Ep175: Dakini Translations - Adele Tomlin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • In this episode I am joined by Adele Tomlin, Buddhist practitioner, writer, poet, independent scholar-translator of Tibetan Buddhist texts, and founder of the Dakini Translations website.
    Adele recalls her upbringing in England, training as a barrister, and work as a strategist in the city of London, before a chance meeting with the 17th Karmapa changed her life forever.
    Adele traces her beginnings in becoming a Buddhist, her studies of the Tibetan language in Nepal, and thriving in the academic rigour of Tibetology at the University of Hamburg.
    Adele discusses her published works, shares her research and translation process, and explores the implications of the shentong vs rangtong doctrines of emptiness.
    Adele also expresses her frustration with gate-keeping in academia, reveals the reasons behind her founding of DakiniTranslations.com, and shares her research into the forgotten female mystics of India and Tibet.

    www.guruviking...
    Also available on TH-cam, iTunes, & Spotify - search ‘Guru Viking Podcast’.

    Topics include:
    00:00 - Intro
    01:05 - Endorsed by scholars
    02:53 - Miranda Shaw
    03:48 - Adele’s upbringing
    04:35 - Training as a barrister and entering the city of London
    07:39 - Dissatisfaction with life and training in yoga and philosophy
    08:53 - Life changing meeting with the 17th Karmapa
    14:47 - Reaction of friends and family
    15:33 - Learning Tibetan to be closer to the guru
    17:33 - Studying Tibetan in Nepal and India
    20:28 - Discovering a talent for the Tibetan language
    21:46 - The power of past life connections
    28:22 - Studying Tibetology at the University of Hamburg
    30:08 - Adele adjusts to the academic rigour at Hamburg
    32:29 - The importance of practice experience when translating Vajrayana texts
    34:54 - Publishes her first critical edition translation
    36:30 - Philological and philosophical challenges of translating Taranatha's commentary on the Heart Sutra
    41:04 - Rangtong vs Shentong
    48:13 - The implications of the shentong view for practice
    54:11 - Taranatha’s shentong reading of the Heart Sutra
    55:08 - Frustration with gatekeeping in academia and founding dakinitranslations dot com
    01:00:25 - Making Buddhist translation and research accessible and relatable
    01:03:16 - Ethics of profiting from dharma
    01:04:23 - The secret of Adele’s prolific output
    01:06:33 - How Adele chooses which texts to translate
    01:11:14 - Research into forgotten female mystics and masters
    01:15:39 - Humour in Vajrayana and pointing out all male panels
    01:18:36 - Male dominated lineage trees
    01:20:08 - ‘Dakini Translations’ and British humour

    To find out more about Adele Tomlin, visit:
    - dakinitranslat...
    - / dakinitranslations
    For more interviews, videos, and more visit:
    - www.guruviking.com
    Music ‘Deva Dasi’ by Steve James

ความคิดเห็น •