vídeo esclarecedor! a escola acaba deixando muita coisa dúbia por conta dos termos adotados para explicar alguns assuntos, pode até não parecer, mas chamar "passado do passado" de "pretérito mais que perfeito" faz uma confusão enorme na mente de muita gente! especialmente crianças com alguma dificuldade no aprendizado, são atrasos desnecessários.
10:20 deu uma vontade de estudar mandarim, mesmo tendo um vocabulário pequeno, eu consegui entender os exemplos. o uso do 了 ficou bem mais claro pra mim.
Piter, já li que o futuro simples em português seria inerentemente imperfectivo (eu estudarei). Já o futuro composto seria perfectivo (eu terei estudado). Essa é uma área de estudo bem interessante.
O futuro composto de ter + particípio eu consideraria perfectivo, de fato, mas o simples me parece a princípio, pela minha percepção, ambíguo. Eu me lembro de já ter lido algo comparando o futuro sintético (estudarei) com o analítico (vou estudar) e a percepção de aspecto dos falantes, mas era um estudo de um estudante de graduação, se não me engano, com uma amostra bem pequena, e não houve uma tendência clara entre os falantes de considerar um imperfectivo e o outro perfectivo. De qualquer forma seria mesmo interessante ter mais estudos nessa área.
@@ricardolichtler3195 Pois é. Um dos problemas que o estudo tinha apontado era o pouco uso do sintético, o que tornava difícil para os falantes fazerem um julgamento adequado.
Se o Chinês marca os aspectos contínuo, aconteceu pelo menos uma vez e perfectivo então no Imperfectivo e nos outros nos só usamos o verbo sem marcador de aspecto
Quando eu traduzo eu tento deixar ao máximo os verbos na frase no mesmo aspecto gramatical que os seus equivalentes originais até porque o Google Tradutor passa quase tudo pelo inglês e por isso Pretérito perfeito para virar imperfeito, tem algum problema nisso?
Minha conlang não é muito complexa nesse assunto só tem: Minha conlang só tem o tempo perto do presente e longe do Presente além dos Aspectos Perfectivo e outros e os Modos Indicativo e o resto
Piter, como sou leigo, antes de ver aquele teu vídeo sobre o Esperanto, eu achava que ele era, no mínimo, ótimo como uma colang. Mas vi que ele tem várias falhas e isso abriu meus olhos. Já pensou em fazer um vídeo falando da sua perspectiva sobre o idioma Ithkuil? (A versão mais recente, de 2023). O Ithkuil é uma colang que possui a fama de ser uma das mais lógicas, concisa e capaz de expressar-se sem ambiguidades. A fonética, porém, eu considero de cara uma aberração, já que nem o próprio criador domina a fala (risos). Há até músicas em Ithkuil no TH-cam, mas obviamente, o cantor deve ter treinado especificamente as falas da música e deve ter feito adaptações para torná-las críveis. 😂 Me pergunto se havia a necessidade de ter uma fonética tão desumana para a maioria dos povos falantes de línguas naturais. Não poderia ser mais simples? Será que o criador queria dar uma brincada combinando sons? Refletindo sobre isso, já que a fonética do Ithkuil não é ótima o suficiente para ser aprendida facilmente, será que existem outras falhas na gramática, no léxico e até mesmo no objetivo dessa língua? Pelo que vi, o objetivo do Ithkuil não era ser falado como uma língua natural. Ele seria mais útil para escrever textos científicos, filosóficos e ser o mais claro e transparente possível na intenção do autor, sem deixar ambiguidades. Com a atualização mais recente, o autor tornou o Ithkuil mais fácil de aprender. Tem até o site do próprio criador, com os materiais para estudar o ithkuil... Uma coisa que eu achei nebuloso, é que o vocabulário deve ser (ao que parece) construído por quem quer aprende-lo, mas o criador não ensina muito sobre como ir combinando as coisas para formar a sentença, não explica a mentalidade que se deve ter, nem exemplos o suficiente tem... Foda. Deixo aqui como sugestão de vídeo! xD
Ainda vou fazer um vídeo sobre Ithkuil sim, um dia, mas de fato ele não tem o mesmo objetivo do Esperanto. É mais uma língua experimental que qualquer outra coisa.
Achei bizarra a distinção entre progressivo e não progressivo! Isso porque, da minha perspectiva, as definições e/ou nomenclaturas estão invertidas. O progressivo dever-se-ia chamar não progressivo e vice-versa. Acho muito mais lógico assim.
O progressivo tem esse nome pq indica algo em progresso, em andamento agora. O não progressivo indica algo que já começou, não terminou ainda, mas no momento pode estar "pausado", então não está necessariamente progredindo no momento do tempo ao qual estamos nos referindo.
vídeo esclarecedor! a escola acaba deixando muita coisa dúbia por conta dos termos adotados para explicar alguns assuntos, pode até não parecer, mas chamar "passado do passado" de "pretérito mais que perfeito" faz uma confusão enorme na mente de muita gente! especialmente crianças com alguma dificuldade no aprendizado, são atrasos desnecessários.
Teu canal é simplesmente FANTÁSTICO!! Parabéns pela qualidade e pelo didatismo 😊 obrigada ❤
Valeu!
Espero que nenhuma mosca entre no seu olho de novo
😂
muito didático, adoro teus viedos piter, espero que consiga cada vez mais!
Gostei muito, já tinha visto isso de Aspecto no Latim, Pefcto e infecto. Mas não tinha entendido 😅, agora, com tua explicação compreendi tudo ❤
Outro ótimo vídeo, Mestre Piter. Aguardo ansiosamente o próximo vídeo, talvez ele seja sobre núcleos e dependentes? Abraço!
Tenho planos de um vídeo falando de sintagmas, mas ainda não sei para quando vou conseguir fazer.
@PiterKeo mostra como é o alfabeto e o nome das Letras sorolan
Torço pelo seu crescimento, amigo, queria poder doar pra ti, mas por enquanto a minha situação financeira tá meio apertadinha, kk. Não para não
Obrigado por ser meu inscrito,Piter,tbm sou seu inscrito
Qual a diferença entre enquanto eu dormia e enquanto eu estava dormindo semanticamente?
Danke!
❤️
excelente conteúdo! comentário e like pra dar uma forcinha pro canal. sei que não é quase nada, mas irei fazer isso em todos os vídeos que assistir.
Rapaz! Tô maratonando 😊
Uau!!!! Maravilhoso!!!! Amei mesmo, cara. Parabéns pelo seu trabalho e muito obrigada!
Adoro os vídeos de linguística
10:20 deu uma vontade de estudar mandarim, mesmo tendo um vocabulário pequeno, eu consegui entender os exemplos. o uso do 了 ficou bem mais claro pra mim.
Piter, já li que o futuro simples em português seria inerentemente imperfectivo (eu estudarei). Já o futuro composto seria perfectivo (eu terei estudado). Essa é uma área de estudo bem interessante.
O futuro composto de ter + particípio eu consideraria perfectivo, de fato, mas o simples me parece a princípio, pela minha percepção, ambíguo. Eu me lembro de já ter lido algo comparando o futuro sintético (estudarei) com o analítico (vou estudar) e a percepção de aspecto dos falantes, mas era um estudo de um estudante de graduação, se não me engano, com uma amostra bem pequena, e não houve uma tendência clara entre os falantes de considerar um imperfectivo e o outro perfectivo.
De qualquer forma seria mesmo interessante ter mais estudos nessa área.
@@PiterKeo Eu não vejo diferença de significado entre o sintético e o analítico, exceto pelo fato de que quase não uso o sintético.
@@ricardolichtler3195 Pois é. Um dos problemas que o estudo tinha apontado era o pouco uso do sintético, o que tornava difícil para os falantes fazerem um julgamento adequado.
Comentário para gerar engajamento
Aluto! Ando desenvolvendo ainda meu idioma próprio e fazendo melhorias graça ao canal que me reanimou.
Se o Chinês marca os aspectos contínuo, aconteceu pelo menos uma vez e perfectivo então no Imperfectivo e nos outros nos só usamos o verbo sem marcador de aspecto
Quando eu traduzo eu tento deixar ao máximo os verbos na frase no mesmo aspecto gramatical que os seus equivalentes originais até porque o Google Tradutor passa quase tudo pelo inglês e por isso Pretérito perfeito para virar imperfeito, tem algum problema nisso?
Na minha conlang não existe distinção de aspecto
Minha conlang não é muito complexa nesse assunto só tem:
Minha conlang só tem o tempo perto do presente e longe do Presente além dos Aspectos Perfectivo e outros e os Modos Indicativo e o resto
C
B
Piter, como sou leigo, antes de ver aquele teu vídeo sobre o Esperanto, eu achava que ele era, no mínimo, ótimo como uma colang. Mas vi que ele tem várias falhas e isso abriu meus olhos. Já pensou em fazer um vídeo falando da sua perspectiva sobre o idioma Ithkuil? (A versão mais recente, de 2023). O Ithkuil é uma colang que possui a fama de ser uma das mais lógicas, concisa e capaz de expressar-se sem ambiguidades. A fonética, porém, eu considero de cara uma aberração, já que nem o próprio criador domina a fala (risos). Há até músicas em Ithkuil no TH-cam, mas obviamente, o cantor deve ter treinado especificamente as falas da música e deve ter feito adaptações para torná-las críveis. 😂
Me pergunto se havia a necessidade de ter uma fonética tão desumana para a maioria dos povos falantes de línguas naturais. Não poderia ser mais simples? Será que o criador queria dar uma brincada combinando sons?
Refletindo sobre isso, já que a fonética do Ithkuil não é ótima o suficiente para ser aprendida facilmente, será que existem outras falhas na gramática, no léxico e até mesmo no objetivo dessa língua? Pelo que vi, o objetivo do Ithkuil não era ser falado como uma língua natural. Ele seria mais útil para escrever textos científicos, filosóficos e ser o mais claro e transparente possível na intenção do autor, sem deixar ambiguidades. Com a atualização mais recente, o autor tornou o Ithkuil mais fácil de aprender. Tem até o site do próprio criador, com os materiais para estudar o ithkuil... Uma coisa que eu achei nebuloso, é que o vocabulário deve ser (ao que parece) construído por quem quer aprende-lo, mas o criador não ensina muito sobre como ir combinando as coisas para formar a sentença, não explica a mentalidade que se deve ter, nem exemplos o suficiente tem... Foda.
Deixo aqui como sugestão de vídeo! xD
Ainda vou fazer um vídeo sobre Ithkuil sim, um dia, mas de fato ele não tem o mesmo objetivo do Esperanto. É mais uma língua experimental que qualquer outra coisa.
D
Mas o Japonês usa Passado e Não-Passado
Essa é uma denominação comum, mas de fato a distinção é entre perfectivo e imperfectivo. O caso é que o perfectivo quase sempre se refere ao passado.
W
Vim assim que vi a notificação
A
G
Y
F
V
U
M
I
K
T
J
E
X
O
Achei bizarra a distinção entre progressivo e não progressivo! Isso porque, da minha perspectiva, as definições e/ou nomenclaturas estão invertidas. O progressivo dever-se-ia chamar não progressivo e vice-versa. Acho muito mais lógico assim.
O progressivo tem esse nome pq indica algo em progresso, em andamento agora. O não progressivo indica algo que já começou, não terminou ainda, mas no momento pode estar "pausado", então não está necessariamente progredindo no momento do tempo ao qual estamos nos referindo.
H
P
N
R
Q
Z
L
Valeu!
Obrigado!
S