Chanson accompagnant mon père adoré vers sa dernière démeurre. Le Breton était sa premiere langue . Un homme d'une extrême gentillesse et une magnifique âme s'en sont allés et avec lui un locuteur Breton si rare maintenant. Il me, ils nous manquent terriblement. Repose en paix mon papounet tant aimé🥺💔🙏
Emue par votre commentaire, Condoléances et courage ! Il est parti dans l'autre monde et il veille sûrement sur vous. Vous avez eu la chance d'avoir ce père-là, ce qui manque à beaucoup de de gens et d'enfants surtout, j'aurais voulu en dire autant du mien. Cordialement (une brestoise)
Je l’entends pour la 1ière fois, et comme toi j'ai la larme à l’œil ; on ressent tout l'amour, toute la force et la souffrance de cette femme poète 💔❤🩹❤
cette chanson / poème m'a bouleversé car c'est un peu le résumé de ma vie, j'ai tout plaqué, famille amis copine travail appart pour venir m'installer en kreiz-breizh juste par amour de cette terre de ce pays
Dont know if anyone gives a damn but if you're bored like me atm you can watch pretty much all the latest movies and series on Instaflixxer. I've been binge watching with my gf lately xD
Bravo! La Bretagne est pour des gars de ta trempe. Bienvenue ! Tu es chez toi. Tu connais bien sûr, "je dors en Bretagne ce soir" de Gilles Servat, la version ou le type à confondu les œillets des marais salants avec les fleurs, mais version tellement sublime
@@docline333 C'est la piètre qualité de l'enregistrement qui ne lui rend pas honneur. Ici, c'est déjà mieux : www.google.com/search?gs_ssp=eJzj4tVP1zc0TDMyKzIpKc4xYPTiyU4sSswrSa1SKCvKBwCBeAlk&q=karantez+vro&rlz=1C1ONGR_frFR1033FR1033&oq=karantez+vro&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUqBwgBEC4YgAQyCggAEAAY4wIYgAQyBwgBEC4YgAQyBwgCEAAYgAQyBwgDEAAYgAQyBwgEEC4YgAQyBwgFEAAYgAQyBwgGEAAYgAQyBwgHEAAYgAQyBwgIEAAYgAQyBwgJEAAYgATSAQk3NTE3ajBqMTWoAgCwAgA&sourceid=chrome&ie=UTF-8#fpstate=ive&vld=cid:61a5923a,vid:HKvwTzqH1Qk,st:0
Émouvante interprétation de ce magnifique poème. Je suis wallophone et que vive toutes les langues régionales endogènes,témoignages de nos origines,de notre histoire et de notre attachement à la terre qui nous a vus naître.
Je suis espagnol, mais breton aussi. Je me souviens toujours d'écouter cette chanson à Brest avec mes kamarades bretonnants. Vous me manquez, les gars !
Les années passent et les beaux textes et les belles musiques enchantent toujours , cette chanson est magnifique, on ne peut pas y être insensible. C'est très très beau , ça donne envie d'apprendre cette belle langue , la nôtre qu'est le BRETON.
On voudrait entendre plus souvent tout à la fois Gwalarn, Véronique Auffret et les poèmes d'Anjela Duval. Merci d'avoir pensé aux non-bretonnants ou à ceux qui ne parlent hélas que médiocrement la langue de nos pères. J'espère que, comme à Sant Brieg, il y a dans beaucoup de communes bretonnes une rue Anjela Duval, largement étudiée dans des universités étrangères mais méconnue dans son propre pays, la Bretagne. Ken ar wech all.
Si vous voulez encourager le gallo, vous devriez faire quelques études linguistiques 90% de la Bretagne est francophone, Pepito, le breton est certes une langue qui se meurt mais il reste un socle de jeunes qui continue à l'apprendre et des parents qui le transmettent, parce qu'on est désormais fiers de parler breton, n'eo ket gwir, paotr yaouank ? Si la situation du breton est dramatique, celle du gallo semble pire encore, il ne survivra dans 20 ans que chez quelques universitaires qui se disputeront sur le gallo de Plémet et celui de Guichen. Dans 20 ans, le Gallo sera une langue morte, hélas.
Merci infiniment pour la traduction en français, elles sont très belles et émouvantes. Ajoutées à une superbe melodie et une voix pleine de poésie, c' est un pur bonheur 💗
6 ปีที่แล้ว +27
Magnifique à tous les plans. Gwalarn et Véronique Autret ont réussi à faire une chanson superbe de ce texte d'une beauté pure et simple de cette grande grande grande dame de la langue bretonne. Anjela, que j'aurais aimé te rencontrer!
Malheureusement il reste peu de bretons avec un véritable amour de la terre, hormis bien sûr les agriculteurs et quelques propriétaires terriens dignes de ce nom. Il suffit de voir ce qui se passe dans les mairies des communes en expansion : les terres sont rachetées à prix bas, et, à l'approche du nouveau PLU, chacun essaye de les faire devenir constructibles pour les vendre plus cher derrière. Les régulations actuelles sauvent un peu la mise, mais dans les années 80 ça se faisait à tours de bras. Oui, ce poème est sublime, mais j'aurais honte de l'entendre chanté par ces personnes
merci beaucoup d'avoir mis les paroles en breton et encore plus de les avoir traduites en français. Je connaissais cette chanson grâce à Nolwenn Leroy et grâce à vous, je connais maintenant Anjela Duval, sa vie et une partie de ses poèmes ( ceux qui ont été traduits en français). Plus qu'une révélation, un choc qui illustre la rudesse et la magnificence de la terre bretonne et de ses habitants.
Et puis quoi encore . Votre féminisme mortifère a miné définitivement les hommes de valeurs . Bientôt une autre race de crétins musulmans vous remettrons les pendules à l'heure
QUELLE MERVEILLE, que ce court poème ! C'est évidement plus beau que Ronsard, du Bellay, etc. C'est la magie de la langue bretonne : deux mille ans d'existence !
Né a Tréguier breton jusqu au fond de mes entrailles.je pleure mon pays depuis vingt ans apres etre parti pour le boulot. Je me sens un peu comme Ulysse qui ne peut rentrer chez lui. Je vie en Savoie avec une femme aimante et une fille merveilleuse. Ma ma terre natale me manque énormément. Cette chanson me touche bcp parfois je l ecoute dans mon garage en bricolant et je pleure tout seul..
Magnifique Bretagne que j'aime tant , je comprends le choix d'Angela Duval ,et pourtant les petites filles bretonnes m'ont bien fait souffrir à l'école . Merci pour le partage
Cette mélodie est magnifique, on ne saurait dire si elle est bretonne ou irlandaise, elle est simplement celte, c’est à dire mélancolique et envoûtante
La Bretagne et l'amour reunis dans une voix sublime qui nous invite a nous souvenir de ce qui, depuis toujours, nous porte à la poésie. S'exprime ici un romantisme radical.
Pas née en Bretagne non plus..Picarde vivant en Finistère depuis 21 ans..mais la musique des mots,la musicalité d'une interprétation émouvante font vibrer..émotion universellement partagée
My mother's family left Vannes over 1000 years ago, and experienced many adventures in the wider world, but they still cherish their heritage and remember when, before that, they were Welsh.
This poem and song talk about a very specific Land of French Bretagne, Brittany,in Côtes d'Armor, aoudou Armor,..But yes indeed Brittany and much of Great Britain share the same Celtic Héritage ..Their own language..Cornish is no longer talked, alas ,some songs in Cornish are beautiful and still remembered and sung ..Brenda Wotton was a great Cornish singer...and Welsh choirs are so moving...All the Celts from over the world gather and celebrate Celt culture in Lorient each year in August(when Covid is not bursting out...)
T'écoutes, tu aimes la voix et tu as envie de chanter le bretonmet' drokfen ket evit tenzoriouva bro, ya yezh ha va frankizbeau texte d'Angela DUVAL et superbe mise en musique de Véronique AUTRET.
une merveille ,la musique les paroles et Angela Duval en photo me rappelle ma grand mère quand elle avait enlevé sa coiffe de Meucon (VANNES) .Elle parlait breton ...moi pas et c'est hélas trop tard !
Des frissons le long de la colonne vertébrale en écoutant cette chanson!...Et quand on connait les paroles, alors c'est encore plus beau. Merci à Angela Duval et à Véronique Autret. Y -a-t'il d'autres poèmes d'Angela en musique?
j'ai fait une adaptation de "Bro va c'havell' - le pays de mon berceau -elle est sur TH-cam. Je chnate accompagné par Yves Berthou à la flûte et j'ai mis la traduction en anglais sur la vidéo.
Ce vendredi 17 mai, à la cathédrale St Corentin de Quimper, les Kanerien Sant Meryn présentent Nevezadur, une oeuvre pour choeur et orchestre, créé par Jean-Yves Le Ven sur 18 poèmes d'Anjela Duval. C'est l'ouverture du Gouel Breizh à Quimper. facebook.com/Ensemble-choral-Kanerien-Sant-Meryn-2069896953100889/
Bravo. pour les paroles et traductions. Ça met en appétit et nous apprend même qq mots.sinon qq phrases. Merci de faire la même choses pour les autres chansons. C'est une approche sensée et intelligente que tous les auteurs et artistes bretons devraient avoir, au lieu de "ben t'as qu'à faire comme moi :Apprends le breton"
Traduction en français : 🇫🇷 Amour du pays En mon coeur est ma blessure, Depuis ma jeunesse y reste gravée Car, hélas, celui que j'aimais Ce que j'aime n'aimait pas. Lui n'aimait que la ville, La grande mer et les lointains ; Je n'aimais que la campagne, Beauté des campagnes de Bretagne. Entre deux amours il me fallut choisir Amour-patrie, amour de l'homme ; A mon pays j'ai offert ma vie, Et s'en est allé celui que j'aimais. Depuis, jamais je ne l'ai revu, Jamais connu de ses nouvelles. En mon coeur saigne la blessure Car ce que j'aime, il n'aimait pas. Chacun sa Destinée doit vivre, Ainsi en ce monde en est-il. Meurtri, certes, fut mon coeur, Mais ce que j'aime, il n'aimait pas. A lui, honneurs et richesse A moi, mépris et humble vie. Mais je n'échangerais contre nul trésor Mon pays, ma langue et ma liberté.
35 ans plus tard j'ai enfin rejoins la terre de mes ancêtres et ne le regrette pas. Je regrette de ne pas avoir choisi ma terre plutôt que celui que mon coeur aimait...
Très belle musique de Véronique Autret qui illustre bien un des poèmes de Anjela Duval poétesse paysanne Bretonne qui vivait entourée de ses chiens au lieu-dit Traoñ - an Dour, près de Lannion.
Je ne lasse pas de l ecouter . Une melodie tristement belle ,des paroles magnifiques. Fier de faire pzrti d un peuple qui peut faire d aussi magnifique chanson.
Hempenn Ann Bevet Breizh! N'on ket Breizhad hag emaon o chom pell-tre deus Breizh met un deiz e vin e Breizh o zañsal hag o ganañ ar brav ganaouennoù a Breizh.
Lui a choisi la gloire et la richesse et moi la pauvreté et l'isolement. Quand je suis au bord de la mer j'ai toujours l'impression de rêver. Vraiment... j'y suis, j'y suis arrivée... je sens l'odeur du goemon, le vent doux ou frais sur mon visage, j'entend le sac et le ressac des vagues qui me font vibrer. J'ai 62 ans et j'ai réalisé mon rêve. A vous les jeunes, ne désespérez pas, le chemin est parfois très long pour l'accomplir. Prenez patience, espérance et persévérance...
Chanson accompagnant mon père adoré vers sa dernière démeurre. Le Breton était sa premiere langue . Un homme d'une extrême gentillesse et une magnifique âme s'en sont allés et avec lui un locuteur Breton si rare maintenant. Il me, ils nous manquent terriblement. Repose en paix mon papounet tant aimé🥺💔🙏
Emue par votre commentaire, Condoléances et courage ! Il est parti dans l'autre monde et il veille sûrement sur vous. Vous avez eu la chance d'avoir ce père-là, ce qui manque à beaucoup de de gens et d'enfants surtout, j'aurais voulu en dire autant du mien. Cordialement (une brestoise)
Très beau hommage a sont père , ma fille m'appelle papou .
When elders pass, it's time for them to rest. We take the wheel, and live goes on. Don't be sad, he was a good man ♥️
Quoi de plus beau pour l'accompagner ....
Trugarez braz Angela !🌿❤
J'ai toujours les larmes aux yeux quand j'entends ce poème en chanson, en musique..🎶🎼
moi de meme , c'est trop beau , je suis les veines a fleur de peau😇😘
Je l’entends pour la 1ière fois, et comme toi j'ai la larme à l’œil ; on ressent tout l'amour, toute la force et la souffrance de cette femme poète 💔❤🩹❤
cette chanson / poème m'a bouleversé car c'est un peu le résumé de ma vie, j'ai tout plaqué, famille amis copine travail appart pour venir m'installer en kreiz-breizh juste par amour de cette terre de ce pays
Dont know if anyone gives a damn but if you're bored like me atm you can watch pretty much all the latest movies and series on Instaflixxer. I've been binge watching with my gf lately xD
@Nash Houston Definitely, I have been watching on InstaFlixxer for since november myself =)
Idem😉🖤
Bientot mon retour aussi . Je suis en cours de plaquage on va dire😁 .2022 normalement j'y suis . Longue vie à toi mec !
Bravo! La Bretagne est pour des gars de ta trempe. Bienvenue ! Tu es chez toi. Tu connais bien sûr, "je dors en Bretagne ce soir" de Gilles Servat, la version ou le type à confondu les œillets des marais salants avec les fleurs, mais version tellement sublime
Merci la republique et ses larbins d'avoir humilié nos anciens lorsqu'ils parlaient breton!
je pensais lire un de mes commentaires. il y a des lieux bénis des dieux ou d un dieu et la bretagne est inconstestablement benie
Merci à Anjela Duval pour ce magnifique poème et à Véronique Autret pour sa sublime et incomparable interpretation . kalon breizhiz
Moi je ne trouve pas que la voix de la chanteuse aille très bien à cette chanson
@@docline333 C'est la piètre qualité de l'enregistrement qui ne lui rend pas honneur. Ici, c'est déjà mieux : www.google.com/search?gs_ssp=eJzj4tVP1zc0TDMyKzIpKc4xYPTiyU4sSswrSa1SKCvKBwCBeAlk&q=karantez+vro&rlz=1C1ONGR_frFR1033FR1033&oq=karantez+vro&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUqBwgBEC4YgAQyCggAEAAY4wIYgAQyBwgBEC4YgAQyBwgCEAAYgAQyBwgDEAAYgAQyBwgEEC4YgAQyBwgFEAAYgAQyBwgGEAAYgAQyBwgHEAAYgAQyBwgIEAAYgAQyBwgJEAAYgATSAQk3NTE3ajBqMTWoAgCwAgA&sourceid=chrome&ie=UTF-8#fpstate=ive&vld=cid:61a5923a,vid:HKvwTzqH1Qk,st:0
Émouvante interprétation de ce magnifique poème. Je suis wallophone et que vive toutes les langues régionales endogènes,témoignages de nos origines,de notre histoire et de notre attachement à la terre qui nous a vus naître.
Plus on l'écoute plus on a envie de l'écouter , c'est très beau, merci Angéla
Ça va faire pas loins de 8 ans que je me dis la même chose. Ça ne passe pas. 🙂
❤oh que oui je ne passe pas une semaine et moins a écouter ces chansons , et poèmes de mon pays adore ❤
Dur de la ré-écouter,,, chanson que mon papa chantait à merveille,,,, Gourc'hemmenoù Tad ha Véronique Autret!!!! Trugarez!!!!!
Je suis espagnol, mais breton aussi. Je me souviens toujours d'écouter cette chanson à Brest avec mes kamarades bretonnants. Vous me manquez, les gars !
La classe d'Angela Duval, sa simplicité, mis en musique par Véronique Autret et l'interprétation de Gwalarn, le talent à l'état pur !!!
je suis bien de votre avis ! Trugarez evit ho tisplegadenn / Merci pour votre commentaire
Setu tout
Les années passent et les beaux textes et les belles musiques enchantent toujours , cette chanson est magnifique, on ne peut pas y être insensible. C'est très très beau , ça donne envie d'apprendre cette belle langue , la nôtre qu'est le BRETON.
Ya d'ar Brezhoneg!
Maintenant que je connais les paroles de cette magnifique mélodie elle me touche encore plus .Quelle belle leçon de vie !!
Nous somme 2
@@mickabessou7268 Nous sommes 3! ,-ààà
J'ai beaucoup voyagé et je suis rentré au pays, ce poème me touche profondément tant par son texte que par sa très juste interprétation
Oui c est magnifique.moi aussi encore 2 ans et je rentre au pays..n eo ket aes da c hortoz!...
J espère rentrer un jour aussi 😊
On voudrait entendre plus souvent tout à la fois Gwalarn, Véronique Auffret et les poèmes d'Anjela Duval.
Merci d'avoir pensé aux non-bretonnants ou à ceux qui ne parlent hélas que médiocrement la langue de nos pères.
J'espère que, comme à Sant Brieg, il y a dans beaucoup de communes bretonnes une rue Anjela Duval, largement étudiée dans des universités étrangères mais méconnue dans son propre pays, la Bretagne.
Ken ar wech all.
La moitié de la Bretagne n'est pas bretonante mais gallèse
Si vous voulez encourager le gallo, vous devriez faire quelques études linguistiques
90% de la Bretagne est francophone, Pepito, le breton est certes une langue qui se meurt mais il reste un socle de jeunes qui continue à l'apprendre et des parents qui le transmettent, parce qu'on est désormais fiers de parler breton, n'eo ket gwir, paotr yaouank ?
Si la situation du breton est dramatique, celle du gallo semble pire encore, il ne survivra dans 20 ans que chez quelques universitaires qui se disputeront sur le gallo de Plémet et celui de Guichen.
Dans 20 ans, le Gallo sera une langue morte, hélas.
Merci infiniment pour la traduction en français, elles sont très belles et émouvantes. Ajoutées à une superbe melodie et une voix pleine de poésie, c' est un pur bonheur 💗
Magnifique à tous les plans. Gwalarn et Véronique Autret ont réussi à faire une chanson superbe de ce texte d'une beauté pure et simple de cette grande grande grande dame de la langue bretonne. Anjela, que j'aurais aimé te rencontrer!
Cela ferait un hymne tout aussi magnifique que " bro gozh ma zadou "
Même meilleur ! ;)
Quil est beau notre PAYS !
Bron Gozo ma zadou
Malheureusement il reste peu de bretons avec un véritable amour de la terre, hormis bien sûr les agriculteurs et quelques propriétaires terriens dignes de ce nom. Il suffit de voir ce qui se passe dans les mairies des communes en expansion : les terres sont rachetées à prix bas, et, à l'approche du nouveau PLU, chacun essaye de les faire devenir constructibles pour les vendre plus cher derrière. Les régulations actuelles sauvent un peu la mise, mais dans les années 80 ça se faisait à tours de bras. Oui, ce poème est sublime, mais j'aurais honte de l'entendre chanté par ces personnes
Marteze e vefe diaesoc'h d'an dud eget kanañ "Bro gozh" c'hoazh.
merci beaucoup d'avoir mis les paroles en breton et encore plus de les avoir traduites en français. Je connaissais cette chanson grâce à Nolwenn Leroy et grâce à vous, je connais maintenant Anjela Duval, sa vie et une partie de ses poèmes ( ceux qui ont été traduits en français). Plus qu'une révélation, un choc qui illustre la rudesse et la magnificence de la terre bretonne et de ses habitants.
Nolwenn Leroy, peut aller se coucher à côté MDR !
@@BenflasherBZH Gomzit ar brezhoneg?
@@BenflasherBZH Ne soit pas dur, elle a le mérite d avoir relancé l Amour qu on les gens pour notre pays
Mersi deoc'h !
@@BenflasherBZH ca s est vrai.
MAGNIFIQUE !! Tout simplement MAGNIFIQUE !! VIVE LA BRETAGNE !!!!
Pourquoi un joyau pareil ferait du tort à quiconque. Merci infiniment..... :) ***
Cette femme d'avant vaut 1000 hommes d'aujourd'hui.
Et puis quoi encore . Votre féminisme mortifère a miné définitivement les hommes de valeurs . Bientôt une autre race de crétins musulmans vous remettrons les pendules à l'heure
QUELLE MERVEILLE, que ce court poème ! C'est évidement plus beau que Ronsard, du Bellay, etc. C'est la magie de la langue bretonne : deux mille ans d'existence !
N'eus arvar ebet !!!
Ar vrezhoneg zo henañ mui. La langue bretonne est plus vieille que ça.
Siwazh n'eus ket brudet sevenadur Breizh gant tud Breizh.
N’importe quoi 😂
Magnifique, quel beau Breton que celui d'Anjela Duval!
Cette chanson me fait pleurer Armelle .... tu me manques tellement !
Je pense avoir retrouvé Armelle. C'est pas une ptite potelé ?
@@jemblevjemblev3150 je vois qui c'est elle est avec moi au cours d'acquaponey
Né a Tréguier breton jusqu au fond de mes entrailles.je pleure mon pays depuis vingt ans apres etre parti pour le boulot. Je me sens un peu comme Ulysse qui ne peut rentrer chez lui. Je vie en Savoie avec une femme aimante et une fille merveilleuse. Ma ma terre natale me manque énormément. Cette chanson me touche bcp parfois je l ecoute dans mon garage en bricolant et je pleure tout seul..
merci de nous permettre de mieux comprendre cette belle chanson et d'apprécier encore plus cette si belle voix touchante
Magnifique Bretagne que j'aime tant , je comprends le choix d'Angela Duval ,et pourtant les petites filles bretonnes m'ont bien fait souffrir à l'école . Merci pour le partage
fait souffrir ? coùmprenet ket .....
Vous étiez enseignante ?? Ou installée en Bretagne par suite de mutations de vos parents et scolarisée dans des écoles à majorité de bretonnantes??
Je suis toulousain mais venu en Bretagne , que du Bonheur de l'entendre ..vive la Bretagne .( j'espère que les toulousains ne m'en veulent pas !!)
Aucune raison que les toulousains ne t'en veulent ;)
jene cesse de l ecouter en boucle c'est trop beau , merci a angela duval 🐿🥰🥰🥰
Cette mélodie est magnifique, on ne saurait dire si elle est bretonne ou irlandaise, elle est simplement celte, c’est à dire mélancolique et envoûtante
Anjela Duval était Bretonne ha pik echu penn ar gluck
j'adore j'ai acheté un CD qui commence par bro gozh ma zadou , il y a aussi cette chason et j'en veux encore , j'aime trop !!!!
C'est quoi le titre du CD ?
@@chansonsbretonnes FEST BRAZ musiques bretonnes , c'est GENIAL
La Bretagne et l'amour reunis dans une voix sublime qui nous invite a nous souvenir de ce qui, depuis toujours, nous porte à la poésie. S'exprime ici un romantisme radical.
Superbe poème, musique divine et très belle interprétation.
tu as tout dit dans ton commentaire bernard merci
Il est devenu autre chose : Une chanson.
@@MrAndreasy J ai l'honneur de connaitre Véronique excellente chanteuse merci ami
@@bernardcadic3592 Je l'ai vue il y a plusieurs années dans un programme de chants religieux (bretons).
A@@MrAndreasy
Je pleure.cest tres touchant et pourtant je suis Algérienne mais je pense a ma Kabylie
th-cam.com/video/yt325afDF1s/w-d-xo.html&feature=share&fbclid=IwAR3SsvGoUJ-Jbh9PaXIV_HV1jZP01LZcBqjZ4xzY9FEGmwp-NSL9Dnnl0vA
Vous êtes donc un peu bretonne.
@@lewisocarol6012 merci pour cette belle chanson d'idir paix a son ame
@@denisbudbud pas bretonne mais kabyle . Il se trouve que lhistoire raconté me fait pensse a ma kabylie.
Pas née en Bretagne non plus..Picarde vivant en Finistère depuis 21 ans..mais la musique des mots,la musicalité d'une interprétation émouvante font vibrer..émotion universellement partagée
My mother's family left Vannes over 1000 years ago, and experienced many adventures in the wider world, but they still cherish their heritage and remember when, before that, they were Welsh.
This poem and song talk about a very specific Land of French Bretagne, Brittany,in Côtes d'Armor, aoudou Armor,..But yes indeed Brittany and much of Great Britain share the same Celtic Héritage ..Their own language..Cornish is no longer talked, alas ,some songs in Cornish are beautiful and still remembered and sung ..Brenda Wotton was a great Cornish singer...and Welsh choirs are so moving...All the Celts from over the world gather and celebrate Celt culture in Lorient each year in August(when Covid is not bursting out...)
T'écoutes, tu aimes la voix et tu as envie de chanter le bretonmet' drokfen ket evit tenzoriouva bro, ya yezh ha va frankizbeau texte d'Angela DUVAL et superbe mise en musique de Véronique AUTRET.
Sujet toujours d actualité.
Il y a des choix à faire dans la vie qui ne sont pas innocents
Merci a angela , superbe voix , oh que c'est beau
Magnifique poème qui m'a fait connaitre Angela Duval et comprendre les paroles !
Breizh Breizh !! Me Gar ar kanaouenn ze, Angela Duval ah ma Vro evel just !
très beau poeme sur une super musique !!
BRO GOZH MA ZADOU. LE PLUS BEL HYMNE DE BRETAGNE :CELUI QUI FAIT PLEURER.
@
une merveille ,la musique les paroles et Angela Duval en photo me rappelle ma grand mère quand elle avait enlevé
sa coiffe de Meucon (VANNES) .Elle parlait breton ...moi pas et c'est hélas trop tard !
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Il y a plein de livres pour apprendre le breton.
Sa remue les tripes jusqu'au cœur du bas des pieds jusqu'à la tête
magnifique, cette chanson est gravée à tout jamais dans mon coeur......
Oui ça change. Une belle chanson puisque beau poème et musique en parfait
accord si j’ose dire.
Bravo à la Bretagne d'avoir su se redresser culturellement, beaucoup de régions de France ne peuvent pas en dire autant 😢
Magnifique, je ne me lasse pas de l'écouter.
Thank you for this wonderfull song and mellody and the translation!!!
j'ai des frissons a chaque fois que je l'entend , chanson superbe , pas de mots
Warzao !! Fier et debout, vive la Bretagne :)
Qu'elle voix madame. Respect
Emouvant! Je ne connaissais pas!
C'est tout juste magnifique, elle a une voix sublime , et sur ce beau poème d'Angela ❤💔🙏🏻🌹
Magnifique et émouvant...
Absolument magnifique. Tregarez 🙏BEVET BREIZH ✌
Des frissons le long de la colonne vertébrale en écoutant cette chanson!...Et quand on connait les paroles, alors c'est encore plus beau. Merci à Angela Duval et à Véronique Autret. Y -a-t'il d'autres poèmes d'Angela en musique?
Oui il y a QUI N'AIME PAS ?
LE PAYS DE MON BERCEAU
L'OEIL DU SOLEIL
JE N'AIME PAS
Ar yezh a garan
Tous ne sont pas en musique
Philippe Delalande n
j'ai fait une adaptation de "Bro va c'havell' - le pays de mon berceau -elle est sur TH-cam. Je chnate accompagné par Yves Berthou à la flûte et j'ai mis la traduction en anglais sur la vidéo.
Ce vendredi 17 mai, à la cathédrale St Corentin de Quimper, les Kanerien Sant Meryn présentent Nevezadur, une oeuvre pour choeur et orchestre, créé par Jean-Yves Le Ven sur 18 poèmes d'Anjela Duval.
C'est l'ouverture du Gouel Breizh à Quimper.
facebook.com/Ensemble-choral-Kanerien-Sant-Meryn-2069896953100889/
Merci pour ce merveilleux partage
Merci . Magnifique chanson bretonne.. Très belle voix
J'ai rarement entendu une voix aussi magnifique mis à part Joan Baez qd même. C'est incroyable
que du bonheur une riche decouverte
Cette chanson est superbe et triste combien de paysans on vecu cette situation
Superbe chanson de chez nous ,très bien interprètée.
Che poesia, che canzone. Se la senti cantare e sei in Bretagna ti fa capire in che posto unico al mondo ti trovi. W la BREIZH!!!
merveilleusement merveilleux....... merci...
Bravo. pour les paroles et traductions. Ça met en appétit et nous apprend même qq mots.sinon qq phrases. Merci de faire la même choses pour les autres chansons. C'est une approche sensée et intelligente que tous les auteurs et artistes bretons devraient avoir, au lieu de "ben t'as qu'à faire comme moi :Apprends le breton"
Pensent pas à mal,apprendre le breton c pour sauver la Bretagne 😉
Hep brezhoneg,Breizh ebet!
C es super la traduction en français pour se qui c es par lire le Breton
Cette chanson m'a toujours retourné les tripes , même sans en comprendre les paroles ! 😢
Traduction en français : 🇫🇷
Amour du pays
En mon coeur est ma blessure,
Depuis ma jeunesse y reste gravée
Car, hélas, celui que j'aimais
Ce que j'aime n'aimait pas.
Lui n'aimait que la ville,
La grande mer et les lointains ;
Je n'aimais que la campagne,
Beauté des campagnes de Bretagne.
Entre deux amours il me fallut choisir
Amour-patrie, amour de l'homme ;
A mon pays j'ai offert ma vie,
Et s'en est allé celui que j'aimais.
Depuis, jamais je ne l'ai revu,
Jamais connu de ses nouvelles.
En mon coeur saigne la blessure
Car ce que j'aime, il n'aimait pas.
Chacun sa Destinée doit vivre,
Ainsi en ce monde en est-il.
Meurtri, certes, fut mon coeur,
Mais ce que j'aime, il n'aimait pas.
A lui, honneurs et richesse
A moi, mépris et humble vie.
Mais je n'échangerais contre nul trésor
Mon pays, ma langue et ma liberté.
La plus belle et la plus triste chanson au monde.
quelle belle langue la langue bretonne il ne faut pas pas qu'elle disparaisse ce serait un malheur
Apprenez là, vous ferez acte de bonté et votre vision du monde en sera changé, sur!
Oh ma Bretagne tu es dans mon cœur
35 ans plus tard j'ai enfin rejoins la terre de mes ancêtres et ne le regrette pas. Je regrette de ne pas avoir choisi ma terre plutôt que celui que mon coeur aimait...
Brav tre an ton se ! Trugarez da Angela Duval 👍
J'ai versé des larmes comme jamai
Amazing song and voice! Greetings from Brazil!
Très belle musique de Véronique Autret qui illustre bien un des poèmes de Anjela Duval poétesse paysanne Bretonne qui vivait entourée de ses chiens au lieu-dit Traoñ - an Dour, près de Lannion.
Pour être heureux ensemble, il faut regarder dans la même direction, avoir un même coeur..
Je ne lasse pas de l ecouter . Une melodie tristement belle ,des paroles magnifiques.
Fier de faire pzrti d un peuple qui peut faire d aussi magnifique chanson.
Hommage a notre grande poétesse bretonne Angela duval
magnifique chanson !!!
Tout simplement merveilleux.
J'adore cette musique moi qui suis bretonne elle raconte son histoire ♥️♥️♥️
Cette chanson. La musique n'en étant qu'un des ingrédients.
Très belle musique et belle voie
khalid boubou &e
magnifique merci !
Anjela duval : immense dame de la culture bretone 🫶🫶🫶
Quelle belle voix cristalline !
Cette chanson me touche en plein coeur. Les hommes que mon coeur a aimé n'on pas voulu choisir la terre que mon coeur aime.
Bevet Breizh, Breizh atao !
Tost hon c'halon eus ar vro ... Bevet Breizh
Hempenn Ann Bevet Breizh! N'on ket Breizhad hag emaon o chom pell-tre deus Breizh met un deiz e vin e Breizh o zañsal hag o ganañ ar brav ganaouennoù a Breizh.
superbe !!
Mais je ne troquerais pour nul trésor mon pays, la langue et ma liberté.
#Coeurdebreizh
très beau - merci
Elisabeth Fontaine-Bertrand g
Lui a choisi la gloire et la richesse et moi la pauvreté et l'isolement. Quand je suis au bord de la mer j'ai toujours l'impression de rêver. Vraiment... j'y suis, j'y suis arrivée... je sens l'odeur du goemon, le vent doux ou frais sur mon visage, j'entend le sac et le ressac des vagues qui me font vibrer. J'ai 62 ans et j'ai réalisé mon rêve. A vous les jeunes, ne désespérez pas, le chemin est parfois très long pour l'accomplir. Prenez patience, espérance et persévérance...
Superbe.
superbe ! merci pour la traduction :-)
Magnifique
Vannes et sa femme est tout ce qui reste dans mon cœur
Je pleur, merci, merci.
Une très belle chanson
pegen fromus !
kement a blijadur gant Barzoniezh Angela Duval !
oui, on s'écarte de la variette pour revenir aux sources et à l'authenticité.