Турецкий язык | Желательное наклонение глагола | Dilek kipi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @Турецкийсмамой
    @Турецкийсмамой  3 ปีที่แล้ว +3

    Друзья, обратите внимание!
    В видео я сказала о том, что рассматриваемая грамматическая форма используется только для первых лиц. Это не совсем так. Желательное наклонение существует и для 2-3 лиц, но! во-первых, используется очень редко; во-вторых, не имеет вопросительной формы; в-третьих, рассматривается на более высоких уровнях изучения языка. Надеюсь, однажды мы все вместе дойдём и до этих высот :)
    Благодарю @/%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B9Тurkcenin Fatihi за то, что надоумил меня сделать это объяснение.

  • @valentinakor4380
    @valentinakor4380 หลายเดือนก่อน

    Прекрасный урок 😊çok teşekkür ederim 🙏

  • @alime-e8m
    @alime-e8m 2 ปีที่แล้ว +1

    👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

  • @татьяналисневская-у9г
    @татьяналисневская-у9г 3 ปีที่แล้ว

    Çok teşekkür ederim ⚘

  • @Marina1-narina
    @Marina1-narina ปีที่แล้ว

    Спасибо, очень понятно.

  • @lanaferraii2184
    @lanaferraii2184 3 ปีที่แล้ว +1

    отличный урок, спасибо!

  • @turkce.fatihi
    @turkce.fatihi 3 ปีที่แล้ว +1

    Emeğinize sağlık, gayet başarılı bir çalışma olmuş.

  • @idaseppenen2067
    @idaseppenen2067 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо за урок!

  • @ranokhalikova9789
    @ranokhalikova9789 3 ปีที่แล้ว +1

    Belki ikinci yemek için dolmaya pişireyim.
    Kitaplar yerine koyayım mı?
    Bugün temezlik yapmayayım.
    Hadi bu akşam hiçbir yere gitmeyelim,evde kalalım,filma izleyelim.
    Hadi herkese veda edelim.
    Hadi bir yerde gidelim.

    • @Турецкийсмамой
      @Турецкийсмамой  3 ปีที่แล้ว

      Rano, вы неплохо справились с переводом и видно, что тема вами усвоена. Но есть кое-где неправильное использование падежей.
      1. Слово dolma тут не может быть в напр.падеже, глагол pişirmek требует винительного падежа. В этом предложении лучше всего слово dolma оставить без аффикса, это так называемый неоформленный вин.падеж (на эту тему смотрите урок 42). И ещё, в тур.языке не используют выражение ikinci yemek в том смысле, что в рус.языке; турки говорят ana yemek (основное блюдо).

    • @Турецкийсмамой
      @Турецкийсмамой  3 ปีที่แล้ว

      2. Можно ещё так: Kitapları geri koyayım mı?

    • @Турецкийсмамой
      @Турецкийсмамой  3 ปีที่แล้ว

      4. film izleyelim, так будет правильно. Не нужен аффикс напр.падежа.

    • @Турецкийсмамой
      @Турецкийсмамой  3 ปีที่แล้ว

      5. Herkesle (herkes ile) vedalaşalım (veda ederim).

    • @Турецкийсмамой
      @Турецкийсмамой  3 ปีที่แล้ว +1

      6. bir yere (а не yerde) gidelim (çıkalım).