【葬送のフリーレン】 ゼーリエの意外な一言に驚くアメリカ人リアクター・SOS兄弟 1期25話 【海外の反応】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ค. 2024
- ◼︎チャンネル主が運営の裏側を語るラジオ「ヤンキーの溜まり場ラジオ」はこちら
☞ • ヤンキーの溜まり場ラジオ
■この動画を作ったひとたち
動画作成:shin🐸
翻訳:Pun🍞
翻訳チェック:ヤンキー😎
サムネイル案出し・アップロード:ヤンキー😎
サムネイル作成・公開設定:shin🐸
今回はおやすみ: Yutaro⛺️ ざや🦞 avo🥑Mia🐁Kert🍊Marie🐶( / msongs0524)
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
著作権に対する考えは以下の記事にまとめてありますので、ご覧ください。
yankee-english.com/2021/11/28...
■動画投稿者様について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいておりますので、安心してご視聴ください。
We officially receive permission from creators to translate their videos.
Semblance of Sanity様
【ご本人様のチャンネル】
/ @semblanceofsanity
【使用させていただいた動画】
• SOS Bros React - Frier...
■Twitter始めました!
→ / yankeetranslate
翻訳動画の切り抜きや、リアクター情報などを配信しています。
フォロー&リツイートでもっと多くの方にリアクターを広めましょう!
■動画内の引用について
動画内で引用して使用している映像は、アニメ『葬送のフリーレン』から引用しています。 (引用元参考URL:frieren-anime.jp/)
また、本動画はアニメ『葬送のフリーレン』に対するリアクションを日本人に伝えることを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 概要ページのメールアドレスまでご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
[About our channel]
I translate foreign people's videos into Japanese. All rights regarding this content are reserved by the original creator, and all rights regarding the translation are reserved by me. I will make sure to sharing creators link in the description every time when I upload a new content. If you had any claims about copyright, please contact me by email.
#葬送のフリーレン #海外の反応 #sos兄弟
ニキたちの反応が毎回楽しい
「フリーレン様を殺せる」ってところで複製体だよねって2度言うところ笑った、そりゃそうでしょ、
フリーレンとフェルンの意図をすぐに理解するニキ達は流石だね。
音声ない部分はざっくりでいいのでテキストとかほしいね。見えにくいのもあるし……
翻訳ありがとうございます!
ゼーリエはフランメとオリオールで会いたくなったのかな。この、さりげない切なさがいいよね。
今日はデカすぎるマグじゃないんやな……っておもったら長い!長いよそのタンブラー!
これは海外でバズっているタンブラーですね!
(海外で車が燃えた事件があり、車内はこのタンブラーだけノーダメージで中身も飲めたことが発端でバズった)
@@chanmo6606 そうなんですね、ありがとうございます!
ちょっとほしいな……(笑)
フリーレンはあまりこの2人にはハマらなかったのかな?ただ真剣に読み解こうとしてるようにも見えるけど、ゼーリエの『魔王か人間の魔法使いだ』ってのに兄さんが的はずれなこと言ってて結構驚いた。
バトルの派手なシーンも興奮したけど、後半みたいな静かなシーンにひたすら感涙できるのが葬送のフリーレンの好きなところだなぁ〜
ニキたちフリーレンにはそこまでハマらなかったように見える
私も前半は好きだったけど後半はよくある少年漫画の展開に肩透かしくらった
前まで音声ないところはザックリ説明文入ってたのに
今回はないのか・・厳しいですね
できたら終わったあとの2人の感想も聞きたいです!
さすがに音無さすぎて草
海外ではオジサンいじりはセンシティブな内容なのかな?
ノーリアクションだったね。
アメリカで年齢聞くのはタブーらしいですね
敬語が無い文化だし年齢を聞く意味が無いみたいです
だから年齢が上だからってイジる意味が分からないのかも
翻訳ありがたいです。
……ありがたいですが、
こうも無音だとちょっと残念です…。
著作権等の問題もあるので仕方ないですが…。
アニメの音声無いとなんか盛り上がらんな
しゃーないよ…著作権とか色々あるんだし…
せめて字幕欲しいね
なんとなく話の流れは覚えててもセリフに対するリアクションとか無音じゃわからんし
英語理解できるならそもそもこのチャンネル見てない訳だし
@@user-yi8gp9vb2o私は英語字幕は全部読めるけどリスニングが(使ってる言い回しがネイティブなのもあるけど)全然聞こえないからこのチャンネル見てるゾ
@@user-yi8gp9vb2o
それはその通り
ほんとそれな過ぎる。フリーレン編楽しみだけどいつもそれがネック
今回は、珍しいというか、やたらと無言で、終始リアクションが薄かったなw
人間って圧倒されると声って出なくなるしリアクションも出にくくなるやん?
リアクション薄かったのはそういうことなんじゃね?
一コメ!