You guys say arabic sounds "Radical" and german "Violent", guys, its just that English don't need a powerful tongue to be speaked. Arabs have the most developped vocal cords.
@@ThePrinceofallsayain Brains aren't needed to be good terrorists, keep the brains for the fools that think there is anything else to this world other than death.
The speech contains misplaced arabic words since the voice actor is not very familiar with the fluent arabic, as an arab I detect so many wrong words misplaced in this speech and sometimes it doesn't make sense, in the Remaster the speech is fully correct, the voice actor knows arabic very well thus they replaced the speech. but still the tense in this man's voice is better than the remaster.
Yeah it need the Empassioned disgust against the west and the grudge that comes with being Middle-eastern against the expoitative powers that rage against your home to feel along
If I was the voice director, I would've shown the original to new voice actor and say "match that energy. Shout! Passion!" That's what the remaster is missing, energy.
They could have fixed this by changing Al-Asad's backstory. Since Asad is Zakhaev's puppet anyway, the writer could have made him an exiled Arab grew up in Russia. So his first language is actually Russian, thus explaining his rusty Arabic.
I love how Al Asad accuses both Fulani and the former Saudi Arabian monarchy of colluding with the west for their own enrichment when Zakhaev is literally 6 feet away from him. Also I prefer this version of the speech over the remastered version because this version sounds like it has has passion behind it.
As a native Arabic speaker this speech sounds great but it's like as if they used google translate and a synthetic voice , because some phrases either spelled mistakenly or they were just gibberish.
@@creepquestidk about the arabic, but regarding russian in call of duty games...it's pretty terrible man 😅 pronunciation is off almost for every word.
@@creepquest The radio operators in the multiplayer mode are pretty much spot on, which shows they don't lack ressources to hire proper voice actors for the job. But the pronunciation is over exaggerated, I understand why though as the game is designed to appeal to the western market first and foremost.
the west are the fascist ones they think they own the world they think they owned us they think they are better than us they think they could do whatever they want to us but we will show them real soon @@slvrshore5300
Even though the speech in the remastered game is technically more logical than the OG one, this one is alot better than remastered because of the voicing.
Translation: اليوم، ننهض جديد كشعب واحد، في وجه الخيانة والفساد! جميعا تمنيتو لهذا الرجل، ينقل شعبنا عظيم، إلى فترة ارخاء! لكن مثل ملكنا قبل الثورة، كان مذوذعان مع الغرب و يعارفو سوا، مذسلاذس جسيع! فساد يجلب العبودية، لن نكون عبيدان! لقد حان الوقت الآن لتظهر قوتنا الحقيقية. إنهم يقولون من هاجمتا عزمنا دعونا نظهر اننا لن نخاف شي منهم. كشعب واحد جلوان نحرر اخوتنا من نير بلاد أجنبي!
What’s ironic about this whole speech is that Al-Asad is preaching about how colluding with foreign countries is corruption, but it turned out that Al-Asad was Zakheav’s puppet the whole time. Adding even more truth to Nikolai calling Al-Asad a coward
Khaled al-Assad was the leader of the two coups, and Makrov was sending equipment to the army and providing them with military resources, and Omran Zakayev was directing orders to everyone and he is the founder.
I came back to this years later after learning Arabic to see if it was actually Arabic. Surprisingly, yes. It's super formal and I can't place the accent, but it all checks out despite some mistakes.
Adding on to what the previous comments says, i heard voice actor was speaking Egyptian Arabic, so they changed it to Lebanese Arabic to sound more authentic
@@frostyppro5799 NO ! No ! The remaster is the google translated one, this one is soo realistic, that i tought someone was doing a speech outside of my house.
The Arabic language is magnificent, the richest language in history. Arabic has 80 synonym for the word "honey". 1000 synonym for the word "blade", 500 synonym for the word "lion", and the snake 200 synonym. Some people qualify French as the language of poetry, but I tend mainly to Arabic in terms of elegance and literature. Too bad this video game used such powerful speech in Arabic to describe an anarchist and cruel man
@@OXY187 enslaving of the people is true and is happening all over the world today. He had the balls to do something about unlike people in the west such as you.
@@OXY187hate to say this but this is what happened to the Saudi government now to make a collision with the west and being one of their puppets like Europe
Since im learning Arabic, its incouraging I can understand a little, و, لا, ليس, هذا رجل, عبد, ضغط, في, جند, علئ, etc. Arabic is the best language. And Arabs one of the best people, very kind and generous people.السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة.
فيه شيء غريب جداً ومثير للشك وكأن الموضوع مؤامرة ! بالدقيقة 3:27 قال حربنا الداعشية النبيلة قد بدأت ! اللعبة صدرت عام 2007 وداعش ظهرت علم 2014 !! فكيف يقول حربنا الداعشية قبل ظهورهم؟ أليس الموضوع مخيف؟ Me as an Arab I heard something really strange and makes me feel that there is a real conspiracy going on. Khaled Al asad said in Arabic at 3:27 “Our noble ISIS war has just begun” !! He literally said “Daesh” which means ISIS in these days! How the hell could that happen in 2007!! Because we all know that ISIS appeared on 2014!! If you read the translation it says “our noble crusade war has begun” but the word “crusade” is absolutely far away from the word “Daesh” and there is a huge different to pronounce it ! I strongly believe video games could have real deep messages to our reality .
Predictive programming. They did the same thing in Battlefield 3 when you play as a soldier invading Iran. I sure as hell don't consider it coincidence anymore than it is a subliminal convenience.
Manus Shang You are right but what really makes me and others confused is that how could they say specifically “Daesh” I find it so difficult to make a predictive programming for this name as it came from the Arabic word: >>>(د)ولة ( ا)لإسلام بال(ع)راق وال(ش)ام
Buzzy Smurf صراحة انا ما استبعد انه قالها خصوصاً مع رسم الأحداث باللعبة انها بالسعودية والمتكلم اسمه خالد الاسد كأن الموضوع مدروس بشكل مسبق. قال حربنا الصليبية النبيلة قد بدأت بالترجمة لكن بالعربي قال الداعشية وكأن فيه رسالة مبطنة بهذا الاسلوب .
سويت بحث عن كلمة ( داعش ) وطلع من ضمن معانيها الغير مؤكدة في المعجم العربي : كلمة داعش في اللغة العربية يقال أنها تعني في اللغة العربية : الريح الطيبة التي تسبق أمطار الخير ( نحتاج لمصدر لتوثيق المعلومة ) المصدر www.saaid.net/Doat/alfankor/283.htm ف ممكن المقصد من كلام شخصية " خالد الأسد " بأن هذه الحرب هي خطوه للخير بعد الانتهاء منها والانتصار فيها
In the original he says “mu ani eli agullak” which means “it’s not me who can tell you” (I’m not sure why everyone and their mother claims he says “I don’t want to tell you” as he is clearly speaking in a psuedo-Iraqi accent, but i digress) In the new version he says “Lam akun wara’a dhalik” which means “i wasn’t behind that”
I have one question does Anyone know what country does this revolution take place in? Like? Is it a real country and if it’s not what is this country?🤔🤔
The individual in the blue tracksuit is Imran Zhakaev's son. Imran is the subject that possesses a leather jacket with merely one arm attached to his body.
People in the gym: I wonder what he's listening to, he looks so focused and determined.
*what I listen to*
I prefer this speech than in the remaster. In this one he sounded more radical and extremist than in the remaster.
You guys say arabic sounds "Radical" and german "Violent", guys, its just that English don't need a powerful tongue to be speaked. Arabs have the most developped vocal cords.
@@altier1119 can’t say your brain developed much haha
@@ThePrinceofallsayain haha. Western humor 🤣 😐
@@ThePrinceofallsayain Brains aren't needed to be good terrorists, keep the brains for the fools that think there is anything else to this world other than death.
@@ThePrinceofallsayain Don't lecture anyone about development, when you stole all yours from us. XD
This speech was way better than the remastered
It was so much more Intense
@@proudgermanamerican. and it's more accurate in arabic
@@B9poy his arabic is garbage tho
@@مُوَحِّد-ط2و yes but it's alot better than the newer bullshit
@@B9poy his speech in arabic is gibberish according to transcript in fan wiki
In the beginning the sign says
" infinity ward" but in Arabic
Nice
Damn thats crazy i dont remember asking tho
Ikr
@@omranmeer6520 I don't think we remember giving a shit
@@FoapAndGhostMW2 wait your still alive
The speech contains misplaced arabic words since the voice actor is not very familiar with the fluent arabic, as an arab I detect so many wrong words misplaced in this speech and sometimes it doesn't make sense, in the Remaster the speech is fully correct, the voice actor knows arabic very well thus they replaced the speech. but still the tense in this man's voice is better than the remaster.
The old speech sounded full of hatred and revenge than the New one
Yeah it need the Empassioned disgust against the west and the grudge that comes with being Middle-eastern against the expoitative powers that rage against your home to feel along
If I was the voice director, I would've shown the original to new voice actor and say "match that energy. Shout! Passion!" That's what the remaster is missing, energy.
They could have fixed this by changing Al-Asad's backstory. Since Asad is Zakhaev's puppet anyway, the writer could have made him an exiled Arab grew up in Russia. So his first language is actually Russian, thus explaining his rusty Arabic.
@@liquidsnakeckwThis… actually makes a lot more sense.
I don’t know why but I love speeches in Arab or German
Arabic bro
You like hard.
You like dat hard accent
both are hard to learn, and powerful. That's the thing
@@altier1119 What do you mean? It is the people that are powerful in speech, Arabic and German aren't any more powerful than English or French.
I love how Al Asad accuses both Fulani and the former Saudi Arabian monarchy of colluding with the west for their own enrichment when Zakhaev is literally 6 feet away from him.
Also I prefer this version of the speech over the remastered version because this version sounds like it has has passion behind it.
Hypocrisy of dictators
As a native Arabic speaker this speech sounds great but it's like as if they used google translate and a synthetic voice , because some phrases either spelled mistakenly or they were just gibberish.
I believe the VA for Al Asad is an American born arab, so that could explain the misplaced Arabic and grammatical errors in his speech.
It's the same for russian speeches in this game
@@creepquestidk about the arabic, but regarding russian in call of duty games...it's pretty terrible man 😅 pronunciation is off almost for every word.
@@Akimov_HLL the MW3 russian sounded great compared to MW1. Although it sounded like they had the same voice actors
@@creepquest The radio operators in the multiplayer mode are pretty much spot on, which shows they don't lack ressources to hire proper voice actors for the job.
But the pronunciation is over exaggerated, I understand why though as the game is designed to appeal to the western market first and foremost.
One day we will rise again as one nation, to liberate ourselves from the injustices and evil we have all endured too long.
fascist?
No you won't. You Arabs will always be a primitive bunch. Abdanon islam, then maybe you might have a future.
the west are the fascist ones they think they own the world they think they owned us they think they are better than us they think they could do whatever they want to us but we will show them real soon @@slvrshore5300
Funny fact al Fulani means random guy XD
I speak Arabic
You destroyed the scene 😂
President random guy
@@amansingh-kp4ke indeed😂😂
@@instertname4893 😂
It actually means "John Doe" not "random guy".
OG spits more fire than remaster
"As one people, we shall free our brethren from the yoke of foreign oppression!"i love that!.
The speech is better than the remastered one.
"Sir, Al-Assad just executed President Al-Fulani on national television"
“Well there’s nothing we can do for him now.”
"The Americans already have plans for Al-Assad, but it's too late to do anything for Al-Fulani."
"But in less than three hours, codename: Nikolai will be executed in Russia"
''Nikolai, sir?''
@@ufuktanrverdi3717 Nikolai was our informant in the Ultranationalist camp. He supplied the intel on the cargo ship mission.
Even though the speech in the remastered game is technically more logical than the OG one, this one is alot better than remastered because of the voicing.
Even after a decade, this speech still holds true. damn
Hey man you're still here in comment section after all of these years 😂😂😂
Good opinion tho 👍😁
Translation:
اليوم، ننهض جديد
كشعب واحد،
في وجه الخيانة والفساد!
جميعا تمنيتو لهذا الرجل، ينقل شعبنا عظيم، إلى فترة ارخاء!
لكن مثل ملكنا قبل الثورة، كان مذوذعان مع الغرب و يعارفو سوا، مذسلاذس جسيع!
فساد يجلب العبودية، لن نكون عبيدان!
لقد حان الوقت الآن لتظهر قوتنا الحقيقية.
إنهم يقولون من هاجمتا عزمنا
دعونا نظهر اننا لن نخاف شي منهم.
كشعب واحد جلوان نحرر اخوتنا
من نير بلاد أجنبي!
Thanks
Arabic is a very interesting language and I would like to speak and write Arabic but it’s complicated to me plus I have to read right to left.
Wrong translation
What’s ironic about this whole speech is that Al-Asad is preaching about how colluding with foreign countries is corruption, but it turned out that Al-Asad was Zakheav’s puppet the whole time. Adding even more truth to Nikolai calling Al-Asad a coward
Khaled al-Assad was the leader of the two coups, and Makrov was sending equipment to the army and providing them with military resources, and Omran Zakayev was directing orders to everyone and he is the founder.
Just like all russian “allies” irl
@fungunsun1 lmao zero self awareness
OG Zakeav: Tough Russian
Remaster Zakeav: Fu-Man-Chu
Reboot Zakeav: MIA
cold war
Sick to my stomach that this man Al-Asad became nothing in the new MW trilogy
Very epic speech, sadly he's just Zakhaev's puppet as it seems, or else how would he get all that Russian gear?
Yes he’s Zakhaev’s puppet
Zakhaev is a gundealer.
OXY yeah he’s not his puppet, they’re nationalist allies
Only for money & arms
He much more intelligent in his chosen path.
@@paddystrongjaw9995 no, al assad is a puppet to distract America from attacking the ultranationialists in Eastern European
I remember I hated this scene because I was impatient.
adhd?
I came back to this years later after learning Arabic to see if it was actually Arabic. Surprisingly, yes. It's super formal and I can't place the accent, but it all checks out despite some mistakes.
Formal? What do you mean? What, most Arabs speak casually with a lot of slang?
It is 80% Arabic, 20% gibberish. If you read it you won’t understand.
Its sad that they changed the speech in the remaster
Well maybe you have a plan to change it
Anyone watching it after us forces left Afghanistan and Taliban is there now xd 😭😭
I dont understand why they changed it in the remastered
Because the remaster is more of proper Arabic this version is more of google translate arabic
Adding on to what the previous comments says, i heard voice actor was speaking Egyptian Arabic, so they changed it to Lebanese Arabic to sound more authentic
@@THEME-SICKLE of corse no one cold understand Egyptian Arabic
@@frostyppro5799 NO ! No ! The remaster is the google translated one, this one is soo realistic, that i tought someone was doing a speech outside of my house.
@@altier1119 Didn't they change it so it's more accurate to the English subtitles?
"Inspirational"
It is inspiring ya shill
@@gabenewell3955 sorry gabe
The Arabic language is magnificent, the richest language in history. Arabic has 80 synonym for the word "honey". 1000 synonym for the word "blade", 500 synonym for the word "lion", and the snake 200 synonym. Some people qualify French as the language of poetry, but I tend mainly to Arabic in terms of elegance and literature. Too bad this video game used such powerful speech in Arabic to describe an anarchist and cruel man
the first time i played this game the level scared me so much for some reason😂
Me too. I was like 8
@@mannyoommen2768 same i was like, ok how can i win this or escape, in COD1 or Medal of Honor there was no event or mission like this
This speech fills me with righteous fury!!!!😈
Sad but khaled al asad's speech very true. ALLAHUEKBER! FROM TURKEY!
He was a puppet for Imran
I love how this guy lives in a modern and nearly normal nation, and yet finds Al Assad's speech very inspirational.
@@OXY187 enslaving of the people is true and is happening all over the world today. He had the balls to do something about unlike people in the west such as you.
@@OXY187hate to say this but this is what happened to the Saudi government now to make a collision with the west and being one of their puppets like Europe
Somehow in the remaster the voice and the soundtrack seems muffled compared to the original.
When I hear the voice, my brain... peeople of Wadeyiaah...today I combefor you . ..
Whats the song playing at the background ?
It’s just the CoD modern warfare OpFor theme song. I’m sure you can find it by searching that
the coup - CODMW
I have not seen more truth in games then in Assad speech when it comes to geopolitics and US
Let’s try and keep that out of this, even if there is some understandable truth.
@@BrowncoatGofAZ No
The US serves its master in the middle east and Europe is slave of the US.
Thank god i'm arabic i can understand this game is epic
What Niko Bellic is doing here?
Niko Bellic before he came to Liberty City
i mean which is worse? shepard or al asad
one set off a nuke while the other caused the death of 2 legends
Probably Shepherd< Al-Asad < and then Makarov is the king of villains in MW
Oh yea, and Bakrov dead last
the nuke is by makarov
You're seriously comparing two deaths compared to 30 thousand deaths due to a nuke?💀
Since im learning Arabic, its incouraging I can understand a little, و, لا, ليس, هذا رجل, عبد, ضغط, في, جند, علئ, etc. Arabic is the best language. And Arabs one of the best people, very kind and generous people.السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة.
جيد..في الواقع جيد جدا
Try persian
2:39 best part
i was searching same part 😂😂😂😂
His speech is better than the remastered
You know I wounder if the guy who's driving is makarov.
I Missed The Assault Models Of OpFor They Look Badass Compared To MWR
I love ❤️ ofour
Back benchers is school election -
فيه شيء غريب جداً ومثير للشك وكأن الموضوع مؤامرة ! بالدقيقة 3:27 قال حربنا الداعشية النبيلة قد بدأت ! اللعبة صدرت عام 2007 وداعش ظهرت علم 2014 !! فكيف يقول حربنا الداعشية قبل ظهورهم؟ أليس الموضوع مخيف؟
Me as an Arab I heard something really strange and makes me feel that there is a real conspiracy going on. Khaled Al asad said in Arabic at 3:27 “Our noble ISIS war has just begun” !! He literally said “Daesh” which means ISIS in these days! How the hell could that happen in 2007!! Because we all know that ISIS appeared on 2014!! If you read the translation it says “our noble crusade war has begun” but the word “crusade” is absolutely far away from the word “Daesh” and there is a huge different to pronounce it ! I strongly believe video games could have real deep messages to our reality .
Predictive programming. They did the same thing in Battlefield 3 when you play as a soldier invading Iran. I sure as hell don't consider it coincidence anymore than it is a subliminal convenience.
Manus Shang You are right but what really makes me and others confused is that how could they say specifically “Daesh” I find it so difficult to make a predictive programming for this name as it came from the Arabic word:
>>>(د)ولة ( ا)لإسلام بال(ع)راق وال(ش)ام
ياخي حتى انا سمعته يقول حربنا الداعشية. بس يمكن بالصدق قال شي ثاني
Buzzy Smurf صراحة انا ما استبعد انه قالها خصوصاً مع رسم الأحداث باللعبة انها بالسعودية والمتكلم اسمه خالد الاسد كأن الموضوع مدروس بشكل مسبق. قال حربنا الصليبية النبيلة قد بدأت بالترجمة لكن بالعربي قال الداعشية وكأن فيه رسالة مبطنة بهذا الاسلوب .
سويت بحث عن كلمة ( داعش ) وطلع من ضمن معانيها الغير مؤكدة في المعجم العربي :
كلمة داعش في اللغة العربية
يقال أنها تعني في اللغة العربية : الريح الطيبة التي تسبق أمطار الخير ( نحتاج لمصدر لتوثيق المعلومة )
المصدر www.saaid.net/Doat/alfankor/283.htm
ف ممكن المقصد من كلام شخصية " خالد الأسد " بأن هذه الحرب هي خطوه للخير بعد الانتهاء منها والانتصار فيها
2023 and beyond this start rules...
old one is awesome but new one lost his touch
Syria basil assad (khalid assad) russian zakhaev
This speech is similar to the 1960s Ramadan revolution led by Baathists against Qasim
"What do you think he's listening to?"
"Probably Death Metal or Hard Rock."
I wonder, What did Al Asad say when he was questioned by Captain Price?
In the original he says “mu ani eli agullak” which means “it’s not me who can tell you”
(I’m not sure why everyone and their mother claims he says “I don’t want to tell you” as he is clearly speaking in a psuedo-Iraqi accent, but i digress)
In the new version he says “Lam akun wara’a dhalik” which means “i wasn’t behind that”
@@almuhandis1359 wow thanks man, where did you know that?
@@Axellhere no problem. I’m a native Arabic speaker btw
I love it 🥰
Da voice 💘
لن نكون عبيداً
mentally im here
I play this speech if I’m a leader of a anti-furry group
Rule alashad rule
There's something wrong in the arabic speech in this old version of mw I can feel it..
0:00 - 0:10 love the way he say it
2021 Afghanistan
Nobody:
The Top Students in School Campus: 0:01
Do a comparison between the original and remastered of CoD4 MW and CoD MW remastered
هكذا قد بدات *
POV: You’re in Israel in 2023
Which is better, old Zakheav or remastered version ?
اوكرانيا روسيا سوريا ...العاب مدروسة بعناية بنظرة ما سيحدث فى هذه الايام
خخخخخ😂😂😂😂
@@Miks-ck1kv علئ يسار علئ يسار
Great ready for ww3 boys. It’s time to rise up gamers
Asad did nothing wrong!
When CoD used to be a good game...
From this to nicki minaj skins
I have one question does Anyone know what country does this revolution take place in? Like? Is it a real country and if it’s not what is this country?🤔🤔
American propa gandha
Rams future my friend
Netanyahu within 6 months
* finger wagging intensifies*
2001 2003 ıraq abd 😢😢😢
Which cod is this?
0:35 😂😂😂😂
I can speak Arabic though
Who is the other guy driving
Raf Soc I dont know exactly ,the only thing i know is that this is the president of this country where this revolution beguns.
The individual in the blue tracksuit is Imran Zhakaev's son. Imran is the subject that possesses a leather jacket with merely one arm attached to his body.
probably he is just nameless normal soldier. i guess
케모노프렌즈 you are right
gay
Alqaeda?
4:14 This is so funny 😂😂😂
CORDIS DIE
DeFalco fontilias that's Menendez, not Assad
"You suffer with me."
3:25
Xbox 360 gameplay
🥷🥷🥷🕋🥷🥷🥷
Meaning?
you dont look to the executations -.- shame on u
Translate to latin?
2:39 😂😂😂😂 wtf this is
The remasterd version has made this game not soo cool as before 😐
Because they fucked it up with making the new voice actor for Al Asad do a more accurate speech for the remaster.
@@EnclaveSOC-102 isnt it the same for the remastered?
What is bro yapping about💀
Lmao "inspirational"
CORDIS DIE
CORDIS DIE !
That's Menendez, not Al Asad lol
oh yeah I forgot 😅
Wrong game buddy