ODONGO-SAM MANGWANA TP OK JAZZ ENGLISH TRANSLATION

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 30

  • @tomingosi5410
    @tomingosi5410 2 ปีที่แล้ว +1

    Odongo was my favorite song of 1982 when I was then 17yr old young man I still love it up to now, good message of the year to all of us. Rest in peace Franco and Joscky Kiambukuta

  • @nathanielk.zoegar3601
    @nathanielk.zoegar3601 2 ปีที่แล้ว +2

    Sam Mangwana legendary musician in Africa. These guys were wonderful musicians. Franco and voice seems identical.

  • @fredricketabale9377
    @fredricketabale9377 2 ปีที่แล้ว +1

    I heard this music when ihad started knowing the world, and loved it instantly

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  2 ปีที่แล้ว +2

    LUAMBO MAKIADI AND THE OK JAZZ
    On June 6, 1956, Leopoldville (capital of the Belgian Congo) now Kinshasa and its suburban neighborhoods, woke up to the announcement of a news that an orchestra has just been born. This orchestra proposed to create a new style of modern music surfing on the lyricism of the THEMES of lOVE, SATIRE, SQUEAKY HUMOR, PAMPHLET, DERISION ..
    .
    It was a question of drawing from the roots of the popular life to take the essential sap allowing to paint a picture without concession of the Congolese society. Nothing, no one, was spared by the critical eye of the composers. The stated objective of the new orchestra was to impose on the Congolese music scene, and why not African. At the initiative of this project, a young guitarist aged 18 years old François Luambo Makiadi was still little known to the general public:
    .
    Luambo Makiadi was born on 6th July 1938 in Sonobata, an agglomeration located about fifty kilometers from Leopoldville (Kinshasa), on the railway and on the road connecting the colonial capital to Matadi in Bas-Congo. Little Francis did not have a particular childhood. His childhood was like that of thousands of young Congolese who were born to break the "pebble", to survive in a colonial urban society where the strongest devour the weakest.
    .
    In this fight for survival, Luambo Makiadi Franço started with the misfortune of losing his father Mr Joseph Emongo at a very early age of ten. This forced him to drop out of school while in grade three (Class 3). In that case the young Makiadi, his siblings and his mother Hélène Mbonga Makiesse, faced the harsh realities of life. The young Makiadi decided to face difficulties with playing a harmonica that eventually made him manage in life thanks to the impromptu musical lessons offered by one of his comrades. He later left this solo instrument to learn how to play the guitar. The first lessons were given to him by Paul Ebenge Dewayon, who joined him with another talented guitarist, Albert Luampassi.
    .
    0 Comments
    Suggested for you

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  2 ปีที่แล้ว

    TOUJOURS O.K*
    *(DAIMA PAMOJA MILELE O.K JAZZ)*
    *"LEO NDIO LEO...... MUONGO NA MCHAWI NI WATU WA KUCHOMA..😇*
    Sam Mangwana & Franco Ft. T.P
    OK Jazz
    Oh yeah
    Ladies and gentlemen
    For you
    Luambo Makiadi Franco
    And Sam Mangwana
    Together
    New beat
    Yeah.
    Ba lobaki eh biloba loba to lembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema wali sema tumechoka
    Muongo na mulozi ni watu wa kuchoma
    Mobuki lokuta ye na ndoki se motomoko
    (Ya solo kulutu)
    Likambo omoni te obeleli na ba nganda nyoso
    (Talaka makambo)
    Otingama kombo ya leki asali nini eh (anh?)
    Mangwana, yo, Mangwana kolanda te oh
    (Mungu eh)
    Balobaki eh biloba loba tolembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema wali sema tumechoka...
    Muongo na mulozi ni watu wa kuchoma
    Kujulikana kumbe tabu mwana mboka
    Ukiwa gentil kama Mujedo wana changaa
    Kujulikana kumbe tabu mwana mboka
    Kujulikana kuna mambo Luambo wetu Franco wa ndugu eh
    Ba lobaki eh biloba loba to lembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema wali sema tumechoka
    Muwongo na mulozi ni watu wa kuchoma
    Rafiki yake Anania eh, wewe Mangwana
    (Ndiyo bwana)
    Usiwafate endeleya jamani eh(Allah)
    *Ukipata tabu omba kwa Mungu eh*
    *Allah Mungu mpaka yeye milele na milele(Aaah!)*
    Ba lobaki eh biloba loba to lembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema wali sema tumechoka
    Muwongo na mulozi ni watu wa kuchoma
    Mobuki lokuta ye na moyibi se motomoko
    (Ya solo ko)
    Likambo omoni te abeleli na ba ndako nyoso
    (Ndako esi epanzana, papa)
    Otingama kombo ya Mangwana asali nini eh
    (Ba tuba tuba)
    Mangwana internationale ko landa te oh
    (Mungu eh)
    Ba lobaki eh biloba loba to lembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema wali sema tumechoka
    Muwongo na mulozi ni watu wa kuchoma
    Wewe na mimi kisa gani yaya ha
    (Sema)
    *Ndugu nimekukosea nini angaliya makambo eh(Um)*
    *Kama kuna mambo unielezee taratibu eh...Kukorofishwa mbele ya watu, sitaki sikia* eh(Aaaah!)*
    Ba lobaki eh biloba loba to lembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema wali sema tumechoka
    Muongo na mulozi ni watu wa kuchoma
    Yeah
    Listen and take your time
    Luambo Makiadi and Mangwana
    New beat haha
    Bolembaka naino
    Yeah
    Anania Dar Es Salam.
    Mombasa yes
    Sankura aha
    *Leo ni leo, bwana, yeah..Um*
    Balobaki eh biloba loba to lembi eh
    Mobuki lokuta ye na ndoki se moto moko
    Kusema sema walisema tumechoka
    *Muongo na mulozi (mchawi) ni watu wa kuchoma...*
    😥😥😥

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  2 ปีที่แล้ว

    ntro
    [Mangwana]
    Oh yeah
    O dire de kinsahsa avek ok jazz
    yeah
    Hallo monsieur Lwambo
    Conto na demojeur
    Yembi, e o suitcase co fe monsier
    [Franco]
    We monsieur mangwana, Ce tres simple on dance
    [Mangwana]
    Odongo sa avek e loving
    [Franco]
    On dance avekle tuku I song OK jazz
    [Mangwana]
    Grans maestre Lwambo makiadi
    [Franco]
    Exactly mon
    [Mangwana]
    Yeah atake
    Mawa
    Chorus
    Ebi zali mabemingio yaya
    Ngayo nakufa pamba ee
    Odongo ehh x2
    [Franco]
    Mangwana leki tobongisa
    Bayaya babina
    biso toluka kaka nini o
    Makuta e kota
    Bambule zali kopusana
    Mosala yo to kona
    Yako sepili sa mitema
    Tosepela mboka
    Landa mosala kotala zimate
    Na ndenge ya OK jazz
    Samba migroko yoka bangote
    Bimisa mongongo eehh
    Ngai Lwambo
    [Mangwana]
    ngai kutu ya ngana eeeh
    nakipakateo
    ata balobi pamba, ngai nalanga nda nie
    ba problem ya ndako na ngai, etali se na ngai mokoe
    kozua na ngai na kokelela, ezali ya fref ti veo
    preplo iko nka mizio, iko tamba parabreo
    ngai na OK jazz, ezali lisano ehh
    nga nga Mangwana
    Chorus
    Ebi zali mabemingio yay a
    Ngayo nakufa pamba ee
    Odongo ehh x2
    [Franco]
    Mangwana leki tobongisa
    Bayaya babina
    Biso toluka kaka nini o
    Mosolo e kota
    Tika kolamba balo baki ehh
    Makambo etali bango
    Etali bisote bandeko
    Tika bisoto sala
    Pamesana kaka koloba
    Bakosuka kaka koloba
    Bakosala kaka koloba
    Etali bisote o
    Landa mosala kotala simate
    Bimisa mongongo
    [Mangwana]
    ngai kutu ya ngana eeeh
    nakipakate Lwambo
    ata balobi pamba
    toluka se nini e
    ba problem ya moto na moto
    etali se ye mokoe
    kozua na yete okele la
    ezali ya fre piveo
    ya nini mambo mangayo Lwambo
    preplo iko nka mizio oka, iko tamba parabreo
    ngai na OK jazz, ezali seli lisano
    tobongisa miziki ya mboka,
    progrem na biso moko
    aah nga mangwana
    Chorus
    Ebi zali mabemingio yay a
    Ngayo nakufa pamba ee
    Odongo ehh x2
    [Franco]
    mangwana leki tobongisa
    mosala o
    tika badongoromiso
    mosala na bango wana
    mosala koto nga mbato
    mosala kofinga mbato
    mosala kokata mbato
    mosala kodindisa mbato
    bilobaloba na bangoe
    bayebi bango na kinshasha
    bayebi bango na Africa
    bakomi ko kota koto
    mbona biloba loba ehh
    kolanda bango teo
    Landa mosala kotala simate
    Bimisa mongongo
    [Mangwana]
    Lwambo nalanda teo
    Lwambo na loba nini o
    Biso toluka kaka ni ni
    Operatione
    Miziki ya zairo
    Emata emata
    ba problem ya moto na moto
    etali se ye mokoe
    kozua na yete akele lie
    etali bisote
    preplo iko ka mizio ka
    iko tamba parabreo
    ngai na OK jazz
    ezali seli lisano
    ngai mangwana
    [Mangwana]
    Oke loko
    Yeah
    Odongo oke ouso ngao
    Sam mangwana auvire, de kinshasha
    Yeah
    Avekle tukuison OK jazz
    Alla dance alla dance yeah
    Yeah
    Sanse luid men
    Record men
    Sansied’e na shida
    Yeah
    Seza
    Aha
    Avuire te kinshasha avek OK Jazz
    Oka
    Ekuite man
    Ekua dance shoe
    Saze play ze guitar
    Saze some ni kavo zekofa
    Chorus
    Ebi zali mabemingio yay a
    Ngayo nakufa pamba ee
    Odongo ehh x2
    Odongo eeh
    Maweoo

  • @johnmundi950
    @johnmundi950 2 ปีที่แล้ว +2

    Wonderful

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  2 ปีที่แล้ว

    Biography of African All Stars. Influential but short-lived Congolese rumba band, formed 1978; disbanded 1979. Théo Blaise Kounkou (born Brazzaville, 1949; vocal), Lokassa ya Mbongo(born Kinshasa, 1946; guitar), Dizzy Mandjeku (born Kinshasa, Aug. 20, 1946; guitar), Sam Mangwana(born Kinshasa, Feb. 21, 1945; vocal), Ringo Moya (born Kinshasa, 1953; died Paris, Apr. 1993; drums), Roland M'vogo (born Cameroon, bass).
    Band formed in Abidjan, Côte d'Ivoire, where a number of Congo-Kinshasa (Zaire) musicians, disillusioned with economic and political conditions at home, had gone to seek a fresh start. Mangwana, Lokassa, Mandjeku and Moya, four veterans of Tabu Ley's band, Afrisa, joined with Congo-Brazzaville's Kounkou and Cameroonian M'vogo to launch their new band.
    The All Stars felt Congolese dominance of African pop music to be under threat from pressing plants at home, idled by lack of raw materials and spare parts, and from a certain absence of artistic innovation. It was the time of "Sweet Mother" from Nigeria's Prince Nico Mbarga, who fashioned a mixture of West African highlife and Congolese-style guitars into a world-wide hit. To counter Mbarga's challenge, the All Stars speeded up the rumba (Congolese music's base) and de-emphasized conventional Lingala lyrics in favor of more widely understood French and English.
    With help from a Nigerian producer, the players traveled to Lagos in the middle of 1978 where, in little more than twenty-four hours, they recorded enough material for three albums:Sam Mangwana et l'African All Stars,Les Champions, andZeneba. Most of the songs incorporated the speeded-up "new beat," but a laid-back rumba called "Georgette Eckins" produced the session's runaway hit. The All Stars played concerts along the West African coast and, while in Ghana in early 1979, recorded four albums of new material:Est-ce Que Tu Moyens?,M'banda Kazaka,Mamadou, andSuzana Coulibaly. A faster, "new beat" song, "Suzana Coulibaly," produced the biggest hit of these sessions.
    Also in 1979, the group moved its headquarters from Abidjan to Lomé, Togo, where it was joined by three additional guitarists from Kinshasa: Pablo Lubadika, Bopol Mansiamina, and Syran M'Benza. By then, however, dissension had begun to mount. After recording a final album,Matinda, in Lagos, the African All Stars broke up, ending a brief but extraordinarily creative year of existence. A reunion of Lokassa, Mandjeku, Mangwana, and Moya in 1982 produced three new albums-Affaire Video,N'simba Eli, andBonne Année-under the African All Stars name, but all lacked the fire and spontaneity of the group's original work.
    Despite its brief existence, the African All Stars proved to be tremendously influential. They demonstrated to other musicians that there could be artistic life outside of Kinshasa and Brazzaville. Most of the players-Bopol, Lokassa, Théo Blaise, Syran, Ringo Moya, Pablo, and Mangwana-went on to form the backbone of the evolving Paris base of Congolese music production. And the group's speeded-up "new beat" helped inspire the fast-paced Paris sound that came to be known as soukous.
    0 Comments

  • @nathanielk.zoegar3601
    @nathanielk.zoegar3601 ปีที่แล้ว +1

    One of our our previous publication.

  • @Rhumbafan-medical
    @Rhumbafan-medical 3 ปีที่แล้ว +1

    I am enjoying the music.

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  3 ปีที่แล้ว

    ODONGO
    Franco and his OKJ, in 1982 released a song titled "Odongo (coopération)
    The song begins by an expertly done rhythm guitar played by none other than Ya Makosso Kindudi and features Franco's extra ordinary solo. The others in the song are Mpudi on bass, Mangwana shares the lead vocals with Franco as Josky and Lola sing the backup vocals
    The usual guys Kasongo, Pedro and Lunama are on sax and the drummer could be Seskain Molenga
    The million dollar question remains who is or what is Odongo?
    For beginners, Luos of Nyanza in Kenya, the only people to add Franco a name, when they baptized him Otoyo, and they are the people who brought down a stadium wall which stood between them and seeing Franco live, name one of the male twins born among them Odongo, as the other one is named Opiyo
    This means every Luo Odongo you meet most likely has a twin brother called Opiyo
    Franco fans are on record of trying to own the band's lady vocalist Akumu Wakudu also called Nana Akumu
    A native Alur from DRC border with Uganda, Kenyans have for long tried to associate her Nyanza, probably because if her name. I am informed the Alur are cousins of the Luo
    But Nana doesn't understand a word in dholuo, from a coversation I had with her. It is possible she doesn't speak her dialect
    So who was Odongo?
    The song is actually not about any Odongo, but Franco and Mangwana's working relationship in relation to what the Kinshasan gossip had for them
    The name Odongo is merely mentioned and nothing is said about him in the song, thus it is impossible to tell, from the song, who he was
    Those well versed with Congolese rumba, know too well that at times someone is recognized by a song, but the storyline always has nothing to do with the person
    There are very many such examples, Alita Tshamalla by Josky, Akamba by Viva Makale etc etc
    I had sought to unmask who this mysterious Odongo was, by asking in the biggest forum for Franco fans, Friends of TPOK Jazz and these are some of the theories that came up
    I came to the conclusion that if you want to hear all forms of rumours, just ask who odongo was
    1.Odongo was an immigration official who facilitated Franco's travel into Kenya in back then
    2. Odongo was Franco's friend from Migori. I was introduced to this Odongo and I had an opportunity to talk to him
    3. Odongo is a Lingala word for thank you
    4. Odongo, a former Khwisero MP was recognized by Franco in the song, for unknown reasons among many more theories
    All these turned out to be inaccurate
    Franco in the 70s and 80s had grown to become a music titan recognized, respected, and adored. When he visited Tanzania in 1972, on Nyerere's invitation, he rode on the president's official limousine, bearing the coat of arms
    He was accorded diplomatic status. It is highly unlikely that Franco would enlist the services of some junior immigration official to facilitate his clearance into any country
    Secondly, for a fact, this song was composed by Sam Mangwana and not Franco and if the said Odongo was someone's friend, then he had to be a Mangwana's friend and not Franco because the former was the composer of the song
    The Odongo of Migori was even more bizarre.When I called him, he claimed to have known Franco when they met in Kinshasa in 1983. This song was done in 1982
    When I was done with rumours, I made an attempt to reach Mangwana who by then was in Luanda Angola (not Bunyore). By then Dizzy was visiting him and when I requested that he inquire for me, he told me the Odongo sang in the song was Mangwana's friend from Abidjan who worked for the West African nation's airline
    Dizzy together with Mangwana, have been members of at least four bands, together. They were together in Festival Des Maquisards, Afrisa International,Africal All Stars in West Africa, and OKJ of Franco
    It is also worth noting that by the time this particular song was recorded, Mangwana had already left OKJ and wasn't a member of the band
    He only appeared as a guest artist, doing a colabo with Franco. This is the same arrangement he had with Tabuley, in the mid 70s, when he recorded minha Angola, mose konzo, etc
    Mangwana, born in Kinshasa of a Zimbabwean father and an Angolan mother, has been working on a documentary that hopefully will highlight his musical journey in details
    Courtesy Jerome Ogola

  • @jacktonodongojuma4158
    @jacktonodongojuma4158 2 ปีที่แล้ว +1

    Sasa huyo odongo ni mimi bwana

  • @Rhumbafan-medical
    @Rhumbafan-medical 3 ปีที่แล้ว +2

    True Odongo had nothing to do with Kenya. He was a businessman (??? In Kisiangani), so I was told by a Congolese friend.

  • @lemiagencies1661
    @lemiagencies1661 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi, good work, keep it up. Please translate for me "Sulia Tantine" by Zitany Neil......Doug

  • @jamesangana_lingalarumbainstit
    @jamesangana_lingalarumbainstit  3 ปีที่แล้ว

    En direct Kinshasa avec L’OK jazz yeah
    Direct from Kinshasa featuring/with O.K Jazz
    Alors, mon cher Luambo quand on a bien mange, bien bu, et ensuite quest-ce qu’on fait mon cher ?
    And then my dear Luambo, when we have eaten well, drunk well, what remains to be done, what do we do next?
    Oui mon cher Mangwana, cest tres simple On danse
    Yeah, my dear Mangwana, its so simple, we dance
    On danse avec la musique…
    We dance to what music…* ( here translating directly won’t make sense-“we dance with the music”)
    On danse avec le Tout Puissant O.K Jazz
    We dance with The All powerful (Orchestra Kinshasa) Jazz
    Grand Maitre Fanco
    Grand Master Franco
    Exactement
    Exactly
    Attaquer
    ( signaling guys to start playing )

    Chorus
    Yembi ezali mabe mingi ooh yaya aah , ngai ooh nakufa pamba Odongo eeh *2
    Singing is so bad/ a lot of trouble, I am dying for no reason/cause
    Mangwana leki tobongisa bayaya babina biso toluka kaka nini ooh
    Mangwana my young brother/junior lets arrange/compose the music, our older siblings dance, what are we looking for?
    Makuta ekota bambula ezali kopusana
    Money has come( Makuta is the least currency in DRC- I would equate it to cents), many years have passed
    Mosala oyo topona
    This is the work we have chosen
    Ya kosepelilsa mitema, tosopela mboka
    Of entertaining souls/peoples hearts, we entertain the country /town ( either Zaire or DRC)
    Landa mosala kotala sima te na ndenge ya OK jazz
    Be concerned with your job /Be keen how you work, don’t look behind the way we do at O.K jazz
    Simba micro,koyoka bango te bimisa mogongo eeh, ngai Luambo eeh
    Hold the microphone, don’t listen to them, and project your voice
    Yembi ezali mabe mingi ooh yaya aah , ngai ooh nakufa pamba Odongo eeh *2
    Singing is so bad/ a lot of trouble, I am dying for no reason/cause
    Ngai kutu ya ngana nakimpaka te ooh
    I also belong to others hence, I will not flee
    Ata balobi pamba ngai nalanda nani eeh ?
    Even if they talk nonsense , Who will I follow?
    Baproblem ya ndako na ngai etali se ngai moko
    The problems of my household, only face/ affect me
    kozua na ngai nakokelela ezali ya faire privee oooh
    What I receive or earn is to be kept private/is my own business
    peuple y contre miziki ooh y contre bapalavre
    There are people who are against music/don’t like, they are against tittle-tattle/Jabber/Chatter/empty talk
    Ngai na Ok jazz ezali se lisano
    My being with O.K is a joy/joining O.K Jazz is fun
    Yembi ezali mabe mingi ooh yaya aah , ngai ooh nakufa pamba Odongo eeh *2
    Singing is so bad/ a lot of trouble, I am dying for no reason/cause
    Mangwana leki tobongisa, bayaya babina,
    Mangwana my brother(younger)/My junior lets compose/arrange music, older brothers are dancing
    biso toluka kaka nini ooh mosolo ekota
    What is the only thing we are looking for ?Revenue/salary comes/keeps coming
    Tika kolanda balobaki eeh, makambo etali bango
    Don’t concern yourself/Stop following what they say, problems face them/They are the ones with problems
    etali biso te bandeko tika biso tosala
    It does not face us brothers, Let us work/Leave us alone do our work
    bamesana kaka koloba, bakosuka kaka koloba
    They are used to talking, they will end up talking/At the end of it they will still talk
    bakosala kaka koloba, etali biso te
    They will continue talking , it( their problem) does not face us
    Landa mosala kotala sima te, bimisa mongongo eeh
    Follow/ be keen with your job, don’t look sideways,project your voice
    Ngai kutu ya ngana ngai nakimpaka te Luamb eeeh
    I am also theirs/I also belong to others , hence I will not flee
    Ata balobi pamba, toluka se bimi eeh
    Even If they talk none sense, we w
    Baproblemes ya moto na moto etali se ye moko eeh
    kozua na ye to kokelela ezali ya faire privee ooh ya nini bamoma ngai Luambo?
    Peuples y contre miziki, y contre bapalavres Ngai na O.K Jazz ezali se Lisano

    Tobongisa miziki ya mboka progress ya biso moko eeh aah ngai ya Mangwana eeh
    Yembi ezali mabe mingi ooh yaya aah ,
    ngai nakufa pamba Odongo eeh *2

    Mangwana leki tobongisa,mosala oyo, tika batongolo miso,
    Mangwana, my brother( younger) lets compose/arrange music,this is our work, let them tease/laugh about/at us
    Mosala na bango wana
    That’s their job/That’s what they do
    Mosala kotongo bato
    Their work is to tease/ laugh about people
    Mosala kofinga bato
    Their work is to abuse people
    Mosala kokata bato
    Their work is to cause people to cross people /cut links between people/Kugonganisha watu
    Mosala kodiviser bato
    Their work is to divide people
    Bilobaloba na bango eeh
    Their cheap talk
    Bayebi bango na kishasa
    They are known in Kinshasa
    Bayebi bango na Afrika
    They are known in Africa
    Bakomi kokota poto mpo na bilobaloba eeh
    They arrived/ came in Europe/abroad because of their gossip/ cheap/ idle/pointless/ useless talk
    Kolanda bango te ooh
    Don’t follow them
    Landa mosala kotala sima te
    Bimisa mongongo eeh
    Project your voice
    Luambo eeh, nalanda te ooh
    Luambo , I will not follow/ be concerned with them
    Luambo naloba nini ooh , biso toluka kaka nini ooh, Cooperation eeh
    Luambo what do I say,what are we looking for? Cooperation
    Miziki ya Zaire, emata emata*
    Zairean Music *captures peoples hearts
    Baprobleme s ya moto na moto na moto etali se ye moko eeh
    Each persons problem faces/concerns him/her alone
    Kozua na ye to akeleli eeh
    What he or she gains or makes (salary)
    Etali biso te ooh
    Does not face/does not concern us
    Peuple y contre miziki y contre palavre
    There are people who are against music and against idle talk
    Ngai na O.K Jazz ezali se lisano aah ngai Mangwana
    My being with O.K is a joy/joining O.K Jazz is fun
    Yembi ezali mabe mingi ooh yaya aah , ngai ooh nakufa pamba Odongo eeh *2
    Singing is so bad/ a lot of trouble, I am dying for no reason/cause Odongo

    Ooh yeah on entre O.K on sort K.O
    When we enter/join we are fine/ just Okay, when we leave we are worn out/K.O ( knocked out )
    Sam Mangwana, en direct Kinshasa, yeah , Avec Le Tout Puissant O.K Jazz
    A la danse, ala danse, ooh yeah .

  • @Rhumbafan-medical
    @Rhumbafan-medical 3 ปีที่แล้ว +1

    The cooperation was that Mangwana was not fully integrated in OK JAZZ after leaving Afrisa. Franco wanted him to be in OK JAZZ and there only. Mangwana then asked Franco for this song. Mangwana was pivotal for Franco for his good, stardom performance in for example in "Toyeba yo" = SIDI.

  • @johnmayila7911
    @johnmayila7911 2 ปีที่แล้ว +1

    In all it's fine but I propose you to take contact with for more help, I may translate you some of the songs of your choice.;in oder to escape some mistakes due on contexte of songs.

    • @jamesangana_lingalarumbainstit
      @jamesangana_lingalarumbainstit  2 ปีที่แล้ว

      Thank you so much my email address is jamesangana921@gmail.com or +254722642518 WhatsApp, will appreciate your contact. Are you in Kenya?