ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
なんですか!なんど聞いても笑顔にもしてくれるし、涙も流させてくれる音色。こんな音、生で聞きたかった!バイオリンわからない私でも感動の音色🎉
彼がどれだけ天才だったのか、よくわかる演奏でした。バイオリン教育も、お父様がそのときできうる限りの最良の方法を研究し尽くして教えられたと思いますが、今の天才と言われている子達とは違い、まだ日本の中での教育環境が整っているとは言えない時代。楽器事情も同じく、当時の子供用の廉価なものを使用していたと聞きました。なのに、ここまで演奏できる豊かな感性、技術。もしかしたら、指板も押さえにくかったかもしれないし、フラジオなど、聞いていたらどれだけ鳴らすこと自体が難しかっただろう、と思うと涙が出そうなほどです。パールマンと並ぶ巨匠になれたはずなのに、留学後のことは本当に残念で悔やまれます。
キンキンならない高音!全然嫌じゃなく、笛の音のようですもちろん誰でもではないはずですが、バイオリンにこんな音が出せるんですね。知らなかった。ドキュメンタリーをみてとても胸が痛いです。
シゲオ少年の音色は天才。聴いてると情景が見えます。完璧です。音色から来る色が良い。透明性が素晴らしい。
名器を使っているわけでもないのに、録音も古いのに、音の輝きが誰よりもすごい。どこまでも研ぎ澄まされているが、ふとした拍子に人懐っこい表情がみえるのがとても魅力的。
この演奏を心から賞賛できる人は幸せ。音の光で、聴けば心救われる。真っ直ぐ我が道を生きようとの勇気もわく。彼は不幸にも演奏できなくなった、悲しい。音が残り、魂の輪郭をくっきり美しくあらわしている、残ってて本当によかった。嫉妬からおとしめようとした者たちがいたなんてね……天才は悪意から守り善意で支えるべき。天才からいただける恩恵!たくさんの人に聴いてほしい、いつまでもこの才能を慈しみ守ってほしい!
お父様お母様がどれほどの涙を流されたことだろう。胸が締めつけられます。
子供の演奏とは思えない。これから円熟味も増していったであろうと思うと、無念に尽きる。お父さんと安らかに眠りください。
彼は留学する必要は無かった!。彼の演奏を半世紀以上経て聴けるなんて❤感謝🙏🍀。
I agree with you! It he didn't go to the US, he would be been able to play the violin for many years. 🎻
彼は自殺未遂などしない、嫉妬の暴力に襲われたのだ。
Yes.あと、人種差別といじめ。彼の半生は正確に全世界に語り継がれなくてはなりません。ジャパン・ソサエティによる経済的虐待も含め。
Yes.あと人種差別といじめ。ジャパン・ソサエティによる経済的虐待。彼の半生はアメリカに改竄されぬよう、正確に全世界に語り継がれなくてはなりません。二度と同じ悲劇が起きないように。
I am so impresed he recorded so many pieces in his young age.And he played very mature.Recorded in 1954 amazing!
何より楽想が素晴らしい!これぞ音楽。
そこには、こんなに瑞々しい音楽ごあるのに、なぜ?なぜ?という感情が沸いて悲しくつらくなる。
美し過ぎて悔しさも湧いてきて益々神々しくなる
13歳でここまで演奏出来るとはすごいですね。細かいところまで隙が一切なく完璧です。
CDを買います。素晴らしいです。
I would not be surprised if one day I will discover that Shigeo Watanabe was N. Paganini reincarnation. What a perfection. Cannot nowdays, "modern" violinists copy Mr. Watanabe's deep colour tone? Mauro Levrin - Italy
Es ist ein großes Leid, dass er nicht mehr da ist.
Ich stimme dir auch zu.
@@poponsingers Ein Trost, dass wir wenigstens diese Aufnahmen haben.
@@bunnyfujii Ich bin vollkommen einverstanden.
Genial!!!
バイオリンを発明した人たちは日本という国があることを知っていたのでしょうか?
As an Italian, I can say yes! 😊
なんですか!なんど聞いても笑顔にもしてくれるし、涙も流させてくれる音色。
こんな音、生で聞きたかった!
バイオリンわからない私でも感動の音色🎉
彼がどれだけ天才だったのか、よくわかる演奏でした。
バイオリン教育も、お父様がそのときできうる限りの最良の方法を研究し尽くして教えられたと思いますが、今の天才と言われている子達とは違い、まだ日本の中での教育環境が整っているとは言えない時代。
楽器事情も同じく、当時の子供用の廉価なものを使用していたと聞きました。
なのに、ここまで演奏できる豊かな感性、技術。
もしかしたら、指板も押さえにくかったかもしれないし、フラジオなど、聞いていたらどれだけ鳴らすこと自体が難しかっただろう、と思うと涙が出そうなほどです。
パールマンと並ぶ巨匠になれたはずなのに、留学後のことは本当に残念で悔やまれます。
キンキンならない高音!
全然嫌じゃなく、笛の音のようです
もちろん誰でもではないはずですが、バイオリンにこんな音が出せるんですね。知らなかった。
ドキュメンタリーをみてとても胸が痛いです。
シゲオ少年の音色は天才。聴いてると情景が見えます。完璧です。
音色から来る色が良い。透明性が素晴らしい。
名器を使っているわけでもないのに、録音も古いのに、音の輝きが誰よりもすごい。
どこまでも研ぎ澄まされているが、ふとした拍子に人懐っこい表情がみえるのがとても魅力的。
この演奏を心から賞賛できる人は幸せ。音の光で、聴けば心救われる。真っ直ぐ我が道を生きようとの勇気もわく。彼は不幸にも演奏できなくなった、悲しい。音が残り、魂の輪郭をくっきり美しくあらわしている、残ってて本当によかった。嫉妬からおとしめようとした者たちがいたなんてね……天才は悪意から守り善意で支えるべき。天才からいただける恩恵!たくさんの人に聴いてほしい、いつまでもこの才能を慈しみ守ってほしい!
お父様お母様がどれほどの涙を流されたことだろう。胸が締めつけられます。
子供の演奏とは思えない。これから円熟味も増していったであろうと思うと、無念に尽きる。お父さんと安らかに眠りください。
彼は留学する必要は無かった!。彼の演奏を半世紀以上経て聴けるなんて❤
感謝🙏🍀。
I agree with you! It he didn't go to the US, he would be been able to play the violin for many years. 🎻
彼は自殺未遂などしない、嫉妬の暴力に襲われたのだ。
Yes.あと、人種差別といじめ。
彼の半生は正確に全世界に語り継がれなくてはなりません。ジャパン・ソサエティによる経済的虐待も含め。
Yes.あと人種差別といじめ。ジャパン・ソサエティによる経済的虐待。彼の半生はアメリカに改竄されぬよう、正確に全世界に語り継がれなくてはなりません。二度と同じ悲劇が起きないように。
I am so impresed he recorded so many pieces in his young age.
And he played very mature.
Recorded in 1954 amazing!
何より楽想が素晴らしい!これぞ音楽。
そこには、こんなに瑞々しい音楽ごあるのに、なぜ?なぜ?という感情が沸いて悲しくつらくなる。
美し過ぎて悔しさも湧いてきて益々神々しくなる
13歳でここまで演奏出来るとはすごいですね。
細かいところまで隙が一切なく完璧です。
CDを買います。素晴らしいです。
I would not be surprised if one day I will discover that Shigeo Watanabe was N. Paganini reincarnation. What a perfection. Cannot nowdays, "modern" violinists copy Mr. Watanabe's deep colour tone? Mauro Levrin - Italy
Es ist ein großes Leid, dass er nicht mehr da ist.
Ich stimme dir auch zu.
@@poponsingers Ein Trost, dass wir wenigstens diese Aufnahmen haben.
@@bunnyfujii Ich bin vollkommen einverstanden.
Genial!!!
バイオリンを発明した人たちは日本という国があることを知っていたのでしょうか?
As an Italian, I can say yes! 😊