A Mí me encanta el guapango, el jarabe, la valona todos los géneros musicales de México son un mestizaje como la herencia genética que tenemos. Como los géneros literarios. ¿¿Cómo olvidar la rica herencia cultural que nos legó el Siglo de Oro en la literatura? Ponernos a pelear cuando hablamos de vencedores y vencidos es un cuento de nunca acabar.Como diría el ilustre Andrés Quintana Roo , héroe de la Independencia, "CRÍMENES SON DEL TIEMPO Y NO DE ESPAÑA" Y valla que mis abuelos maternos fueron orgullosos pames chichimecas.Así que ¡¡VIVA LA MÚSICA, VIVA EL FANDANGO y estos magníficos artistas que lo interpretan. SALUDOS.
Es cierto somos en realidad primos hermanos, tan cerca de cuerpo, alma y espíritu, pero separados por una cortina de neblina, a la que sólo vemos siluetas, que se parecen a nosotros pero no las distinguimos, pero nos atraen mutuamente, de ambos lados, cuando esta neblina se desaparesca, como a un espejo nos miraremos unos a otros, como la misma cosa, esta neblina se llama leyenda negra, escrita por nuestros enemigos, masones, ingleses, franceses y judíos, enemigos de la hispanidad.
INDEPENDENCIA DE NUESTROS PAÍSES PERO NO DE NUESTRO MAS PROFUNDO SENTIR. OYENDO AL GRUPO SEGREL EN ESTE FANDANGO ESTAMOS MAS CERCA QUE NUNCA MÉXICO Y ESPAÑA. LA EMOCION SIGUE IGUAL DESPUÉS DE TANTO TIEMPO. ABRAZOS PARA EL GRUPO Y PARA TODOS NUESTROS QUERIDOS HERMANOS MEXICANOS. Jose Luis Vallejo.
@@alejandrosanchezmendoza1767 Nada de hermanos. México y España no son "hermanos", y menos tenemos "madre patria". Allá en Europa, España. Acá la Patria Mexicana, en Norteamérica. Entre más lejos, mejor.
@@TeoriaConLimon. No es de gustos, ni si me duele o no me duele. España no es ni madre patria ni hermana. Es un país europeo que colonizó lo que hoy es México durante tres siglos y hasta la fecha no desaprovecha oportunidad para intervenir con aquella mentalidad colonial. Esa es la verdad. México es hermano de todos los países de la Tierra, mantenemos relaciones amistosas con todos, absolutamente todos. No nos metemos en problemas ajenos y si nos metemos es para tratar de conciliar y evitar guerras, agresiones y sus terribles consecuencias. La experiencia de intervenciones extranjeras en México han sido muy destructivas, abusivas y criminales.
Por casualidad me encontré con este hermoso vídeo, escuchaba Fandango de Botichelli y me llevé una gran sorpresa al escuchar este Fandango de la Independencia en pleno Guanajuato Iglesia de la Valenciana, hermoso lugar ...hermosa música ❤
Bravo!!! Son los ecos del barroco peninsular, de la musica virreinal napolitana y novohispana, incluso Boccherini está ahí, todo ramas del mismo arbol. Por cierto, preciosos instrumentos
@@robertojaviergarzahinojosa4026 Me parece más acertado desde el punto de vista histórico el término novohispano para la música de la época virreinal, dado que la denominación México para definir el país, y no solo la capital, aparece formalmente con el Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana en 1814. Pero no tengo problema en cambiar si estoy hablando con alguien que prefiere emplear el término mexicano para la época virreinal. Y te agradezco la puntualización porque me has obligado a estudiar cuando se adopta oficialmente el término México y de donde procede. Saludos
Es la cultura del Mediterráneo, el Mar Nuestro, el gran abrazo que nos abarca desde Israel, Palesina y el Levante, pasando por Grecia e Italia hasta Iberia y más allá, pues las olas del Mediterráneo europeo llegan hasta el Mediterráneo americano que es el Caribe y el Golfo de México. Así decía don Carlos Fuentes.
@ANS HISPANO Qué más quisiera que se me hubiera olvidado a mí, querría decir que era idea mía. Pero no, se le olvidó, en todo caso, a Carlos Fuentes en el discurso que pronunció cuando recibió el Príncipe de Asturias. Y hablaba de cosas anteriores a la invención del flamenco, como esta petenera. Y también de cosas posteriores. Hablaba de los mediterráneos que hay y existen como símbolo de comunicación y mestizaje. Cópia el texto, ponlo en google y te sale seguro el discurso. Merece la pena. De todas formas, recuerde los versos aquellos de Machado: "Castilla miserable, ayer dominadora, envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora" y prosigue más adelante diciendo "La madre en otro tiempo fecunda en capitanes madrastra es apenas de humildes ganapanes" Un saludo desde el norte brumoso, que, aunque no es Castilla, también es España; como el Mediterráneo dorado y rico, por luminoso, y sobre todo por mestizo.
Bellísima música de origen español y precioso el sombrero que formaba parte del uniforme de los Dragones de Cuera que protagonizaron grandes hechos de la colonización del Virreinato de México, que llegaba hasta la actual California.Gracias por su aporte.
@@teagenesjenofonte6984 Tanto el uniforme de los Dragones de Cuera como la vestimenta de los llamados "chinacos" tienen su origen en la ropa que usaban para trabajar en el campo los "charros" (de Salamanca, España) como los mayorales y picadores que cuidaban los toros en los campos de Andalucía (España)
Si este ritmo ha sido de siempre una de mis marcadas pasiones , la presente versión con la frescura ,el colorido y la originalidad que aporta no podía sino colmar mis aspiraciones . Gracias Segrel y Mejía.
es hermoso conocer tantito del origen de mis huapangos huastecos, este el es caso de mis favoritos " el Fandanguito", arriba mis huastecas si sr! jojuupa
Quand on hérite de ses aïeux, on met dans sa maison : le fauteuil et le bureau de l'amiral rescapé, qui s'en était retourné à Cadix avec le reste de l'Invincible Armada le buffet et la table de la vieille ancêtre qui vivait jadis à Lima dans la vice-royauté du Pérou L'armoire et le lit de l'arrière-arrière-arrière-arrière grand-père de Mexico Et tout ça nous fait une belle composition latino... mobilière ! 😊
Era la musica della Corte di Spagna nel Secolo d'Oro spagnolo, 1500 e 1600. Se qualcuno ha visto il film Cyrano de Bergerac con il grande attore francese Gerard Depardieu,.ebbene si ricorda che nella scena dell'Assedio di Arras nell'estate 1640, i soldati spagnoli suonavano e cantavano un fandango. Eppoi la lingua spagnola ha del nobile. Arriba Espana! Cesare Aosta Italia
Uma prova viva de como a música de origem espanhola sujeita aos rigores da corte, assumia um formato mais dançante, ritmado, e cantável. Isso significa muito, é a capacidade criativa do povo latino americano.
Disculpe Ud., la música que interpretan es un fandango español, y muy inspirado casi nota por nota en el de Santiago Murcia, no latino ni americano, hecho para bailar en España, donde tradicionalmente la gente ha sido bastante bailarina en la corte y en el pueblo, y así hasta hoy y no entro en comparaciones sobre la danza en España y en México.
Amigo Alvar, o Codex Zaldivar No.4 Mexico c.1730, é um tesouro do Barroco mexicano. Quanto a se Santiago de Múrcia esteve no México ou não isso é controverso. Mas são muitos os relatos do sucesso na Europa da época de fandangos, passacailes, jácaras, romanescas, canários, folias e outras peças com interessantes transformações ocorridas nas colônias. É importante também lembrar que estamos falando de uma época em o comércio e outros intercâmbios Américas-Europa é intenso.
Empiezo por el final discrepando, en el siglo XVIII las relaciones entre Europa y América no eran intensas, eran intensas solo entre América y la península Ibérica, el resto de Europa era anecdótico en este comercio porque se impedía que así fuera por quien correspondía. Santiago Murcia, sin acento en la u, era español, trabajó en la Corte directamente con la realeza, evidentemente tuvo ocasión de conocer clientes importantes y con dinero, pero no estuvo en América, ignoro de donde salió esa fantasía de que estuvo allí, y como si eso lo hiciese menos español, además de fandangos compuso muchas otras músicas inspiradas en el folclore regional español, qué curioso que no haya nada de origen indígena americano. El Códice Zaldívar está en México, porque allí fue a parar, pero su música es española, y eso no quita que los mejicanos lo interpreten porque forma parte de sus raíces españolas, pero la música de Murcia es española, no chichimeca o brasileña, igual que el Cancionero de Uppsala es de Suecia porque está allí físicamente, pero su música es española commpletamente y ningún sueco se inventa que Juan del Encina estuvo en Suecia; y por lo mismo el Cancionero de Martínez Compañón es de España porque aquí está y lo compiló un español, pero los españoles no reclamamos la autoría de sus melodías andinas ni forman parte de nuestras raíces. En cuanto a jácaras, canarios, fandangos, etc. eso son bailes y músicas españolas bastante populares en todas las clases sociales de la época en España, no tienen que ver con América mas que se llevaron allí, igual que al resto de Europa, pero su orígen es español y se tocaban aquí un siglo antes(Gaspar Sanz el más conocido), y eran tan conocidos en el resto de Europa como en América, también bailaban Fandangos en Italia o Flandes. La realidad es que hasta 18... la influencia de la música americana y los instrumentos americanos en la música española fue prácticamente inexistente, no al revés. Un saludo.
Alvar2001 ok. Seguimos teóricos diferentes em algumas interpretações. Inclusive sobre a questão do comércio. Sigo os que pensam que a Espanha procurava riquezas entre elas o ouro, o Açucar, e outros para bem comercializa-las Europa adentro. Mas concordo, encerremos sem absolutismos de ponto de vista.
Mire, no le parezca mal, pero la "capacidade criativa do povo latino americano" tiene muchos campos en los que expresarse, las músicas populares de América, de Norte a Sur, han dominado el siglo XX, hasta entonces muy poquito, porque el fandango del vídeo es más español que el jamón de jabugo, lo único que si se bailase en España sería con más energía que en el vídeo, no sé de donde saca Ud. que l
Si la vida era angelical y tranquila antes de 1809, ¿para que tomar las armas e irse a sufrir y morir? Fue culpa de ese cura que era un revoltoso arrebatado y que tenía muchas broncas con los españoles ibéricos. Aparte de deudas y demás menesteres... Grandiosa música y ejecución! Bravi! Saludos desde Oaxaca
Angelical y tranquila? sería para los encomenderos y los virreyes, porque para el pueblo, esclavitud, servidumbre, racismo y miseria, igual para negros y mestizos. Qué libros de historia has leído?
Cano no sabes lo que dices el flamenco proviene de las danzas del norte de la India como la estirpe gitana o cale y se baila con muchas variantes en toda España
Cano no sabes lo que dices , el FLAMENCO proviene del norte de la India como la estirpe Gitana y se baila de muchas diversas modalidades por toda España y parte de Europa.
Mentiras bestiales. En india bailan descalsos o sea que no tiene nada de zapateo que es esencial para el Flamenco. y por supuesto no lo pudieron traer lo gitanos pue estubieron en muchos paises y no encontraras absolutamente ninguna huella hasta a principios del siglo XIX cuando la musica y baile de Canarios paso a llmarse flamenco y entonces los gitanos la adaptaron. Canarios existia desde 1451 hasta finales del siglo XVIII y en mas de tres siglos Canarios cambio tanto que cambio de nombre a Flamenco, tambien La Jota y todos los zapateos pues Los Canarios fueron los que le dieron el Zapateo/taconeo al baile. Ve estos tres ejemplos: th-cam.com/video/6MyDNKQD1zI/w-d-xo.html th-cam.com/video/ZtDyHrGdp6E/w-d-xo.html th-cam.com/video/qNvGiP_-ccg/w-d-xo.html
La composición es del español Santiago de Murcia, no? Todo lo que veo y escucho es de influjo español. Mestizaje... bueno, de elementos e instrumentos musicales traídos o introducidos por los españoles. Es español. Por cierto, la independencia fue una guerra civil entre ciudadanos españoles, en un territorio 10 veces superior al controlado originalmente por los Mexicas, promovida por la burguesía rica para ocupar el lugar de la corona en tiempos de flaqueza por la invasión de Napoleón en España, para que acto seguido un territorio enorme con lengua, cultura y religión común se desgajase por rivalidades fratricidas entre los nuevos dueños de cada pedazo de tierra, perdiendo la moneda de curso internacional en la época, la mitad del territorio mexicano y endeudándose hasta las cejas con Inglaterra, para implantar leyes que dejaban más desprotegidos a los pueblos pre-hispánicos, víctimas de expolios y abusos sin la defensa de la corona. Más que Fandango de la Independencia, debería ser Fandango de la Hispanidad.
ALAVAR 2001 SIN DUDA ERES UN ERUDITO, CUALQUIER NIÑO DE PRIMARIA SABE QUE MEXICO FUE COLONIA ESPAÑOLA, MÚSICA, LITERATURA, CULTURA EN GENERAL TIENE RAÍCES ESPAÑOLAS Y POR 400 AÑOS ESPAÑOLES EMIGRABAN REGULARMENTE A AMÉRICA, CON SU MÚSICA. NOTA CONSULTA EL DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, MÉXICO SE ESCRIBE CON X , SIGUE LAS REGLAS DE LOS NOMBRES PROPIOS, BABOSO
@@comomeveisosvereis3865 Hace mucho que estudié y aprobé ortografía castellana. Según el diccionario de la RAE "mejicano" o "mexicano" son formas igualmente válidas, y dado que nací a finales del siglo XX me inclino por usar formas más contemporáneas del castellano. El uso continuado de mayúsculas de su parte indica descortesía e ignorancia. Repito, esta música es un fandago ESPAÑOL de ESPAÑA, calcado del recogido por Santiago Murcia, y que el músico mejicano del vídeo lo utilice para un ensalzamiento de la república mejicana no hace su música menos española ni más mejicana, solo induce a equívocos infantiles. El insulto cobarde a distancia no se lo admito.
@@Alvar2001 El Diccionario de Autoridades de 1732 define el fandango como el ‘baile introducido por los que han estado en los reinos de Indias, que se hace al son de un tañido muy alegre y festivo’, hecho que debió ocurrir a finales del siglo XVII. A esto añadiermos cómo en 1852 Basilio de Losada en sus ‘Glorias de Azara’ en el siglo XIX’ cuante: ‘Luego que volvieron de América los primeros españoles que la conquistaron, introdujeron en la Península una porción de costumbres de aquellos países y entre ellas lo hicieron del Fandango, baile que aun ho se ejecuta de la misma suerte que el primer día. (…) el fandango se bailaba en las casa de los nobles y de la clase media; pero cayendo en desuso desde la mitad del siglo pasado (XVIII), se abandonó al pueblo, que lo practica todavía al compás de la armoniosa guitarra, bandurria y sonora, del alegre panderillo y de las ruidosas castañuelas’
@@Alvar2001 Y por cierto, la cortesía que se le extiende a los mexicanos es que les llames por como ellos definen su nombre, dado el caso yo te podría llamar españolete, o ethpaniol, pero si pretendo extenderle un mínimo de respeto y cortesía a la gente con la que hablo les doy el beneficio de llamarlos por como ellos gustan ser llamados y aquí en méxico nos llamamos mexicanos no mejicanos
@@jforozco12 Alvar2001 Alvar2001 Hace 1 segundo @JFOV Conozco la referencia que Ud. hace del siglo XIX al fandango, la cual es bastante discutible hoy. El fandango es uno de los muchos bailes y ritmos españoles de la era Moderna, su ritmo vivo no difiere de los de Jácaras, Jotas y otros que aquí se bailaban y bailan. Lo que es indiscutible es que Cortés y su tropa fueron los primeros de otro continente que llegaron a Méjico hace 500 años, llevaban su propia música con ellos, que guste o no eran la más innovativa de Europa en aquel tiempo, y ni aztecas, zapotecas, apaches, mayas, mapuches, incas y demás bailaban fandangos ni nada que se le asemeje. Después se llevaron esclavos africanos que con el tiempo tuvieron influencia indudable en las músicas americanas, pero también es indiscutible que ni uno solo de los países de origen de esos esclavos en el golfo de Guinea bailan nada parecido a los fandangos, folías o jácaras de España. "Españolete" es un adjetivo, no un sustantivo, que alude a un tamaño pequeño o simplemente es despectivo, pero como Ud. no me conoce ni sabe si soy alto o bajo, no me tiene cariño ni desprecio, solo me debe el respeto que yo le tengo a Ud. "ethpaniol" no existe ni existió con esta representación en la península ibérica ni fonéticamente representa el sonido de la S. Yo soy español y respeto la forma en que extranjeros escriben mi idioma, solo pido lo mismo, y aquí "Méjico" y "mejicano" es correcto y no me restaría nota en un examen. La música de este "Fandango de la Independencia" es el Fandango del español Santiago de Murcia y no decirlo en su presentación, como hace el músico del vídeo, es un engaño y una apropiación infantil, por lo que no llega para que ningún español se ofenda, aunque no se deje de señlar, por lo que no se haga Ud. el ofendidito. Es la última vez que respondo a este post, un saludo.
Esa forma de escribir como pronunciamos los andaluces NO lo convierte en idioma. Es un habla. Y los andaluces, que por supuesto somos españoles (con "ñ"), éramos castellanos. Yo, como andaluz, me considero castellano del sur.
@@franciscojosecano2217 ¿No está eso en España? Bueno, pues es lo mismo. Da igual; un madrileño, un gallego, un castellano, un andaluz, todos estos se ubican en España, así que sois Españoles. ✌🏻😎
@@franciscojosecano2217 ¿Como yo, qué? 🤔 Yo no nací en España, no vivo ahí, ni mucho menos. La tierra donde yo nací y crecí es en un Estado llamado Jalisco, y no estoy de ridículo preponderando mi gentilicio 'Jalisciense', porque antes que todo primero nos asumimos como ¡MEXICANOS!. ✌🏻🤠
@@MMachoMEXICANOO este hombre va de "andalú" como si fuera una unidad fuera de nuestro país, España. Es una región del sur. Es un tipo de cretinismo que se está dando ahora por algunos países de Europa. No sé si está estupidez también ha llegado a América. Por cierto, yo soy también andaluz, y por supuesto español.
Que maravilla de interpretación, gracias por tanto al grupo Segrel...de México para el mundo, saludos desde Quito
A Mí me encanta el guapango, el jarabe, la valona todos los géneros musicales de México son un mestizaje como la herencia genética que tenemos. Como los géneros literarios. ¿¿Cómo olvidar la rica herencia cultural que nos legó el Siglo de Oro en la literatura? Ponernos a pelear cuando hablamos de vencedores y vencidos es un cuento de nunca acabar.Como diría el ilustre Andrés Quintana Roo , héroe de la Independencia, "CRÍMENES SON DEL TIEMPO Y NO DE ESPAÑA" Y valla que mis abuelos maternos fueron orgullosos pames chichimecas.Así que ¡¡VIVA LA MÚSICA, VIVA EL FANDANGO y estos magníficos artistas que lo interpretan. SALUDOS.
Preciosa combinación de fandango, flamenco y jota castellana con ritmos americanos. Es la esencia del mestizaje. Muy bonito
Hola, cuál es la jota castellana?
@@JaimeLandini La jota es el baile en pareja, cara a cara presente en esta danza, por ejemplo.
Desde España, mi reconocimiento a mis queridos manitos mexicanos por continuar con esta bella herencia cultural y atemporal.
Es cierto somos en realidad primos hermanos, tan cerca de cuerpo, alma y espíritu, pero separados por una cortina de neblina, a la que sólo vemos siluetas, que se parecen a nosotros pero no las distinguimos, pero nos atraen mutuamente, de ambos lados, cuando esta neblina se desaparesca, como a un espejo nos miraremos unos a otros, como la misma cosa, esta neblina se llama leyenda negra, escrita por nuestros enemigos, masones, ingleses, franceses y judíos, enemigos de la hispanidad.
Fhvvuuzuzuzzuzzuvuzzuzzuz
@@rogelioleon195UK tjjh
Me encanta la música de México!!! Abrazo desde BsAs, Argentina🇦🇷
Siempre una delicia escuchar este fandanguito. Me falta bailarlo.
INDEPENDENCIA DE NUESTROS PAÍSES PERO NO DE NUESTRO MAS PROFUNDO SENTIR. OYENDO AL GRUPO SEGREL EN ESTE FANDANGO ESTAMOS MAS CERCA QUE NUNCA MÉXICO Y ESPAÑA. LA EMOCION SIGUE IGUAL DESPUÉS DE TANTO TIEMPO. ABRAZOS PARA EL GRUPO Y PARA TODOS NUESTROS QUERIDOS HERMANOS MEXICANOS. Jose Luis Vallejo.
QUE HERMOSO FANDANGO!!
@@alejandrosanchezmendoza1767 Nada de hermanos. México y España no son "hermanos", y menos tenemos "madre patria". Allá en Europa, España. Acá la Patria Mexicana, en Norteamérica. Entre más lejos, mejor.
@@robertojaviergarzahinojosa4026 claro que somos hermanos, soy mexicano y lo confirmo 😋😃😉te duela o no
@@TeoriaConLimon. No es de gustos, ni si me duele o no me duele. España no es ni madre patria ni hermana. Es un país europeo que colonizó lo que hoy es México durante tres siglos y hasta la fecha no desaprovecha oportunidad para intervenir con aquella mentalidad colonial. Esa es la verdad. México es hermano de todos los países de la Tierra, mantenemos relaciones amistosas con todos, absolutamente todos. No nos metemos en problemas ajenos y si nos metemos es para tratar de conciliar y evitar guerras, agresiones y sus terribles consecuencias. La experiencia de intervenciones extranjeras en México han sido muy destructivas, abusivas y criminales.
@@robertojaviergarzahinojosa4026 Pues para querer a Espana lejos tienes un nombre bien espanol.
Por casualidad me encontré con este hermoso vídeo, escuchaba Fandango de Botichelli y me llevé una gran sorpresa al escuchar este Fandango de la Independencia en pleno Guanajuato Iglesia de la Valenciana, hermoso lugar ...hermosa música ❤
El fandango, un género musical en la corte de Sevilla y por supuesto llegó hasta las posesiones de la corona Española en el nuevo continente.
La Primitiva Iglesia Catolica siempre promoviendo y llevando el arte a todos los rincones del mundo, amo este estilo de vida Catolica.
No metas aqui a tu religion.
Hechas a perder este bello espectaculo.
Echas a perdre... @@GuillermoSolisDeSantiago
!Que belleza! Toda la herencia hispánica en estos hermosos acordes acordes.
Me emociona hasta las lágrimas. ¡Qué belleza!. Viva nuestra América hermosa y viva el grupo Segrel. Gracias por cultivar este bello arte.
Exelente comentario
es.wikipedia.org/wiki/Fandango_(baile)
Lágrimas de sentimiento
me arranca el grupo Segrel
agradecida con él
de verdad lo estoy, no miento.
Hermoso gracias por subirlo...fantasticos acordes
Bellísima labailarina. Hidalgo de triste recuerdo.
Parece sevillana la bailarina.
Algo tendrá.
Bravo!!! Son los ecos del barroco peninsular, de la musica virreinal napolitana y novohispana, incluso Boccherini está ahí, todo ramas del mismo arbol.
Por cierto, preciosos instrumentos
Nada de "novohispana". Es música mexicana de la era del virreinato. De los tres siglos de dominación española en lo que hoy es México.
@@robertojaviergarzahinojosa4026 Me parece más acertado desde el punto de vista histórico el término novohispano para la música de la época virreinal, dado que la denominación México para definir el país, y no solo la capital, aparece formalmente con el Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana en 1814.
Pero no tengo problema en cambiar si estoy hablando con alguien que prefiere emplear el término mexicano para la época virreinal.
Y te agradezco la puntualización porque me has obligado a estudiar cuando se adopta oficialmente el término México y de donde procede. Saludos
@@robertojaviergarzahinojosa4026 Gracias Roberto, están hablando de Independencia y ya me cayeron un buen de comentarios casi gritando viva España...
❤❤❤ SALUDOS DESDE H MATAMOROS TAMAULIPAS MEXICO ❤❤❤
Es la cultura del Mediterráneo, el Mar Nuestro, el gran abrazo que nos abarca desde Israel, Palesina y el Levante, pasando por Grecia e Italia hasta Iberia y más allá, pues las olas del Mediterráneo europeo llegan hasta el Mediterráneo americano que es el Caribe y el Golfo de México.
Así decía don Carlos Fuentes.
@ANS HISPANO ...y olvida usted a Sevilla. La cuna.
@ANS HISPANO Qué más quisiera que se me hubiera olvidado a mí, querría decir que era idea mía. Pero no, se le olvidó, en todo caso, a Carlos Fuentes en el discurso que pronunció cuando recibió el Príncipe de Asturias. Y hablaba de cosas anteriores a la invención del flamenco, como esta petenera. Y también de cosas posteriores. Hablaba de los mediterráneos que hay y existen como símbolo de comunicación y mestizaje. Cópia el texto, ponlo en google y te sale seguro el discurso. Merece la pena. De todas formas, recuerde los versos aquellos de Machado:
"Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora"
y prosigue más adelante diciendo
"La madre en otro tiempo fecunda en capitanes
madrastra es apenas de humildes ganapanes"
Un saludo desde el norte brumoso, que, aunque no es Castilla, también es España; como el Mediterráneo dorado y rico, por luminoso, y sobre todo por mestizo.
@ANS HISPANO Sí,TAN grande que nunca estuvieron,ni han estado a la par de la Europa rica y avanzada.
@@ambrosio4977 dime puertos de castilla o sus playas
Según tengo entendido el origen del fandango son las islas Baleares.
Bellísima música de origen español y precioso el sombrero que formaba parte del uniforme de los Dragones de Cuera que protagonizaron grandes hechos de la colonización del Virreinato de México, que llegaba hasta la actual California.Gracias por su aporte.
Ese es el sombrero de un chinaco, no de un Dragón de Cuera.
por que dices espanol cuando quiere decir ANDALU sombrero de el picao y no mexico sino subarteno de la cultura ANDALUZA
@@teagenesjenofonte6984 Tanto el uniforme de los Dragones de Cuera como la vestimenta de los llamados "chinacos" tienen su origen en la ropa que usaban para trabajar en el campo los "charros" (de Salamanca, España) como los mayorales y picadores que cuidaban los toros en los campos de Andalucía (España)
@@franciscojosecano2217 Seria conveniente, sobre todo para usted, que aprendiese a escribir en español. ( Y creo que también a hablar).
aprende tu primero y luego das lecciones ppara que odiais a los espanoles cuanto teneis de ellos
Qué belleza que eriza la piel!
Ésta herencia vale cultural y humanamente más que lo que en todo su tiempo dejó algún otro imperio.
Si este ritmo ha sido de siempre una de mis marcadas pasiones , la presente versión con la frescura ,el colorido y la originalidad que aporta no podía sino colmar mis aspiraciones . Gracias Segrel y Mejía.
Gracias Mauricio, un saludo fraterno
Maravilloso, viéndolos me recuerdan al dicho: "A la conquista la hicieron los indios, a la independencia los españoles".
Quisiera darle like cada vez que lo veo y escucho.
hermosa música, gran evento, espero un día visitar las tierras mexicanas
Fantástica combinación del flamenco, del candomblé, de la danza indígena, la semilla de la música mestiza mexicana
wow!!!! mil gracias esto es un material fabuloso para acercar a mis chavos a los antescedentes historicos musicales mexicanos
Gracias, super hermoso.
Que hermosa musica!
Una autentica belleza, gracias por la grandiosa histórica música.
es hermoso conocer tantito del origen de mis huapangos huastecos, este el es caso de mis favoritos " el Fandanguito", arriba mis huastecas si sr! jojuupa
Hermosoo!!! Desde que la escuché en la exposición de ¨¨Morelos¨¨ en el Museo Nacional de Historia me super encantó!!!
Todo un lujo , este grupo!
Uno de mis favoritos siempre!! Me encanta lo que logran transmitir: historia, arte, tradición, innovación ¡¡enhorabuena!!
Bella música con una buena puesta en escena. ❤
Excelente material músico histórico fortalecer las raíces del son y el fandango es muy gratificante para mi .saludos.
Quand on hérite de ses aïeux, on met dans sa maison :
le fauteuil et le bureau de l'amiral rescapé, qui s'en était retourné à Cadix avec le reste de l'Invincible Armada
le buffet et la table de la vieille ancêtre qui vivait jadis à Lima dans la vice-royauté du Pérou
L'armoire et le lit de l'arrière-arrière-arrière-arrière grand-père de Mexico
Et tout ça nous fait une belle composition latino... mobilière ! 😊
Hermosa interpretación, felicitaciones hermanos mexicanos.
Qué placer!!! Gracias por publicar...
México tiene música hermosa
Simplemente magnífico ♡... ¡Felicidades!
Gracias por compartir este video que nos da la oportunidad de escuchar esta maravillosa música.
¡¡VIVA MEXICO!! FELICES FIESTAS PATRIAS !!!
Simplemente fantástico!
muy hermoso! Hasta ahora se suple mi alma
Como siempre, el Festival de Música Internacional de Morelia maravilloso!
Que lindo ❤
Qué bonito!
Un excelente grupo!
¡Que hermoso sombrero!
Era la musica della Corte di Spagna nel Secolo d'Oro spagnolo, 1500 e 1600. Se qualcuno ha visto il film Cyrano de Bergerac con il grande attore francese Gerard Depardieu,.ebbene si ricorda che nella scena dell'Assedio di Arras nell'estate 1640, i soldati spagnoli suonavano e cantavano un fandango. Eppoi la lingua spagnola ha del nobile. Arriba Espana! Cesare Aosta Italia
Que belleza de musica
cant stop listening it.
Bravo!!!
Maravilloso
Escepcional felicidades.
Hermosura !!!
Maravilloso!
Uma prova viva de como a música de origem espanhola sujeita aos rigores da corte, assumia um formato mais dançante, ritmado,
e cantável. Isso significa muito, é a capacidade criativa do povo latino americano.
Disculpe Ud., la música que interpretan es un fandango español, y muy inspirado casi nota por nota en el de Santiago Murcia, no latino ni americano, hecho para bailar en España, donde tradicionalmente la gente ha sido bastante bailarina en la corte y en el pueblo, y así hasta hoy y no entro en comparaciones sobre la danza en España y en México.
Amigo Alvar, o Codex Zaldivar No.4 Mexico c.1730, é um tesouro do Barroco mexicano. Quanto a se Santiago de Múrcia esteve no México ou não isso é controverso. Mas são muitos os relatos do sucesso na Europa da época de fandangos, passacailes, jácaras, romanescas, canários, folias e outras peças com interessantes transformações ocorridas nas colônias. É importante também lembrar que estamos falando de uma época em o comércio e outros intercâmbios Américas-Europa é intenso.
Empiezo por el final discrepando, en el siglo XVIII las relaciones entre Europa y América no eran intensas, eran intensas solo entre América y la península Ibérica, el resto de Europa era anecdótico en este comercio porque se impedía que así fuera por quien correspondía. Santiago Murcia, sin acento en la u, era español, trabajó en la Corte directamente con la realeza, evidentemente tuvo ocasión de conocer clientes importantes y con dinero, pero no estuvo en América, ignoro de donde salió esa fantasía de que estuvo allí, y como si eso lo hiciese menos español, además de fandangos compuso muchas otras músicas inspiradas en el folclore regional español, qué curioso que no haya nada de origen indígena americano. El Códice Zaldívar está en México, porque allí fue a parar, pero su música es española, y eso no quita que los mejicanos lo interpreten porque forma parte de sus raíces españolas, pero la música de Murcia es española, no chichimeca o brasileña, igual que el Cancionero de Uppsala es de Suecia porque está allí físicamente, pero su música es española commpletamente y ningún sueco se inventa que Juan del Encina estuvo en Suecia; y por lo mismo el Cancionero de Martínez Compañón es de España porque aquí está y lo compiló un español, pero los españoles no reclamamos la autoría de sus melodías andinas ni forman parte de nuestras raíces. En cuanto a jácaras, canarios, fandangos, etc. eso son bailes y músicas españolas bastante populares en todas las clases sociales de la época en España, no tienen que ver con América mas que se llevaron allí, igual que al resto de Europa, pero su orígen es español y se tocaban aquí un siglo antes(Gaspar Sanz el más conocido), y eran tan conocidos en el resto de Europa como en América, también bailaban Fandangos en Italia o Flandes. La realidad es que hasta 18... la influencia de la música americana y los instrumentos americanos en la música española fue prácticamente inexistente, no al revés. Un saludo.
Alvar2001
ok. Seguimos teóricos diferentes em algumas interpretações. Inclusive sobre a questão do comércio. Sigo os que pensam que a Espanha procurava riquezas entre elas o ouro, o Açucar, e outros para bem comercializa-las Europa adentro. Mas concordo, encerremos sem absolutismos de ponto de vista.
Mire, no le parezca mal, pero la "capacidade criativa do povo latino americano" tiene muchos campos en los que expresarse, las músicas populares de América, de Norte a Sur, han dominado el siglo XX, hasta entonces muy poquito, porque el fandango del vídeo es más español que el jamón de jabugo, lo único que si se bailase en España sería con más energía que en el vídeo, no sé de donde saca Ud. que l
Maravillosa! Musica!
Excelente grupo! Felicidades!
Maravilloso! Gracias mil.
Qué joya ❤
Fantastico !!
Masterful!
Excellent!
Perdón , corrijo estan en Morelia Michoacán....
Gracias por hermosa y viva interpretación!!.. donde es posible comprar un disco del grupo segrel o conseguir esta música..??
Folías y Santiago de Murcia
mejor no se puede!
apoco el padrecito hidalgo siempre existio!!!
Pues a poco no,lee mas Historia amigo;no es buena la tv,porque adormece la conciencia social,cultural y en este caso la musical.
me encanta la bailarina! algien sabe; como se llama?
Casilda Madrazo, en la información vienen los créditos, saludos
Fandango-Feast
Nieta de un soldado de cuba.is queridos hermanos de habla hispana
Perdón por los agravios
Gracias ,millones de gracias .
♥
Si la vida era angelical y tranquila antes de 1809, ¿para que tomar las armas e irse a sufrir y morir?
Fue culpa de ese cura que era un revoltoso arrebatado y que tenía muchas broncas con los españoles ibéricos. Aparte de deudas y demás menesteres...
Grandiosa música y ejecución! Bravi! Saludos desde Oaxaca
Angelical y tranquila? sería para los encomenderos y los virreyes, porque para el pueblo, esclavitud, servidumbre, racismo y miseria, igual para negros y mestizos. Qué libros de historia has leído?
@@benitodiaz1019 Es lo que dicen al principio del video, te lo saltaste?
De donde viene El fandango , de Africa ?
Como puedo contactarme con ellos para una entrevista? me interesa este desarrollo artístico e histórico
gruposegrel@gmail.com
a que teléfonos se puede hacer contrataciones?
Si siguen así las cosas vendrá otra revolución!
Grazie
Cano no sabes lo que dices el flamenco proviene de las danzas del norte de la India como la estirpe gitana o cale y se baila con muchas variantes en toda España
hermosos fandangos!! tienen un CD que este en venta?
Me encantaria que hicieran un tour a los Estados Unidos. para los que estamos aca poder apreciar un concierto en vivo.
¿Como se llama el sombrero que usa Manuel Armijo? ¿Que tipo de Sombrero es?
Es el sombrero del uniforme de los Dragones de Cuera
And Jesus said, 'Father, forgive them, for they have not known what they do'
Cano no sabes lo que dices , el FLAMENCO proviene del norte de la India como la estirpe Gitana y se baila de muchas diversas modalidades por toda España y parte de Europa.
Mentiras bestiales. En india bailan descalsos o sea que no tiene nada de zapateo que es esencial para el Flamenco. y por supuesto no lo pudieron traer lo gitanos pue estubieron en muchos paises y no encontraras absolutamente ninguna huella hasta a principios del siglo XIX cuando la musica y baile de Canarios paso a llmarse flamenco y entonces los gitanos la adaptaron. Canarios existia desde 1451 hasta finales del siglo XVIII y en mas de tres siglos Canarios cambio tanto que cambio de nombre a Flamenco, tambien La Jota y todos los zapateos pues Los Canarios fueron los que le dieron el Zapateo/taconeo al baile. Ve estos tres ejemplos: th-cam.com/video/6MyDNKQD1zI/w-d-xo.html th-cam.com/video/ZtDyHrGdp6E/w-d-xo.html th-cam.com/video/qNvGiP_-ccg/w-d-xo.html
Tiene mas de musica espanola que de mejico!
La composición es del español Santiago de Murcia, no? Todo lo que veo y escucho es de influjo español. Mestizaje... bueno, de elementos e instrumentos musicales traídos o introducidos por los españoles. Es español. Por cierto, la independencia fue una guerra civil entre ciudadanos españoles, en un territorio 10 veces superior al controlado originalmente por los Mexicas, promovida por la burguesía rica para ocupar el lugar de la corona en tiempos de flaqueza por la invasión de Napoleón en España, para que acto seguido un territorio enorme con lengua, cultura y religión común se desgajase por rivalidades fratricidas entre los nuevos dueños de cada pedazo de tierra, perdiendo la moneda de curso internacional en la época, la mitad del territorio mexicano y endeudándose hasta las cejas con Inglaterra, para implantar leyes que dejaban más desprotegidos a los pueblos pre-hispánicos, víctimas de expolios y abusos sin la defensa de la corona. Más que Fandango de la Independencia, debería ser Fandango de la Hispanidad.
La música es de un fandango español, la literatura que le meten y el baile es mejicano, pero la música es española sin mezclas ni añadidos.
ALAVAR 2001
SIN DUDA ERES UN ERUDITO, CUALQUIER NIÑO DE PRIMARIA SABE QUE MEXICO FUE COLONIA ESPAÑOLA, MÚSICA, LITERATURA, CULTURA EN GENERAL TIENE RAÍCES ESPAÑOLAS Y POR 400 AÑOS ESPAÑOLES EMIGRABAN REGULARMENTE A AMÉRICA, CON SU MÚSICA.
NOTA
CONSULTA EL DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, MÉXICO SE ESCRIBE CON X , SIGUE LAS REGLAS DE LOS NOMBRES PROPIOS, BABOSO
@@comomeveisosvereis3865 Hace mucho que estudié y aprobé ortografía castellana. Según el diccionario de la RAE "mejicano" o "mexicano" son formas igualmente válidas, y dado que nací a finales del siglo XX me inclino por usar formas más contemporáneas del castellano. El uso continuado de mayúsculas de su parte indica descortesía e ignorancia. Repito, esta música es un fandago ESPAÑOL de ESPAÑA, calcado del recogido por Santiago Murcia, y que el músico mejicano del vídeo lo utilice para un ensalzamiento de la república mejicana no hace su música menos española ni más mejicana, solo induce a equívocos infantiles. El insulto cobarde a distancia no se lo admito.
@@Alvar2001 El Diccionario de Autoridades de 1732 define el fandango como el ‘baile introducido por los que han estado en los reinos de Indias, que se hace al son de un tañido muy alegre y festivo’, hecho que debió ocurrir a finales del siglo XVII. A esto añadiermos cómo en 1852 Basilio de Losada en sus ‘Glorias de Azara’ en el siglo XIX’ cuante: ‘Luego que volvieron de América los primeros españoles que la conquistaron, introdujeron en la Península una porción de costumbres de aquellos países y entre ellas lo hicieron del Fandango, baile que aun ho se ejecuta de la misma suerte que el primer día. (…) el fandango se bailaba en las casa de los nobles y de la clase media; pero cayendo en desuso desde la mitad del siglo pasado (XVIII), se abandonó al pueblo, que lo practica todavía al compás de la armoniosa guitarra, bandurria y sonora, del alegre panderillo y de las ruidosas castañuelas’
@@Alvar2001 Y por cierto, la cortesía que se le extiende a los mexicanos es que les llames por como ellos definen su nombre, dado el caso yo te podría llamar españolete, o ethpaniol, pero si pretendo extenderle un mínimo de respeto y cortesía a la gente con la que hablo les doy el beneficio de llamarlos por como ellos gustan ser llamados y aquí en méxico nos llamamos mexicanos no mejicanos
@@jforozco12 Alvar2001
Alvar2001
Hace 1 segundo
@JFOV Conozco la referencia que Ud. hace del siglo XIX al fandango, la cual es bastante discutible hoy. El fandango es uno de los muchos bailes y ritmos españoles de la era Moderna, su ritmo vivo no difiere de los de Jácaras, Jotas y otros que aquí se bailaban y bailan. Lo que es indiscutible es que Cortés y su tropa fueron los primeros de otro continente que llegaron a Méjico hace 500 años, llevaban su propia música con ellos, que guste o no eran la más innovativa de Europa en aquel tiempo, y ni aztecas, zapotecas, apaches, mayas, mapuches, incas y demás bailaban fandangos ni nada que se le asemeje. Después se llevaron esclavos africanos que con el tiempo tuvieron influencia indudable en las músicas americanas, pero también es indiscutible que ni uno solo de los países de origen de esos esclavos en el golfo de Guinea bailan nada parecido a los fandangos, folías o jácaras de España. "Españolete" es un adjetivo, no un sustantivo, que alude a un tamaño pequeño o simplemente es despectivo, pero como Ud. no me conoce ni sabe si soy alto o bajo, no me tiene cariño ni desprecio, solo me debe el respeto que yo le tengo a Ud. "ethpaniol" no existe ni existió con esta representación en la península ibérica ni fonéticamente representa el sonido de la S. Yo soy español y respeto la forma en que extranjeros escriben mi idioma, solo pido lo mismo, y aquí "Méjico" y "mejicano" es correcto y no me restaría nota en un examen. La música de este "Fandango de la Independencia" es el Fandango del español Santiago de Murcia y no decirlo en su presentación, como hace el músico del vídeo, es un engaño y una apropiación infantil, por lo que no llega para que ningún español se ofenda, aunque no se deje de señlar, por lo que no se haga Ud. el ofendidito. Es la última vez que respondo a este post, un saludo.
ah el taconeo ANDALU muy flamenco arte hitano arebe judio negro africano de los comversos viaspora ANDALUZA que no espanola
Esa forma de escribir como pronunciamos los andaluces NO lo convierte en idioma. Es un habla. Y los andaluces, que por supuesto somos españoles (con "ñ"), éramos castellanos. Yo, como andaluz, me considero castellano del sur.
@@jomate9174 tu de ANDALU tiene lo mismo que yo de vikingo tienes más de vikingo que un urani aclarate
@@gundissalinus me parece que no conoces el significado de esa palabra
@@gundissalinus cualo
@@gundissalinus que tengo que hase segun tu buscarlo o buscala en el diccionario en cual de los miles de diccionario que hay en el planeta tierra
PRECIOSO.
Me queda mas claro ese punto de encuentro entre México y España!!
por que dices espana cuando quieres decir ANDALUCIA huelva
@@franciscojosecano2217 ¿No está eso en España?
Bueno, pues es lo mismo. Da igual; un madrileño, un gallego, un castellano, un andaluz, todos estos se ubican en España, así que sois Españoles.
✌🏻😎
@@MMachoMEXICANOO entonces como tú
@@franciscojosecano2217 ¿Como yo, qué? 🤔
Yo no nací en España, no vivo ahí, ni mucho menos. La tierra donde yo nací y crecí es en un Estado llamado Jalisco, y no estoy de ridículo preponderando mi gentilicio 'Jalisciense', porque antes que todo primero nos asumimos como ¡MEXICANOS!.
✌🏻🤠
@@MMachoMEXICANOO este hombre va de "andalú" como si fuera una unidad fuera de nuestro país, España. Es una región del sur. Es un tipo de cretinismo que se está dando ahora por algunos países de Europa. No sé si está estupidez también ha llegado a América. Por cierto, yo soy también andaluz, y por supuesto español.
Bravo!!!