【中国語縛り】姉妹で50の質問に答えてみた!中国語の会話練習にどうぞ🐼
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 มี.ค. 2023
- 中国語で50の質問に二人で答えてみました!
よく聞かれそうな質問の答えを事前に練習しておくと、とっさに聞かれた時スムーズに答えられそうなので、ぜひこの動画を会話練習にご活用ください〜
------------------------------------------------------------------------------
新書籍「李姉妹の基礎から中国語」絶賛発売中!
Amazon▶︎amzn.to/3rLfY4G
楽天ブックス▶︎item.rakuten.co.jp/book/17071...
------------------------------------------------------------------------------
李姉妹の初著書「李姉妹のおしゃべりな中国語」絶賛発売中!
Amazon▶︎amzn.to/3jMc1rj
楽天ブックス▶︎books.rakuten.co.jp/rb/165965...
------------------------------------------------------------------------------
李姉妹公式グッズ【李家の餃子】販売中!
likegyoza.com/
------------------------------------------------------------------------------
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
lisisters.info@gmail.com
※2人だけでメールを管理しているため、お仕事に関係のないメールやご協力が難しいお仕事のご依頼に関してはお返事ができない場合があります。ご了承いただけますと幸いです…!
-----------------------------------------------------------------------------
動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
TH-cam⇨ / @lisistersch
Twitter⇨ / lisis45
Instagram⇨ / lisis45
------------------------------------------------------------------------------
大家好!李姉妹です。
私たちは日本在住の中国人姉妹です。
姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住
このチャンネルでは姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです!
チャンネル登録よろしくお願いします😊
回答を変える、すごくよくわかります。言いたいことより言えることになっちゃう。
中国語の上にしっかりとピンインがついていて動画を見ているだけで勉強になりました。
すごくいい動画でした!!めちゃくちゃいい練習になりますし、ネイティブの表現も勉強できるし最高です!
シリーズでほしい!
しーちゃんめちゃくちゃ中国語うまくなってる😮
中国語学習歴1年ですが、自然な話し方が学べてすごく為になる動画でした!
できれば、もっと回答が長いバージョンなども見てみたいです!
お二人の中国語の発音が心地良くて好きなので真似して練習します☺️💪
この動画めちゃくちゃ勉強になります、いつも楽しい動画をありがとうございます🙏
これシリーズ化して欲しい❤
すごくためになります
実践ですぐ使える用語や言い方が多くて
またやって欲しいです
神動画✨
久しぶりに中国語勉強欲が湧いてきました!!
色々と考え方が分かって、なるほど~って思いました。
今回も、楽しい動画をありがとうございました!
楽しい動画でした!!
とても勉強になります。
めっちゃ良い!繰り返し見ます!
ありがとうございます。大変参考になりました。非常有用
李姉妹のことをもっと知れたし中国語の練習にもなるし最高でした🐢❤︎ 私も自分の解答例を考えてみます!
これめっちゃ助かります!
めっちゃ勉強になります!❤
これはすごくよい動画だと思います。ありがとうございました。
独学で勉強中です。字幕を見れば何となく理解できますが、ネイティブの聞き取りが全くできないので お二人の会話を听写しながら何度もリピートしたいと思います。会話も実用的で初心者にピッタリな内容なので とても有難いです。
今回も学習系の動画ありがとうございます。
日本のアニメや漫画について中国人と話すこともありますが
詳しい人もいてびっくりします。
久しぶりに漫画読みたくなりました。
ドラマに引き続きこの企画もすごくいい練習です!
すごい良い企画です!発音練習に使わせてもらいます!
観光に来る中国人やべーの多いけど働きに来てる中国人は良い人多すぎない?仕事で会った中国の人達みんな普通に礼儀正しいし物品も綺麗に扱ってるし最高や
ただ中国広いからか産まれた地域の差で互いにギクシャクしてる人多いのマジ不思議
これはとても勉強になります😊
これはメモして📝勉強します✌️
李姉妹の中国語もっと聴きたいです!!セカンドチャンネル更新もお待ちしています!!
すごく楽しかったぁ〜🥰
しかもためになる!
最近忙しくて集中して勉強出来なかったのですが、見るだけでもとってもためになりました✨
違う質問で第2回も希望!
優しい色使いが良いですね。サムネも良いですね。内容もカジュアルで良いですね。
初めてコメントします🥰🥰
オススメのドラマの明蘭をみてどっぷりハマってしまいました🥰🥰教えてくださってありがとうございます🥰👩❤️👩🧡💛❤️
お姉さんのゆんちゃんのお陰ではっきりわからなかった三国志の最後の勝者もわかりました😀😀また、三国志や昔の中国のことを教えて下さい😀😀
いつも楽しい動画を届けてくれてありがとうございます🥰🥰いつも応援しています😀😀
またこの企画やってほしい!
最近、漢詩に興味を持ち始めました。置き換え表現が難しい場面や 口(人体)、と構造物の口は別に言う等、面白い発見があり、勉強する事柄がふえました。
厚かましくてすみません、8:13の字幕が違う気がしました🥺
今回も為になる動画ありがとうございました❤️
得意な料理はないです!😂
正直で良いですね
いろいろと そうなんですねー
素敵な姉妹♥ですね🌌。
石平さんから見方が変わりましたぁ~✨。
今回の動画は特に編集が大変そうな動画でしたね、お疲れ様です😊
ゆんちゃん、生姜が苦手って結構衝撃だったんですけど笑
中国の料理ってめちゃくちゃ生姜が使いますよね?笑
欲しい物の質問では安定で、しーちゃんの金の亡者ぶりが出ていて笑いました😄
中国語の響きめっちゃ好き
「銭」笑った(笑
ありがとうございます😂
勉強になった
勉強始めて半年でやっと会話が聞こえるようになった
ゆんちゃんが「十角館の殺人」とは! あれはいいよね! もう何度もか読み直してる リアル十角館を建てたい! 有栖川有栖も読みやすくて面白いよ(知ってると思うけど)
しーちゃん「お金」って(笑)
可愛い💕
可愛い姉妹からのレクチャー痛み入ります❤
ゆんちゃんと同じくふたご座です。
しーちゃん中文太完美了吧!完全听不出来是大学才开始学习的
すごく勉強になります!
あとでゆっくり書き留められるように保存しました。
8分13秒くらいのところの日本語字幕が、一つ前の質問の答えそのままになってるかもしれません。
大学受験終わったので中国語勉強します!
妹妹平时讲的少,讲中文很好听
最後、薄顔が出てきたのなんかワロタw
5:00 “最喜欢的”变成了“最喜欢点”哈哈哈哈~ 感觉好可爱
ゆんちゃんと同じふたご座で生姜が嫌い。餅が好き😄
🤝🤝🤝
以普通話來回答問題,我就容易明白兩姊妹姐姐們。
2:45の长劲鹿は长颈鹿のはずだと思います🥰
初めて書き込みさせて頂きます!スラムダンクの映画にハマっている者として、ゆんちゃんのスラムダンク感想を是非聞いてみたいです(*´∀`*)
你好〜中国語の動画嬉しいです♫
ところでアイドルって爱豆って言うんですか?偶像もアイドルだと思うのですが、ニュアンスの違いはありますか?
中国人としての私は [爱豆]を言ったことがありません。日常生活で [偶像]を言っています
えまって!お二人の中国語大好きなのですごく嬉しいです( ᵒ̴̶̷᷄꒳ᵒ̴̶̷᷅ )
好きな俳優は誰?のお姉さんの翻訳が出ない…最初に再生した時は見れた気がするんだけどな
SnowMan好きなんですね!同じで嬉しいです☺️
我的爱好是「推し活」。
「推し活」って中国語でなんて言えばいいですか?
粉丝的活动?御宅族的活动?支持?助威?陷入爱河?
8:15 日本語訳直してくださると幸いです!
妹の人の誕生日、俺と一緒やねんけど。よっしゃー!
长劲鹿→长颈鹿
8:04
字幕間違えてます!!!(>_
“休息天”一般日常不会这么说,日常一般用“休息的时候”or“休息的日子”or“不上班的时候”
休息天会说啊〜或者是休息日。反倒休息的日子不怎么会用…可能分地区吧🤔
@@lisistersch haha maybe 我仅代表中原地区
5:00 片piānでは?🤔
口語では中国人も一声で発音する人が多いのですが、正しくは四声なんです…!
@@lisistersch
なるぺそ!
若い中国人で納豆嫌いは珍しい。
しーちゃんとゆんちゃんで中国語講座のTV番組をして下さい😊
5/29?!我的生日是五月三十号
1:55你有什么爱好吗
什么の文で吗はつくんでしょうか?
ここでの什么は「何か」という意味なので、吗と一緒に使うことができます!
「吗」がつかない場合の「什么」→なに
「吗」がつく場合の「什么」→何か
你喜欢什么? 何が好きですか?
你有什么喜欢的吗? 何か好きなのある?
自分の見解😂あってるのかな?
おおおおおっ、早速のご回答ありがとうございます!!!
何かの趣味が有るか無いかを聞いてるので、文末に「吗」がつくんですね!
我理解了,谢谢您!
Snow Man 是我最爱的爱豆 他们很酷!!!
しーちゃんの結婚したい理想の年齢は過ぎ去りましたって😂
カメラに向かって答えるのちょっと緊張してるのか、少し照れてるのかしーちゃん最初ちょっとそわそわゆらゆら動いてて可愛い😊
そして私もSnowManにハマってます☺️
我也想要钱