CHÂTEAUNEUF 2017 - 100 A GAN "100 chanteurs dans la ronde" - Suite gavotte et bis
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 เม.ย. 2017
- La suite gavotte entière Son an Amerik, et le bis, 225 chanteurs dans la ronde réunis pour le projet "100 A GAN" ,100 chanteurs dans la ronde, pour chanter avec Louis Jacques Suignard, initiateur du projet, et Jean-Claude Talec, collecteur des paroles, au Printemps de Châteauneuf du Faou le 16 avril 2017. Images : Avelenn.
Les chanteurs sont issus de 30 ateliers de chants en breton répartis sur toute la bretagne et au-delà, affiliés au tout récent réseau Rouedad Stalioù Kan créé par Louis-Jacques Suignard.
-------------------------------
PAROLES (traduction LJ SUIGNARD)
NB : ytb n'accepte pas les descriptifs trop long, la suite des paroles de SON AN AMERIK, chantées pendant le ton doubl , sont donc sous la vidéo consacrée au seul ton doubl :
• CHATEAUNEUF 2017 - 10...
et les paroles du très bel appel à la danse et du tamm kreiz peuvent être trouvées sur le FB de Rouedad Stalioù Kan au 25 janvier 2017, avec celles de son an amerik :
permalink.ph...
SON AN AMERIK, GAVOTENN TON SIMPL
Bremañ p'emañ deut ar goañv ya dister al labourioù
'vit tremen ma zamm amzer 'c'han da gompoz sonioù
Me n'on ket pab na beleg kennebeut skrivañgnour
Ma vankañ da resita me ho ped d'am jikour
Evit disklaeriañ dirazoc'h 'r pezh zo 'barzh ma spered
Deus ar sklaerañ ma c'hellin evit bezañ komprenet
Dimeus paotred Breizh Izel 'kaojean deoc'h hirio
Pere zo deut d'an Amerik 'vit gounit dollarioù
Na kuiteet 'm eus Breizh Izel ar c'haerañ bro 'zo war 'bed
'vit beviñ gant esperañs i tont c'hoazh d'he gwellet
Na kuiteet am eus Speied 'vit ur pennadig amzer
Evit bezañ eürusoc'h 'benn distroin d'ar gêr
Mes kaled eo ar vuhez en amzer zo bremañ
Ar bevañs a zo ken ker, dister ar baeamant
Ar bevañs a zo ken ker, an dilhajoù ivez
Ne c'hell ket ul labourer sevel mat e vugale
Na treuzet eo ar mor bras 'vel gwir vartoloded
Diskennet barzh en New York brasañ kêr zo war bed
Setu bremañ 'maomp digouezhet e-barzh ur vro nevez
Amañ bro an uzinioù he anv New Jersey
Ac'hanta 'c'h an da gontañ deoc'h deus an douare da vevañ
Ar feson da n'em gemer diwar an digoustañ
Bevañ 'reomp toud asamblez evel d'ar soudarded
Ren ar vuhez ar Rifein evel ma 'z omp anvet
N'hellomp ket mont d'an oteloù evit tebriñ hom frejoù
Kar petramant an arc'hant deus hon daouarn a goueio
Ni zo deut pell deus ar gêr 'vit gounit dollarioù
N'omp ket deut 'vit o'r dispign 'barzh an ostalerioù
N'omp ket deut d'an Amerik war zigarez pourmen
Nimp zo deut da labourat 'vit gounit pinijenn
Na teuit ket d'an Amerik da glask ho plijadur
Amañ 'vit gounit arc'hant e renker bezañ fur
Bezañ fur da labourat deus ar mintin tre d'an noz
Ni 'mez c'hoant kaoud a-wechoù ur momant da repoz
Maintenant qu'est venu l'hiver et que les travaux sont moindres
Pour passer mon temps je vais composer des chansons
Je ne suis ni pape ni curé, non plus qu'écrivain
Si je manque dans mon récit, je vous prie de m'aider
Afin d'expliquer devant vous ce que j'ai à l'esprit
De la façon la plus claire possible pour être compris
Je vous parle aujourd'hui des gars de Basse Bretagne
Qui sont venus en Amérique pour gagner des dollars
J'ai quitté la Basse Bretagne, le plus beau pays du monde
Pour vivre dans l'espérance de la revoir
J'ai quitté Spézet pour un temps
Pour être plus heureux quand je rentrerai à la maison
Mais la vie est dure en ce moment
La vie est chère et les salaires maigres
La vie est chère, les habits aussi
Un travailleur ne peut pas bien élever ses enfants
Nous avons traversé la mer comme de vrais marins
Descendus à New York la plus grande ville du monde
Nous voilà arrivés dans un pays nouveau
Ici c'est le pays des usines, son nom New Jersey
Je vais d'abord vous raconter notre façon de vivre
Comment s'y prendre pour ne pas dépenser
Nous vivons tous ensemble comme des soldats
Nous menons la vie des Rifains comme nous (nous) nommons*
Nous ne pouvons pas prendre nos repas dans les hôtels
Sinon l'argent tombera de nos poches
Nous sommes venus loin de chez nous pour gagner des dollars
Nous ne sommes pas venus pour dépenser dans les cafés
Nous ne sommes pas venus en Amérique au prétexte de nous promener
Nous sommes venus travailler pour gagner notre pitance (pénitence)
Ne venez pas en Amérique chercher votre plaisir
Ici pour gagner de l'argent il faut être sage
Il faut être sage et travailler du matin jusqu'au soir
Nous aimerions avoir parfois un moment de repos
Troidigezh ger-ha-ger ha notennoù: L-J Suignard - เพลง
Magnifique !!! Tous à l'unisson
Nous sommes des bons quand même en Bretagne ......