FUZHOU:Fuzhounese History (Hokchew & Hokchia), Overseas Chinese Diaspora

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 511

  • @howkwuong8871
    @howkwuong8871 2 ปีที่แล้ว +83

    That's a commendable presentation about Foochow people and Fuqing (Huk-ciang or Hokchia). If I may, I'd like to share with you some pertinent facts.
    Fuqing (福清话) as a dialect (of Foochow sub-ethnic language) is an Eastern Min (Mǐn Dōng) dialect (闽东方言), not a Northern Min (Mǐn Běi, 闽北) one. (Ref: en.m.wikipedia.org/wiki/Fuqing_dialect).
    As a people, Fuqing or Hokchia (Huk-ciang) is a sub-ethnic group of Min Dong (or Fuzhou, 福州, in a broader sense) ethnic group, even though some people mistakenly treat it as an ethnic group by itself. It should be noted that Fuqing (福清) is, historically, one of the Ten Counties of Fuzhou (福州十邑). That's an undeniable fact.
    I would also like to point out that the term "Hók-ciŭ-nè̤ng" (福州侬, huʔ˨˩ tsiu˥˥ nœŋ˥˧) is pronounced as "huk²¹ ziu⁵⁵ noeyng⁵³" (like "huk-ziu-nerng"), NOT "hok ziu nerng".
    I am a full-blooded native Minqing (Ming-ciang, 闽清) Foochow originated from Sibu, Sarawak.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +10

      Thank you Wong for your sharing, that's a great insight and your info could be very useful to other viewers :) I might be mistaken because I am not a Foochownese 🙏 Let me pin your comment to spread your message!

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +3

      @How K Wuong In Fuqing there are ethnic 莆田Putianese living in
      新厝, 東張 ,一都, 鏡洋等鎮bordering 莆田county. There are
      many islands of Minnanese 閩南裔 in various townships of Fuqing. So these people are not ethnically 閩東. Mindong has 2 regions-
      寧德市which speaks a different dialect and different ethnicity and
      your 福州市. So Mindong doesn't has an uniform ethnicity.

    • @sho9214
      @sho9214 2 ปีที่แล้ว +6

      They are famous with fishball with minced meat filling, I think Sarawak has many fuzhounese people

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +2

      @@sho9214 Didn't you read
      these people blabbering that more than half of the Chinese in Sarawak are Hokchew. But Hakka also claimed the same thing. Besides Sibu most Sarawak cities
      don't see alot of Hokchew around downtown.Maybe they
      are hiding in the villages.

    • @sho9214
      @sho9214 2 ปีที่แล้ว +1

      @@laurencechan470 I don’t get what u mean? Your sentence is confusing

  • @carynt9511
    @carynt9511 2 ปีที่แล้ว +9

    Thank you so much and keep up the good work. I learnt so much about my roots from your sharing👍👍👍 Shout out from Foochow, Sitiawan😊 Ting

  • @taotao98103
    @taotao98103 2 ปีที่แล้ว +7

    my mom's family are Chinese Indonesians from Hokchia.

  • @ferrychen7855
    @ferrychen7855 2 ปีที่แล้ว +19

    Proud Hokchew neng.. from
    Indonesia..
    my mom once said that Hokchew people so small, that if we found others hokchew ppl some how will be related by married or he/she is our long cousin

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Hahahaha but still can marry each other right?

    • @kmsoh5585
      @kmsoh5585 2 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport haha and why not? 🤣🤣😂😂

    • @jennyleesiewmee7664
      @jennyleesiewmee7664 2 ปีที่แล้ว +2

      Not Hukchiu people are so small, you should express it: Foochow population is so small. The way you wrote will mislead others.

    • @FransiskaBakatikSalako
      @FransiskaBakatikSalako 2 ปีที่แล้ว +1

      In indonesia. Where can the foochows be found? Are they concentrated in a certain provinces in indonesia as like as hokkien which are concentrated in medan ? Can they still speak their foochow mother tongue?

  • @bringbackmy90s
    @bringbackmy90s 2 ปีที่แล้ว +30

    Here in Germany we do not get much information about Malaysia, i enjoy being able to learn more from your channel!

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Glad to have you here all the way from Germany😉

    • @Meia
      @Meia 2 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport 0:55 this one 福州人 sounds so different, we say huk jiu neng instead of hok...based on 1:52, 闽清话?
      Greetings from Germany.

    • @dropshippromo7493
      @dropshippromo7493 2 ปีที่แล้ว

      Wouldn't call it "ferocious", ferocious definition = fearless & courageous without much regard of self safety, more befitting to Hakka characteristics in general... "Greedy" and "organized/meticulous" are more accurate words for these Trading Empire Builder Hokchia, carefully building monopoly trading empire slowly but steadily until becoming so big without end (greed)... The Hakka need to learn from The Hokchia... hahaha

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      @@dropshippromo7493 foochows are well known for their unity, risk taking and aggressiveness attributes in the business world.

  • @keeyewong4936
    @keeyewong4936 2 ปีที่แล้ว +11

    以你的年龄 人生经验
    你的确是富有对各种籍贯的热爱
    你做足了功课 蒐集足够的资料
    我敬佩你 继续努力加油
    我非常支持你

    • @skyway7582
      @skyway7582 10 หลายเดือนก่อน +1

      Fuzhou is my second home.I am the first American to study Lacquer painting.Living in Vuzhou for 26 years!

  • @francislee1916
    @francislee1916 2 ปีที่แล้ว +12

    Once again, TOP class presentation..do consider compiling these into a book in the near future.

  • @ПИЦКВлад
    @ПИЦКВлад 2 ปีที่แล้ว +10

    Love you delving into Chinese culture. Please keep up the good work.. we all will coexist better if we understand each other’s more. Thanks for you hard work.🙏😁

  • @Cheery
    @Cheery 2 ปีที่แล้ว +13

    This is so cool! Thank you :) learned more about my ancestry and the language from this woooo, feels so nice hearing it!

  • @SanDiegoStar
    @SanDiegoStar 2 ปีที่แล้ว +9

    Good work and research. I am Chinese myself. Learning how Chinese move from places to places from youtube. Your episodes are very educational for me. Thank you.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you and glad you liked the video :)

    • @lohsy681
      @lohsy681 2 ปีที่แล้ว

      v

  • @doriswong6609
    @doriswong6609 2 ปีที่แล้ว +10

    Thanks for this video. I went to China in 2019 and visited my ancestral roots in Fuzhou.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +4

      You are lucky to visit your ancestral roots!

    • @jennyleesiewmee7664
      @jennyleesiewmee7664 2 ปีที่แล้ว +1

      I visited my great grandfather's hometown in Gutian (古田县) in 2010 & 2011.

  • @kunderemp
    @kunderemp 2 ปีที่แล้ว +30

    Indofood, Indomobile, Maspion, Gudang Garam. I thought they were either Hokkien, Tio Chiu, or Hakka as most of Chinese Indonesian. I was wrong and I've found it today from this video. Thank you.

    • @saynotodapigslimkitsial5770
      @saynotodapigslimkitsial5770 2 ปีที่แล้ว +5

      Benar Kebanyakan Tionghoa Indonesia Yang sukses itu Orang Hokkien mereka punya Usaha di segala bidang. Kalau Orang Hakka kebanyakan di kuliner dan perkebunan itu di Kalimantan banyak orang Hakka Jualan kuliner termasuk di Pontianak juga kebun jagung timah di Singkawang. Kalau Tio Ciu sih saya belum familiar kebanyakan mereka kurang ekspos di bidang usaha. Tapi keseluruhan Tionghoa Indonesia yang sukses itu mmg Betul orang Hokkien kebanyakan megang industri daripada orang Hakka...

    • @ringo2140
      @ringo2140 2 ปีที่แล้ว +4

      @@saynotodapigslimkitsial5770 Kalau Teochew Pontianak kebanyakan berfokus dibidang makanan juga sih, apalagi di Kota Pontianak yg mayoritas Chinesenya 70% Teochew, mulai dari Bubur ikan, Char Kway Teow, Yam Kway Teow, Sak Kiaw, Kway cap, kway kia Teng, Chai Kue (makanan asli Shanwei {masih masuk daerah Teoswa/Teochew Shantou), Che hun tiau, Pue Ki Mue/bubur pesawat dll, di Jogja juga ada restoran Chinese terkenal yaitu Tio Ciu jg jual masakan Teochew gslh, selain masakan, org Teochew Pontianak jg ada yang punya pabrik karet, ada yang punya pabrik lpg/gas/pertamina cabang Pontianak jg, dll

    • @Jempolsosmed
      @Jempolsosmed 2 ปีที่แล้ว

      Dont call chinese okay, chinese just blood but he are indonesian only one name.

    • @Natadangsa
      @Natadangsa 2 ปีที่แล้ว +4

      @@ringo2140 Justru malah menurut saya orang Tio Ciu itu yg paling berpengaruh di masakan. Rumah makan seafood dan chinese food yg dimana-mana itu kalau nggak salah didominasi masakan Tio Ciu (banyak ikan dan seafood). Dan Bakso pun juga (bakso aslinya masakan Tio Ciu. Di China sampai sekarang bakso paling enak itu asalnya dari Shantou. Pusatnya Tio Ciu).

    • @daciimini8672
      @daciimini8672 ปีที่แล้ว

      @@Jempolsosmed pt bagus too

  • @ferrychen7855
    @ferrychen7855 2 ปีที่แล้ว +17

    Thank you for share about Hokchew.. now i know that my childhood hero LiuBei, Guan Yu and Zhang Fei is some how also Hokchew like me

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Now you speak the same tongue as your idols 🤗

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +1

      @Ferry Chen78 Like or don't like this is the fact. It is no damn way
      that your 3 heros spoke
      Hokchew. They are all Northern Chinese who spoke Mandrain dialects. Dream on if you like. 攀龍附鳳 沽名釣譽.

    • @Zerpentsa6598
      @Zerpentsa6598 2 ปีที่แล้ว +1

      @@laurencechan470 I think you misunderstood the point, which was Hokchew dialect could have been derived from the dialect spoken by the people of the central plains who migrated to the coastal provinces. As such, it may still contain elements of earlier dialect spoken by these persons mentioned. It's uncertain if the people of the period spoke Mandarin Chinese, which was a northern dialect which may have taken root during the Liao dynasty which was founded by the Khitan people (Zhongwei Shen, 2011) only in the 10th century.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว

      @@Zerpentsa6598 Namaste. Ap ke mishas kesei he? Good. You
      mentioned central plains 中原,present day 河南。 But Liubeu
      and Zhangfei were from 幽州, present day Hebei's 保定. Guan gong was from present day Shanxi山西, all very far from the central plains.Take a Chinese map and look probably. The speech of Hebei and Shanxi are different from the
      central plains. Gealogy
      studies show that the people of northern provinces like Shanxi,Hebei, Northeast 3 provinces
      rarely migrate to southern coastal areas in those troubled eras. Ancestral records族譜
      can prove that. Hokchew, Minnan,Putian people are mainly descendants of Central Plains. طHenan's ancient capitals of Luoyang and Kaifeng were sacked many times. The people became refugees and ran off to the south bringing their speech along So the
      Northern provinces' people did not migrate there, how can their Dialects
      be inherited in the coastal areas?

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      @@laurencechan470 middle chinese sounded like foochow, hokkien and other southern languages/dialects. that's during the tang dynasty. mandarin was only promoted by the ming and most of the mandarin dialects are concentrated in the north. fun fact: cantonese was almost selected as putonghua in recent history. mandarin's prominence was the making of the last 100 years.

  • @tomansebarau
    @tomansebarau 4 หลายเดือนก่อน +1

    Hi Yeeven. You did a commendable job with the historical aspect. It is difficult for an old man like me to tap out a message here so I will keep it short. Thanks for sharing your knowledge from someone with no links to Hockchew or Hockchia. Very much appreciating a smart girl like you.

  • @michaelhusada
    @michaelhusada 2 หลายเดือนก่อน +1

    This is such a great informative presentation. As an Chindo living in Australia, I always low key envy those who can trace their ancestry.
    Both of my parents had the name Tan and my mother’s family chose Sutanto. My dad was overseas finishing his studies when the name change decree happened and as you can see he chose Husada (where’s the Tan? 😅).
    You can pick with certainty the Indonesianised Chinese names about 30 years ago. Though these days, the younger Chindo populace have very different, somewhat Europeanised names.

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      many chinese diaspora have active clans/organisations based on their chinese surnames and keep close ties with the mainland and international clans for same surnames. many of these people can still trace back to their villages in the mainland, and most village halls/elders will still keep a copy of their book of generations. the consensus was first name for surname, second name for generation, third name is personal. some could still find their great forefathers' tombs there based on records. southern diaspora was prominent after the rebellion/uprising against qing and also a way to escape opium problems.

  • @yohanesvandi6989
    @yohanesvandi6989 2 ปีที่แล้ว +3

    Thanks for making this... My paternal grandfather (same surname) is an immigrant moving from Fuzhou into Indonesia in 1920, just as you said, they are latecomer. This open my eyes more.

  • @jolps7
    @jolps7 2 ปีที่แล้ว +3

    Thank you for reminding me of my Foochow roots. Ever since my parents landed from Fochow province China I knew very little on Hochiew people. Even speaks little. M not very2 rich. Think I m the only last generation of Hockchiew people in my family. The young ones only speaks English. I hail from Sitiawan where my parents was a missionary then.
    Btw is there an Association for the Hochiew where we can meet n just speak Hockchiew. Like to brush up on my HCh speaking. 😉👍

  • @scrappybeauty6125
    @scrappybeauty6125 2 ปีที่แล้ว +6

    Thank you for posting this! My ancestor came from Fuzhou. Please make video about peranakan culture in south east asia too

  • @linchengi
    @linchengi 2 ปีที่แล้ว +6

    my grandfather came from Changle. I been to our "clan temple" or Ancestral Hall as well. It is a village full of relatives and I have 70+ cousins there.

  • @AC-pg2ro
    @AC-pg2ro 2 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for sharing 👍🏻

  • @tonchua6353
    @tonchua6353 4 หลายเดือนก่อน +1

    Kudos to you👍. Our ancestors came from Fookien Gin Kang and came to Philippines during the Spanish time. I certainly would appreciate if you can feature something about Gin Kang.

  • @onionring6394
    @onionring6394 2 ปีที่แล้ว +4

    Hi, greeting from Tatau, Bintulu. Thank you for your video and appreciate for your efforts to share the history of Foochow.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Thank you Onion Ring, thanks for watching!

    • @onionring6394
      @onionring6394 2 ปีที่แล้ว +2

      @@FearlessPassport yes, your video is meaningful, not like some others TH-camrs always prank prank prank haha, keep it on 👏👏👏

  • @cbleong8899
    @cbleong8899 5 หลายเดือนก่อน +1

    Very informative and interesting...thank you so very much ❤❤❤❤❤

  • @zkb5429
    @zkb5429 2 ปีที่แล้ว +5

    I'm a Singapore hu jiu neng. I met more china foochownise than the local ones. I heard there's many foochownise in Yong peng. My grandfather went to Indonesia to escape enlistment from the civil war then he moved to Singapore. I'm impressed at this video and did not know that foochow alone has 11 different places.

  • @KevinWHJ
    @KevinWHJ ปีที่แล้ว +1

    Wow, great video you've made. Greeting frm Foochow Sibu

  • @hwhuang5788
    @hwhuang5788 3 หลายเดือนก่อน +1

    Dato' Sri Burhan Uray (13 November 1931 - 2 October 2018), also known as Huang Shuang'an (Chinese: 黄双安) in Mandarin Chinese and Bong Swan An or Bong Sun On in Eastern Min, was a Chinese-Indonesian entrepreneur and philanthropist, known as the "Timber King" of Indonesia. Born into a poor family in Fujian, China, he moved to Sarawak in childhood and then to Indonesia, where he founded the Djanjanti Group and turned it into the second largest timber company in the country. He later diversified into other businesses including fishery

  • @madbutnotstupid
    @madbutnotstupid 2 ปีที่แล้ว +2

    Awesome video! It's true the Foochow in Sarawak are very hardworking and very entrepreneur oriented mindset. Great to see my humble state of Sarawak featured on this video.

  • @johnsonyong23
    @johnsonyong23 ปีที่แล้ว +1

    Entertaining n knowledgeable I love this program very much indeed ❤ helpful n wonderful ❤ the original Chinese slang with perfect English grammar. Couldn't find any mistakes. Just awesome ❤👍👍👍👍💪💪💪❤yeeven

  • @thx3873
    @thx3873 2 ปีที่แล้ว +5

    Hokchew from Sitiawan. Nice info.. A lot of times my friends though I'm speaking Japanese...

    • @rockychieng88
      @rockychieng88 2 ปีที่แล้ว

      Hello HokChew neng

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      Waaa so special !! Be sure to pass this language within your family. Even in China also not many can speak Hokchew.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport Sorry. Many have the wrong impression. In downtown 福州市區especially 鼓樓區,台江區 there are alot of
      non Hokchews working and living there. Elsewhere in outer districts like 閩侯,福清,連江etc people are wacking away their Fuzhounese till ,thy kingdom come. Some
      economically developed distict center, ibu daerah, tend to speak more Mandrain. In Guangzhou slightly more than half the population are non Cantonese. The Communist government for the past 10 over years keep running the push/
      promote Mandrain campaign. 推普運動.
      Restrictions on speaking Dialects/Cantonese is very rife in schools at all levels. Just like the dictator ChiangKai Siak and Lee Kuan Yew relentlessly
      promote this Northern
      Chinese dialect. Chiang failed but Lee
      and the Communist
      governing sucessfully
      subdue the use of dislects . In China there are lots of video program promoting
      Cantonese and other
      dialect. Singapore Hokchia association has made lessons on teaching Hokchia on videos. How nice

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      many japanese words sound like foochow. korean more hokkien and hakka.

  • @waltertang8660
    @waltertang8660 2 ปีที่แล้ว +5

    Fuchow from Sarawak say HI🙋🏻‍♂️

  • @fishnsteve
    @fishnsteve 2 ปีที่แล้ว +3

    Thanks for revealing my heritage, sweetheart

  • @ruserturn1134
    @ruserturn1134 ปีที่แล้ว +2

    I am being educated each time I watch your videos. Much appreciated & thank you for your research efforts.

  • @jameslatief1
    @jameslatief1 2 ปีที่แล้ว +10

    so fascinating, the only things I know about the Hokchia is their special fishball and that they are especially good at doing business among the Chinese diaspora. Never realize that they have special versions of their Chinese surnames too. Looking forward to the henghua video, because I am one.

    • @zkb5429
      @zkb5429 2 ปีที่แล้ว +4

      Quite sad that people seem to know us only for fishballs.buddah jump over the wall came from the foochow people.

  • @jsamuel1035
    @jsamuel1035 2 ปีที่แล้ว +2

    Good presentation. Thank you.

  • @GingerTing
    @GingerTing 5 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you! This is explained so well and I don’t know what my heritage is

  • @bennynjss
    @bennynjss 2 ปีที่แล้ว +2

    Very informative. Thank you

  • @literung8767
    @literung8767 2 ปีที่แล้ว +2

    Excellent. Very educational.

  • @choonlintiang
    @choonlintiang 2 ปีที่แล้ว +3

    My surname is 程 and Foochow called "Tiang". :)

  • @wltxman
    @wltxman 2 ปีที่แล้ว +1

    Awesome! Keep it up..I'm from Malaysia sarawak sibu-miri. Fuzhou.

  • @pikxstudio
    @pikxstudio 2 ปีที่แล้ว +2

    Even though I'm not a Chinese descendant, it's really nice to have content like this, I can understand a lot about Chinese history or culture. Awesooommeee

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Thanks Fadhli. I’m so glad you enjoyed the video! 😉😉

  • @abcgunawan123
    @abcgunawan123 2 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for sharing. Very informative.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Thank you Diana, appreciating your time in watching 😍

  • @Jempolsosmed
    @Jempolsosmed 2 ปีที่แล้ว +3

    Sebagai Keturunan tionghoa mereka sangat membantu untuk memajukan perekonomian negara saya sangat bangga..

  • @hasantanbering9889
    @hasantanbering9889 2 ปีที่แล้ว +9

    There are most HockChew peoples at Tebing Tinggi, North Sumatra about 78 Km East Ward Medan City, They speak Fuzhounese fluently

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Good to know! Hope one day I can visit that place :)

    • @hasantanbering9889
      @hasantanbering9889 2 ปีที่แล้ว

      I like Story of Chinese Descendants all over the world especially in South East Asia

    • @williamlim5458
      @williamlim5458 2 ปีที่แล้ว +2

      Tebing Tinggi has the best kampau noddle!

    • @dingngikeng5738
      @dingngikeng5738 2 ปีที่แล้ว +1

      @@williamlim5458 I am from Sitiawan, we have excellent kampuan too. Will try to visit Tebing Tinggi when travelling is safe later

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +2

      @@hasantanbering9889 Enak. Please tell me where else in Indonesia
      there are a lot Fuzhounese. Terima kasih banyat.

  • @밥먹었어-i3z
    @밥먹었어-i3z 2 ปีที่แล้ว +1

    And I am very into Malay Chinese history. for me your channel is like gold mine.

  • @siewengthiang7288
    @siewengthiang7288 2 ปีที่แล้ว +4

    You left out a special Hockchiew surname. 程 (pronounced as Thiang).

    • @malcolmthia
      @malcolmthia 2 ปีที่แล้ว +2

      Yessss. Thiang. Thia. From Singapore.

  • @iwanzhuang
    @iwanzhuang ปีที่แล้ว +1

    Proud i'm Hokchia generation from Indonesia..

  • @jeffreylim5977
    @jeffreylim5977 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for the very interesting information

  • @CynthiaWang808
    @CynthiaWang808 9 หลายเดือนก่อน +2

    hahaha, why I can't completely understand the Fuzhou dialet in your video? I meant I was born there. well, there are so many dialects and pronunciations there.

  • @adimaselsar855
    @adimaselsar855 2 ปีที่แล้ว +2

    how to pronounce Surya Wonowidjojo, because his name are written with Ejaan Van Ophuijsen (Van Ophuijsen Spelling System) the Indonesian language writing derived from Dutch writing. J > Dj, Y > J, etc.
    so, the correct way to pronounce Surya Wonowidjojo is Surya Wonowijoyo

  • @nicholasc700
    @nicholasc700 2 ปีที่แล้ว +3

    Thank you for another good info. Looking forward to your next episode. Can never grasp the dialect...!!!

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Hard to learn also. Even in China, Foochow population is very small too. Smtg we need to treasure ☺

  • @thnaykhwam2425
    @thnaykhwam2425 2 ปีที่แล้ว +1

    Very good video 👍 informative

  • @zawho2142
    @zawho2142 2 ปีที่แล้ว +3

    '視頻所講 的 Robert Knock 郭鹤年年青時在马來西亞开一間小雜貸店,哪时在二次大战中馬來西亞缺乏大米,郭先生跑來到缅甸找到同鄉在缅的华人名稱姓趙(化名叫依通)帮助買大米運回馬來西亞之後就發一 桶金从此財源广進、糖業,食油業-部部高 上後来變成第一马来西亞首富,

  • @mardukdavid3222
    @mardukdavid3222 2 ปีที่แล้ว +1

    Very clearly Presented.
    Keep Rolling👍

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      Thank you Marduk :) Where do you come from?

    • @mardukdavid3222
      @mardukdavid3222 2 ปีที่แล้ว +1

      I am a Malaysian Tamil and I am into etymology.I found there is a strong connection between Tamil and Chinese.
      I follow your videos and look for words that connect to Tamil.
      I strongly feel the name Guangdong .Canton is from Kanda or Skanda in Buddhism and connected to Alexander in Egypt.Teochew > Teichu( people burn forest for Agriculture.
      I am very impressed a young girl like you presenting excellently.Thank You.

  • @malc80
    @malc80 2 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for sharing about Foochow background. Will you consider doing one for Chawan or Zhaoan dialect? Thank you 😊

  • @aranelkenziez
    @aranelkenziez 2 ปีที่แล้ว +1

    Can't wait for the Heng Hua video!

  • @vivianlieucy1317
    @vivianlieucy1317 2 ปีที่แล้ว +2

    哇,好喜歡你說的故事。。。我才知道我的祖先來自那裡。。感恩哦

  • @Wenxuemei
    @Wenxuemei 2 ปีที่แล้ว +4

    The late Mr Lin was our big boss back then. I admired his hard work and his high spirit despite the setbacks in 1998.

  • @wiliyantoanthioqus2607
    @wiliyantoanthioqus2607 2 ปีที่แล้ว +1

    Interesting explanation as what I knew that my grandpa also came from Fucho as story of my dad

  • @Meteora_sky
    @Meteora_sky 2 ปีที่แล้ว +2

    Good channel, auto subscribe.
    Love from Hakka dude

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +3

      Hi, resonate your appreciation from a Hakka girl too :)

  • @maracana09
    @maracana09 2 ปีที่แล้ว +4

    Fuqing dialect should be Mindong, not Minbei.
    I find that you don't mention anything about the Hokchia/Hokchiu in Singapore. A lot of Hokchiu in Singapore own a stall in coffee shop.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      I didn't cover the Singapore, I should do better next time :)

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +1

      @maracana Now you should know that all her previous dialects videos are only on Malaysia and Indonesia. Many big
      groups/enterprise of coffee shops business
      are also own by Hochews.Coffee shop
      history started by Hainanese but they lost to Hokchew because Hokchew are more cohesive. Now there is a big court case by Hainan Association chasing
      out the long standing Hainanese Temple天后宮 from the Hainan Association Building.

    • @cinajawa
      @cinajawa ปีที่แล้ว

      Hokchia is a dialect of Hokchiu. Hokchia and Hokchiu are mutually intelligible.

  • @estherkwok6811
    @estherkwok6811 ปีที่แล้ว +1

    Hi, am a 福清人 from Malaysia working in Jakarta, just wondering if am able to join the 福清association here? Any way you can put me in contact with the club in charge?

  • @paulteng630
    @paulteng630 2 ปีที่แล้ว +5

    You used the word "ferocious", twice in fact. That's not appropriate. "Aggressive" may be, but certainly not "ferocious".

    • @rockstarmsia3349
      @rockstarmsia3349 2 ปีที่แล้ว

      Only wild animals are ferocious😅😅

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      Opsss ok 🙏 I thought ferocious and aggressive is almost similar 😅 Sorry for that 🙏

  • @aceace5265
    @aceace5265 2 ปีที่แล้ว

    Vidio yg byk nembuka wawasan khususnya soal suku2 cina....salam dr indobesia bangka ....

  • @csplau
    @csplau 2 ปีที่แล้ว +1

    Good one!

  • @chingyongbennyyaw9497
    @chingyongbennyyaw9497 2 ปีที่แล้ว +1

    谢谢你的分享。

  • @piusngu9355
    @piusngu9355 2 ปีที่แล้ว +13

    I am a foochownese and I am glad to know my ancestors’ background. I am proud of being a foochownese.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +1

      You must be proud :) not many foochownese around us.

  • @tiongtiong1363
    @tiongtiong1363 2 ปีที่แล้ว +1

    See again u video like want to cry for too many year long time no see ppl like u

  • @sunnychen1805
    @sunnychen1805 2 ปีที่แล้ว +7

    Thank you, This episode presents the fact that people from Huk-ciang are more determined and entrepreneurial than those from Hokchew. The reason behind the differentiation is Huk-ciang's geographical conditions are worse and less agricultural output. Lin Shaoliang (林 绍良)and Cao Dewang (曹德旺) are the representatives of the excellent quality of Fuqing(福清) people. Both of them are from my mom's hometown.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +2

      @Sunny Chen Sure they are. Very ferocious and relentless too. These
      adjectives are very
      suitable for the Fuqing
      Bang 福清幫, Hokchia Gang, very famous and notorious
      gangsters group in New York and Tokyo. Even Japanese famous
      gangsters group Yakuza やくざhave to pay respect to them.

    • @zkb5429
      @zkb5429 2 ปีที่แล้ว

      I think it depends on what u are famous for.if its for the wrong reasons then its notorious. Fuqing and Hokkiens have their dark sides to their history while fuzhou people are more conservative.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว

      @@zkb5429 Well said. During colonial times Malaysia and Singapore got a lot of teachers from Fuzhou.
      But what about dark side story of Hokien (Minanese)? Are they
      as notorious as the Hokchia and form huge gangs to包娼庇賭,毒?

    • @atekmedanatekmedan6173
      @atekmedanatekmedan6173 2 ปีที่แล้ว

      Sy kagum km moi,km pinter,BHS Inggris km bgs,kira nya masa dpn km cerah,dan yg Maha kuasa mengaruniakan takdir yg bagus

    • @hhkong2339
      @hhkong2339 ปีที่แล้ว

      I heard from an old lady who was born and educated in Fuzhou before coming to Sarawak in the early 50s. In other words, she should know the going on in Fuzhou. She told me of a saying in Fuzhou…for a place to be commercially successful, you need the Henghua or Putian people around. What she meant was, the Heng Hua people are even more entrepreneurial. Just repeating what she says.

  • @trudihsu
    @trudihsu 2 ปีที่แล้ว +3

    Thanks, it is most interesting. I am Foochow.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +1

      Hi Hii 😍 I have your surname covered in the video hehe :)

    • @trudihsu
      @trudihsu 2 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport Yes, as your list went down, I thought, I doubt if I will see Hii, a more rare Foochow surname. And was very happy to see it. Thanks. I subscribed and like to support your channel. You are doing an excellent job, presentation and facts, making it a very interesting watch.

  • @caoshehuixian
    @caoshehuixian 2 ปีที่แล้ว +2

    nice. but the part about Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei is incorrect. Liu and Zhang were brought up somewhere near present Beijing whereas Guan grew up in northern Shanxi province. they could not have spoken any mixture of Henan and Hubei tongues, let alone be progenitors of Hokchew.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว

      @風雲雨浪 Good point. Liubei and zhangfei were natives
      of 幽州-present day 河北省保定市 and GuanYu was from Shanxi. Both faraway
      from the Central Plains. People like to link their heritage to famous people.攀龍附鳳 沽名釣譽.

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      they lived during a time when middle chinese was prominent. middle chinese sounded close to fuzhou, fujian, ke jia.

  • @huikinglau3823
    @huikinglau3823 2 ปีที่แล้ว +1

    thank you for the programme . i am proud to be Foochow from Sarawak. Before watching your programme i never know there a lot Foochow living in Indonesia . obviously i know Robert kuok and Tiong Hiew king . Do you know a lot of Foochow live in New York city. . they own small Restaurants . In Australia a lot of Sarawakians are doing very well like Dr john Lau from Melbourne. DR john Hii and DR john Chen from Adelaide .
    Sarawakians are found everywhere. . Do you know Aquaman Director James Wan is from Kuching Sarawak.. A good friend of me is a lecturer at Nanyang uni Associated professor Lau Sie Ting . Do you think i should be pround to be Sarawakian

    • @huikinglau3823
      @huikinglau3823 2 ปีที่แล้ว +2

      You misses a few Foochow surnames like Ngu . Tang . Do you know why Foochow are so rich . Foochow people love money. Determination make them successful . In Australia almost all Foochow are specialised in their works they do . Especially medical specialists like Dr John lau anaesthetist . DR john Hii cardiologist and Dr john Chen liver Biliary pancreatic specialist .
      One of my children have very strong Foochow gene. Determination to make lot of money and made her study dentistry and want to become a oral surgeon .My eldest one no Foochow gene only study Veterinary at Sydney Uni . Maybe one day want to be Vet specialist too

  • @chiangchengkooi9791
    @chiangchengkooi9791 5 หลายเดือนก่อน

    Because of it close proximity with Taiwan, not much development was as compare to other costal province during PRC earlier development. However it is a blessing, as Fujian still got lot of green as compare to other province.

  • @jamesngu8928
    @jamesngu8928 2 ปีที่แล้ว +3

    I think 福清 should be known as Hok Chiang instead of Hok Chia. As I am 3rd generation Hok Chiang from Sitiawan, this knowledge is quite useful to introduce my root to people who are not Fuzhounese. However, 福清 is quite. To clarify, Hok Chiang is now mostly found in Sitiawan and Yong Peng. Anyway, this is a good effort to introduce different ethnic groups in Chinese community.

    • @jennyleesiewmee7664
      @jennyleesiewmee7664 2 ปีที่แล้ว

      en.m.wikipedia.org/wiki/Fuzhou_people

    • @jennyleesiewmee7664
      @jennyleesiewmee7664 2 ปีที่แล้ว +1

      I think both are correct. Hok Chia is the Hokkien or Min'nan way of speaking “福清”。

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +2

      @James Ngu Why the dialects pronounce the Hokchew/Hokchia word of Chiang as Chia is because Hokien and Teochew do not have the word Chiang in their vocabulary. So they creololise it to Chia-車in their Dialects. Cantonese also say Fook Che yan,
      one of them told me because mostly trishaw riders were Hokchia so they called them 福車佬-quite hilarious. But I found
      Hainanese pronounce the correct Chiang. They say Bok Chiang Nang. Chiang in Hainanese means 張surname not 清.
      清 in Hainanese is pronounced as Seng.
      I heard a mainland Hokchia man from Sanshan Town 三山鎮
      pronounce as Hu Chiang Neng slightly different from Hochew
      city 福州市 Hok jiu noeyng. The diphthong
      oey is similar to the Cantonese one as in loey 女, thoey 推, choey
      吹, choeyn春, doeyn鈍.But Cantonese don't
      have this Hokchew combination-oeyng.oeywith final consonant ng.

  • @tonchua6353
    @tonchua6353 4 หลายเดือนก่อน

    Kudos to you 👍

  • @samuelong6314
    @samuelong6314 2 ปีที่แล้ว +1

    Seriously that cartoon characters are speaks 闽清accent, I’m speaking pure Fu Zhou and Gu Tian accent since I was young & I’m from Sitiawan.

  • @vonvon4890
    @vonvon4890 ปีที่แล้ว +1

    hello, i love your content about Foochow people, thanks again for doing the research. but do you know any source of their outfit, fashion & lifestyle? bcuz I am doing research too about them for my fashion final year project

  • @jasonh5848
    @jasonh5848 2 ปีที่แล้ว +1

    thank you!

  • @hydrofudgezlanimated2237
    @hydrofudgezlanimated2237 2 ปีที่แล้ว +1

    MAN! My mother is From Fuzhou and my father is from FuQing

  • @nusantarasatujiwa6137
    @nusantarasatujiwa6137 2 ปีที่แล้ว +8

    Berbicara mengenai Pengusaha Usahawan Tionghoa Indonesia dan China Malaysia terdapat perbedaan signifikan Ketika para pebisnis Tionghoa Indonesia menggunakan produk produk mereka, mereka berusaha membuat citarasa Lokal label berbahasa Indonesia didalam produk tersebut hal ini akan mudah menjangkau keseluruhan bagian provinsi di Indonesia. sehingga Ketika mereka membuat pabrik , 90% pekerja adalah orang Pribumi Indonesia membantu lapangan pekerjaan.
    Berbeda di Malaysia, Pengusaha Cina di Malaysia tidak langsung mempraktekkan identitas Berbau Malaysia termasuk nama produk seringkali menggunakan Nama Mandarin dan Iklan berbahasa Mandarin di televisi hal ini penelitian saya tidak membawa Nasionalisme seorang China di Malaysia. Misalnya produk berlys chocolates ,, Penang white curry mee ,, Pop corn perasa durian ,, Milo Malaysia ,, Apollo checker yang saya heran kenapa produk tersebut masih menggunakan BAHASA MANDARIN dalam tulisan produk tersebut atau menggunakan 3 bahasa. Bukankah ini sesuatu yang tidak masuk akal ?? Anda di negara malaysia pengusaha terkenal kenapa masih menggunakan bahasa Mandarin dan Inggris didalam nama produk bukan bahasa Melayu ?? Saya orang Indonesia tinggal di Malaysia Pernah nonton Iklan kebanyakan Jenama Malaysia menggunakan bahasa Inggris dan Mandarin di negara sendiri.
    Itu sebabnya Pengusaha China di Malaysia tidak lepas dari bahasa mereka. Sedangkan Usahawan Tionghoa Indonesia mereka benar-benar Nasionalisme jati diri mengganggap mereka Orang Indonesia menggunakan bahasa Indonesia didalam produk tersebut. Ini hasil penelitian saya. Jangan heran banyak Jenama Jenama terkenal di Malaysia seperti Tesco Maybank dimana pebisnis China Malaysia tapi tidak menggunakan bahasa Melayu iklan bahasa Melayu dalam produk tersebut kebanyakan menggunakan bahasa Mandarin dan bahasa Inggris didalam produk tersebut.
    Riset saya
    Pengusaha Tionghoa Indonesia lebih Nasionalis daripada pebisnis Cina di Malaysia.

    • @kuokkae
      @kuokkae 10 หลายเดือนก่อน

      You touch on very sensitive topic here. Why do you think most Chinese in Indonesia don’t use Chinese names?

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      chinese malaysians cacn truly go global unlike indonesia then. hmm

  • @ivaniglee2084
    @ivaniglee2084 ปีที่แล้ว +1

    missing surname HA for foochow people, and they talk very loudly in their dialect

  • @bryanting3842
    @bryanting3842 2 ปีที่แล้ว +2

    Me as a Sarawak Fuzhounese: Not rich and living in a small flat

  • @simont8249
    @simont8249 2 ปีที่แล้ว +4

    I am foochownese from sibu sarawak. My surname is Ting. Foochownese in Sibu are quite unique because majority of them are Christians, setting them parts from other Chinese clans.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +2

      Ting is a special surname. Rare and great :)

    • @qxcheng
      @qxcheng 2 ปีที่แล้ว +3

      @@FearlessPassport hope you can cover the Sarawak / Sibu Foochow story one day. Wong Nai Siong is one of the reason Christianity and the flourish of Foochow people in Sarawak.

    • @fairuzazli6468
      @fairuzazli6468 ปีที่แล้ว

      I think I saw a documentary along time ago that they married in church

    • @wayneroxannekris
      @wayneroxannekris ปีที่แล้ว

      I now suspecting my "rarely seen" 丁 surname is actually 陈 ??? (after watching this video! I didnt know it was called Ting!) because when I was a kid, my mom told me my dad family is Fuqing or hokchia... which of course I don't get it at all (as kids around me are mostly Hokkien and Cantonese and Hainan and Teochew).

  • @pslaw
    @pslaw 2 ปีที่แล้ว +1

    Another awesome video 👏 I always something new from your reports 👍

  • @heesingsia4634
    @heesingsia4634 2 ปีที่แล้ว +1

    Granted I do not know too many hockchiew people but I find them the most willing to take a gamble on something to either make or break in their business. Perhaps this is why there are many Hockchiew people who are very successful.

  • @JuLimow
    @JuLimow ปีที่แล้ว

    My Grand Father come to 🇲🇨 from Fujian by ship & his Family name is 郑 (Zheng) we read Cheng and 🇲🇨 said The or Tee & Chen in Mandarin.
    They dream about Australia but the ship drop at Malaka, Singapore, Medan, Surabaya & Makassar. My Mom was born 1945 at Surabaya, 🇲🇨
    They run b'coz war + japan invation
    Here i am a Hokchew from Surabaya, 🇲🇨

  • @vivienliewleewen8474
    @vivienliewleewen8474 2 ปีที่แล้ว +1

    Giving my 2 cents , as far as I know Mr Robert Kuok is from Hakka family - Ta pu Hakka . Because my family also Hakka . Anyway, good effort in your research on Fu chow dialect . They are indeed very hard working and frugal community.

    • @rockychieng88
      @rockychieng88 2 ปีที่แล้ว +3

      Wrong info, he is a Foochow.

    • @jennyleesiewmee7664
      @jennyleesiewmee7664 2 ปีที่แล้ว +1

      Ms Vivien, Mr. Robert Kuok is definitely a Foochow. Please do your research thoroughly.

    • @vivienliewleewen8474
      @vivienliewleewen8474 2 ปีที่แล้ว +1

      Oops error on my part, I should have done my research instead of hearsay. Thanks

  • @nsebast
    @nsebast ปีที่แล้ว

    Chindo here. My grandpa came from Fu Qing. It's true some of the hokcias are really succesful here in Indonesia. I probably have 5 members in the big family in hundreds of people that are worth $100 million at least.

  • @praystation
    @praystation 2 ปีที่แล้ว

    My mom, a hokchew is the sister of Tianusa family in Medan. a real estate tycoon.

  • @michelleyii927
    @michelleyii927 2 ปีที่แล้ว +3

    I am Foochownese from Sarikei and my surname is Yii 😊😊

  • @Joel-jm2yt
    @Joel-jm2yt 2 ปีที่แล้ว +2

    What/where are your source of research? I am foochewnese myself and had been looking up for the history online for sometime but i found quite confusing when comes to migration from "3 kingdoms". I would like to learn more about the language because different area 1:42 have slightly different tones

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      middle chinese sounded like foochow, hokkien and other southern languages/dialects. many of the overseas loaned words adopted by japan and korea during the tang dynasty sounded a lot like foochow and hokkien or hakka. yik ni sang, shimbun, segai, nippon, etc.

  • @francislee6436
    @francislee6436 2 ปีที่แล้ว +1

    Thanks you for your Wonderful information. Do Surname plays important heritage and identify theirs clans? Or indication which group they belong.?

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      i was told that many adopted/changed to new surnames back in mainland due to persecution from the qing government after the southern uprising/rebellion. many villages still keep a copy of the book of generations for their lineage. the middle name in their chinese name refers to the level of generation in their clan/family. they were set by the elders before the diaspora. many overseas clans still maintain close ties to their mainland counterparts. and they also keep a copy of the book of generations with them at their newly adopted country. sometimes some people are not sure, and they have to ask their relatives or refer to their clan for the middle name that comes after their own before naming their babies. sometimes, a baby and an old person can have the same middle name; that means they are cousins.

  • @limmas1103
    @limmas1103 2 ปีที่แล้ว

    Great work again. Just a bit of update, the Indonesian tycoon, Liem Sioe Leong had passed away in 2012; refer wikipedia, should refer to him as the late Liem Sioe Leong.

    • @benganchan1420
      @benganchan1420 2 ปีที่แล้ว +1

      He is a smart cookie when ethnic Indonesians frown on chinese with Chinese names . So his Salim means in Hokkien “ Mr Lim” and also sounds like Malay name Salim.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว +2

      @@benganchan1420 Actually sa in Hockchew means fuck.
      A very common curse words is Neh nguai sa.

  • @seanchen9265
    @seanchen9265 2 ปีที่แล้ว +4

    Foochow from Sarawak 🖐🏻🖐🏻🖐🏻🖐🏻

  • @pedroswlee
    @pedroswlee 2 ปีที่แล้ว +3

    Thank you very much!! This is what I want to know... I'm Korean living in KL....I asked about this kind of things... nobody know here... exactly speaking nobody care about it...

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      Haha what exactly did you asked?

    • @pedroswlee
      @pedroswlee 2 ปีที่แล้ว +2

      @@FearlessPassport many things... Malaysian chinese loves seafood but why Hakka food doesn't use seafood?? Nobody answered.... many people don't know where is Teochew in the map... I'll share your video to them...

    • @seenghuatting4566
      @seenghuatting4566 2 ปีที่แล้ว +2

      @@pedroswlee ,let me try to answer your questions:
      1. In China, the Hakka people mostly live in the mountainous areas, the seafoods become a hard to get raw materials for Hakka cooking, so they generally don't use seafoods in their cooking.
      The reason why Hakka people live in the mountainous areas in the southern provinces of China, is because their ancestors were late comers from Northern China, who migrated to the South because of too many wars in northern China, the Hakka people were among the last wave of migration from the North, and all the flat fertile lands in the South were already occupied by earlier settlers.
      Historically, the Northern China was usually the place for power struggles. Most if not all the ancient Chinese dynasties were based in the North.
      2. Teochew is called Chaozou in today's China. It is a prefecture at the Northeastern corner of Guangdong province near the border of Fujian province, it is a coastal area with plenty of seafoods, that's why Teochew foods usually have a lot of seafoods as raw materials. Oh by the way, Fuzhou is also at a coastal area, Fuzhou cooking also use a lot of seafoods as raw materials. 😋

    • @pedroswlee
      @pedroswlee 2 ปีที่แล้ว +1

      @@seenghuatting4566 thank you very much!! Are you history teacher??

    • @sho9214
      @sho9214 2 ปีที่แล้ว +3

      @@pedroswlee I know some Chinese history and the true, Hakka is unique dialect in China, no special province for them and they often compared with Jewish people so they often called Jews of China as they spread to many parts of China and became minority everywhere they migrate and u can find Hakka in many unique places such as India, Mauritius, Suriname, Timor Leste, Aceh Indonesia

  • @Wisdom2233
    @Wisdom2233 2 ปีที่แล้ว +2

    Foochow people is not just good business leader but also good craftsman . We can fabricate anything from original parts with our humble hand 🤚 and brain 🧠

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      very skilled workers

  • @pokya-anakrantau8845
    @pokya-anakrantau8845 2 ปีที่แล้ว +2

    I have heard Fuqing or Hockchia in one TH-cam - I have to say it's extremely similar to Foochow (Fuzhou/ Hokchew)

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +1

      Of course, Fuqing is within Fuzhou :)

    • @pokya-anakrantau8845
      @pokya-anakrantau8845 2 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport Thank you, I speak Foochow, and understand the Minqing and Gutian variants and when I heard Fuqing I thought it sounded like a mix between Minqing and Gutian. This sort of proves that Northern Min (闽北)and Eastern Min (闽东)are actually very close to one another,but significantly different from Southern Min (闽南)although they are all in the Min family.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว

      @@pokya-anakrantau8845 officially 閩北 means Nanping Region 南平市which
      speaks totally mutually unintelligible dialects,like 邵武話.

  • @chingkenneth1017
    @chingkenneth1017 2 ปีที่แล้ว

    good channel

  • @于力司马夹头是条狗
    @于力司马夹头是条狗 2 ปีที่แล้ว +2

    非常好的视频

    • @chinakomunismemangpukimakb1517
      @chinakomunismemangpukimakb1517 2 ปีที่แล้ว +1

      快来,新疆欢迎你
      Concentration Camps in XinJiang - A Documentary on Urban/Rural China
      m.th-cam.com/video/cI8bJO-to8I/w-d-xo.html&app=m&persist_app=1

    • @alsetalokin88
      @alsetalokin88 2 หลายเดือนก่อน

      @@chinakomunismemangpukimakb1517 lies

  • @MrShonnyl
    @MrShonnyl 2 ปีที่แล้ว +1

    Hi YeeVen, Thank-u for the indepth and educational videos on the history of certain dialects in SEA. 🙏🏼🙏🏼Could you do one on the dialect ‘Kou-Chow’ (not sure how it is spelled correctly). Thank-u in advanced. 😊😊

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      九州?

    • @Pakiu1306
      @Pakiu1306 2 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport I think it's 高州

    • @Pakiu1306
      @Pakiu1306 2 ปีที่แล้ว +1

      ‘Kou-Chow'? Is it the Cantonese dialect? The one near Guangxi?

    • @MrShonnyl
      @MrShonnyl 2 ปีที่แล้ว

      I don’t know where did it originated from but it has some similarities with Cantonese.

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 2 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport If it is 高州,Gaozhou,then it is s county of 茂名市,Maoming Prefecture
      in Western Guangdong Province. In colonial
      times a lot of Kouchow
      people reside in KL.
      The accent of KL Cantonese is influenced by the Kouchow and Guangxi
      variant in that the tones are higher. In the 60s there was a famous radio comic skits broadcater called Wong
      Ah Hor who spoke the KL Cantonese with
      Kouchow accent. There was a woman brosdcaster 播音員 called Lai Ming who spoke in Huichow
      Hakka which was the trend those days. Very popular those days. My
      family really like them.
      BTW Kouchow people also reside in Pahang Bentong, Raub, Kuantan
      areas mix with Kongsai廣西 people. Hope you can really make a video on this Cantonese sub group.

  • @booleong
    @booleong 2 ปีที่แล้ว +1

    fuzhou is a city within fujian province