Toujours la perfection japonaise! Une joie profonde de découvrir le savoir-faire nippon : précision, application, finition, tradition, créativité... Tout est parfaitement réalisé! L' oeuvre achevée est un chef-d'oeuvre. Merci pour le partage de la beauté : du grand ART
いつも日本の完璧! 日本のノウハウを発見する深い喜び:精度、応用、仕上げ、伝統、創造性...すべてが完璧に行われています! 完成した作品は圧巻です。 美を共有していただきありがとうございます:素晴らしいアート
心意気・心構え・真剣さ、そして道具。作品が出来上がるまでがいかに大事か。出来上がった作品だけが仕事ではない。
仕事を引き継ぐ仕上げ職人さんの心意気も聞いてみたかったなー。
圧巻です・・・。素晴らしい。
Thank you so for sharing these great mens craftsmanship.
Toujours la perfection japonaise! Une joie profonde de découvrir le savoir-faire nippon : précision, application, finition, tradition, créativité... Tout est parfaitement réalisé! L' oeuvre achevée est un chef-d'oeuvre. Merci pour le partage de la beauté : du grand ART
これらの偉大な日本人マスターの創造的な仕事を発見させてくれてありがとう、それは私たちにとって特権です。
toujours ce parfait savoir-faire japonais : une leçon de pratique !! merci
素晴らしいです。
Incredibile work, thank you for sharing!
創造性を見せてくれてありがとう。あなたに健康と幸運を!:)
Admiración y respeto, a tan alto respeto por lo que hace n excelente
Very good artist .
Excellent!
Stunning Craftsmanship!! Thank you for sharing.
Beautiful work. Thank you for sharing this video of these traditional craftsmen.
out standing work , skill, a true craftsman
Merci pour nous faire découvrir le travail créatif de ces grands Maîtres Japonais c' est un privilège pour nous.
385a101a58217a7h7w00
4766o
ta diaverga como trabajan el metal....la parte del calado me gusto por que yo me dedico al calado en madera, saludos desde nicaragua.
Thanks you!
Maestros de verdad!!
技術は凄いけど、採算とれるんだろうか
30年くらい前の映像っぽいし、当時は大丈夫だったんかな
購入する人と言いますか、使われる機会が激減しているのが一番の痛手かなと思います。
一人の前に何年ぐらい見習いましたか?
日本人にお任せ!
That is alot of silver
arte arte arte.