You who I cradled in my arms. You, Asking as little as you can. Little snip of a little man, I know I'd give my life for you. You didn't ask me to be born You, Why should you learn of war or pain? To be sure you're not hurt again, I swear I'd give my life for you. I've tasted love beyond all fear. And you should know it's love that brought you here. And in one perfect night, When the stars burned like new, I knew what I must do. I'll give you a million things I'll never own. I'll give you a world to conquer when you're grown. You will be who you want to be. You Can choose whatever heaven grants. As long as you can have your chance, I swear I'll give my life for you. Sometimes I wake up, reaching for him. I feel his shadow brush my head, But there's just moonlight on my bed. Was he a ghost? Was he a lie? That made my body laugh and cry? Then by my side the proof I see, his little one. Gods of the sun, Bring him to me. You will be who you want to be. You Can choose whatever heaven grants. As long as you can have your chance, I swear I'll give my life for you. No one can stop what I must do. I swear I'll give my life for you.
Du, den ich wiegte manche Nacht ? du, schaust mich nur leise fragend an. Kleiner Knirps, bald ein kleiner Mann, ich gäb mein Leben her für dich. Du bist geboren ungefragt ? du, was soll'n dich kümmern Krieg und Schmerz? Und keiner quäle je dein Herz, ich gäb mein Leben her für dich. Jenseits der Angst hab' ich geliebt, und Liebe ist der Grund, daß es dich gibt. Es war ein Glücksmoment unterm Sternenornat ? ich wußte, was ich tat. Ich geb' dir die Welt, doch sie gehört nicht mir. Ich leg' dir die Welt zu Füßen, nimm sie dir. Du wirst der sein, der du sein willst ? du wählst, was der Himmel dir gewährt. Wenn er nur stets dir Glück beschert ? ich gäb mein Leben her für dich. Manchmal erwach' ich, greife nach ihm, sein Schatten streichelt meinen Kopf ? nur Mond, der auf mein Kissen tropft. War er ein Geist? Nur Phantasie? Mein Körper seufzte doch und schrie! Doch hier bei mir ist die Gewähr, sein Fleisch und Blut, o Sonnengott, bring ihn hierher! Du wirst der sein, der du sein willst ? du wählst, was der Himmel dir gewährt. Wenn er dir stets nur Glück beschert ? ich gäb' mein Leben her für dich. So sei's, und keiner hindert mich. Ich geb mein Leben her für dich.
jij die ik in mijn armen hield , jij. kijkt me met grote ogen aan. kleine man jij kunt er van op aan. dat ik voor jou mijn leven geef. jij kwam ter wereld ongevraagd ,jij. jij mag niet weten van de pijn. en hoe gemeen de mensen zijn. ik Zweer dat ik mijn leven geef. de liefde ging de angst voor bij. dat het echt liefde was bewijst toch jij. toen in die ene nacht, die ik nooit meer vergeet. toen wist ik wat ik deed. ik geef je echt alles wat ik zelf nooit had. ik geef je een wereld die ik nooit bezat. jij zult eens zijn wie jij wilt zijn, jij. jij wordt gezegend door het lot. dat zal mijn opdracht zijn mijn god. ik zweer dat ik mijn leven geef. soms wordt ik wakker, smachtend naar hem. ik voel zijn schaduw langs me gaan maar bij het zilver van de maan. was het zijn geest die ene nacht. die mijn lichaam zo aanbad. nee het is zijn kind ik kijk opzij. ohh god breng chris terug bij mij. jij zult eens zijn wie jij wilt zijn jij. jij wordt gezegend door het lot. dat zal mijn opdracht zijn mijn god ik zweer dat ik mijn leven geef. ik zal zorgen dat jij overleeft ik zweer dat ik mijn leven geef.
내 품에 안긴 조그만 너 아무런 욕심도 없는 이렇게 작은 널 위해 내 목숨 다 바칠거야. 아무런 잘못도 없는 너 왜 아픔 겪어야 하나 누구도 널 해칠 수 없게 내가 널 지켜줄거야 사랑이 가져온 선물 사랑이 가져다 준 내 아가 소중한 하룻밤 별이 빛나던 밤 난 알게됐어 이 세상 모든 걸 너에게 줄게 원하는 모든 걸 이룰 수 있게 바라는 건 다 될거야 넌 하늘이 허락하는 한 니 행복 위해서라면 내 목숨 다 바칠거야 잠에서 깨어 그를 찾지 날 스치는 그의 그림자 텅빈 침대엔 달빛 뿐 이 모든 게 꿈이였나 하지만 그럴 리 없어 내 곁에 잠든 내 아가 그를 내게 돌려줘요. 신이시여 바라는 건 다 될거야 넌 하늘이 허락하는 한 니 행복 위해서라면 내 목숨 다 바칠거야 아무도 날 막지 못해 내 목숨 다 바칠거야
@@TheAccompanist Oh ok :) I was gonna ask permission to use it to do a cover. 😅 But YT won’t allow it I guess if it has copyright 😬 amazing arrangement btw. Thank u
@@koalaukes5749 You should be fine to do a cover as TH-cam usually allows it, and I certainly made the tracks so people could use them for that sort of thing, so hopefully if you wanted to it would probably be fine (although I'm not able to guarantee that sadly) - and thanks you so much for the comment :)
You who I cradled in my arms.
You,
Asking as little as you can.
Little snip of a little man,
I know I'd give my life for you.
You didn't ask me to be born
You,
Why should you learn of war or pain?
To be sure you're not hurt again,
I swear I'd give my life for you.
I've tasted love beyond all fear.
And you should know it's love that brought you here.
And in one perfect night,
When the stars burned like new,
I knew what I must do.
I'll give you a million things I'll never own.
I'll give you a world to conquer when you're grown.
You will be who you want to be.
You
Can choose whatever heaven grants.
As long as you can have your chance,
I swear I'll give my life for you.
Sometimes I wake up, reaching for him.
I feel his shadow brush my head,
But there's just moonlight on my bed.
Was he a ghost?
Was he a lie?
That made my body laugh and cry?
Then by my side the proof I see, his little one.
Gods of the sun,
Bring him to me.
You will be who you want to be.
You
Can choose whatever heaven grants.
As long as you can have your chance,
I swear I'll give my life for you.
No one can stop what I must do.
I swear I'll give my life for you.
Thanks Katelyn
can i get a woop?? i’ve not sang this in ages. never been able to hit the high bit AND I JUST DID OMG
Woop 😀
The Accompanist thank u my friend
WOOOP
WOOP
Woop woop!
holy shit I've been waiting for this for so long thank youuuu
Du, den ich wiegte manche Nacht ? du,
schaust mich nur leise fragend an.
Kleiner Knirps, bald ein kleiner Mann,
ich gäb mein Leben her für dich.
Du bist geboren ungefragt ? du,
was soll'n dich kümmern Krieg und
Schmerz?
Und keiner quäle je dein Herz,
ich gäb mein Leben her für dich.
Jenseits der Angst
hab' ich geliebt,
und Liebe ist der Grund,
daß es dich gibt.
Es war ein Glücksmoment
unterm Sternenornat ?
ich wußte, was ich tat.
Ich geb' dir die Welt,
doch sie gehört nicht mir.
Ich leg' dir die Welt zu Füßen,
nimm sie dir.
Du wirst der sein, der du sein willst ?
du wählst, was der Himmel dir gewährt.
Wenn er nur stets dir Glück beschert ?
ich gäb mein Leben her für dich.
Manchmal erwach' ich,
greife nach ihm,
sein Schatten streichelt meinen Kopf ?
nur Mond, der auf mein Kissen tropft.
War er ein Geist? Nur Phantasie?
Mein Körper seufzte doch und schrie!
Doch hier bei mir ist die Gewähr,
sein Fleisch und Blut,
o Sonnengott,
bring ihn hierher!
Du wirst der sein, der du sein willst ?
du wählst, was der Himmel dir gewährt.
Wenn er dir stets nur Glück beschert ?
ich gäb' mein Leben her für dich.
So sei's, und keiner hindert mich.
Ich geb mein Leben her für dich.
Turn on CC/Subtitles for Karaoke lyrics.
jij die ik in mijn armen hield , jij.
kijkt me met grote ogen aan.
kleine man jij kunt er van op aan.
dat ik voor jou mijn leven geef.
jij kwam ter wereld ongevraagd ,jij.
jij mag niet weten van de pijn.
en hoe gemeen de mensen zijn.
ik Zweer dat ik mijn leven geef.
de liefde ging de angst voor bij.
dat het echt liefde was bewijst toch jij.
toen in die ene nacht, die ik nooit meer vergeet.
toen wist ik wat ik deed.
ik geef je echt alles wat ik zelf nooit had.
ik geef je een wereld die ik nooit bezat.
jij zult eens zijn wie jij wilt zijn, jij.
jij wordt gezegend door het lot.
dat zal mijn opdracht zijn mijn god.
ik zweer dat ik mijn leven geef.
soms wordt ik wakker, smachtend naar hem.
ik voel zijn schaduw langs me gaan maar bij
het zilver van de maan.
was het zijn geest die ene nacht.
die mijn lichaam zo aanbad.
nee het is zijn kind ik kijk opzij.
ohh god breng chris terug bij mij.
jij zult eens zijn wie jij wilt zijn jij.
jij wordt gezegend door het lot.
dat zal mijn opdracht zijn mijn god ik zweer dat
ik mijn leven geef.
ik zal zorgen dat jij overleeft ik zweer dat ik mijn leven geef.
내 품에 안긴 조그만 너
아무런 욕심도 없는
이렇게 작은 널 위해
내 목숨 다 바칠거야.
아무런 잘못도 없는 너
왜 아픔 겪어야 하나
누구도 널 해칠 수 없게
내가 널 지켜줄거야
사랑이 가져온 선물
사랑이 가져다 준 내 아가
소중한 하룻밤 별이 빛나던 밤 난 알게됐어
이 세상 모든 걸 너에게 줄게
원하는 모든 걸 이룰 수 있게
바라는 건 다 될거야 넌
하늘이 허락하는 한
니 행복 위해서라면
내 목숨 다 바칠거야
잠에서 깨어 그를 찾지
날 스치는 그의 그림자
텅빈 침대엔 달빛 뿐
이 모든 게 꿈이였나
하지만 그럴 리 없어
내 곁에 잠든 내 아가
그를 내게 돌려줘요.
신이시여
바라는 건 다 될거야 넌
하늘이 허락하는 한
니 행복 위해서라면
내 목숨 다 바칠거야
아무도 날 막지 못해
내 목숨 다 바칠거야
2:23 actual start
Hey! Thank you sooo much for these wonderful accompaniments 🙏🏻🙏🏻💜💜💜
This is the most perfect and beautiful piano accompaniment, thank you so much. May I ask if there is a sheet that I can purchase?
hi! What’s the exact tempo of this playback? :)
2:17
Please im dreamed a dream...
0:48
HhhHhhAFa true
Hi. Does this one have a copyright?
Hi, the song does have copyright which is nothing to do with myself I'm afraid. Also this recording has copyright, which is owned by myself.
@@TheAccompanist Oh ok :) I was gonna ask permission to use it to do a cover. 😅 But YT won’t allow it I guess if it has copyright 😬 amazing arrangement btw. Thank u
@@koalaukes5749 You should be fine to do a cover as TH-cam usually allows it, and I certainly made the tracks so people could use them for that sort of thing, so hopefully if you wanted to it would probably be fine (although I'm not able to guarantee that sadly) - and thanks you so much for the comment :)
@@TheAccompanist I will try :) thank you. 🙏🏾🤗
1:54
2:23
2:23