LYRICS (ENGLISH TRANSLATION ) 1. Mamie wapi biya, biya to bota nayo bana , vraiment ndenge na lingaki, (Mamie where is biya, biya we have children together, exactly the way i wanted,) 2. Ezalaki mokano ya bokoko, a quoi tu pense, destin ekomama bongo, (it was based on tradition, what are you thinking about, this is our destiny.) 3. Tala lumiere nga na pesi yo ya solo nzambe a pesa nga yo ezali parfois ba ndoto na lotaka na butu, (look at the light that i have given you, God truely gave you to me, it is sometimes my dreams at night) 4. Na sengi o limbola nga yeba nga na lingi yo mokili esanza mpe mingi nga na poni se yo, (i asked you to inteprete them, know that i love you, i have been regected a lot, i chose you.) 5. Dis aux reveurs de ne plus rever, dis aux enfants de ne plus jouer, (....tell the river to stop running,but dont tell my heart to stop loving you,.) 6. Liboso ya ko silika mama talisa chance ya libala nayo. (tell dreamers to stop dreaming, tell children to stop playing, before being upset check the likeliness of a marriage with me..) 7.Dis a la riviere de ne plus couler, mais ne dis pas a mon, coeur de plus taimer, biya mpo na lingi yo, boni okomi ko pesanga mpasi ya liwa, O kanaki nga to balana nayo po ozongisa ngai na soucis ya bomwana. (you wanted me so bad, your intention was to bring my memory back to infancy.) 8. Satana nini a pesi yo losambo, po o sambela ngai sakola ya mawa, (which devil gave you a prayer to cast sadness at me....) 9. Molimo mpe mabanzo, ekoki landa landa yo, seigneur ngai nako lela biya (My soul and thought are following you lord,i am after biya...) 10.Biya mpo na lingi yo, boni okomi ko pesanga mpasi ya liwa, (biya i love you why are you making me suffer to death..) 11. Ba sala ngai kaka po na yo, famille na nga ba lingaka yo mingi, (I was born for you, My family loves you so much) 12.Na botama dimanche lokola yo, horoscope ya ngai nayo ekokana, (We were both born on a sunday, we are both gemini.,.) 13. Motema tango elingaka, yoka nga mawa, amour ekomaka na finale, ebelisaka moto, (when the heart loves, feel my pity for me, love at its optimum makes you crazy..) 14. Parfois liwa to e derramge vie nayo mama, batela bana ko bebisa te pardon (sometimes death of it destroys your life, keep children safe, abide by the rules, please. ..) 15.Molimo vraiment Soki eboyi ya solo eboyi so limbisa moto ezali ko bosana likambo te na bolingo mama esengaka tubela po nini nzambe. Asala ngo ko linga mama. (when the soul rejects it really rejects, forgiving someone is not forgetting the matter in a relationship you have to be forgiving why did God create love).
Hi Sir, what does this mean -- Shamukuale ya ko pesa mbongo Shamukuale papa pesa mbongo Na ba wiliki mba mba sokumunu pesa mbongo Na ba wiliki mba mba sokumunu Pesa mbongo abomi nga abetaka ngai eh Abomi nga abetaka ngai eh eh
I always listen to this song before I sleep daily, waah it makes my night
Wow
Uko sawa bro
Asante sana
Good afternoon sir
Good evening
Madilu ako poa xana but please ebu nicheze ya tombi mahrumbini ,shibam.
Nani aliimba, title please
@@jamesangana_lingalarumbainstit mwimbaji ni tombi mahrumbini na title ni andaka.
Yap please , please translate for me tombi mahrumbini , title ni shibam.
@@CetricIndeje-th2vs It's not Lingala language, I don't understand the South African language
Yap poa.
LYRICS (ENGLISH TRANSLATION )
1. Mamie wapi biya,
biya to bota nayo bana , vraiment ndenge na lingaki,
(Mamie where is biya, biya we have children together, exactly the way i wanted,)
2. Ezalaki mokano ya bokoko,
a quoi tu pense,
destin ekomama bongo,
(it was based on tradition, what are you thinking about, this is our destiny.)
3. Tala lumiere nga na pesi yo
ya solo nzambe a pesa nga yo ezali parfois ba ndoto na lotaka na butu,
(look at the light that i have given you, God truely gave you to me, it is sometimes my dreams at night)
4. Na sengi o limbola nga
yeba nga na lingi yo mokili esanza mpe mingi nga na poni se yo,
(i asked you to inteprete them, know that i love you, i have been regected a lot, i chose you.)
5. Dis aux reveurs de ne plus rever,
dis aux enfants de ne plus jouer,
(....tell the river to stop running,but dont tell my heart to stop loving you,.)
6. Liboso ya ko silika mama talisa chance ya libala nayo.
(tell dreamers to stop dreaming, tell children to stop playing, before being upset check the likeliness of a marriage with me..)
7.Dis a la riviere de ne plus couler,
mais ne dis pas a mon,
coeur de plus taimer,
biya mpo na lingi yo,
boni okomi ko pesanga mpasi ya liwa,
O kanaki nga to balana nayo po ozongisa ngai na soucis ya bomwana.
(you wanted me so bad, your intention was to bring my memory back to infancy.)
8. Satana nini a pesi yo losambo,
po o sambela ngai sakola ya mawa,
(which devil gave you a prayer to cast sadness at me....)
9. Molimo mpe mabanzo,
ekoki landa landa yo,
seigneur ngai nako lela biya
(My soul and thought are following you lord,i am after biya...)
10.Biya mpo na lingi yo,
boni okomi ko pesanga mpasi ya liwa,
(biya i love you why are you making me suffer to death..)
11. Ba sala ngai kaka po na yo, famille na nga ba lingaka yo mingi,
(I was born for you,
My family loves you so much)
12.Na botama dimanche lokola yo,
horoscope ya ngai nayo ekokana,
(We were both born on a sunday, we are both gemini.,.)
13. Motema tango elingaka,
yoka nga mawa,
amour ekomaka na finale,
ebelisaka moto,
(when the heart loves, feel my pity for me, love at its optimum makes you crazy..)
14. Parfois liwa to e derramge vie nayo mama,
batela bana ko bebisa te pardon
(sometimes death of it destroys your life, keep children safe, abide by the rules, please. ..)
15.Molimo vraiment Soki eboyi ya solo eboyi so limbisa moto ezali ko bosana likambo te na bolingo mama esengaka tubela po nini nzambe. Asala ngo ko linga mama.
(when the soul rejects it really rejects, forgiving someone is not forgetting the matter in a relationship you have to be forgiving why did God create love).
Please redo the translation, if you don't mind.
@@sikengei hahaha how are you, hope you have subscribed
Hi Sir, what does this mean --
Shamukuale ya ko pesa mbongo
Shamukuale papa pesa mbongo
Na ba wiliki mba mba sokumunu pesa mbongo
Na ba wiliki mba mba sokumunu
Pesa mbongo abomi nga abetaka ngai eh
Abomi nga abetaka ngai eh eh
Shamukwale give me money
Abomi nga he is killing or finishing me
abetaka nga he is beating me
The other words are not in Lingala
We love your interpretation but you use more Swahili than English, I am from Zambia and my Swahili is not that good
Welcome and check out on the English version "The best of Madilu system "
It's here
th-cam.com/video/Z8n9CDoReG0/w-d-xo.html