"BÍDNÍCI" Les Misérables - MARIAN VOJTKO - "Epilog"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 25

  • @vercakoelgova2195
    @vercakoelgova2195 11 ปีที่แล้ว +10

    Byla jsem na českých Bídnících mnohokrát, na různých představeních a žádný propadák to rozhodně není. Jsou dobří.

  • @EponineKimLea
    @EponineKimLea 12 ปีที่แล้ว +1

    Miluju Epilog!!!!!! Díky za uveřejnění :)

  • @אורניתמחלוף
    @אורניתמחלוף 3 ปีที่แล้ว +1

    Čeští Bídníci byli vynikající. Viděla jsem i hebrejskou verzi, rovněž skvělá.

  • @jakubvostrak
    @jakubvostrak 5 ปีที่แล้ว +2

    Úžasné!!

  • @lenkavrzalova528
    @lenkavrzalova528 12 ปีที่แล้ว +2

    Krása.. :)

  • @mikeskule1997
    @mikeskule1997 12 ปีที่แล้ว

    Diky. Doufam, ze tobude stat za to

  • @EponineKimLea
    @EponineKimLea 12 ปีที่แล้ว +2

    Rozhodně Bídníky! :)

  • @evakopecka4773
    @evakopecka4773 2 ปีที่แล้ว

    Už se těším na podzim až tu zas tento muzikál bude k vidění

  • @kutnohora
    @kutnohora 12 ปีที่แล้ว +5

    Gavroche hrají Terezka Neradová, Honza Sedláček, Davídek Tesárek a Tomášek Ringel. Všichni čtyři jsou bezkonkurenční :-D

  • @michaelavernerova4046
    @michaelavernerova4046 11 ปีที่แล้ว +3

    Viděla jsem Terezu Neradovou a hrála skvostně, vůbec jsem netušila, že Gavroche hraje holka, až když jsem si její jméno přečetla o přestávce na ceduli. Líbíla se moc.

  • @berounacka
    @berounacka 12 ปีที่แล้ว +2

    krásné, na Bídnících jsem byla dvakrát, poprvé s Jean Valjeanem Petrem Gazdíkem a podruhé s Davidem Uličníkem, který je pro mě osobně v této roli nepřekonatelný. Epilog s ním mi vehnal slzy do očí! Marian je také velmi dobrý, ale David Uličník má možná trochu plnější barvu hlasu :-)

  • @EponineKimLea
    @EponineKimLea 12 ปีที่แล้ว

    To teda bude :) :)

  • @krokodylunka
    @krokodylunka 11 ปีที่แล้ว +5

    Oproti originálu mi to přijde hrozně "uspěchané" - myslím tím tempo. A nezlobte se na mě, ač jsem vlastenec až puritánský, naši na TO nemají - alespoň soudě podle této ukázky ... pusťte si pro srovnání, třeba až od času 2.15.00 ... a posuďte sami :)
    LES MISERABLES 10th Anniversary Dream Cast (with Lyrics)

  • @MsStepka
    @MsStepka 11 ปีที่แล้ว +4

    To tempo je ale novou orchestrací, která se teď hraje všude i v Londýně, přímo tam udělali novou a nařídili to i tady, proto to tempo jiné nebo třeba monumentalita není taková jako dříve např. právě v koncertní verzi z roku 1995 nebo i původně v Čechách do roku 2007... a k tomu všemu ta nahrávka není kvalitní, není dobře slyšet orchestr, celkou vá kvalita zvuku i obrazu není valná, takže podle ní se opravdu nedá soudit celé představení...

  • @DeErka294
    @DeErka294 12 ปีที่แล้ว

    Kdo v tomto představení hrál Gavrocheho a jaký byl ???

  • @mikeskule1997
    @mikeskule1997 12 ปีที่แล้ว

    Stoji za to na to jit? Uvazuji mezi timhle a mezi quasimodem. Co by jste mi doporucili?

  • @michaelavernerova4046
    @michaelavernerova4046 11 ปีที่แล้ว

    Viděla jsem Terezu Neradovou, hrála skvostně, vůbec jsem netušila, že je Gavroche holka, až když jsem si přečetla ceduli o přestávce.

  • @olca121
    @olca121 12 ปีที่แล้ว

    bídníky

  • @vstepip
    @vstepip 12 ปีที่แล้ว +3

    Dle mého názoru měl být Marián Javert, zcela jistě by mu herecky seděl lépe. Pěvecky Valjeana samozřejmě odzpívá krásně, ale to herectví, přesněji Jeana Valjeana v něm prostě nevidím.

    • @tomastomas2717
      @tomastomas2717 3 หลายเดือนก่อน +1

      Tak už ho jako Javerta máte😁

  • @elfikdracula
    @elfikdracula 12 ปีที่แล้ว

    Quasimodo je slabý .. Hudba a hlavně texty jsou otřesné ,... :D

  • @DrAvenzoar
    @DrAvenzoar 8 ปีที่แล้ว +3

    teda pardon, ale tohle je ten nejhorší ValJean....

  • @car59352
    @car59352 11 ปีที่แล้ว +1

    České představení je propadák oproti skvělé anglické verze!!!!!!!!!!

    • @janhrivnak3407
      @janhrivnak3407 4 ปีที่แล้ว +1

      Záleží na interpretech. České přebásněni je geniální. Apropos originál je francouzský. Anglická věřte je prodloužená verze té francouzské, která začíná až když je Valjean starostou. Česká verze vychází z anglické verze a některé pasáže z té francouzské.