércitos con una diversidad de lenguas entre sus mercenarios?
Igual que hoy.
50:40 Esta señora nos están diciendo que el catalán viene del íbero. (?)
El visigotico Medio es el sucesor del ibérico?
Y no será q las discrepancias tan evidentes q usted marca tendrán q ver con la falsa cronología histórica q nos presentan? Ha oído hablar de Fomenko?
EL vascuence. ¿Alguna bibliografía o indicación sobre su génesis etc?
Es parla de les semblances amb els armenis, a l'altra punt de l'Imperi Romà
Y porque razón se parece tanto el italiano y el español?
Jejeje esas reflexiones ya me las hacía yo cuando estudié Latín!
Demostración de que hay que estudiar más.
@vibrando en armonía Hay que estudiar, anaIfabeto.
@vibrando en armonía mi intuición y mi sentido común no iban por mal camino cuando era niña, hoy sin buscarlo ,la reproducción automática me ha dado a escuchar lo que entonces hubiera dado como cierto
fomenko resuelve esto en la nueva cronologia, antes de los romanos estaban los etruskos (eran rusos), el idioma primigenio es el eslavo.
la lengua primigenia es el Arabe, Fomenko es otro desinformador de la elite para desviar la atencion del publico hacia la verdad
@@islamuniversaltv6131
Eso es una Tontería, igual que los Etruscos eran Rusos.
La Lengua viva más Antigua del Mundo es el Euskera (Auzkara Arcaico, Akitano).
@@miguelartziniega3356 tendrias que probarlo
Carme, disculpa, en que se basa cuando nombra al gran filósofo, pensador, teólogo, matemático (etc) Ramon Llull diciendo que era catalán?
No era catalán? Siempre lo he creído así.
Sí que era catalán, de Mallorca concretamente. Un saludo.@@buganvillaamarilla517
Cursé filología hace más d 20 años y ya lo aprendí así. No comprendo en qué reside la novedad de estas "investigaciones recientes"
Quantos estudam filologia? E o que a estória diz sobre e o que isso quer dizer e está implícito?
La cantidad de magufadas es increíble. "Las lenguas romances no proceden del latín porque la estructura mental de los hablantes no habría podido adaptarse a las nuevas estructuras gramaticales". ¿Por qué? Porque es su opinión y por "sentido común". La gente que se cree estas cosas da más importancia a sus opiniones intuitivas que a lo que muestra la realidad.
La realidad muestra lo que quiere mostrar y los esclavos lo aceptan los autómatas ,que eres un autómata bueno... El autómata tiene más sentido que gente como tu
@@josemariahernandezgarcia2507 "La realidad muestra lo que quiere mostrar". Estás muy perdido amigo. No sé si te has enterado de algo.
Por simple sentido común y demostración histórica. Facilito.
si no leemos a eleazar solo nos queda tirar del análisis del lituano relacionado con los registros védicos del sánscrito.
Faltosa la que pregunta.
Que el latín no era la lengua del ejército romano, Díos mío, si lo siguió siendo hasta en época bizantina...
Apasionante lo que cuentas, tiene todo el sentido. Es tan increible el engaño en la educación y en esa religión a la que llaman ciencia occidental que está claro que el cuestionamiento debe alcanzar hasta los rincones que creíamos incuestionables. El sistema se hunde pues las bases que lo sostienen ya no aguantarán mucho más, es cuestión de tiempo. Gracias por tanto conocimiento y pasión! ⭐️
Yo cuando oigo hablar de "engaño" no sé muy bien que pensar. Para mí, un engaño es cuando alguien dice algo a sabiendas de que lo que está diciendo no es cierto. Cuando el que habla dice cosas que sinceramente cree que son ciertas, entonces no es un engaño, a lo sumo será una equivocación.
Molt interessant les explicacions i lògiques. el persa també el verb està al final de la frase com l'alemany, La pregunta és com tenim tantes semblances amb el francès, l'italià i inclús el romanès que està tant lluny de nosaltres ? Hi ha una zona per armenia georgia que es diu iberia i alguns associen parentesc de llengua, el mateix passa amb els tracis de bulgaria
L'iber és la llengua celta, amb el mateix alfabet i diferents llengües o dialectes...
@@sturiellaestarán relacionados CAR IBE, SIBER IA?
Este tipo de argumentación inductiva, basada en la ignorancia del escucha, es tremendamente detrimental para el desarrollo de la ciencia lingüística. Prácticamente todos los ejemplos avanzados cuentan con numerosos contraejemplos, y muchos de los elementos argumentativos son incluso complemente falsos. Sobre esto último, me impactó la cara dura, si bien podría tratarse meramente de ignorancia.
Sería interesante ver una defensa con mejor forma argumental. Asimismo, me pregunto cuál sería la postura que adopta en un debate bien constituido. Veo poco probable, sin embargo, que logre mantener esta postura en tal escenario.
Al fin un comentario sensato.
Aparte de intentar (intentar, tan solo) insultar, no da usted en su largo y pedante comentario un solo argumento o razonamiento.
@@Holderlin Porque es largo de explicar y da pereza.
@@laurafernandez2848 pues bien largo, y ajeno a la "pereza", es su profuso comentario ""meaningless", "fara niciun sens". Saludos "prietenosos".
@@Holderlin Estudia y después hablamos.
El libro LA HISTORIA DE VELICENA VILLCA
Relata parte de esa historia oculta
Los motivos del ocultamiento
La huida de ibéricos hacia nuevas tierras americanas y el legado que trajeron
Un tal Francisco Javier Álvarez Comesaña, tiene un video en youtube y cuenta justo lo contrario además critica a Cortes dejándola como a un ignorante, ¿estarías dispuesta a tener una tertulia o hacer un video en el que cada uno defienda su postura?.
Fascinante!!
Eres maravillosa Carme Huertas ❤
Es un hecho muy conocido que las cinco vocales del castellano proceden del sustrato vasco. Solo hay que mirar dónde nació el castellano: junto al territorio de lengua vasca. Entonces, el catalán, lengua con más de cinco vocales, no procede del ibero, ¿verdad?
Gentilissima Professoressa, mi sa spiegare il motivo per il quale, io Toscano la capisco perfettamente, sebbene non abbia mai studiato il suo idioma. Non credo che sia un caso. Forse, nella mia precedente reincarnazione, parlavo Castigliano. Forse il motivo è questo.
¡Ja ja ja! ¡Será porque estás influido por el ibérico y no sabías!
@@laurafernandez2848 Puede ser, quien sabe!!!
@@alessandrotorrini3581 ¡Ja ja ja! Sí. Quién sabe
Para los españoles entendéis lo que he escrito aquí? :- Gentila profesoara a explicat cu detalii de unde vin limbile și expansiunea lor. O plăcere de a asculta aceasta intelectuala.
@@laurafernandez2848Carlos I ,etc...las caravanas y el comercio.relaciones humanas
Que disparate de teoría, fundamentada en bases muy rebuscadas que fácilmente pueden ser explicadas con base del latín. Recuerden lo que dice la navaja de Ockham: en igualdad de condiciones, la explicación más sencilla suele ser la más probable.
Concuerdo contigo, esta señora seguramente cree que las pirámides la construyeron los aliens, y los Annunakis y reptilianos nos gobiernan. xD
@@chivaswwe011 los reptilianos solo es la leyenda del alagartu paio ,los paios en sus iglesias antiguamente colgaban cocodrilos y caimanes y es a esos a los que se le ofrecía sacrificios humanos ,también a los leones otro símbolo paio y los toros ,eso son los reptilianos ,y si este mundo lo gobiernan humanos de otro mundo ,o que te crees que los Simpson son una familia americana??por eso son de piel amarilla no como los emojis ,pero si no sabéis el mundo que pisais🐐🔱,NPCs os espera vacuna y en 2026 ya habréis volado
Tratado en latín tractatus.
Guerra deriva del alemán werre pero bélico, belicoso, belicista, de bellum. Me parece una exposición "presa con le pinze". Me asombra lo fácil que es hacer proselitismo.
Muchisimas gracias por esto Alicia y Carme ❣
Quando decís "aquí se hablaba ibérico..." qué territorio es exactamente "aquí"?
@Rober Hardcore Beats 😂😂😂 Simple...
@roberhardcorebeats3055 Hasta donde se sabe, el íbero no se hablaba en toda la península ibérica, solo en la parte este y sur, la costa mediterránea. En la mayor parte de la meseta y el norte se hablaban lenguas celtas, por la actual Navarra se hablaba vasco antiguo (cuya posible filiación con el íbero es bastante discutible), lusitano en el oeste (posiblemente una lengua proto-celta) y turdetano al suroeste, en Tartessos. El íbero se hablaba principalmente en lo que hoy es Cataluña, Valencia, Murcia y partes de Castilla-La Mancha y Jaén.
Que excelentes explicaciones!!