Leona, auténtica leona, gracias .Representando a nuestro pais, España, nunca nadie dejó tan alto el listón en Eurovisión, aunque, como siempre, se crea una "Leyenda negra", envidia de los anglosajones, para variar...
He disfrutado mucho de la musica y generos musicales como este, lo disfrute con un amigo, el sentado en el carro del lado del motorista y yo parada en la puerta de mi casa. Celeste Abril
Ahora tambien se hacen canciones decentes, almenos para mi
5 ปีที่แล้ว +5
La canción ganadora del festival Eurovisión 1968... La La La fue compuesta por el Dúo Dinámico (Manuel de la Calva y Ramón Arcusa) en Orense, durante la Navidad 1968-69. Actuanan en la Sala Auria, siendo conjunto telonero "Los Magos" de La Coruña, grupo en el que entré de organista en marzo del 68. En madrid, me presentaron a Manolo que tenía prisa para ver el ensayo de Massiel, el trío coral La La La y la orquesta dirigida por el Maestro Rafael Ibarbia.
El triunfo de Massiel en Eurovisión 1968 debe ser el mayor batatazo de la historia del evento, por las circunstancias que rodearon su actuación. De partida, Massiel tuvo que aprendérsela a marchas forzadas, pues el intérprete original de la canción, Joan Manuel Serrat, renunció a última hora por discrepancias con el gobierno de Franco. Massiel estaba de gira en México cuando la asignaron como reemplazante del gran cantautor catalán. Lo segundo, y esto es para no olvidarlo, el Festival Eurovisión se llevó a cabo en Inglaterra en 1968, o sea, en plena época de absoluto reinado británico en la música rock y pop (The Beatles, Rolling Stones, Cream, etc). Los ingleses organizaron un festival para ganarlo, y llevaron como representante a Cliff Richards, el gran ídolo pop británico previo a la Beatlemanía, un tipo que posteriormente obtuvo el título de "Sir", al igual que monstruos como Paul Mc Cartney, Elton John y Tom Jones. Por esto, "La La La" es para mí la segunda mejor canción ganadora de la historia del festival. La primera es "Waterloo", de 1974, de un entonces desconocido cuarteto sueco llamado "Abba", que después de este triunfo desarrolló una fulgurante carrera que los terminó transformando en una de las bandas más influyente y queridas de la historia de la música pop.
Gracias por estos comentarios. Es importante conocer un poco más sobre estos temas. en especial para la gente más joven y por qué no para los mayorcitos.
haber, soy española y para la gente que es de otro pais quiero que sepa que en eurovision solo hemos ganado esta vez y podrian no insultarnos por favor ya hemos ganado otra vez pero no cuenta porque fue con ayuda de un pais. holanda ha ganado 4 veses reino unido, 5 y muchos mas no insulten que esto fue con suerte y para los que hablan ingles o otro idioma, que sepan que tiene una letra muy profunda
Dicen que Franco envió a sus agentes para sobornar a los jueces del concurso, pero tal vez sea un viejo chisme. Yo crecí en Cuba y me encantaba Massiel desde niño.
It kept bothering me why that opening drum roll sounded SO familiar to me and it clicked - The Banana Splits' "Tra La La Song" - the opening sounds identical. They must have been inspired by this in more ways than one. I love this song, too, BTW.
This song was written in Spanish by the DYNAMIC DUO, to be sung by Serrat. This outsmarting pretending to sing in Catalan, but TVE refused that audacity and instead sent Massiel. And massiel won. Thank goodness. Serrat had never won.
Creo que no es cuestión de generalizar a los británicos, es el nivel organizacional de la televisora, en éste caso la BBC, aún hoy en día existen programas cuyo nivel organizativo es inferior y menos entretenido respecto a otros canales dentro de Gran Bretaña.
Se mostró esplendida, creo que lo hubiese hecho mucho peor Serrat, pero bueno, y mucho menos en catalán. Por cierto, lo que dicen que Franco amañó esta edición de eurovisión no tienen ni idea :)
Cliff Richard became a song contest in '68 only second with the Eurovision. Now increase clues that the franco-regime bribed the jurors to help the Spanish participant to the victory. Madrid / London (vr) - sir Cliff Richard was cheated supposedly around his victory with the Eurovision song contest in '68. At that time he reached "only" the second place behind the Spaniard Massiel who won with "La La La". A jury which existed in every country of eight experts and eight laymen interested in
was shocked. And the 67-year-old pained. "If there are for it proofs that I am the winner, then there would be no happier person on earth", said Richard to the Guardian. But not so simply with the Spaniards who defend themselves alike at the top of the voice. They won the contest only twice, and Massiel commented: "This is quite sloping. Nevertheless, I was labelled in Spain as the red, as the left who wanted to have nothing to do with the Franquisten." Since 1999 one determines
Just so you know the full story, That song was written in Catalan, and Serrat was going to sing it. Franco forbid it (Catalan was forbidden in Catalonia for many years) and selected Massiel to interpretate a unautorized spanish version of the song.
This song was written in Spanish by Manuel de la Calva and Ramón Arcusa. Serrat was planning to sing it in Catalan as a sign of protest, so he was taken over for Massiel.
music awarded the necessary points. According to a documentation on the Spanish television the franco-regime should have bribed these jurors to polish up the image of her country. There are proofs up to now none. But the clues are sufficient for the poor Britons. With delight they rush at an apparently long preserved trauma. If they went, nevertheless, with Richards and "Congratulations" as a very high favorite to the running. When the result was certain then, the British audience
Dear Rickowsky. Don't say nonsenses. First: this song was composed in spanish by "El Dúo Dinámico". Serrat was going to be the singer. Wanted to do in catalán to recover hes catalan public (that he was loosing). Therefore was choosen Massiel. Serrat is a very good composer but a bad singer. He never had won Eurovisión. Paraules d'amor (disc cançó de matinada 1967) was also recorded in catalan, Salomé recorded "Vivo cantando" in catalán in 1969 (while Franco in both cases). Franco didn'd forbid catalan. Tried not to use it in public events and public administrations and school which is quite different and let's say similar what is happening today in Catalonia with Spanish. No Spanish in school, no spanish, in administrations and no spanish in public events. Please let's explain all the truth. Very bad Franco and very bad now century 21th. We have no freedom in catalonia.
para anonim: mejor escribe en catalán (si es que sabes) porque lo que es el españoll se te da muy mal: No se dice ". aiga", ni en español ni en catalán. He de recomanar-te que estudies una mica. A mès a mès l´español ho enten tot lo mon.
Amparo querida, tu tampoco sabes catalán. El tiempo verval correcto es "estudiis" no estudies. El acento en més es cerrado, español en catalán se escribe con ny, "entén" lleva tilde también y "tot lo mon" es un barbarismo como una catedral gótica. En todo caso sería "l'espanyol l'entén tothom" lo más correcto. Ah, y món lleva tilde también. Antes de hacer el ridiculo y "hablar catalán" como en una serie de comedia de telecinco, mejor asegúrate de que lo que escribes está correcto, sinó como que pierdes toda la credibilidad al corregir a otros...
Well, originally it was to be sung in Catalan, but Franco couldn't have that, so they sent Massiel. Personally, if I had lived back then, I would have voted Cliff Richards, his song was way better than this.
That's quite wrong. This song was written in Spanish by Manuel de la Calva and Ramón Arcusa but Serrat was planning to sing it in Catalan as a sign of political protest, so he was taken over for Massiel. And absolutely not. Congratulations was never half as good as this song.
Leona, auténtica leona, gracias .Representando a nuestro pais, España, nunca nadie dejó tan alto el listón en Eurovisión, aunque, como siempre, se crea una "Leyenda negra", envidia de los anglosajones, para variar...
He disfrutado mucho de la musica y generos musicales como este, lo disfrute con un amigo, el sentado en el carro del lado del motorista y yo parada en la puerta de mi casa. Celeste Abril
Una canción con un hermoso y profundo mensaje donde se debe agradecer por el don de la vida el amor y la amistad que debemos compartir
Amo esta canción y nací en el año 1997 me la cantaba mi abuela y me recuerda tanto a ella 😍😍 que en paz descanse.
Lo siento 🥺 Que DEP
La mejor de España, simpática, espontánea, grande
Massiel me encanta esta cancion gracias por presentarte a eurovision de aquellos tiempos muchas gracias :)
Que tiempos aquellos cuando se hacían canciones con sentido. Me encanta.
Sssssss
Ahora tambien se hacen canciones decentes, almenos para mi
La canción ganadora del festival Eurovisión 1968... La La La fue compuesta por el Dúo Dinámico (Manuel de la Calva y Ramón Arcusa) en Orense, durante la Navidad 1968-69. Actuanan en la Sala Auria, siendo conjunto telonero "Los Magos" de La Coruña, grupo en el que entré de organista en marzo del 68. En madrid, me presentaron a Manolo que tenía prisa para ver el ensayo de Massiel, el trío coral La La La y la orquesta dirigida por el Maestro Rafael Ibarbia.
O sea, según tú el festival fue en el 68 y el tema fue compuesto en la navidad del 68 al 69.... después del festival.
Curioso xD
Cancion maravillosa e insuperable de eurovision!.
Muy emocionante Massiel muy campeona siempre Por la Victoria Siempre linda belleza chao¡¡
BRAVO L ESPAGNE.
Todas y todos los representantes de una sola nación se debe cantar en su idioma original.
So cute... And look at that happy face! *sigh* I like! :)
QUE VOZ! QUE MUJER! ♥
El triunfo de Massiel en Eurovisión 1968 debe ser el mayor batatazo de la historia del evento, por las circunstancias que rodearon su actuación. De partida, Massiel tuvo que aprendérsela a marchas forzadas, pues el intérprete original de la canción, Joan Manuel Serrat, renunció a última hora por discrepancias con el gobierno de Franco. Massiel estaba de gira en México cuando la asignaron como reemplazante del gran cantautor catalán.
Lo segundo, y esto es para no olvidarlo, el Festival Eurovisión se llevó a cabo en Inglaterra en 1968, o sea, en plena época de absoluto reinado británico en la música rock y pop (The Beatles, Rolling Stones, Cream, etc). Los ingleses organizaron un festival para ganarlo, y llevaron como representante a Cliff Richards, el gran ídolo pop británico previo a la Beatlemanía, un tipo que posteriormente obtuvo el título de "Sir", al igual que monstruos como Paul Mc Cartney, Elton John y Tom Jones.
Por esto, "La La La" es para mí la segunda mejor canción ganadora de la historia del festival. La primera es "Waterloo", de 1974, de un entonces desconocido cuarteto sueco llamado "Abba", que después de este triunfo desarrolló una fulgurante carrera que los terminó transformando en una de las bandas más influyente y queridas de la historia de la música pop.
para mi esta la mejor jejeje el merito es de ella independientemente de como sea..hasta el dia de hoy nadie la pudo igualar...... ke aprendan
Gracias por estos comentarios. Es importante conocer un poco más sobre estos temas. en especial para la gente más joven y por qué no para los mayorcitos.
Los ingleses siempre tuvieron mal perder.
Muy buena cancion .Y mejor interpretacion, justa gandora
Me encanta lo chula que sale al escenario.
Buena canción. Una de mis favoritas.
Sigue siendo imbatida e imbatible, la única cantante española ganadora de Eurovisión,Massiel grande !!!!!
MASSIEL, POR FAVOR VEN A CHILE TE LO RUEGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO.
Brilliantly fun. Captures the spirit of Eurovision
silly inglis
haber, soy española y para la gente que es de otro pais quiero que sepa que en eurovision solo hemos ganado esta vez y podrian no insultarnos por favor ya hemos ganado otra vez pero no cuenta porque fue con ayuda de un pais. holanda ha ganado 4 veses reino unido, 5 y muchos mas no insulten que esto fue con suerte y para los que hablan ingles o otro idioma, que sepan que tiene una letra muy profunda
Dicen que Franco envió a sus agentes para sobornar a los jueces del concurso, pero tal vez sea un viejo chisme. Yo crecí en Cuba y me encantaba Massiel desde niño.
Lo de no insulten va dirigido a los latinoamericanos. Solo hablan de España para ofenderla.
Excelente video, Grax por subirlo, Massiel me encanta.
Massiel de joven esta linda, yo empeze a escucharla por mi madre alla por los 80's.
fabuloso
fantastico ella y Salome las mejores
Hoy 50 años del lalala. Felicidades Massiel!!!!
massiel la mejor
PURA ACTITUD LA DE MASSIEL, NADA MAS
los britanicos mucho presumir de dinero, pero el escenario es rematadamente pequeño, y la decoracion del todo a 100
It kept bothering me why that opening drum roll sounded SO familiar to me and it clicked - The Banana Splits' "Tra La La Song" - the opening sounds identical. They must have been inspired by this in more ways than one. I love this song, too, BTW.
esa es la epoca de mi abuela
remedios para dolor de cabeza
Guapa
jajaja a mi también me recuerda a ese xDD
Me encanta que le otorgueis tanto poder a Franco.
Que guapa era Massiel XD!!!
Despite being from the UK, I prefer this song to Cliff Richard's.
Y además, ganó porque fue la mejor, qué cojones!!!
A veces menos es más....
16 brittish didn't like the video.
This song was written in Spanish by the DYNAMIC DUO, to be sung by Serrat. This outsmarting pretending to sing in Catalan, but TVE refused that audacity and instead sent Massiel. And massiel won. Thank goodness. Serrat had never won.
It isn't sour grapes just because we're English and didn't like the winning song. I didn't like ours either, so that ends that theory, doesn't it?
@jon1mills1 the spansh civil war already ended in that time
Europa era Eurovisión...
Creo que no es cuestión de generalizar a los británicos, es el nivel organizacional de la televisora, en éste caso la BBC, aún hoy en día existen programas cuyo nivel organizativo es inferior y menos entretenido respecto a otros canales dentro de Gran Bretaña.
Con Franco hasta ganábamos en Eurovisión, ahora hacemos el ridículo casi siempre
Quien vino por “el filip” acá ???
Se mostró esplendida, creo que lo hubiese hecho mucho peor Serrat, pero bueno, y mucho menos en catalán. Por cierto, lo que dicen que Franco amañó esta edición de eurovisión no tienen ni idea :)
Translation for British: They are afraid of Francos´s resurrrection. Come on man, He can´t come back!!. I think you really believe in him!!
Y COMO PASAMOS DE ESTO AL CHIKI CHIKI WTF
ES GALLEGA LA MUCHACHA ESA?
Franco bribed all the judges? You delirious.
Cliff Richard became a song contest in '68 only second with the Eurovision. Now increase clues that the franco-regime bribed the jurors to help the Spanish participant to the victory. Madrid / London (vr) - sir Cliff Richard was cheated supposedly around his victory with the Eurovision song contest in '68. At that time he reached "only" the second place behind the Spaniard Massiel who won with "La La La". A jury which existed in every country of eight experts and eight laymen interested in
was shocked. And the 67-year-old pained. "If there are for it proofs that I am the winner, then there would be no happier person on earth", said Richard to the Guardian. But not so simply with the Spaniards who defend themselves alike at the top of the voice. They won the contest only twice, and Massiel commented: "This is quite sloping. Nevertheless, I was labelled in Spain as the red, as the left who wanted to have nothing to do with the Franquisten." Since 1999 one determines
What about Richard in 1973? Did he win? I don't think so
Just so you know the full story, That song was written in Catalan, and Serrat was going to sing it. Franco forbid it (Catalan was forbidden in Catalonia for many years) and selected Massiel to interpretate a unautorized spanish version of the song.
This song was written in Spanish by Manuel de la Calva and Ramón Arcusa. Serrat was planning to sing it in Catalan as a sign of protest, so he was taken over for Massiel.
Es un concurso de canto, no de belleza.
music awarded the necessary points. According to a documentation on the Spanish television the franco-regime should have bribed these jurors to polish up the image of her country. There are proofs up to now none. But the clues are sufficient for the poor Britons. With delight they rush at an apparently long preserved trauma. If they went, nevertheless, with Richards and "Congratulations" as a very high favorite to the running. When the result was certain then, the British audience
Franco.
"What would you think if I sang out of tune"...
Dear Rickowsky. Don't say nonsenses.
First: this song was composed in spanish by "El Dúo Dinámico". Serrat was going to be the singer. Wanted to do in catalán to recover hes catalan public (that he was loosing). Therefore was choosen Massiel. Serrat is a very good composer but a bad singer. He never had won Eurovisión. Paraules d'amor (disc cançó de matinada 1967) was also recorded in catalan, Salomé recorded "Vivo cantando" in catalán in 1969 (while Franco in both cases). Franco didn'd forbid catalan. Tried not to use it in public events and public administrations and school which is quite different and let's say similar what is happening today in Catalonia with Spanish. No Spanish in school, no spanish, in administrations and no spanish in public events. Please let's explain all the truth. Very bad Franco and very bad now century 21th. We have no freedom in catalonia.
Felipe y Mari pepa
Zarzuela
¡Esplendida actuación de Massiel! Pero el "trío la la la" son para matarlas de feas
para anonim: mejor escribe en catalán (si es que sabes) porque lo que es el españoll se te da muy mal: No se dice ". aiga", ni en español ni en catalán.
He de recomanar-te que estudies una mica. A mès a mès l´español ho enten tot lo mon.
Amparo querida, tu tampoco sabes catalán. El tiempo verval correcto es "estudiis" no estudies. El acento en més es cerrado, español en catalán se escribe con ny, "entén" lleva tilde también y "tot lo mon" es un barbarismo como una catedral gótica. En todo caso sería "l'espanyol l'entén tothom" lo más correcto. Ah, y món lleva tilde también. Antes de hacer el ridiculo y "hablar catalán" como en una serie de comedia de telecinco, mejor asegúrate de que lo que escribes está correcto, sinó como que pierdes toda la credibilidad al corregir a otros...
En esa época eran guapas, las vemos feas ahora
Well, originally it was to be sung in Catalan, but Franco couldn't have that, so they sent Massiel.
Personally, if I had lived back then, I would have voted Cliff Richards, his song was way better than this.
That's quite wrong. This song was written in Spanish by Manuel de la Calva and Ramón Arcusa but Serrat was planning to sing it in Catalan as a sign of political protest, so he was taken over for Massiel. And absolutely not. Congratulations was never half as good as this song.
I would have voted for Massiel, beautiful lady beautiful song.
This song is a rip-off of Death of a Clown by Dave Davies (1967). It is not original so should be disqualified and the award given to Cliff Richard