ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
這首是我最喜歡的台語歌。我不是台灣人,也不會閩南語,但第一次聽到這首歌就覺得很驚艷。填詞人在短短一曲中所描述的故事十分扣人心弦。之前雖然歌詞裡有些用字不是很熟悉,但主體意思還算是明白。今次經過老師的分析後便有更深層的理解和欣賞。片中好像沒有聊到歌名。個人認為歌名也是取得很用心。整首歌都沒有出現過“無字的情書”,不識字的阿嬤分手時收到一封情書,孫女分手時就連情書也沒有。像是兩個不同的結局,但對兩祖孫來講,他們都各自都收到了“無字的情書”
我覺得以阿嬤年紀背景,有可能是戰爭時期,所以“她講寫字不如想思” 可以解讀為 這封信不見得是情書或分手信,也有可能是“遺書” 所以收到信還不如沒收到,只是單純的想念情人 也可以反推為什麼一封沒拆的信要留幾十年最後一段的“情人欲愛沒勇氣,才會寫字騙情意”也可能只是阿嬤安慰自己的說法,她情願是被情人拋棄了,也不願意知道他們是陰陽兩隔。。。
這解讀方式好新穎,超讚////
明明知道看不懂,卻還是寫了信。很可能就是有什麼事情發生了才導致沒辦法親口訴說。所以才不得不用寫信的方式,傳達戰死的消息,阿嬤內心深處知道這件事,但不敢拆開信封來知曉真相,與其說騙情意,這樣的解釋更能說服我。
兩種可能 1.阿嬤遇到渣男 2.阿嬤的情人被抓去南洋當軍夫 為了不耽誤阿嬤的青春 狠心寫信跟阿嬤斷絕關係
這回覆神了,請收下我的膝蓋
@@w____1021 身邊還真的有長輩這樣欺騙自己...老伴過世(他們沒有結婚),她整天想他氣他就算了,還一直說對方只是回家跟別人結婚去了,完全不信對方過世這件事。
前兩段打開天空就會有雨水(眼淚)那封情書一直沒有(不敢、不願)打開兩種意象連擊應簡直太揪心
我覺得裡面有個對照:阿嬤看不懂字→情人留下文字離去孫兒看得懂字→情人不留一字離去情況看起來剛好相反,但恰好都是一種不敢直接面對的感覺。
這個詮釋很讚!
對,我也認為他是想塑造一種對比。(雖然兩者不敢面對的心態都是一樣。XD)
想看老師點評 晏幾道的 鷓鴣天
不敢面對感情的懦弱 🤧
同意,我也是認為是這樣耶
這是一首阿嬤安慰孫女的歌。阿嬤: 別管他有沒有留下書信,[ 縱然留下信又如何,也是要找理由,也是要分手啊]。孫女覺得阿嬤很厲害(被說服了),說的很有道理,所以一開頭就稱讚阿嬤不識字,懂得許多道理..。 這首歌的作詞,作曲,合作的天衣無縫。加上黃乙玲唱腔唱法,真是完美。1. 第一段: 平靜的說阿嬤很會比喻。 2. 第二段: 我問阿嬤,阿嬤哀怨地說出她的秘密。3. 副歌: 說出自己的遭遇,愈說愈激動的哭了(意~義),阿嬤也邊說邊哭了(勇氣~依)。
說得通耶!
@@Iamspooky221 阿嬤真厲害,上解天文,又能開釋心理..。
@@Iamspooky221 這首歌的作詞,作曲,合作的天衣無縫。加上黃乙玲唱腔唱法,真是完美。1.第一段: 平淡的說阿嬤很會比喻。 第二段: 我問阿嬤,阿嬤哀怨地說出她的秘密。3.副歌: 說出自己的遭遇,愈說愈激動的哭了(意~義),阿嬤也邊說邊哭了(勇氣~依)。
好棒的分析,謝謝分享❤️🙏
看到延伸第二題突然內心深深的震了一下,如果當年那個阿嬤的情人也是女生呢?那個不開放的年代裡,很多事都是不可言說的禁忌秘密,到如今也是。或許就是因為禁忌而只能深埋在心裡,所以「情人欲愛沒勇氣」;或許就是因為這麼刻骨銘心的特別,所以這封"情批"才放了幾十年,至今依然想念伊人。
這個解讀超棒
確實極有可能,因為別說阿嬤那個年代,連我高三同性婚姻大法官釋憲的時候、大二下同性婚姻專法通過的時候,我要跟媽媽坦承我是女同性戀都要哭著羞赧地坦承了,在我國中時,甚至如果男生有男朋友、女生有女朋友,會是一件連老師都傻眼驚嚇的事情(當時的老師是尊重,但是基本上都是預設男生是交女朋友、女生是交男朋友)何況是幾十年前,愛上跟自己一樣性別的人幾乎是羞窘到說不出口的事情,是會被當成家族的恥辱的,因此當事人極可能根本不敢給任何一個人知道,即使彼此愛得再深,若彼此的心理都有罪惡感跟羞恥感,這樣子的關係也很難長久走下去一輩子
極端特例缺乏必要性去討論
@@user-flyfeeling 你好無趣
@@user-flyfeeling 歌是給你帶入情緒的媒介,作者怎麼想不重要....重點是這歌能讓你帶入當時的情緒,這才是我們聽歌的本意....每個人對歌的理解都是自我的,所以沒有所為必要與不必要,每一種論點都需尊重......
這邊老師的詮釋,讓我想起之前老師常說的:並不是文言文才有精煉的文字,白話文也可以
然後我以前的國文老師每碰到白話文必跳,還曾經批評某重要文學家的文章毫無邏輯和論點😏
@@huntingofds 部分也沒辦法,畢竟考試還是以文言文居多,他們也希望學生能在考試上稍微順點。
@@Waytogo200winsWaino 雖然但是,文言文感覺真的比數學更沒用
@@Waytogo200winsWaino 沒有,大多是連他們自己都不知道白話文怎麼教才跳過,我國中的老師白話文教的比高中的好,高中的那位真的不知道在教啥(這位我同學。)
@@Waytogo200winsWaino 妙的是,今年的公務人員初等考試國文科,總共45題選擇題完全都沒有文言文的題目,可能是國考史上頭一遭(嘛,畢竟我考古題也只寫近10年的,但更早的年代白話文題目比例想必是更少才對)
其實某種程度上,阿嬤的情人不只軟弱,還很可惡,如果時間推回民國三,四十年代,年輕的阿嬤不識字,而情人卻留下一封信就離去,在那個相對不這麼開放的年代,不識字的女孩子找人問信的內容就等於公開分手信吧,傷一個人的心還要傷害他的聲譽,所以我想不單單只是阿嬤看破了一切所以選擇不打開信件,而是年輕的阿嬤(或是阿嬤的家人)也曉得打開信件對誰都不好,那還不如不打開。
好虐…
說得好,反正就是要分手開不開都沒差
你描述分析的好透徹又貼近人性
這首歌的歌詞是我定期會哼出來回味的一般我哼歌只有旋律,但是阿嬤的情批歌詞寫得太好,我連歌詞都記住了推薦朱老師一首台語歌,花若離枝,歌詞也是寫得很有味道意象鮮明,用花比喻感情消逝還有人生
當初聽到的時候我的想法是:阿嬤的情人留下了一封無字的情書,阿嬤知道,但沒有拆開保留了一絲懷念幾十年沒有拆開也彷彿只要不拆就保有最後一絲可能然後阿嬤知道很多事情,卻沒有勇氣面對,知識反而成為安慰自己的工具
分析地好棒!我覺得歌詞最後兩句最厲害:「甲來用字騙情意/騙分開」- 點出阿嬤對離去的情人的那股內心複雜感。會不會其實阿嬤跟情人仍相愛但被迫分開?因為阿嬤說情人「欲愛」唔勇氣,而情人可能沒能力去改變現實,只好拋下阿嬤。至於情批內容可有兩個層次的想像空間:1. 安撫阿嬤我仍愛妳,現在離開妳是不得已(也降低自己罪惡感?),但有一天我會回來- 騙「情意」;2. 阿嬤等了幾十年,情人仍未回來,終於認清事實那封情批就是永遠的分手了- 騙「分開」
這首歌是我個人最喜歡的一首台語歌,讓我沉浸在歌曲的故事中,雖然我比較喜歡作曲者:游鴻明的版本。許常德是位很厲害的作詞者,許多作品都很有韻味,他的詞再配上才子遊鴻明的曲,呈現出非常完美的作品。
以前聽這首歌的時候,我想像的畫面是一個西裝革履的男人獨自留下一封信轉身離去,接著就是阿嬤跟孫女在多年後的對話。阿嬤年輕時是他家的幫傭,有點像少爺和丫嬛那種關係因為阿嬤說"要愛沒有勇氣",所以這段戀情應該是需要勇氣跨越階級(或性別?)種種隔閡的少爺不敢向家人坦承他喜歡家裡的幫傭,可能要去日本留學或是娶別家千金小姐,藉此逃避阿嬤,最後的歉意都寫在信裡,裡面可能寫了許多要離開她的藉口。他留下一封信給阿嬤的行為相當自私,因為阿嬤要看懂就一定要找其他人幫忙,可是地下戀情會因此曝光,阿嬤根本沒辦法接收到訊息,所以這封信只是他的自我安慰,沒有傳遞訊息的功能,阿嬤從這一點看破他的腳手(台語,就是知道這個人的天性或用意的意思)覺得他很懦弱,不敢親自向她道別,甚至有點受辱的感覺,欺負她不識字。可是再往深處一點想,少爺會不會是迂迴的希望這段感情曝光?如果當初阿嬤不死心,拿著這封信去問其他識字的人,這件事傳到老爺和太太那裏,少爺就可以趁機公開,甚至是要求父母答應親事,帶著她去留學。可惜阿嬤誤會他是瞧不起她一個不識字的幫傭,才留下一封信,所以最後還是沒有打開信,這段感情無疾而終。歌詞裡的阿嬤很懂人情世事,是個智慧老者形象,在我心目中也是一個有自尊的女性形象,她不打開信、不尋求其他人的協助,表現她倔強決絕的一面,但與此同時,數十年來她收藏著這封信,流露了對這段感情的懷念。也許這就是相見不如懷念,惋惜不如想念。-----------------------------------------------------------------------------其實我外婆也不識字,我外公以前教過她一點,她會的字就只有他們兩個的名字。她最會寫的字就是李,因為我外公姓李,我反而沒看過她寫自己的姓氏羅,或許是筆劃太多,或許是她把對過世丈夫的思念都凝住在李字的一筆一畫之中。
樓主寫的文字好美…這個解讀也好棒❤️👍
讚賞
你的想像很棒
你這樣的情節,我覺得很適合拍成mv耶,然後一開始可以是阿嫲的孫子或孫女無意間翻到阿嫲的東西,再展開你說的情節
識字卻無心(信) / 不識字卻有心(信)我覺得第一段副歌是在寫孫女,或者是阿嬤同在孫女這個年紀的時候,以她們當時的智慧與歷練,只能用哭來消化。第二段副歌是在寫阿嬤,歷經數載,年歲更迭,縱然是一片痴心,如今也已年邁,儘管這數十載能學習識得了幾個字,眼疫也已無濟於事。那就思念吧!感情的結束沒什麼大不了的有勇氣,盡全力去愛一個人,才是最重要的!能真正勇敢地去「愛」一個人,超脫 性別、年齡、種族,這是我自己額外覺得最富智慧,看透事態的阿嬤所要說的。
唱了這首歌這麼多年,今天才恍然大悟,原來自己對這首歌的的理解跟大家差那麼多😮我一直以為主歌跟副歌都是在說阿嬤的故事,副歌說的「沒留半個字」,是因為阿嬤看不懂、也沒拆開信,加上對方又沒親口說結束,所以對阿嬤來說是沒有任何語言或文字上的交代。後面「我問阿嬤她的情書寫什麼」那段,是跳到敘述者自己的角色向阿嬤發問,更深入理解阿嬤的想法。所以對我來說整首歌都在說阿嬤的故事,十幾年來沒有懷疑過😂
游鴻明早年的創作可說變態等級,許常德也很會寫詞,搭配黃乙玲較悲情柔軟的唱腔,真的是神曲。
我覺得游鴻明的版本也很好聽
同感! 超棒的歌詞! 阿嬤太有智慧了:閃電是天空的鑰匙、寫字不如相思、情人要愛沒勇氣才會用字騙情意.... 超有內涵的!
朱老師的解析很有意思很耐人尋味讓我又從新認識這首歌"無字的情批"就我個人初淺的領悟是有兩個年代的故事孫女經由阿嬤的故事對比了自身的遭遇兩者皆屬無奈給阿嬤的情批表達的是愛與不愛都需要"勇氣"孫女的情批攏無字癡心變青眠則是"虛假"以前的人情感上比較含蓄 所以情批代表的是一種工具媒介有口難言只好化做文字 但阿嬤不識字也不想找人代為讀出這份情感所以阿嬤在多年以後當孫女問起這段往事時說情人欲愛無勇氣才用情批騙情意(分開)另一邊孫女面對的他則是給了山盟海誓卻又轉身離去的他 既然無法兌現的甜美諾言無法實現都是謊言那宛如一封無字的情批寫了什麼都已經不重要了也許歌詞意境在述說女人要的愛情裡不需要文采優美的情書也不需要華麗的諾言唯有真誠與勇敢的長伴左右不離不棄才是愛情的真諦 諾言沒有後悔出口的理由 "愛妳"就是一種勇敢與承諾
個人猜測歌名是「無字的情批」而非「無拆的情批」我猜孫兒也收到一封情批(而且是無字的)孫兒應該識字,但他的情人也是無法面對,所以留一張空白信,說個「孤單最適合他」的爛藉口就跑了對比阿嬤不相信文字,孫兒好像比較在乎文字所以後來問阿嬤的情批寫什麼(可能想拆開看看模擬一下他的情人如果寫字會寫什麼吧)阿嬤也安慰她「情人欲愛無勇氣,才來用字騙分開」反正已沒有相思,有沒有文字也不重要(阿嬤還是不給拆,我想真正放下的應該不在乎拆不拆信)這讓我聯想到海角七號裡拋下友子回國的日本老師也是寫很多信在講當時不告而別的理由但是沒有寄出去直到他過世才由小孩代寄到台灣這也是另一種逃避吧
大哉言
今年19,這首是我第一首學會的台語歌,甚至喜歡到才藝表演也唱這首XDD短短歌詞詮釋對比了兩場深沉的悲劇朱老師很厲害!幾年前就看過FB上的剖析了!都有點到歌詞裡的那些細膩~
好喜歡這個系列啊!身為一個理工科男生,一直覺得歌曲好聽文字精煉,但總說不出所以然,經過朱老師的分析,完全理解><原來背後的情感以及文字有多細膩希望有天可以聽到朱老師解析江蕙的《家後》
臺灣流行音樂的歌詞質素絕對是世界拔尖即使翻譯成各國語言都能深深感動人心這是臺灣最珍貴的文化遺產不!是世界文明遺產希望文化部能聘請一流的譯者將他或她的故事推展到全球
但「質素」不是台灣用語但改成素質、品質也很奇怪依你的上下文,這邊用「水準」這兩個字就可以了
謝謝樓主的文字,作為一個未來的翻譯者,我一定會努力鍛鍊自己的國語、台語、外語能力,以及翻譯能力的
回到標題,如果真的是「沒有字」的分手信,那也蠻值得思考的情況可能就會變成阿嬤情人可能也知道阿嬤不識字,所以確實沒寫字,「甚麼都無」就是他要給阿嬤的話,阿嬤卻因為「寫信」這個諷刺的舉動,不想拆、也不願拆,若說連寫字都是為了騙情意,甚麼都沒寫也就連騙都沒有了
詞真的也得很好。很有畫面感。曲也很好聽。歌聲好有情感。真的是神曲。聽了好感動
有了後面的劇情再扣回前面寫天、閃電與雨水,形象也符合打開了信會得到一個遺憾訊息的狀況
此生最愛的台語歌,每每聆聽必定潸然淚下。
謝謝老師的解說,身為黃乙玲的鐵粉,聽到老師講這首歌真的好開心。有些想法可以提供一下:第二大段的歌詞如果用台羅寫將會是:「阿媽毋捌字a-má m̄ bat-jī但是有一張情批寫予伊tān-sī ū tsi̍t tiunn tsîng-phue siá hōo i經過幾十年毋捌拆開king-kuè kuí tsa̍p nî m̄-bat thiah-khui伊講寫字不如相思i kóng siá-jī put-jû siunn-si」這裡你會發現,華語的「識」和「曾」都是用「捌」這個字。因此「毋捌」可以解識成「不認識」和「不曾」。這樣一對照下來,真美,不是嗎?-另外,還有一句我非常喜歡的:「情批攏無字,癡心變青盲」即使孫女「捌字」,但是「情批攏無字」,也與「青盲」沒兩樣。「無字的情批」,有可能是因為「毋捌字」」、「毋捌拆開」,也可能是「情批攏無字」。
阿媽收到情批有如晴天霹靂、淚如雨下。閃電和情批有如一把鎖,閃電能讓天下雨水、心鎖能讓阿媽流淚。所以阿媽有人生經驗,不識字也識很多代誌。
抱歉,「阿嬤起碼也是作文六級分的水準ㄛˇ」這句戳了一下我笑點😂老師超可愛2:50「這情人也太爛了吧」我不小心笑出來了對不起,大剌剌吐槽阿嬤的情人😂2:41朱老師的觀察力簡直堪稱大師級…-我高三時就是因為沒有這種對文學幽微至極的觀察力,--指考國文才會考爛的吧-我國三第一次聽到這首歌時根本沒想到這麼多,現在都大五年紀了才赫然發現:這個情書亦可能是殘忍的分手信;歌詞主角的阿嬤之所以留著這封情書,絕不僅是因為「銘刻心底數十年的愛」以及一顆感人的癡心而已,其實主角的阿嬤也很怨這個情人,「明知自己不識字,居然還寫信」,而且甚至可能是「明知自己不識字,竟然還寫信來分手」,1.不但拋棄人家,2.還不敢正面面對曾經愛過的人,3.還寫了讓人家讀不了、對我們而言有如外語般無法閱讀的「文字」…4.你這樣要主角的阿嬤事隔多久才能發現自己被丟下了的殘忍事實呢?你要精神凌遲人家多久?(我國中時第一次聽到這首歌的時候,我腦中出現的對畫面是「情人寫信給主角的阿嬤,寫著一堆美麗的文字,說著我愛你呀〜你是個好人,營造出很深情的樣子,但是寫信、寄出信/把信交給主角的阿嬤之後,可能是出於反悔,可能是因為感情漸漸冷卻了,可能是因為有了新的愛人,可能是因為喜歡上獨身一人的感覺、可能是因為比起愛情他更想去追求其他的比如深造啊旅行啊之類、可能因為他厭倦了順從主流價值觀當個異性戀(畢竟那個年代對於異性戀以外的戀愛形式幾乎是不見容),不論是想要有個同性的戀人還是想回歸單身,總之,他不想要這段戀愛了,因此寫完情書後,情人不說一句話、絲毫不經討論,直接不告而別,或是故意對主角的阿嬤越來越冷漠,最後用很糟糕的手段,讓兩人的關係好像從來沒有發生過一樣,甚至主角的阿嬤情人離開之前還說『我要離開妳了喔〜反正單身很適合我嘛!』然後(言語上)不留隻字片語---------不說出自己要去哪裡,畢竟對一個根本不愛的人,我想去哪裡關你什麼事?我又何須跟妳講呢?主角的阿嬤就這樣被丟下了(比方情人的經濟條件比較好,就這樣遠赴異國之類?),因此主角阿嬤不甘心為他的付出付諸流水,就像是談戀愛就瞎了眼的傻瓜一樣,根本是把真心丟到了水裡,以前兩人可能約會啊、一起散步什麼的時候,主角阿嬤的情人說過的山盟海誓全部化為虛無,所以他寫過的再多的字也好像原地消失了一樣(畢竟是被曾經至關重要的人被拋下,肯定也非常悲傷,難過到快昏倒了,頭暈之下,應該什麼字也都無法入眼了(⬅️拜託不要說我的想像力過度豐富,因為這是我的真實故事---------得知自己失去一個人的那一秒、得知「我對對方這麼好,你說的什麼我都聽,但對方竟然不跟自己討論一下就離開了」的那一秒、發現「我在對方眼裡竟然不重要至此」那一秒,是真的會天旋地轉,尤其越是曾推心置腹,對方突然不告而別時,打擊只會越大)當然「情批攏無字」這句話還可以有另一個解讀,就是「淚水模糊了視線,從哭泣的眼睛中看出去,看見的『信』真的會彷彿只是白紙一封而已,--除非阿嬤的情人跟我一樣,為了寫信回去給母校的老師,還在上面畫了一堆圖,畫到手快斷掉-- 我覺得阿嬤的情人應該不會白癡到寄信給女朋友,結果拆開來裡面是一堆白紙吧?那樣會變成鬧劇😅😅😅更何況主角的阿嬤又沒拆開過,縱使裡面真的是一疊A4影印紙,主角阿嬤又怎會知道呢?)」4:45我好喜歡「癡心變青瞑」這句,除了旋律超美、也是因為台語才能發現兩個詞的音超像,而這兩個詞彙的發音只差一點點,卻是瞬間從天堂掉入地獄,這個映襯修辭真的是殘忍得很鮮明啊,堪比琦君的《髻》,殘酷又強烈。而「情人欲愛無勇氣,才來用字騙分離」這句歌詞,我還要思考一下才知道解讀是什麼
我聽到六級分阿嬤也笑了
@@baoyuanlin 🤣🤣🤣👍
六級分也是戳到笑點
我覺得最後一句騙情意跟騙分開要一起看,我們無從得知信的內容是什麼,或許就是知道阿嬤不識字,刻意用寫信的方式留給阿嬤一絲絲的希望,殊不知阿嬤的境界更高,連讀都不用讀就明白這封信的意義。訣別書就是訣別書,即便內容寫的如何濃情蜜意,甚至立下什麼承諾,事實就是收到這封信,你我便形同陌路毫無關係。
@@Tangmaomao 👍👍👍
小時候最喜歡的台語女歌手就是黃乙玲,懵懵懂懂的孩提時期,好像也能透過歌手感到些許的悲傷。那時候不會特別找歌詞來看,今天透過影片,想起那時候的感傷,真的是歌詞寫得很好才有這麼強烈的渲染力吧。
裡面有四個角色,也描述出兩代人對感情的處理方式,阿嬤那一代是比較含蓄的,即使知道阿嬤不識字,還是寫了一封訣別的情書,而阿嬤明知道是分手信,寧願不拆不看,把那份曾經的甜美放在心裡的最深處。
小時候的我總以為是阿嬤本身的觀點去敘述的其實阿嬤都知道,只是選擇不說“沒有留半字,就斷了過去”也許可能是指情人沒有任何交代,只留一封信轉身離開
黃乙玲最經典的台語歌之一,真情流露讓人動容。
1.祖孫的情人絕非同一人,很明顯的阿嬤的年代的情感傳遞都是用"信"來傳遞情感,再加上後面副歌鋪陳的另一個角色的另一半"沒有留下半個字",則把這兩個截然不同世代的祖孫的時下流行的表達情感的方式表露無遺,亦可以說是以前人與現代人的截然迥異之處,以前人保守、傳統,對於後來結尾的"要愛沒有勇氣、才會用字來騙情意",相呼應,則副歌則是一種感嘆的意思,阿嬤還有一封不曾拆閱的情感,而我的他卻連一個字都沒有留下,還說著極不負責任的話"說孤單最適合他",這種表現的落差,更加的把阿嬤的時代的戀人與自己遇到的,做一個前後呼應,也有一種羨慕阿嬤還有一封可供念想的信,而自己的他就用幾個字的話,就要我切斷和他的任何念想,所以才會不甘心的為了他哭了一整夜2.阿嬤(這個無庸置疑了吧),而副歌的另一對,則同我第一點的敘述的,副歌表述著"我愛的他要來離開、他說孤單最適合他",阿嬤還有一封未曾拆閱的情書可以供自己思念,那封沒有拆閱的情書在腦子裡的幻想中能夠是美好的,可以是對方其實很愛阿嬤,但是自己為了......而放棄了,但是副歌裡的他則很明顯的有一種呼應,好像是在向阿嬤訴苦的意味,而很有意思的兩句話,"不甘心付出、為了他哭了一整夜"&"我的情書連一個字都沒有、我的癡心讓我哭的眼睛都是淚水看不見了(這兩句其實很巧妙、當然這個是我的解讀、台語的變青瞑,也可用來說我哭得很淒慘、哭到眼睛都是淚水眼睛很腫很腫、看不到東西了)"我的解讀是孫女在向阿嬤問那封情書時,想到了自己曾經用情很深的戀人,而向阿嬤訴苦、所以歌詞的最後才會是阿嬤安慰孫女的話,"情書有什麼好的、對方要愛我但是沒有告白的勇氣,才會用文字來欺騙我的情意"
這條我真正足佮意,進前閣佮厝內人討論戀情落尾到底sī愛人無情來走、阿媽無勇氣、抑是時代無允准
以前不識字很普遍,還是有很多人會請人代寫信,收到的也不識字,就請認識的讀來聽.所以寫信給不識字的阿嬤,沒大家想的那麼惡劣,那麼故意.尤其是為了顧到彼此隱私,那個人可能還會故意寫的隱晦一點,只有阿嬤能懂的,免得讓阿嬤請人代讀時尶尬
原來如此!感謝補充,讓我長知識了
吳念真在”這些人那些事”裡有說他的老師就是村裡那個代寫代唸的人老師讀寫信的時候都會考慮到授信者的感受再潤飾一番老師也期許吳念真可以用他的知識去幫助別人
這是我國小台語歌唱比賽的歌曲,還記得那時候我每天回家都拉著阿嬤一起練唱這首歌,轉眼間我已經大學了,阿嬤也在一個月前過世,非常想他😢BTW老師講解的真好👍👍👍
黃乙玲🥳無字的情批作詞:許常德作曲:游鴻明編曲:陳品阿嬤不識字 但是伊識真多的代誌伊講閃電是天的鎖匙 鎖匙打開有雨水阿嬤不識字 但是有一張情批寫乎伊經過幾十年不曾拆開 她講寫字不如相思我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合伊無留半字 就斷了過去 不甘心付出 為伊哮歸暝我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合伊山盟海誓 也失去意義 情批攏無字 癡心變青眠我甲阿嬤問 阿嬤的情批是寫啥咪伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙情意伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙分開
重新解讀後,感覺不是播主解釋的那樣,而是留信的人知道阿嬤不識字所以送了她一封空白的情書,就好比買不起鑽戒而用拉環代替婚戒求婚的心意一樣,看不懂情書也可在形式上送一封,千言萬語都抵不過這一送的心意,剛好符合歌名,這樣解讀,歌曲、歌名和歌詞才融洽,講出一個遺憾的故事,而不是播主講得那樣挺倒胃口的,整個金曲變成祖孫兩哀怨的悲歌,仇視天下男人,可以想像一個情境就是阿嬤藏了很久的一封信直到現在才拆開,所以孫女才會這樣問阿嬤信中寫什麼,這樣情形下再解讀就會發現歌詞就會很順,不會想播主解讀那樣只有一半又讀不通。
這首歌詞確實寫得很好, 很有畫面, 但我們可以發揮我們的想像力, 把這個 畫面勾勒出來:首先, 阿嬤不識字 , 家境不怎麼富裕, 在偶然的機會認識了一位受過良好的教育富家的子弟, 兩人從相識到相戀, 度過一段美好的時光. 然而海鳥和魚的相愛, 終究不被祝福, 於是在家人的壓力下, 男方最後放棄這段戀情. 分手的時候男方沒有親自見到阿嘛,只是託人將一封信交給她. 阿嘛雖然不識字, 但是對人情世故卻知道得非常通透, 沒有打開信封也沒請人看這封信的內容, 她知道信裡面只是要表示:他仍深愛著她, 只是因為父母親的反對, 無奈的他選擇別離. 所以阿嬤才會對孫女說, 伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙情意伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙分開這封信確實騙了阿嘛的情意, 因為阿嘛將這封信保留了幾十年, 阿嘛始終沒有請人回信, 只將文字化做無盡的相思. 再者, 從孫女的戀情來看, 她的時代已經沒有情書這回事了, 取而代之的是煲電話粥. 熱戀的時候靠電話, 分手的時候也只是一通電話就結束了. 一通分手的電話如同一封無字的情批. 最後, 癡心變青眠這句話的意思是: 過去的我一片癡心, 但受夠你的謊言, 現在只覺得自己真是瞎了眼,才會這樣愛上你.
幾年前被演算法推了這首歌就立馬加入神曲清單連不會台語的我都被歌詞深深感動(再加上女神歌聲)好喜歡這種如詩一般的精煉文字;_;
想要分享一首歌,歌詞也可以是當情批的內容了,那是我很喜歡的俞隆華老師的心甘情願,“我對你真心你了解 你對我真情我也知那知好天隨時起風颱 你我才著分東西希望你會嫁著好尪婿 將咱過去放落大海我在遙遠的所在 祝你幸福好將來心愛你甘知我心內 夜夜的目屎像雨來只是為著環境來所害 才著心甘情願看你乎人愛” 兩個相愛的人,沒辦法在一起,究竟是渣男的沒勇氣(富男拋窮女,窮男追富女)或疾病,戰爭,生離死別,或是可能當時被認為離經叛道的同性之戀,爺孫戀,有的沒的戀,歌詞裡面說,那知好天隨時起風颱,你我才會分東西,可以說迫使兩人分開兩地,也可解釋陰陽兩隔(西天)後來“我在遙遠的所在”,天上或是人間,也都可以解讀,另外就是“只是為著環境來所害”...既然不能在一起了,哪管是什麼理由,門不當戶不對?同性?總括就是當時的環境時空背景不允許,但是癡心的情人一定要給阿嬤這封信,阿嬤才會看開,不然就不會有阿公跟孫女了,早期的台語歌,很多歌詞都用“環境”,二姐的“惜別的海岸”就有提到,所以不管最後什麼理由,是癡心男還是渣男,推給環境兩個字,各自代入吧
個人淺見我愛的伊欲來離開,伊講孤單尚適合伊無留半字就斷了過去,不甘心付出,為伊哮歸暝/山盟海誓也失去意義,情批攏無字,癡心變青眠其實副歌兩段比較像是拿來比對阿嬤跟孫女在碰上被拋棄的場景,一個不甘心痛哭徹夜,一個怨懟卻了然於心。若是依照台語的「青眠」泛指瞎子,也有「青眠牛」指不識字的用法的話,大師以第一段用「識」來做了兩種解釋,也極大可能是阿嬤在面對被情人拋棄的時候,認為了山盟海誓都不重要,寫得洋洋灑灑,我的癡心被你當「瞎子」一樣看不見,留了信有何意義(再次回應阿嬤不識字的設定,因為不拆開,何以得知紙上沒字?因為不識字才曉得上面的符號不認識,而判定為無字的情書,理當是你寫或沒寫對我來說都是空白的,如同你看不見我的心意一樣。)我甲阿嬤問,阿嬤的情批是寫啥咪伊講情人欲愛無勇氣,才來用字騙情意伊講情人欲愛無勇氣,才來用字騙分開按照上述的邏輯,看似兩句是對孫女說,其實也有對自己說的用意,台語的「愛」口語上也有「要」的意思,所以情人要愛妳的時候,寫了甜言蜜語想要騙妳情意。但若是這樣,結尾就不通順,沒有勇氣愛妳所以寫信騙妳分開,個人認為應理解情人想要(欲愛)離開沒勇氣,才來寫信掰藉口分手也回應了一開始阿嬤說,與其這樣不如別寫 ,寫(分手)信不如相思比較美,對應副歌也就對得上,孫女哭訴情人一字不留就分手,阿嬤覺得留不留字,結局仍是一樣的,再再展現阿嬤的智慧台語愛歌第一名💕這首簡短又有意境
我也十分喜歡這首歌。當初喜歡只是因為覺得它好聽,倒是沒想這麼多。經您這麼一解說,才發現它具備了厲害的文學藝術,又更喜愛它幾分了。不知道為什麼聽到這首歌會有一種想哭的感覺,哈哈。
我一直都把電影「海角七號」當成是這首歌的前傳,阿嬤的日文名是「小島友子」,住在台灣恆春郡海角七番地...
我喜歡這個解讀,好美又有點悽傷…
想分享這精練的歌詞用台語正字書寫的內容:《無字的情批》Bô Jī ê Tsîng-phue黃乙玲N̂g It-lîng----------------------------阿媽毋捌字a-má m̄ pat-jī但是伊捌真濟的代誌tān-sī i bat tsin tsuē ê tāi-tsì伊講閃電i kóng siám-tiān是天的鎖匙sī thinn ê só-sî鎖匙拍開有雨水só-sî phah-khui ū hōo-tsuí阿媽毋捌字a-má m̄ pat-jī但是有一張情批寫予伊tān-sī ū tsi̍t-tiunn tsîng-phue siá hōo i經過幾十年king-kuè kuí-tsa̍p nî毋捌拆開m̄-pat thiah-khui伊講寫字i kóng siá-jī不如相思put-jû siunn-si我愛的伊guá ài ê i欲來離開beh lâi lī-khui伊講孤單上適合伊i kóng koo-tuann siōng sik-ha̍p i無留半字bô lâu puànn-jī就斷了過去tiō tn̄g liáu kuè-khì毋甘心付出m̄-kam sim hù-tshut為伊吼規暝uī i háu kui-mî我愛的伊guá ài ê i欲來離開beh lâi lī-khui伊講孤單上適合伊i kóng koo-tuann siōng sik-ha̍p i山盟海誓san-bîng hái-sè也失去意義iā sit-khì ì-gī情批攏無字tsîng-phue lóng bô jī痴心變青盲tshi-sim piàn tshinn-mî我共阿媽問guá kā a-má mn̄g阿媽的情批a-má ê tsîng-phue是寫啥物sī siá siánn-mi̍h伊講情人欲愛i kóng tsîng-jîn beh ài無勇氣bô ióng-khì才來用字騙情義tsiah lâi iōng jī phiàn tsîng-gī---伊講情人欲愛i kóng tsîng-jîn beh ài無勇氣bô ióng-khì才來用字騙分開tsiah lâi iōng jī phiàn hun-khuifacebook.com/groups/922800454445724/permalink/932893760103060/
我…超級愛這首歌才知道許常德那麼強透過乙玲姐的詮釋完美
想提出另外幾種思路第一種,也是我一開始聽這首歌的想法我不覺得是分手信,反而覺得可能是阿公的家書阿嬤不識字,所以她的信都是阿公讀給她的之後可能因為什麼事情,阿公離開了可能是阿公寄了家書回來,也可能是阿公留了信,她也等著阿公回來讀給她聽但是阿公最後沒有回來所以不是對方要跟自己分開留下的分手信,而是阿嬤自己不願意拆開、不願意面對另一種解釋方式也可能是阿嬤不識字,對方是類似林覺民的人物,書信的內容是類似⟨與妻訣別書⟩的文字阿嬤知道對方要去做什麼,但還是有小小的怨懟,覺得對方不是一個好的情人,也可能是遺憾對方因此再也沒回來過(對方可能是白色恐怖裡敢說的人、某個革命或社會運動的支持者之類的人,不限性別)(那這樣孫子孫女的對象就有可能是軍警消之類的,覺得自己會耽誤對方所以選擇分手,孫孫才會覺得自己跟阿嬤很像。雖然孫的對方不一定要是軍警消,但如果是的話感覺連結度最大)還有一個想法是對方是同性別的大家小姐,和老師解釋的歌詞一樣,最後還是在家族壓力下結婚畢竟那個時代不識字應該是常態,會寫字的女性比較可能是大家族出來的,可能是不能承受壓力、或是怕家族對阿嬤做什麼,因而同意分手但是阿嬤那時候明明很堅定希望兩人在一起,所以才被阿嬤說她膽小(這樣也可能是孫孫也跟自己的同性戀人分開,於是問阿嬤,是不是所有同性的感情都會面臨這樣的痛苦)附帶一提,除了第一個看法以外,其他的想法我都覺得有一種逃避的感覺在,第一種比較偏時不我予(?)(就是那種說等回來就結婚,最後一定都不會回來那種感覺,阿嬤是被留下的那個人)
極端特例討論價值不高
聽到這首歌腦中就有畫面。一個小女孩翻出塵封已久的書信問阿嬷是什麼?阿嬷說那那是老情人寫的信啊。小女孩又問,那裡面寫的是什麼啊?為什麼不打開呢?阿嬷說有什麼好看的,那些東西不如心中思念就好。然後鏡頭慢慢拉遠,退到阿嬷年輕的時候,彼時她手中拿著一封信,月光下在窗前望向遠方低泣。一個身姿曼妙的身影於薄霧中緩緩遠去。鏡頭拉回現在,小孫女鍥而不捨地追問阿嬷情書到底寫什麼?阿嬷就說對方沒勇氣繼續下去就隨便寫一寫哄人罷了。後來的某天,小女孩整理阿嬷的東西時翻到那封信。這次她直接打開了那封信,卻發現裡面一個字都沒有。已經長大的小女孩想起了阿嬷那時提到那封信時雖然口中怨懟的說對方是騙感情的,但是那時看不懂的表情現在已經懂了,是眷戀、是懷念。
好有電影的畫面感👍👍👍
在車上聽廣播會特別想知道內容尤其是人稱的轉換那部分真的很棒
又被講哭了⋯⋯本來就覺得這首歌很苦澀老師一往深講潛藏的情意講出來忍不住就哭了
拍拍…
第一次聽到這首歌的時候,剛好海角七號熱映,那時候就覺得「那種時代下的戀情真的好多都是不得不的悲情收尾啊」聽了進階題就覺得,同性戀好像也是很有可能。不是無法直接說分手,而是無法見面,即使想要愛卻苦無勇氣。
好懷念,海角七號大概是我小學三年級(2008~2009年)的童年回憶吧
世俗的枷鎖
戰亂生離死別也蠻有感的一把青副隊跟前女友....之類的
超愛黃乙玲超愛這首歌每次聽都起雞皮疙瘩謝謝朱老師拿這首歌出來解說
謝謝老師教了我怎麼解讀歌詞~就算是平凡的文字 平凡的遭遇但卻能延伸出許多想法意義這首歌真的非常棒
最喜歡的一首台語歌曲,許、游兩位老師的經典作品,也是為黃乙玲量身定做的一首歌
十幾年前聽到游鴻明唱的版本就愛上這首歌了到現在也還會聽
黃乙玲的 雨傘情 用台語的諧音梗也很酷
對欸到現在看到你的留言才意識到這個諧音
因為歌詞沒給出細節,很多地方都可以自行解讀,尤其是阿嬤跟情人分開的原因以前聽覺得是窮秀才跟富家女的戲碼,再不然就是戰爭時期的苦命鴛鴦,情人明知阿嬤不識字,但沒有辦法將愛意訴諸於口(如果是窮秀才,可能是沒有自信讓阿嬤過好日子;如果是戰爭背景,可能是要奔赴一場註定會輸的戰爭),既希望阿嬤明白他的心意,又覺得阿嬤不知道或許會更好,所以將思念都封入信裡,變成薛丁格的內容。誰知道阿嬤什麼都懂。最後那句用字騙情意,我自己的解讀是比起怨懟,無奈的感覺比較多。情人不知道即使沒有那封信,阿嬤的心也早就已經被騙走了。阿嬤知道情人為什麼要寫信,也知道信是想要爭取諒解。但即使阿嬤知道這些,也無法改變什麼。多年後才會用這種吐槽一樣的方式來回答孫子的問題。然後聽到進階題才發現同性戀情其實也是很合理的解釋XD如果阿嬤跟孫子的情人相同,應該是來自那句他說孤單最適合他吧......這個解讀實在是太戲劇性太衝擊了,我整個大腦在晃動XD
以前聽這首歌也是浮現二戰情人被日軍徵召的畫面 覺得這首歌的無奈感美到極致 雖然當然可能只是我們的過度腦補 但我真的超愛這首歌
我無法想像阿嬤跟孫子的情人是同一個人…對我而言,我能接受女女同志,也能接受男男同志,也能接受兩方是老少配的夫妻/同性婚姻,但是如果十幾二十歲的孫女愛上一個八十歲阿公等級的,或是像我剛剛看到「孫女愛上的對象就是她自己的阿公」…抱歉,我尊重,但是實在太刷新我的三觀了😂😂😂😂😂
@@姓江的雙魚座薑絲こうさん 朱老師在某支影片(忘記具體是哪一支了)有提到,只要提出的理論有證據支持,那就算再離譜也能成為一種合理的解讀,所以大家都在比拚誰能提出最誇張而又合理的說法。我覺得阿嬤跟孫子的情人相同就是這個前提下的產物,儘管誇張,卻能解釋得通。說不定阿嬤沒有跟情人在一起,就是因為年紀相差太多(而且可能是婚外情,不然年紀算起來有點糟糕XD)。加上過去不乏18就結婚生子的人,考量這兩點,阿嬤的情人在孫子眼裡可能是個四十幾歲,正散發著成熟魅力的大人。這樣想就還算合理對吧
以前聽到閃電是打開天頂的鑰匙,簡直打開我對文字敘述的新觀點
谢谢你讲这个,是我学的第一首台语歌
以前聽到這首歌的時候,就覺得意境很美,很有「新詩」的味道!
非常喜歡前兩段的意境,對阿嬤的塑造簡明立體。假設是阿嬤視角,「無留半字」感覺也可以解讀成:說出口的話才有意義,信中的字連字都不算。不過因為無法解釋第一人稱的稱謂轉換,所以還是支持老師的觀點。
其實我覺得第一人稱還好,雖然那是唱出來的第一人稱但也可以視作一段引述阿嬤的話,而且那段副歌音樂也特別突出,當作一個轉換也沒問題的哈哈我比較支持那段是阿嬤的視角,也激發了孫子的強烈共鳴,或者說是兩人共同的情境重疊也可以把?
超喜歡這首歌 更喜歡老師的講解
感謝演算法帶我來這個頻道!這首歌我真的從小就超喜歡!謝謝老師的分析,目前分析的很多歌都是我初次聽就很觸動的歌,這個系列真的很棒!
聽歌職業病系列超棒的 每次看都對歌曲 有更深的感動
這首歌當初第一次聽到就覺得歌詞不簡單 這樣聽到分析更是佩服 (如果分三段 覺得中間最普通 首尾兩段功力超強)作詞的人已經很強了 懂得欣賞還分析如此精闢的也是另外一強 已訂閱
聽到阿嬤作文六級分的水準我就笑了笑著笑著我就哭了
太喜歡老師的感受跟細膩了,真的都會讓我點頭如搗蒜或是驚呼「原來」,喜歡文本分析尤其老師的~希望能持續看見
講歌詞學生一定很認真上課XD這首歌很喜歡第一段閃電和水那邊,真的很美
實在是非常天才的聯想,我很愛~~~
好現代詩的感覺 🥳
但是現在的學生看到是台語歌會不會就先表現出不接受甚至反感呢
非常喜歡的台語歌之一,經過分析以後才知道自己為麼這麼喜歡~
朱老師的口條非常好~
副歌其實也是對照前段是孫女的難過後段是阿嬤的放開兩個無緣的愛人雖然處理不同但其實沒兩樣無留半字 就斷了過去不甘心付出 為伊哮歸暝孫女:沒留訊息 就離開 不甘心每晚以淚洗面。山盟海誓 也失去意義情批攏無字 癡心變青眠阿嬤:阿嬤看不懂字或是說你都沒要回來留下信就算裡面有山盟海誓人沒回來也沒有意義只能自己關上本來有的情感假裝自己瞎了很有意境啊信裡面的文字的意義都必須在人回來才是真的人不在看與不看都沒差了
未看完先留言,這首歌詞有夠神
講解的好讚,敲碗想聽陳明章老師的下午的一齣戲台語解析,謝謝
“有沒有可能祖孫兩人的情人是同一人呢”的觀點蠻讓人震撼的😂這是我小時候第一首接觸的臺語歌,當時不懂歌詞意思,只覺得旋律很美,也只會唱“阿嬤不識字”這句歌詞。本來想唱給阿嬤聽,跟她分享我喜歡的歌,結果阿嬤在那之後就去報社區國小的識字班了…😅
太厲害了😂😂😂
當初這首歌我一聽就非常喜歡, 不管是曲或者是詞都很吸引我, 尤其是詞,很簡單, 但意境很深很美。
我跟老師的想法有點不同,也不知這解釋合不合理。首先定義「情批」,常人一想到情書便是紙張中情愛的言語,也因為表達情話用文字表述最為直接,但我認為「情書」不一定要寫字,只要它是能夠代表愛意的紙張,能夠向對方傳達出意思(而不介意是否寫出內容)的紙本便可作為「情批」。阿嬤的情人一定也明白阿嬤不識字,所以他給出來的情批也會是無字情書,而當阿嬤收到之時也自然知曉,所以她不用打開也能會意,他在孫女問起情批寫了什麼也能自然答出便是靠著曾經相處的情感默契,他的不打開與存留數年之因,正是為留念來相思。 而在「我愛的伊」句段落中,吾人先看到「癡心變青眠」,癡心到眼睛瞎掉,表面上寫無能看到他所寫的情書,實際上是無法承受這情書裡文字的內容,故不如自欺欺人以為他沒落下遺言。 最後孫女與阿嬤的對答裡,阿嬤用了一個不起眼的「才」字,來回應孫女的情感歷程,沒有勇氣的愛才會以字去表達,而這其實也呼應了第二段阿嬤說為何「寫字不如相思」的好,當然這可以很表面的說因為阿嬤不識字所以寫字當然比相思還要不好,但是我覺得這有更深一層的涵義。同樣經歷過與情人的分合,一個為寫字情書作尾而無能面對現實(有字看不了字),一個是無字批書的尺素藉默契悄然了結(無字看到了字)。 反過來延伸思考一件事,如果阿嬤的情人也沒能勇敢的去愛完,他的末信會寫有字還是無字?他無能去勇敢正視這段情緣,給予無字倒還有對她仍留戀的味道,不如一鼓作氣,殺伐決斷的提筆解了關係,他憑什麼敢?憑能有第三者幫阿嬤解讀,同樣得到了解答,從阿嬤自解變作外人閱判,兩人的關係在外人需要插手之際也徹底告示了崩離。 所以從首段至末尾,從阿嬤其人至阿嬤其信,孫女的愛情不僅為反襯,更是昭揭「無字情批」究竟「寫」了什麼的重要關鍵。(太晚留言了,希望老師還能看到!)
每次聽都會哭,包含這次。
沒有打開看卻又放在身邊,讓我想到「太陽的後裔」尹明珠拿著徐大英的遺書
孫女這輩人的感情就比較直接了當,不愛了就找個藉口,說孤單最適合他,這也是現代渣男最好的藉口,既然適合孤單又何必來撩撥女孩的感情,而女孩用痛哭來表現不捨與怨懟,也是現代大部份女生的常態,只能怪自己青瞑,識人不清,然後清空感情,再度出發😄。
好想告訴老師,崔璀璨這位極富才華的youtuber,翻唱的好好聽啊 !
聽你的解說讓我們更了解這首歌的意思
比起那個第一人稱“我”的轉換,我更覺得前面明明在說阿嬤的事,在這兩段中間轉折要引起一個高潮的時候卻突然轉換主角感覺更奇怪我更想把那一整段當作一個轉折,那既是阿嬤的引述也是孫子的共鳴,類似一個模糊疊加的方式,過渡到最後一段的“我”
太經典了這首歌
雙重享受啊,很過癮,感謝朱老師的分析。
我19歲時聽這首歌就崩潰大哭,他的歌詞真的很好
我每次聽每次都哭
台灣特有的,日據時期拉去南洋當軍伕,出發前寫的家書或是信件。可能信還沒收到時,已經得知戰死。那信件就沒有拆的意義了
超愛這首歌QQ我最愛在我阿嬤家的卡啦ok跟阿嬤一起唱這首
據説“無字的情批”寫的故事就是歌手黃乙玲自己外婆真實的故事。 在外婆年輕的時候,跟一個男孩子相戀。 兩人家境地位相差很多,所以雙方的家長都反對這段戀情,於是男孩和女孩決定私奔,但是就在私奔的前一天,男孩子卻選擇了向現實低頭,只留給了女孩一封信便離她而去,娶了一個富家的小姐。阿嬤的角度:她的愛人跟她說,他要離開她了他口中說著孤單最適合他給了她最後一封信寫信通常代表有情但諷刺的是這封信是要離開她的人給的因為他軟弱所以他放棄了山盟海誓用信來給她最後的情意所以詞中,山盟海誓都無意義情批變無字,痴心變青暝對於阿嬤而言有情的信留下無情的字一片痴心是錯付了阿嬤多年來一直收藏著卻不曾打開因為她知道即便知道他寫什麼,他一樣離開了也或許不知道他最後說了什麼他們的愛情就停留在沒有抱歉的美好這是阿嬤多年來持續思念那段感情的「無字的情批」男方的角度:選擇向現實低頭迫於無奈放棄了阿嬤但他也不想明說來傷害她藉口說著他適合孤單留給不識字的她一封信因為他將最後能給她的情意放在裡頭但因為阿嬤不識字對於她而言這只是一封「無字的情批」作詞者的角度:人生的無奈而成的感情悲劇他們無法再為他們的愛情寫下更多故事有情的人一起留下了這封「無字的情批」
許常德老師有表示過這不是黃乙玲外婆的故事喔。
好棒的見解,本來就很喜歡台語歌的美,但不曉得可以這樣剖析耶,佩服佩服
媽媽的大學學姐跟阿嬤忘年百合戀,出國深造發分手信,十幾年後學成回歸國當孫女的指導教授進而成為戀人!進階題太猛!
真的…進階題真的超勁爆…
--雖說站在一個大學畢業生的視角去看,我知道「指導教授跟女學生戀愛」這種事在大學或是研究所裡應該是會被冷處理或是會被系上高層禁止的事情啦,--就連我大學時常常講話時出於依戀而握著老師的手,都會被系上老師、同學、主任…等人糾正、非議、禁止了,何況真的變成師生戀?現實人生裡師生戀要成功不是沒有可能,像李國修老師跟王月老師就是師生戀成功的案例,但是難度非常非常高…
@@姓江的雙魚座薑絲こうさん 歌的意境本就是沒結果的愛情,不管是阿罵年代的百合戀,或是當代的師生戀,這段愛情不被社會接受進而沒有結果,對這首歌來說才是合理解阿~
希望可以聽到老師分析黃乙玲「人生的歌」,感謝
5:39 無「留」半字 lâu
年過50了,歌詞中,欲愛沒勇氣~面對門不當戶不對的女主角,對男主角而言,愛~是絕對要鼓起勇氣的!!
進階問題令我毛骨悚然😂好精彩的解析
中文歌意境真優美
阿嬤作文6級分 我笑了⋯作詞作曲都好喜歡的一首歌❤
4:50 我完全不能認同這一段比較普通, 這一段應該是最為高潮最為撕心裂肺的一段.投入了一生最多的感情, 就算不識字也珍藏的那封信的主角, 娓娓道出了她最痛苦的回憶 -> "我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合他" 把她的愛連同她這個人完全的否定 沒有一點情面去追尋更好的未來 對主角而言是何等巨大的傷痛??? 每每聽到這裏, 就為主角覺得不值和傷痛而痛惜著.
所以你覺得這裡的「我」是阿嬤?這樣你可能讀錯囉
@@Chuck158207 什麼是正確呢? 阿孫一直問情批的事, 所以阿嬤以第一人稱講了個故事, 她, 才是主角, 而阿孫也許也發生相同的事, 但完全不重要.你甚至可以說, 這是阿嬤的第一人稱內心戲, 當孫子問起這段往事, 女人心海底針.#歌名是什麼#情批不是無字而是阿嬤不識字
@@Chuck158207其實我也是這樣讀耶
寫這首詞的寫手 抒情文100分 不愧是許常德
我覺得喔~許常德如果看到這則影片會很爽~
我超級喜歡這首歌
這首是我最喜歡的台語歌。我不是台灣人,也不會閩南語,但第一次聽到這首歌就覺得很驚艷。填詞人在短短一曲中所描述的故事十分扣人心弦。之前雖然歌詞裡有些用字不是很熟悉,但主體意思還算是明白。今次經過老師的分析後便有更深層的理解和欣賞。
片中好像沒有聊到歌名。個人認為歌名也是取得很用心。整首歌都沒有出現過“無字的情書”,不識字的阿嬤分手時收到一封情書,孫女分手時就連情書也沒有。像是兩個不同的結局,但對兩祖孫來講,他們都各自都收到了“無字的情書”
我覺得以阿嬤年紀背景,有可能是戰爭時期,所以“她講寫字不如想思” 可以解讀為 這封信不見得是情書或分手信,也有可能是“遺書” 所以收到信還不如沒收到,只是單純的想念情人 也可以反推為什麼一封沒拆的信要留幾十年
最後一段的“情人欲愛沒勇氣,才會寫字騙情意”也可能只是阿嬤安慰自己的說法,她情願是被情人拋棄了,也不願意知道他們是陰陽兩隔。。。
這解讀方式好新穎,超讚////
明明知道看不懂,卻還是寫了信。
很可能就是有什麼事情發生了才導致沒辦法親口訴說。
所以才不得不用寫信的方式,傳達戰死的消息,阿嬤內心深處知道這件事,但不敢拆開信封來知曉真相,與其說騙情意,這樣的解釋更能說服我。
兩種可能 1.阿嬤遇到渣男 2.阿嬤的情人被抓去南洋當軍夫 為了不耽誤阿嬤的青春 狠心寫信跟阿嬤斷絕關係
這回覆神了,請收下我的膝蓋
@@w____1021 身邊還真的有長輩這樣欺騙自己...老伴過世(他們沒有結婚),她整天想他氣他就算了,還一直說對方只是回家跟別人結婚去了,完全不信對方過世這件事。
前兩段
打開天空就會有雨水(眼淚)
那封情書一直沒有(不敢、不願)打開
兩種意象連擊應簡直太揪心
我覺得裡面有個對照:
阿嬤看不懂字→情人留下文字離去
孫兒看得懂字→情人不留一字離去
情況看起來剛好相反,但恰好都是一種不敢直接面對的感覺。
這個詮釋很讚!
對,我也認為他是想塑造一種對比。(雖然兩者不敢面對的心態都是一樣。XD)
想看老師點評 晏幾道的 鷓鴣天
不敢面對感情的懦弱 🤧
同意,我也是認為是這樣耶
這是一首阿嬤安慰孫女的歌。
阿嬤: 別管他有沒有留下書信,[ 縱然留下信又如何,也是要找理由,也是要分手啊]。
孫女覺得阿嬤很厲害(被說服了),說的很有道理,所以一開頭就稱讚阿嬤不識字,懂得許多道理..。
這首歌的作詞,作曲,合作的天衣無縫。加上黃乙玲唱腔唱法,真是完美。
1. 第一段: 平靜的說阿嬤很會比喻。 2. 第二段: 我問阿嬤,阿嬤哀怨地說出她的秘密。
3. 副歌: 說出自己的遭遇,愈說愈激動的哭了(意~義),阿嬤也邊說邊哭了(勇氣~依)。
說得通耶!
@@Iamspooky221 阿嬤真厲害,上解天文,又能開釋心理..。
@@Iamspooky221 這首歌的作詞,作曲,合作的天衣無縫。加上黃乙玲唱腔唱法,真是完美。
1.第一段: 平淡的說阿嬤很會比喻。 第二段: 我問阿嬤,阿嬤哀怨地說出她的秘密。
3.副歌: 說出自己的遭遇,愈說愈激動的哭了(意~義),阿嬤也邊說邊哭了(勇氣~依)。
好棒的分析,謝謝分享❤️🙏
看到延伸第二題突然內心深深的震了一下,如果當年那個阿嬤的情人也是女生呢?
那個不開放的年代裡,很多事都是不可言說的禁忌秘密,到如今也是。
或許就是因為禁忌而只能深埋在心裡,所以「情人欲愛沒勇氣」;或許就是因為這麼刻骨銘心的特別,所以這封"情批"才放了幾十年,至今依然想念伊人。
這個解讀超棒
確實極有可能,因為別說阿嬤那個年代,連我高三同性婚姻大法官釋憲的時候、大二下同性婚姻專法通過的時候,我要跟媽媽坦承我是女同性戀都要哭著羞赧地坦承了,
在我國中時,甚至如果男生有男朋友、女生有女朋友,會是一件連老師都傻眼驚嚇的事情(當時的老師是尊重,但是基本上都是預設男生是交女朋友、女生是交男朋友)
何況是幾十年前,愛上跟自己一樣性別的人幾乎是羞窘到說不出口的事情,是會被當成家族的恥辱的,
因此當事人極可能根本不敢給任何一個人知道,即使彼此愛得再深,若彼此的心理都有罪惡感跟羞恥感,
這樣子的關係也很難長久走下去一輩子
極端特例缺乏必要性去討論
@@user-flyfeeling 你好無趣
@@user-flyfeeling 歌是給你帶入情緒的媒介,作者怎麼想不重要....重點是這歌能讓你帶入當時的情緒,這才是我們聽歌的本意....每個人對歌的理解都是自我的,所以沒有所為必要與不必要,每一種論點都需尊重......
這邊老師的詮釋,讓我想起之前老師常說的:並不是文言文才有精煉的文字,白話文也可以
然後我以前的國文老師每碰到白話文必跳,還曾經批評某重要文學家的文章毫無邏輯和論點😏
@@huntingofds 部分也沒辦法,畢竟考試還是以文言文居多,他們也希望學生能在考試上稍微順點。
@@Waytogo200winsWaino 雖然但是,文言文感覺真的比數學更沒用
@@Waytogo200winsWaino 沒有,大多是連他們自己都不知道白話文怎麼教才跳過,我國中的老師白話文教的比高中的好,高中的那位真的不知道在教啥(這位我同學。)
@@Waytogo200winsWaino 妙的是,今年的公務人員初等考試國文科,總共45題選擇題完全都沒有文言文的題目,可能是國考史上頭一遭(嘛,畢竟我考古題也只寫近10年的,但更早的年代白話文題目比例想必是更少才對)
其實某種程度上,阿嬤的情人不只軟弱,還很可惡,如果時間推回民國三,四十年代,年輕的阿嬤不識字,而情人卻留下一封信就離去,在那個相對不這麼開放的年代,不識字的女孩子找人問信的內容就等於公開分手信吧,傷一個人的心還要傷害他的聲譽,所以我想不單單只是阿嬤看破了一切所以選擇不打開信件,而是年輕的阿嬤(或是阿嬤的家人)也曉得打開信件對誰都不好,那還不如不打開。
好虐…
說得好,反正就是要分手開不開都沒差
你描述分析的好透徹又貼近人性
這首歌的歌詞是我定期會哼出來回味的
一般我哼歌只有旋律,但是阿嬤的情批歌詞寫得太好,我連歌詞都記住了
推薦朱老師一首台語歌,花若離枝,歌詞也是寫得很有味道
意象鮮明,用花比喻感情消逝還有人生
當初聽到的時候我的想法是:
阿嬤的情人留下了一封無字的情書,阿嬤知道,但沒有拆開保留了一絲懷念
幾十年沒有拆開也彷彿只要不拆就保有最後一絲可能
然後阿嬤知道很多事情,卻沒有勇氣面對,知識反而成為安慰自己的工具
分析地好棒!我覺得歌詞最後兩句最厲害:「甲來用字騙情意/騙分開」- 點出阿嬤對離去的情人的那股內心複雜感。會不會其實阿嬤跟情人仍相愛但被迫分開?因為阿嬤說情人「欲愛」唔勇氣,而情人可能沒能力去改變現實,只好拋下阿嬤。至於情批內容可有兩個層次的想像空間:
1. 安撫阿嬤我仍愛妳,現在離開妳是不得已(也降低自己罪惡感?),但有一天我會回來- 騙「情意」;
2. 阿嬤等了幾十年,情人仍未回來,終於認清事實那封情批就是永遠的分手了- 騙「分開」
這首歌是我個人最喜歡的一首台語歌,讓我沉浸在歌曲的故事中,雖然我比較喜歡作曲者:游鴻明的版本。
許常德是位很厲害的作詞者,許多作品都很有韻味,他的詞再配上才子遊鴻明的曲,呈現出非常完美的作品。
以前聽這首歌的時候,我想像的畫面是一個西裝革履的男人獨自留下一封信轉身離去,
接著就是阿嬤跟孫女在多年後的對話。
阿嬤年輕時是他家的幫傭,有點像少爺和丫嬛那種關係
因為阿嬤說"要愛沒有勇氣",所以這段戀情應該是需要勇氣跨越階級(或性別?)種種隔閡的
少爺不敢向家人坦承他喜歡家裡的幫傭,
可能要去日本留學或是娶別家千金小姐,藉此逃避阿嬤,
最後的歉意都寫在信裡,裡面可能寫了許多要離開她的藉口。
他留下一封信給阿嬤的行為相當自私,因為阿嬤要看懂就一定要找其他人幫忙,
可是地下戀情會因此曝光,阿嬤根本沒辦法接收到訊息,
所以這封信只是他的自我安慰,沒有傳遞訊息的功能,
阿嬤從這一點看破他的腳手(台語,就是知道這個人的天性或用意的意思)
覺得他很懦弱,不敢親自向她道別,甚至有點受辱的感覺,欺負她不識字。
可是再往深處一點想,少爺會不會是迂迴的希望這段感情曝光?
如果當初阿嬤不死心,拿著這封信去問其他識字的人,
這件事傳到老爺和太太那裏,少爺就可以趁機公開,甚至是要求父母答應親事,帶著她去留學。
可惜阿嬤誤會他是瞧不起她一個不識字的幫傭,才留下一封信,
所以最後還是沒有打開信,這段感情無疾而終。
歌詞裡的阿嬤很懂人情世事,是個智慧老者形象,
在我心目中也是一個有自尊的女性形象,
她不打開信、不尋求其他人的協助,
表現她倔強決絕的一面,
但與此同時,數十年來她收藏著這封信,
流露了對這段感情的懷念。
也許這就是相見不如懷念,
惋惜不如想念。
-----------------------------------------------------------------------------
其實我外婆也不識字,我外公以前教過她一點,她會的字就只有他們兩個的名字。
她最會寫的字就是李,因為我外公姓李,我反而沒看過她寫自己的姓氏羅,
或許是筆劃太多,或許是她把對過世丈夫的思念都凝住在李字的一筆一畫之中。
樓主寫的文字好美…這個解讀也好棒❤️👍
讚賞
你的想像很棒
你這樣的情節,我覺得很適合拍成mv耶,然後一開始可以是阿嫲的孫子或孫女無意間翻到阿嫲的東西,再展開你說的情節
識字卻無心(信) / 不識字卻有心(信)
我覺得第一段副歌是在寫孫女,
或者是阿嬤同在孫女這個年紀的時候,
以她們當時的智慧與歷練,只能用哭來消化。
第二段副歌是在寫阿嬤,歷經數載,
年歲更迭,縱然是一片痴心,如今也已年邁,
儘管這數十載能學習識得了幾個字,
眼疫也已無濟於事。
那就思念吧!感情的結束沒什麼大不了的
有勇氣,盡全力去愛一個人,才是最重要的!
能真正勇敢地去「愛」一個人,
超脫 性別、年齡、種族,
這是我自己額外覺得最富智慧,
看透事態的阿嬤所要說的。
唱了這首歌這麼多年,今天才恍然大悟,原來自己對這首歌的的理解跟大家差那麼多😮
我一直以為主歌跟副歌都是在說阿嬤的故事,副歌說的「沒留半個字」,是因為阿嬤看不懂、也沒拆開信,加上對方又沒親口說結束,所以對阿嬤來說是沒有任何語言或文字上的交代。
後面「我問阿嬤她的情書寫什麼」那段,是跳到敘述者自己的角色向阿嬤發問,更深入理解阿嬤的想法。
所以對我來說整首歌都在說阿嬤的故事,十幾年來沒有懷疑過😂
游鴻明早年的創作可說變態等級,許常德也很會寫詞,搭配黃乙玲較悲情柔軟的唱腔,真的是神曲。
我覺得游鴻明的版本也很好聽
同感! 超棒的歌詞! 阿嬤太有智慧了:閃電是天空的鑰匙、寫字不如相思、情人要愛沒勇氣才會用字騙情意.... 超有內涵的!
朱老師的解析很有意思很耐人尋味讓我又從新認識這首歌
"無字的情批"就我個人初淺的領悟是有兩個年代的故事
孫女經由阿嬤的故事對比了自身的遭遇兩者皆屬無奈
給阿嬤的情批表達的是愛與不愛都需要"勇氣"
孫女的情批攏無字癡心變青眠則是"虛假"
以前的人情感上比較含蓄 所以情批代表的是一種工具媒介
有口難言只好化做文字 但阿嬤不識字也不想找人代為讀出這份情感
所以阿嬤在多年以後當孫女問起這段往事時說情人欲愛無勇氣才用情批騙情意(分開)
另一邊孫女面對的他則是給了山盟海誓卻又轉身離去的他
既然無法兌現的甜美諾言無法實現都是謊言
那宛如一封無字的情批寫了什麼都已經不重要了
也許歌詞意境在述說女人要的愛情裡不需要文采優美的情書也不需要華麗的諾言
唯有真誠與勇敢的長伴左右不離不棄才是愛情的真諦
諾言沒有後悔出口的理由 "愛妳"就是一種勇敢與承諾
個人猜測
歌名是「無字的情批」而非「無拆的情批」
我猜孫兒也收到一封情批(而且是無字的)
孫兒應該識字,但他的情人也是無法面對,所以留一張空白信,說個「孤單最適合他」的爛藉口就跑了
對比阿嬤不相信文字,孫兒好像比較在乎文字
所以後來問阿嬤的情批寫什麼(可能想拆開看看模擬一下他的情人如果寫字會寫什麼吧)
阿嬤也安慰她「情人欲愛無勇氣,才來用字騙分開」
反正已沒有相思,有沒有文字也不重要(阿嬤還是不給拆,我想真正放下的應該不在乎拆不拆信)
這讓我聯想到海角七號裡拋下友子回國的日本老師
也是寫很多信在講當時不告而別的理由
但是沒有寄出去
直到他過世才由小孩代寄到台灣
這也是另一種逃避吧
大哉言
今年19,這首是我第一首學會的台語歌,甚至喜歡到才藝表演也唱這首XDD
短短歌詞詮釋對比了兩場深沉的悲劇
朱老師很厲害!幾年前就看過FB上的剖析了!
都有點到歌詞裡的那些細膩~
好喜歡這個系列啊!
身為一個理工科男生,一直覺得歌曲好聽文字精煉,但總說不出所以然,經過朱老師的分析,完全理解><
原來背後的情感以及文字有多細膩
希望有天可以聽到朱老師解析
江蕙的《家後》
臺灣流行音樂的歌詞質素
絕對是世界拔尖
即使翻譯成各國語言
都能深深感動人心
這是臺灣最珍貴的文化遺產
不!是世界文明遺產
希望文化部能聘請一流的譯者
將他或她的故事
推展到全球
但「質素」不是台灣用語
但改成素質、品質也很奇怪
依你的上下文,這邊用「水準」這兩個字就可以了
謝謝樓主的文字,作為一個未來的翻譯者,我一定會努力鍛鍊自己的國語、台語、外語能力,以及翻譯能力的
回到標題,如果真的是「沒有字」的分手信,那也蠻值得思考的
情況可能就會變成
阿嬤情人可能也知道阿嬤不識字,所以確實沒寫字,「甚麼都無」就是他要給阿嬤的話,阿嬤卻因為「寫信」這個諷刺的舉動,不想拆、也不願拆,若說連寫字都是為了騙情意,甚麼都沒寫也就連騙都沒有了
詞真的也得很好。很有畫面感。曲也很好聽。歌聲好有情感。真的是神曲。聽了好感動
有了後面的劇情再扣回前面寫天、閃電與雨水,形象也符合打開了信會得到一個遺憾訊息的狀況
此生最愛的台語歌,每每聆聽必定潸然淚下。
謝謝老師的解說,身為黃乙玲的鐵粉,聽到老師講這首歌真的好開心。
有些想法可以提供一下:
第二大段的歌詞如果用台羅寫將會是:
「阿媽毋捌字
a-má m̄ bat-jī
但是有一張情批寫予伊
tān-sī ū tsi̍t tiunn tsîng-phue siá hōo i
經過幾十年毋捌拆開
king-kuè kuí tsa̍p nî m̄-bat thiah-khui
伊講寫字不如相思
i kóng siá-jī put-jû siunn-si」
這裡你會發現,華語的「識」和「曾」都是用「捌」這個字。
因此「毋捌」可以解識成「不認識」和「不曾」。
這樣一對照下來,真美,不是嗎?
-
另外,還有一句我非常喜歡的:「情批攏無字,癡心變青盲」
即使孫女「捌字」,但是「情批攏無字」,也與「青盲」沒兩樣。
「無字的情批」,有可能是因為「毋捌字」」、「毋捌拆開」,也可能是「情批攏無字」。
阿媽收到情批有如晴天霹靂、淚如雨下。閃電和情批有如一把鎖,閃電能讓天下雨水、心鎖能讓阿媽流淚。所以阿媽有人生經驗,不識字也識很多代誌。
抱歉,「阿嬤起碼也是作文六級分的水準ㄛˇ」這句戳了一下我笑點😂老師超可愛
2:50「這情人也太爛了吧」我不小心笑出來了對不起,大剌剌吐槽阿嬤的情人😂
2:41朱老師的觀察力簡直堪稱大師級…
-我高三時就是因為沒有這種對文學幽微至極的觀察力,-
-指考國文才會考爛的吧-
我國三第一次聽到這首歌時根本沒想到這麼多,現在都大五年紀了才赫然發現:這個情書亦可能是殘忍的分手信;
歌詞主角的阿嬤之所以留著這封情書,絕不僅是因為「銘刻心底數十年的愛」以及一顆感人的癡心而已,
其實主角的阿嬤也很怨這個情人,「明知自己不識字,居然還寫信」,而且甚至可能是「明知自己不識字,竟然還寫信來分手」,
1.不但拋棄人家,
2.還不敢正面面對曾經愛過的人,
3.還寫了讓人家讀不了、對我們而言有如外語般無法閱讀的「文字」…
4.你這樣要主角的阿嬤事隔多久才能發現自己被丟下了的殘忍事實呢?你要精神凌遲人家多久?
(我國中時第一次聽到這首歌的時候,我腦中出現的對畫面是「情人寫信給主角的阿嬤,寫著一堆美麗的文字,說著我愛你呀〜你是個好人,
營造出很深情的樣子,
但是寫信、寄出信/把信交給主角的阿嬤之後,
可能是出於反悔,
可能是因為感情漸漸冷卻了,
可能是因為有了新的愛人,
可能是因為喜歡上獨身一人的感覺、
可能是因為比起愛情他更想去追求其他的比如深造啊旅行啊之類、
可能因為他厭倦了順從主流價值觀當個異性戀(畢竟那個年代對於異性戀以外的戀愛形式幾乎是不見容),不論是想要有個同性的戀人還是想回歸單身,總之,他不想要這段戀愛了,
因此寫完情書後,情人不說一句話、絲毫不經討論,直接不告而別,
或是故意對主角的阿嬤越來越冷漠,
最後用很糟糕的手段,讓兩人的關係好像從來沒有發生過一樣,
甚至主角的阿嬤情人離開之前還說『我要離開妳了喔〜反正單身很適合我嘛!』
然後(言語上)不留隻字片語---------不說出自己要去哪裡,畢竟對一個根本不愛的人,我想去哪裡關你什麼事?我又何須跟妳講呢?
主角的阿嬤就這樣被丟下了(比方情人的經濟條件比較好,就這樣遠赴異國之類?),因此主角阿嬤不甘心為他的付出付諸流水,就像是談戀愛就瞎了眼的傻瓜一樣,根本是把真心丟到了水裡,
以前兩人可能約會啊、一起散步什麼的時候,主角阿嬤的情人說過的山盟海誓全部化為虛無,
所以他寫過的再多的字也好像原地消失了一樣(畢竟是被曾經至關重要的人被拋下,肯定也非常悲傷,難過到快昏倒了,頭暈之下,應該什麼字也都無法入眼了(⬅️拜託不要說我的想像力過度豐富,因為這是我的真實故事---------
得知自己失去一個人的那一秒、
得知「我對對方這麼好,你說的什麼我都聽,但對方竟然不跟自己討論一下就離開了」的那一秒、
發現「我在對方眼裡竟然不重要至此」那一秒,
是真的會天旋地轉,
尤其越是曾推心置腹,對方突然不告而別時,打擊只會越大)
當然「情批攏無字」這句話還可以有另一個解讀,就是「淚水模糊了視線,從哭泣的眼睛中看出去,看見的『信』真的會彷彿只是白紙一封而已,
--除非阿嬤的情人跟我一樣,為了寫信回去給母校的老師,還在上面畫了一堆圖,畫到手快斷掉--
我覺得阿嬤的情人應該不會白癡到寄信給女朋友,結果拆開來裡面是一堆白紙吧?那樣會變成鬧劇😅😅😅
更何況主角的阿嬤又沒拆開過,縱使裡面真的是一疊A4影印紙,主角阿嬤又怎會知道呢?)」
4:45我好喜歡「癡心變青瞑」這句,
除了旋律超美、
也是因為台語才能發現兩個詞的音超像,
而這兩個詞彙的發音只差一點點,
卻是瞬間從天堂掉入地獄,
這個映襯修辭真的是殘忍得很鮮明啊,堪比琦君的《髻》,殘酷又強烈。
而「情人欲愛無勇氣,才來用字騙分離」這句歌詞,我還要思考一下才知道解讀是什麼
我聽到六級分阿嬤也笑了
@@baoyuanlin 🤣🤣🤣👍
六級分也是戳到笑點
我覺得最後一句騙情意跟騙分開要一起看,我們無從得知信的內容是什麼,或許就是知道阿嬤不識字,刻意用寫信的方式留給阿嬤一絲絲的希望,殊不知阿嬤的境界更高,連讀都不用讀就明白這封信的意義。訣別書就是訣別書,即便內容寫的如何濃情蜜意,甚至立下什麼承諾,事實就是收到這封信,你我便形同陌路毫無關係。
@@Tangmaomao 👍👍👍
小時候最喜歡的台語女歌手就是黃乙玲,懵懵懂懂的孩提時期,好像也能透過歌手感到些許的悲傷。
那時候不會特別找歌詞來看,今天透過影片,想起那時候的感傷,真的是歌詞寫得很好才有這麼強烈的渲染力吧。
裡面有四個角色,也描述出兩代人對感情的處理方式,阿嬤那一代是比較含蓄的,即使知道阿嬤不識字,還是寫了一封訣別的情書,而阿嬤明知道是分手信,寧願不拆不看,把那份曾經的甜美放在心裡的最深處。
小時候的我總以為是阿嬤本身的觀點去敘述的
其實阿嬤都知道,只是選擇不說
“沒有留半字,就斷了過去”
也許可能是指情人沒有任何交代,只留一封信轉身離開
黃乙玲最經典的台語歌之一,真情流露讓人動容。
1.祖孫的情人絕非同一人,很明顯的阿嬤的年代的情感傳遞都是用"信"來傳遞情感,再加上後面副歌鋪陳的另一個角色的另一半"沒有留下半個字",則把這兩個截然不同世代的祖孫的時下流行的表達情感的方式表露無遺,亦可以說是以前人與現代人的截然迥異之處,以前人保守、傳統,對於後來結尾的"要愛沒有勇氣、才會用字來騙情意",相呼應,則副歌則是一種感嘆的意思,阿嬤還有一封不曾拆閱的情感,而我的他卻連一個字都沒有留下,還說著極不負責任的話"說孤單最適合他",這種表現的落差,更加的把阿嬤的時代的戀人與自己遇到的,做一個前後呼應,也有一種羨慕阿嬤還有一封可供念想的信,而自己的他就用幾個字的話,就要我切斷和他的任何念想,所以才會不甘心的為了他哭了一整夜
2.阿嬤(這個無庸置疑了吧),而副歌的另一對,則同我第一點的敘述的,副歌表述著"我愛的他要來離開、他說孤單最適合他",阿嬤還有一封未曾拆閱的情書可以供自己思念,那封沒有拆閱的情書在腦子裡的幻想中能夠是美好的,可以是對方其實很愛阿嬤,但是自己為了......而放棄了,但是副歌裡的他則很明顯的有一種呼應,好像是在向阿嬤訴苦的意味,而很有意思的兩句話,"不甘心付出、為了他哭了一整夜"&"我的情書連一個字都沒有、我的癡心讓我哭的眼睛都是淚水看不見了(這兩句其實很巧妙、當然這個是我的解讀、台語的變青瞑,也可用來說我哭得很淒慘、哭到眼睛都是淚水眼睛很腫很腫、看不到東西了)"
我的解讀是孫女在向阿嬤問那封情書時,想到了自己曾經用情很深的戀人,而向阿嬤訴苦、所以歌詞的最後才會是阿嬤安慰孫女的話,"情書有什麼好的、對方要愛我但是沒有告白的勇氣,才會用文字來欺騙我的情意"
這條我真正足佮意,進前閣佮厝內人討論戀情落尾到底sī愛人無情來走、阿媽無勇氣、抑是時代無允准
以前不識字很普遍,還是有很多人會請人代寫信,收到的也不識字,就請認識的讀來聽.所以寫信給不識字的阿嬤,沒大家想的那麼惡劣,那麼故意.尤其是為了顧到彼此隱私,那個人可能還會故意寫的隱晦一點,只有阿嬤能懂的,免得讓阿嬤請人代讀時尶尬
原來如此!感謝補充,讓我長知識了
吳念真在”這些人那些事”裡有說
他的老師就是村裡那個代寫代唸的人
老師讀寫信的時候
都會考慮到授信者的感受
再潤飾一番
老師也期許吳念真可以用他的知識去幫助別人
這是我國小台語歌唱比賽的歌曲,還記得那時候我每天回家都拉著阿嬤一起練唱這首歌,轉眼間我已經大學了,阿嬤也在一個月前過世,非常想他😢
BTW老師講解的真好👍👍👍
黃乙玲🥳
無字的情批
作詞:許常德
作曲:游鴻明
編曲:陳品
阿嬤不識字 但是伊識真多的代誌
伊講閃電是天的鎖匙 鎖匙打開有雨水
阿嬤不識字 但是有一張情批寫乎伊
經過幾十年不曾拆開 她講寫字不如相思
我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合伊
無留半字 就斷了過去 不甘心付出 為伊哮歸暝
我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合伊
山盟海誓 也失去意義 情批攏無字 癡心變青眠
我甲阿嬤問 阿嬤的情批是寫啥咪
伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙情意
伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙分開
重新解讀後,感覺不是播主解釋的那樣,
而是留信的人知道阿嬤不識字所以送了她一封空白的情書,
就好比買不起鑽戒而用拉環代替婚戒求婚的心意一樣,看不懂情書也可在形式上送一封,
千言萬語都抵不過這一送的心意,
剛好符合歌名,這樣解讀,歌曲、歌名和歌詞才融洽,講出一個遺憾的故事,
而不是播主講得那樣挺倒胃口的,整個金曲變成祖孫兩哀怨的悲歌,仇視天下男人,
可以想像一個情境就是阿嬤藏了很久的一封信直到現在才拆開,所以孫女才會這樣問阿嬤信中寫什麼,
這樣情形下再解讀就會發現歌詞就會很順,不會想播主解讀那樣只有一半又讀不通。
這首歌詞確實寫得很好, 很有畫面, 但我們可以發揮我們的想像力, 把這個 畫面勾勒出來:
首先, 阿嬤不識字 , 家境不怎麼富裕, 在偶然的機會認識了一位受過良好的教育富家的子弟,
兩人從相識到相戀, 度過一段美好的時光. 然而海鳥和魚的相愛, 終究不被祝福, 於是在家
人的壓力下, 男方最後放棄這段戀情.
分手的時候男方沒有親自見到阿嘛,只是託人將一封信交給她. 阿嘛雖然不識字, 但是對人
情世故卻知道得非常通透, 沒有打開信封也沒請人看這封信的內容, 她知道信裡面只是要表示:
他仍深愛著她, 只是因為父母親的反對, 無奈的他選擇別離. 所以阿嬤才會對孫女說,
伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙情意
伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙分開
這封信確實騙了阿嘛的情意, 因為阿嘛將這封信保留了幾十年, 阿嘛始終沒有請人回信, 只將
文字化做無盡的相思.
再者, 從孫女的戀情來看, 她的時代已經沒有情書這回事了, 取而代之的是煲電話粥. 熱戀的時
候靠電話, 分手的時候也只是一通電話就結束了.
一通分手的電話如同一封無字的情批.
最後, 癡心變青眠這句話的意思是: 過去的我一片癡心, 但受夠你的謊言, 現在只覺得自
己真是瞎了眼,才會這樣愛上你.
幾年前被演算法推了這首歌就立馬加入神曲清單
連不會台語的我都被歌詞深深感動(再加上女神歌聲)
好喜歡這種如詩一般的精煉文字;_;
想要分享一首歌,歌詞也可以是當情批的內容了,那是我很喜歡的俞隆華老師的心甘情願,“我對你真心你了解 你對我真情我也知
那知好天隨時起風颱 你我才著分東西
希望你會嫁著好尪婿 將咱過去放落大海
我在遙遠的所在 祝你幸福好將來
心愛你甘知我心內 夜夜的目屎像雨來
只是為著環境來所害 才著心甘情願看你乎人愛” 兩個相愛的人,沒辦法在一起,究竟是渣男的沒勇氣(富男拋窮女,窮男追富女)或疾病,戰爭,生離死別,或是可能當時被認為離經叛道的同性之戀,爺孫戀,有的沒的戀,歌詞裡面說,那知好天隨時起風颱,你我才會分東西,可以說迫使兩人分開兩地,也可解釋陰陽兩隔(西天)後來“我在遙遠的所在”,天上或是人間,也都可以解讀,另外就是“只是為著環境來所害”...既然不能在一起了,哪管是什麼理由,門不當戶不對?同性?總括就是當時的環境時空背景不允許,但是癡心的情人一定要給阿嬤這封信,阿嬤才會看開,不然就不會有阿公跟孫女了,早期的台語歌,很多歌詞都用“環境”,二姐的“惜別的海岸”就有提到,所以不管最後什麼理由,是癡心男還是渣男,推給環境兩個字,各自代入吧
個人淺見
我愛的伊欲來離開,伊講孤單尚適合伊
無留半字就斷了過去,不甘心付出,為伊哮歸暝/山盟海誓也失去意義,情批攏無字,癡心變青眠
其實副歌兩段比較像是拿來比對阿嬤跟孫女在碰上被拋棄的場景,一個不甘心痛哭徹夜,一個怨懟卻了然於心。
若是依照台語的「青眠」泛指瞎子,也有「青眠牛」指不識字的用法的話,大師以第一段用「識」來做了兩種解釋,也極大可能是阿嬤在面對被情人拋棄的時候,認為了
山盟海誓都不重要,寫得洋洋灑灑,我的癡心被你當「瞎子」一樣看不見,留了信有何意義(再次回應阿嬤不識字的設定,因為不拆開,何以得知紙上沒字?因為不識字才曉得上面的符號不認識,而判定為無字的情書,理當是你寫或沒寫對我來說都是空白的,如同你看不見我的心意一樣。)
我甲阿嬤問,阿嬤的情批是寫啥咪
伊講情人欲愛無勇氣,才來用字騙情意
伊講情人欲愛無勇氣,才來用字騙分開
按照上述的邏輯,看似兩句是對孫女說,其實也有對自己說的用意,台語的「愛」口語上也有「要」的意思,所以情人要愛妳的時候,寫了甜言蜜語想要騙妳情意。
但若是這樣,結尾就不通順,沒有勇氣愛妳所以寫信騙妳分開,個人認為應理解情人想要(欲愛)離開沒勇氣,才來寫信掰藉口分手
也回應了一開始阿嬤說,與其這樣不如別寫 ,寫(分手)信不如相思比較美,對應副歌也就對得上,孫女哭訴情人一字不留就分手,阿嬤覺得留不留字,結局仍是一樣的,再再展現阿嬤的智慧
台語愛歌第一名💕這首簡短又有意境
我也十分喜歡這首歌。
當初喜歡只是因為覺得它好聽,倒是沒想這麼多。
經您這麼一解說,才發現它具備了厲害的文學藝術,又更喜愛它幾分了。
不知道為什麼聽到這首歌會有一種想哭的感覺,哈哈。
我一直都把電影「海角七號」當成是這首歌的前傳,阿嬤的日文名是「小島友子」,住在台灣恆春郡海角七番地...
我喜歡這個解讀,好美又有點悽傷…
想分享這精練的歌詞用台語正字書寫的內容:
《無字的情批》Bô Jī ê Tsîng-phue
黃乙玲N̂g It-lîng
----------------------------
阿媽毋捌字
a-má m̄ pat-jī
但是伊捌真濟的代誌
tān-sī i bat tsin tsuē ê tāi-tsì
伊講閃電
i kóng siám-tiān
是天的鎖匙
sī thinn ê só-sî
鎖匙拍開有雨水
só-sî phah-khui ū hōo-tsuí
阿媽毋捌字
a-má m̄ pat-jī
但是有一張情批寫予伊
tān-sī ū tsi̍t-tiunn tsîng-phue siá hōo i
經過幾十年
king-kuè kuí-tsa̍p nî
毋捌拆開
m̄-pat thiah-khui
伊講寫字
i kóng siá-jī
不如相思
put-jû siunn-si
我愛的伊
guá ài ê i
欲來離開
beh lâi lī-khui
伊講孤單上適合伊
i kóng koo-tuann siōng sik-ha̍p i
無留半字
bô lâu puànn-jī
就斷了過去
tiō tn̄g liáu kuè-khì
毋甘心付出
m̄-kam sim hù-tshut
為伊吼規暝
uī i háu kui-mî
我愛的伊
guá ài ê i
欲來離開
beh lâi lī-khui
伊講孤單上適合伊
i kóng koo-tuann siōng sik-ha̍p i
山盟海誓
san-bîng hái-sè
也失去意義
iā sit-khì ì-gī
情批攏無字
tsîng-phue lóng bô jī
痴心變青盲
tshi-sim piàn tshinn-mî
我共阿媽問
guá kā a-má mn̄g
阿媽的情批
a-má ê tsîng-phue
是寫啥物
sī siá siánn-mi̍h
伊講情人欲愛
i kóng tsîng-jîn beh ài
無勇氣
bô ióng-khì
才來用字騙情義
tsiah lâi iōng jī phiàn tsîng-gī
---
伊講情人欲愛
i kóng tsîng-jîn beh ài
無勇氣
bô ióng-khì
才來用字騙分開
tsiah lâi iōng jī phiàn hun-khui
facebook.com/groups/922800454445724/permalink/932893760103060/
我…
超級愛這首歌
才知道許常德那麼強
透過乙玲姐的詮釋
完美
想提出另外幾種思路
第一種,也是我一開始聽這首歌的想法
我不覺得是分手信,反而覺得可能是阿公的家書
阿嬤不識字,所以她的信都是阿公讀給她的
之後可能因為什麼事情,阿公離開了
可能是阿公寄了家書回來,也可能是阿公留了信,她也等著阿公回來讀給她聽
但是阿公最後沒有回來
所以不是對方要跟自己分開留下的分手信,而是阿嬤自己不願意拆開、不願意面對
另一種解釋方式也可能是
阿嬤不識字,對方是類似林覺民的人物,書信的內容是類似⟨與妻訣別書⟩的文字
阿嬤知道對方要去做什麼,但還是有小小的怨懟,覺得對方不是一個好的情人,也可能是遺憾對方因此再也沒回來過
(對方可能是白色恐怖裡敢說的人、某個革命或社會運動的支持者之類的人,不限性別)
(那這樣孫子孫女的對象就有可能是軍警消之類的,覺得自己會耽誤對方所以選擇分手,孫孫才會覺得自己跟阿嬤很像。雖然孫的對方不一定要是軍警消,但如果是的話感覺連結度最大)
還有一個想法是
對方是同性別的大家小姐,和老師解釋的歌詞一樣,最後還是在家族壓力下結婚
畢竟那個時代不識字應該是常態,會寫字的女性比較可能是大家族出來的,可能是不能承受壓力、或是怕家族對阿嬤做什麼,因而同意分手
但是阿嬤那時候明明很堅定希望兩人在一起,所以才被阿嬤說她膽小
(這樣也可能是孫孫也跟自己的同性戀人分開,於是問阿嬤,是不是所有同性的感情都會面臨這樣的痛苦)
附帶一提,除了第一個看法以外,其他的想法我都覺得有一種逃避的感覺在,第一種比較偏時不我予(?)
(就是那種說等回來就結婚,最後一定都不會回來那種感覺,阿嬤是被留下的那個人)
極端特例討論價值不高
聽到這首歌腦中就有畫面。
一個小女孩翻出塵封已久的書信問阿嬷是什麼?
阿嬷說那那是老情人寫的信啊。
小女孩又問,那裡面寫的是什麼啊?為什麼不打開呢?
阿嬷說有什麼好看的,那些東西不如心中思念就好。
然後鏡頭慢慢拉遠,退到阿嬷年輕的時候,彼時她手中拿著一封信,月光下在窗前望向遠方低泣。
一個身姿曼妙的身影於薄霧中緩緩遠去。
鏡頭拉回現在,小孫女鍥而不捨地追問阿嬷情書到底寫什麼?
阿嬷就說對方沒勇氣繼續下去就隨便寫一寫哄人罷了。
後來的某天,小女孩整理阿嬷的東西時翻到那封信。
這次她直接打開了那封信,卻發現裡面一個字都沒有。
已經長大的小女孩想起了阿嬷那時提到那封信時雖然口中怨懟的說對方是騙感情的,但是那時看不懂的表情現在已經懂了,是眷戀、是懷念。
好有電影的畫面感👍👍👍
在車上聽廣播會特別想知道內容
尤其是人稱的轉換那部分真的很棒
又被講哭了⋯⋯
本來就覺得這首歌很苦澀
老師一往深講
潛藏的情意講出來
忍不住就哭了
拍拍…
第一次聽到這首歌的時候,剛好海角七號熱映,那時候就覺得「那種時代下的戀情真的好多都是不得不的悲情收尾啊」
聽了進階題就覺得,同性戀好像也是很有可能。不是無法直接說分手,而是無法見面,即使想要愛卻苦無勇氣。
好懷念,海角七號大概是我小學三年級(2008~2009年)的童年回憶吧
世俗的枷鎖
戰亂生離死別也蠻有感的
一把青副隊跟前女友....之類的
超愛黃乙玲
超愛這首歌
每次聽都起雞皮疙瘩
謝謝朱老師拿這首歌出來解說
謝謝老師教了我怎麼解讀歌詞~就算是平凡的文字 平凡的遭遇
但卻能延伸出許多想法意義
這首歌真的非常棒
最喜歡的一首台語歌曲,許、游兩位老師的經典作品,也是為黃乙玲量身定做的一首歌
十幾年前聽到游鴻明唱的版本就愛上這首歌了
到現在也還會聽
黃乙玲的 雨傘情 用台語的諧音梗也很酷
對欸
到現在看到你的留言才意識到這個諧音
因為歌詞沒給出細節,很多地方都可以自行解讀,尤其是阿嬤跟情人分開的原因
以前聽覺得是窮秀才跟富家女的戲碼,再不然就是戰爭時期的苦命鴛鴦,情人明知阿嬤不識字,但沒有辦法將愛意訴諸於口(如果是窮秀才,可能是沒有自信讓阿嬤過好日子;如果是戰爭背景,可能是要奔赴一場註定會輸的戰爭),既希望阿嬤明白他的心意,又覺得阿嬤不知道或許會更好,所以將思念都封入信裡,變成薛丁格的內容。
誰知道阿嬤什麼都懂。最後那句用字騙情意,我自己的解讀是比起怨懟,無奈的感覺比較多。情人不知道即使沒有那封信,阿嬤的心也早就已經被騙走了。阿嬤知道情人為什麼要寫信,也知道信是想要爭取諒解。但即使阿嬤知道這些,也無法改變什麼。多年後才會用這種吐槽一樣的方式來回答孫子的問題。
然後聽到進階題才發現同性戀情其實也是很合理的解釋XD
如果阿嬤跟孫子的情人相同,應該是來自那句他說孤單最適合他吧......這個解讀實在是太戲劇性太衝擊了,我整個大腦在晃動XD
以前聽這首歌也是浮現二戰情人被日軍徵召的畫面 覺得這首歌的無奈感美到極致 雖然當然可能只是我們的過度腦補 但我真的超愛這首歌
我無法想像阿嬤跟孫子的情人是同一個人…對我而言,我能接受女女同志,也能接受男男同志,也能接受兩方是老少配的夫妻/同性婚姻,但是如果十幾二十歲的孫女愛上一個八十歲阿公等級的,或是像我剛剛看到「孫女愛上的對象就是她自己的阿公」…抱歉,我尊重,但是實在太刷新我的三觀了😂😂😂😂😂
@@姓江的雙魚座薑絲こうさん 朱老師在某支影片(忘記具體是哪一支了)有提到,只要提出的理論有證據支持,那就算再離譜也能成為一種合理的解讀,所以大家都在比拚誰能提出最誇張而又合理的說法。
我覺得阿嬤跟孫子的情人相同就是這個前提下的產物,儘管誇張,卻能解釋得通。
說不定阿嬤沒有跟情人在一起,就是因為年紀相差太多(而且可能是婚外情,不然年紀算起來有點糟糕XD)。加上過去不乏18就結婚生子的人,考量這兩點,阿嬤的情人在孫子眼裡可能是個四十幾歲,正散發著成熟魅力的大人。這樣想就還算合理對吧
以前聽到閃電是打開天頂的鑰匙,簡直打開我對文字敘述的新觀點
谢谢你讲这个,是我学的第一首台语歌
以前聽到這首歌的時候,就覺得意境很美,很有「新詩」的味道!
非常喜歡前兩段的意境,對阿嬤的塑造簡明立體。
假設是阿嬤視角,「無留半字」感覺也可以解讀成:說出口的話才有意義,信中的字連字都不算。
不過因為無法解釋第一人稱的稱謂轉換,所以還是支持老師的觀點。
其實我覺得第一人稱還好,雖然那是唱出來的第一人稱但也可以視作一段引述阿嬤的話,而且那段副歌音樂也特別突出,當作一個轉換也沒問題的哈哈
我比較支持那段是阿嬤的視角,也激發了孫子的強烈共鳴,或者說是兩人共同的情境重疊也可以把?
超喜歡這首歌 更喜歡老師的講解
感謝演算法帶我來這個頻道!
這首歌我真的從小就超喜歡!
謝謝老師的分析,目前分析的很多歌都是我初次聽就很觸動的歌,這個系列真的很棒!
聽歌職業病系列超棒的 每次看都對歌曲 有更深的感動
這首歌當初第一次聽到就覺得歌詞不簡單 這樣聽到分析更是佩服 (如果分三段 覺得中間最普通 首尾兩段功力超強)
作詞的人已經很強了 懂得欣賞還分析如此精闢的也是另外一強 已訂閱
聽到阿嬤作文六級分的水準我就笑了
笑著笑著我就哭了
太喜歡老師的感受跟細膩了,真的都會讓我點頭如搗蒜或是驚呼「原來」,喜歡文本分析尤其老師的~希望能持續看見
講歌詞學生一定很認真上課XD這首歌很喜歡第一段閃電和水那邊,真的很美
實在是非常天才的聯想,我很愛~~~
好現代詩的感覺 🥳
但是現在的學生看到是台語歌會不會就先表現出不接受甚至反感呢
非常喜歡的台語歌之一,經過分析以後才知道自己為麼這麼喜歡~
朱老師的口條非常好~
副歌其實也是對照
前段是孫女的難過
後段是阿嬤的放開
兩個無緣的愛人
雖然處理不同
但其實沒兩樣
無留半字 就斷了過去
不甘心付出 為伊哮歸暝
孫女:
沒留訊息 就離開 不甘心
每晚以淚洗面。
山盟海誓 也失去意義
情批攏無字 癡心變青眠
阿嬤:
阿嬤看不懂字
或是說你都沒要回來
留下信就算裡面有山盟海誓
人沒回來也沒有意義
只能自己關上
本來有的情感
假裝自己瞎了
很有意境啊
信裡面的文字的意義
都必須在人回來才是真的
人不在看與不看
都沒差了
未看完先留言,這首歌詞有夠神
講解的好讚,敲碗想聽陳明章老師的下午的一齣戲台語解析,謝謝
“有沒有可能祖孫兩人的情人是同一人呢”的觀點蠻讓人震撼的😂
這是我小時候第一首接觸的臺語歌,當時不懂歌詞意思,只覺得旋律很美,也只會唱“阿嬤不識字”這句歌詞。本來想唱給阿嬤聽,跟她分享我喜歡的歌,結果阿嬤在那之後就去報社區國小的識字班了…😅
太厲害了😂😂😂
當初這首歌我一聽就非常喜歡, 不管是曲或者是詞都很吸引我, 尤其是詞,很簡單, 但意境很深很美。
我跟老師的想法有點不同,也不知這解釋合不合理。首先定義「情批」,常人一想到情書便是紙張中情愛的言語,也因為表達情話用文字表述最為直接,但我認為「情書」不一定要寫字,只要它是能夠代表愛意的紙張,能夠向對方傳達出意思(而不介意是否寫出內容)的紙本便可作為「情批」。阿嬤的情人一定也明白阿嬤不識字,所以他給出來的情批也會是無字情書,而當阿嬤收到之時也自然知曉,所以她不用打開也能會意,他在孫女問起情批寫了什麼也能自然答出便是靠著曾經相處的情感默契,他的不打開與存留數年之因,正是為留念來相思。
而在「我愛的伊」句段落中,吾人先看到「癡心變青眠」,癡心到眼睛瞎掉,表面上寫無能看到他所寫的情書,實際上是無法承受這情書裡文字的內容,故不如自欺欺人以為他沒落下遺言。
最後孫女與阿嬤的對答裡,阿嬤用了一個不起眼的「才」字,來回應孫女的情感歷程,沒有勇氣的愛才會以字去表達,而這其實也呼應了第二段阿嬤說為何「寫字不如相思」的好,當然這可以很表面的說因為阿嬤不識字所以寫字當然比相思還要不好,但是我覺得這有更深一層的涵義。同樣經歷過與情人的分合,一個為寫字情書作尾而無能面對現實(有字看不了字),一個是無字批書的尺素藉默契悄然了結(無字看到了字)。
反過來延伸思考一件事,如果阿嬤的情人也沒能勇敢的去愛完,他的末信會寫有字還是無字?他無能去勇敢正視這段情緣,給予無字倒還有對她仍留戀的味道,不如一鼓作氣,殺伐決斷的提筆解了關係,他憑什麼敢?憑能有第三者幫阿嬤解讀,同樣得到了解答,從阿嬤自解變作外人閱判,兩人的關係在外人需要插手之際也徹底告示了崩離。
所以從首段至末尾,從阿嬤其人至阿嬤其信,孫女的愛情不僅為反襯,更是昭揭「無字情批」究竟「寫」了什麼的重要關鍵。
(太晚留言了,希望老師還能看到!)
每次聽都會哭,包含這次。
沒有打開看卻又放在身邊,讓我想到「太陽的後裔」尹明珠拿著徐大英的遺書
孫女這輩人的感情就比較直接了當,不愛了就找個藉口,說孤單最適合他,這也是現代渣男最好的藉口,既然適合孤單又何必來撩撥女孩的感情,而女孩用痛哭來表現不捨與怨懟,也是現代大部份女生的常態,只能怪自己青瞑,識人不清,然後清空
感情,再度出發😄。
好想告訴老師,崔璀璨這位極富才華的youtuber,翻唱的好好聽啊 !
聽你的解說讓我們更了解這首歌的意思
比起那個第一人稱“我”的轉換,我更覺得前面明明在說阿嬤的事,在這兩段中間轉折要引起一個高潮的時候卻突然轉換主角感覺更奇怪
我更想把那一整段當作一個轉折,那既是阿嬤的引述也是孫子的共鳴,類似一個模糊疊加的方式,過渡到最後一段的“我”
太經典了這首歌
雙重享受啊,很過癮,感謝朱老師的分析。
我19歲時聽這首歌就崩潰大哭,他的歌詞真的很好
我每次聽每次都哭
台灣特有的,日據時期拉去南洋當軍伕,出發前寫的家書或是信件。可能信還沒收到時,已經得知戰死。那信件就沒有拆的意義了
超愛這首歌QQ
我最愛在我阿嬤家的卡啦ok跟阿嬤一起唱這首
據説“無字的情批”寫的故事就是歌手黃乙玲自己外婆真實的故事。 在外婆年輕的時候,跟一個男孩子相戀。 兩人家境地位相差很多,所以雙方的家長都反對這段戀情,於是男孩和女孩決定私奔,但是就在私奔的前一天,男孩子卻選擇了向現實低頭,只留給了女孩一封信便離她而去,娶了一個富家的小姐。
阿嬤的角度:
她的愛人跟她說,他要離開她了
他口中說著孤單最適合他
給了她最後一封信
寫信通常代表有情
但諷刺的是
這封信是要離開她的人給的
因為他軟弱
所以他放棄了山盟海誓
用信來給她最後的情意
所以詞中,山盟海誓都無意義
情批變無字,痴心變青暝
對於阿嬤而言
有情的信留下無情的字
一片痴心是錯付了
阿嬤多年來一直收藏著卻不曾打開
因為她知道
即便知道他寫什麼,他一樣離開了
也或許不知道他最後說了什麼
他們的愛情就停留在沒有抱歉的美好
這是阿嬤多年來
持續思念那段感情的「無字的情批」
男方的角度:
選擇向現實低頭
迫於無奈放棄了阿嬤
但他也不想明說來傷害她
藉口說著他適合孤單
留給不識字的她一封信
因為他將最後能給她的情意放在裡頭
但因為阿嬤不識字
對於她而言這只是一封「無字的情批」
作詞者的角度:
人生的無奈而成的感情悲劇
他們無法再為他們的愛情寫下更多故事
有情的人一起留下了這封「無字的情批」
許常德老師有表示過這不是黃乙玲外婆的故事喔。
好棒的見解,本來就很喜歡台語歌的美,但不曉得可以這樣剖析耶,佩服佩服
媽媽的大學學姐跟阿嬤忘年百合戀,出國深造發分手信,十幾年後學成回歸國當孫女的指導教授進而成為戀人!進階題太猛!
真的…進階題真的超勁爆…
--雖說站在一個大學畢業生的視角去看,我知道「指導教授跟女學生戀愛」這種事在大學或是研究所裡應該是會被冷處理或是會被系上高層禁止的事情啦,--
就連我大學時常常講話時出於依戀而握著老師的手,都會被系上老師、同學、主任…等人糾正、非議、禁止了,何況真的變成師生戀?
現實人生裡師生戀要成功不是沒有可能,像李國修老師跟王月老師就是師生戀成功的案例,但是難度非常非常高…
@@姓江的雙魚座薑絲こうさん 歌的意境本就是沒結果的愛情,不管是阿罵年代的百合戀,或是當代的師生戀,這段愛情不被社會接受進而沒有結果,對這首歌來說才是合理解阿~
希望可以聽到老師分析黃乙玲「人生的歌」,感謝
5:39 無「留」半字 lâu
年過50了,歌詞中,欲愛沒勇氣~面對門不當戶不對的女主角,對男主角而言,愛~是絕對要鼓起勇氣的!!
進階問題令我毛骨悚然😂好精彩的解析
中文歌意境真優美
阿嬤作文6級分
我笑了⋯
作詞作曲都好喜歡的一首歌❤
4:50 我完全不能認同這一段比較普通, 這一段應該是最為高潮最為撕心裂肺的一段.
投入了一生最多的感情, 就算不識字也珍藏的那封信的主角, 娓娓道出了她最痛苦的回憶 -> "我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合他" 把她的愛連同她這個人完全的否定 沒有一點情面去追尋更好的未來 對主角而言是何等巨大的傷痛??? 每每聽到這裏, 就為主角覺得不值和傷痛而痛惜著.
所以你覺得這裡的「我」是阿嬤?這樣你可能讀錯囉
@@Chuck158207 什麼是正確呢? 阿孫一直問情批的事, 所以阿嬤以第一人稱講了個故事, 她, 才是主角, 而阿孫也許也發生相同的事, 但完全不重要.
你甚至可以說, 這是阿嬤的第一人稱內心戲, 當孫子問起這段往事, 女人心海底針.
#歌名是什麼
#情批不是無字而是阿嬤不識字
@@Chuck158207其實我也是這樣讀耶
寫這首詞的寫手 抒情文100分 不愧是許常德
我覺得喔~許常德如果看到這則影片會很爽~
我超級喜歡這首歌