Taipei Metro Red/Tamsui-Xinyi Line Arrival Announcement

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 52

  • @startingdip7028
    @startingdip7028 4 ปีที่แล้ว +7

    期待很久的終於來嘍~

  • @knzkyuya.archive
    @knzkyuya.archive 4 ปีที่แล้ว +20

    很有趣的是,「下車時請注意間隙」在台北車站跟關渡站有各自不同的發音

  • @GhostridingCoasters
    @GhostridingCoasters 2 หลายเดือนก่อน +1

    I love Daan station

  • @user-zo3wx5zd2d
    @user-zo3wx5zd2d 2 ปีที่แล้ว +4

    好好聽喔!

  • @esyparton.1886
    @esyparton.1886 ปีที่แล้ว +3

    中正纪念堂这站的国语读得非常好听。

  • @ajiken123
    @ajiken123 ปีที่แล้ว +6

    中山的日文說nakayama😂完全是日本地名叫法耶

  • @user-tx8yx8he6n
    @user-tx8yx8he6n 3 ปีที่แล้ว +5

    常到台北101熟悉聲音來了

  • @mystique8134
    @mystique8134 6 หลายเดือนก่อน

    I MISS YOU TAIWAAAAAN 🥹❤️

  • @user-dq3lx8lp7x
    @user-dq3lx8lp7x 10 หลายเดือนก่อน +1

    辛苦了!想問這個版本的英文是真人配音還是電腦配的啊?相比現在發音不標準的好聽很多😂

    • @katsminkyo
      @katsminkyo 10 หลายเดือนก่อน +1

      現行有在用的英文是有3個不同人配的😂
      紅樹林~中正紀念堂是孫版
      淡水、東門~象山、新北投轉乘廣播、終點站提前換車廣播、自行車廣播是婆版
      北投大安區間車不載客廣播、其他路線轉乘廣播是新婆版的 Nancy配的

    • @user-dq3lx8lp7x
      @user-dq3lx8lp7x 9 หลายเดือนก่อน

      @@katsminkyo 婆版是誰😆再請問一下🥺

    • @katsminkyo
      @katsminkyo 9 หลายเดือนก่อน

      @@user-dq3lx8lp7x 舊婆版英文配音員的真實身份不明

  • @T2PFilms
    @T2PFilms 5 หลายเดือนก่อน

    Would I be able to use your audio and provide credit? Hope to hear from you.

  • @user-ko6ln8ms3h
    @user-ko6ln8ms3h 4 ปีที่แล้ว +6

    有沒有淡水線C301版的

  • @samuellai1908
    @samuellai1908 ปีที่แล้ว

    Why does Guandu have "Mind the Gap" warning?

  • @user-td1jj7hy7o
    @user-td1jj7hy7o ปีที่แล้ว

    我喜歡象山到淡水

  • @user-abab00933
    @user-abab00933 10 หลายเดือนก่อน

    不是原本就到淡水嗎為什麼就直接變成到北投?

  • @TheSearleFamily123
    @TheSearleFamily123 3 ปีที่แล้ว +1

    Could you do the C301 version too?

  • @bigcup6539
    @bigcup6539 ปีที่แล้ว

    可不可以做c301的

  • @mwfs5896
    @mwfs5896 4 ปีที่แล้ว +1

    你什麼時候會放松山新店線的新版?

  • @TheSearleFamily123
    @TheSearleFamily123 3 ปีที่แล้ว

    I wish those C381/C371-4 lights at the sides of the screen could have flashed alternately and not simultaneously

  • @user-a67hcyas348
    @user-a67hcyas348 2 ปีที่แล้ว

    我想看C301版

  • @user-td1jj7hy7o
    @user-td1jj7hy7o ปีที่แล้ว

    我喜歡文湖線

  • @user-ey9tx7gk7r
    @user-ey9tx7gk7r ปีที่แล้ว +3

    這個人好像盜你片
    th-cam.com/video/PMXHfSEvdcw/w-d-xo.html

    • @Xrailway
      @Xrailway  ปีที่แล้ว +1

      謝謝!

  • @user-xj2su4dy4l
    @user-xj2su4dy4l 2 ปีที่แล้ว +1

    有新的廣播了,可以去錄!

    • @Xrailway
      @Xrailway  2 ปีที่แล้ว +1

      太快閃了QQ

  • @tommy9904
    @tommy9904 3 ปีที่แล้ว +2

    想看松山新店線

    • @Xrailway
      @Xrailway  3 ปีที่แล้ว +3

      th-cam.com/video/53Kr9sPYxkE/w-d-xo.html

  • @user-mm5cz5cs7z
    @user-mm5cz5cs7z 3 ปีที่แล้ว

    有看淡水線的C 301版的

  • @nicholaschen8225
    @nicholaschen8225 4 ปีที่แล้ว

    信義線廣播是孫姐嗎?

    • @Xrailway
      @Xrailway  4 ปีที่แล้ว

      不是

    • @nicholaschen8225
      @nicholaschen8225 4 ปีที่แล้ว

      X railway 我覺得信義 文湖國台語 雖然不是孫姐 但其實那個播音員和孫姐聲音是像的

    • @Xrailway
      @Xrailway  4 ปีที่แล้ว +3

      ■ 孫版簡易列表:
      文湖線:「終點站」
      淡水信義線:紅樹林~中正紀念堂、淡水(國,台,客)、新北投、下車時請注意間隙(台北車站版台,客;關渡版台,客,英)
      松山新店線:新店、七張~西門、中山、小碧潭(國,客,英)、往小碧潭站的旅客請在本站換車(國,客)
      中和新蘆線:永安市場~古亭、民權西路、南勢角(國)、景安(台,客,英)
      板南線:永寧~海山、府中~昆陽、亞東醫院(國,台,英)
      環狀線:下一站終點站、大坪林(客)、終點站(國)
      301:終點站(國,台,客)
      321:終點站
      341、371-3:終點站(國,台)
      371-4:終點站(國)
      381:終點站
      全車型:往

    • @nicholaschen8225
      @nicholaschen8225 4 ปีที่แล้ว

      X railway 她有錄客語?

    • @Xrailway
      @Xrailway  4 ปีที่แล้ว

      沒有

  • @MTRDD-wl2pd
    @MTRDD-wl2pd 3 ปีที่แล้ว +1

    3:31

  • @unoktw67
    @unoktw67 8 หลายเดือนก่อน

    台北車站

  • @user-wb3wu2ll6j
    @user-wb3wu2ll6j 6 หลายเดือนก่อน

    7:57