wasn't the transfer announcement tht time like "passengers who r continuing on their journey on the _____ line(s), pls alight at the next stn" this proves tht the Chinese announcements were edited inside the recording possibly taken in 2018
They announcements would be too lengthy, i guess. Just like Hong Kong, their announcements are in three languages. When the announcer finishes announcing, the train arrives at the station...
this is an old vid, taken 7 yrs ago. so now the chinese announcement were taken out due to complaints from minority races for not taking their language into consideration
+Abel Soo I did not record the chinese announcements for yishun and sembawang. The chinese announcements that are shown in this video is all that I had recorded.
Next station Bridge hill change at the next station for the Thomson east coast line Bridge Hill crossover to platform e for train service towards the city Woodlands North Garden by the Bay and orchard Bridge hill please mind the platform Gap
Thank you for uploading. My mum does not speak English and she is learning to identify the stations thru this recording...!
Sure, hope it helps.
The Thomson-East Coast Line is bringing it back to a certain degree.
Different. That one LTA decide one.
Only some station
they used back the chinese station announcements in the thomson east coast line
Thank you so much for uploading this video, this one is absolutely fantastic.
Just a friendly tip: i think Chinese Garden is 裕华园, not 裕花园
Cross over to platform B for train service towards Tanjong Pagar , Jurong East & Tuas Link
Please mind the platform gap
i took it before...but only few times...guess this lasts about 1-2 weeks only
wasn't the transfer announcement tht time like "passengers who r continuing on their journey on the _____ line(s), pls alight at the next stn"
this proves tht the Chinese announcements were edited inside the recording possibly taken in 2018
I checked the desc for the year it was taken and its 2013 not 2018 also the announcement is still the same from late 2012 to present day
sound so good ,better then Chinese metro announcement .
The Chinese announcements have returned :D
3:12 Is 裕华园 not 裕花园.
They should put the Bugis chinese translation to the Downtown Line also
Since when did SMRT had Chinese announcement s?
I know SMRT has Mandarin Chinese announcement before after I watch this video.
The Chinese Garden announcement so fast lol
Maybe they must have the chinese words pronounced so that the chinese people can know.
Why are not the transfer informations translated into Chinese?
Transfer informations are important as well.
They announcements would be too lengthy, i guess. Just like Hong Kong, their announcements are in three languages. When the announcer finishes announcing, the train arrives at the station...
Hey east west opened gul circal to tuas link circle line is also SMRT
The announcement for Chinese Garden sounds different in this video...
Ikr
TEL has chinese announcement now
Why it ended?
Commuters comments . They anyhow say why no Malay and Tamil. Make smrt stress
Now these cannot be heard anymore only english that they keep it
Chinese sound can only be heard on C151a
Anybody know what is the mandarin of raffles place, Tanjong pagar, Outram park, Tiong Bahru, Redhill, Queenstown and Common wealth??
Too late. Their annoucements has been taken away due to complaints of passengers.
Oh.....
outram park u can know by going to NEL
+Toh Ken Ian why?
Outram Park - Wu nan yuan (sorry I can't put Chinese. )
Actually is good leh. Why take remove the Chinese after the trial??
The uncles and aunties. Call in and complain in radio. Saying why no Malay and Tamil. Then smrt stress and remove. .. I guess one.
Malay the same.
Unless Botanic Gardens and Gardens by the Bay.
@@lim6204 What's wrong with only Chinese? Its still the predominant heritage in Singapore.
I miss the 2008-2012 announcements
LightningSpawn779 It Is Still Made On The C830C On The Circle Line.
Yeokyun Singaporean Pubic Transport, the circle line changed as well in 2014. Only the debut trains have the old announcements.
Hey!! Get your train station lines name correctly! After Jurong East is Bukit Batok not Bukit Gombak!!!
I did not record the chinese announcements for Bukit Batok.
For bedok Station, DOWNTOWN LINE GETS IT
I last time take the mrt on Saturday but it has no chieese
this is an old vid, taken 7 yrs ago. so now the chinese announcement were taken out due to complaints from minority races for not taking their language into consideration
Expo changi airport
where's yishun and sembawang
+Abel Soo I did not record the chinese announcements for yishun and sembawang. The chinese announcements that are shown in this video is all that I had recorded.
+JTZQ oh ok
@@sgstuff1152 hahahahahahahaha
why they didnt translate to indian and malay??
Only Translate Botanic gardens on the Downtown Line to 4 language
Alot of the station names can't be translated into Malay. I think oy Botanic Gardens is translated, as said in the above comment.
How to translate Bugis, bukit Gombak, Pasir Ris, Ang Mo Kio… from English to Malay ? 😅
where's DTL AT EXPO
DTL didn't exsit untill like somewhere in December of 2013
Hi DanTDM!
Pls. Reply
I recorded it on mee phonee
为什么地铁会说中文在现在?
1:29 Boogers😂😂😂
Chinese Garden should be 裕华园 not 裕花园
Next station pioneer 4:18
Welcome onboard the Singapore MTR LAWL :/
yeh saw you here!
I go paya lebar not ride east west line
我好喜歡在亞洲走地鐵!
Xiexie for uploading
+Varun Shukla You are welcome, hope you enjoyed it.
+JTZQ Yes,I got to knw alot frm this and help while traveling in china
That's good to hear.
Juron east. Do you Chau
i took twice
Ohh old staris
Next station Bridge hill change at the next station for the Thomson east coast line Bridge Hill crossover to platform e for train service towards the city Woodlands North Garden by the Bay and orchard Bridge hill please mind the platform Gap
singapore
is
我
Like me
A
Haha
I hate it