日本人が海外で「ニーハオ」と言われた時の相手を怒らせない対処法。

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 621

  • @n.22
    @n.22 3 ปีที่แล้ว +536

    海外にいるとやっぱり「Are you Korean?」「Are you Chinese?」って聞かれる。
    でも絶対におまえ日本人か?とは聞かれない。
    不思議に思ってタクシーの運転手さんに聞いたら韓国や中国の方々に日本人かと誤って聞いてしまうとめっちゃ怒るから怖いって言われた。でも日本人は怒らないんだと。
    だから聞かれた時は広い心を持って返そう。

    • @nobuhiko1002
      @nobuhiko1002 3 ปีที่แล้ว +4

      美術館やジャズのライブハウス、昔ならブランドショップは日本人と思われます。

    • @yum_yum877
      @yum_yum877 3 ปีที่แล้ว +39

      単にどこの国の人?って聞きゃいいだろうに笑

    • @Estoycaliente
      @Estoycaliente 2 ปีที่แล้ว

      中国人が怒るのは納得しねえ。アジアの恥だあいつら

    • @Subve-od7se
      @Subve-od7se 2 ปีที่แล้ว +4

      言われてみれば、Are you Japanese??って聞かれた事ないわ。

  • @Moi-x9m
    @Moi-x9m 3 ปีที่แล้ว +520

    私もイギリスの大学院生です。ニーハオニーハオってめちゃくちゃ言われるよ(笑)とウケ狙いでフラットメイト(ドイツ人ポルトガル人インド人)に話したところ、場がシーーーンとなり「何かされそうになったら警察に電話しろ」と言われました。
    受け手がどれだけ虐めに見えないように工夫しても周りからはアジア人が差別されているようにしか見えないんだと思います。

  • @rukupopo
    @rukupopo 3 ปีที่แล้ว +1607

    私が修学旅行でフランスに行った時「ニーハオ」と声をかけられたら「 I’m Ninja 🥷」と答えるようにしてました😂相手の人みんな笑顔になってくれましたよ👍ただ神聖な場所とかではもちろんNGです!

    • @三瓶武志-p7u
      @三瓶武志-p7u 3 ปีที่แล้ว +115

      NinjaはGood!

    • @がなし
      @がなし 3 ปีที่แล้ว +80

      素晴らしいユーモア!!!

    • @ひよことかめ
      @ひよことかめ 3 ปีที่แล้ว +83

      純粋に無知なので教えてほしいのですが、なぜ神聖な場所ではだめなんですか?忍者って宗教的な何かでしたっけ?

    • @rukupopo
      @rukupopo 3 ปีที่แล้ว +305

      @@ひよことかめ こんにちは。返信ありがとうございます。
      ふざけちゃダメって意味です!行けば感じでいただけると思うのですが、そういう雰囲気ではないです💦たくさんのキリスト教の教会に行ったのですが皆さんとても真剣で(その教会は信者さんにとって一生に一度行けたらいいと言われているところ)面白い?ふざけた?回答をするところではありませんでした。
      教会などで「どこの国から来たんですか?」と聞かれた時は「日本から来ました。」と答えるようにしていました。そんなところで「你好」と声をかけられることはなかったんですけどね😅

    • @traveler_japan
      @traveler_japan 3 ปีที่แล้ว +11

      これは、凄い!

  • @chihirok8847
    @chihirok8847 3 ปีที่แล้ว +1166

    ニーハオって言われても「見た目じゃわからないよね」って思うので特に傷つきません^^
    日本人を見分けられるイタリア人の知人曰く、「日本人は見てるとすぐにわかる。歩くのめちゃめちゃ早いから」だそうです(笑)

    • @さとしん-t1e
      @さとしん-t1e 3 ปีที่แล้ว +182

      理由がイタリア人らしいw

    • @夜刀神闇-v7r
      @夜刀神闇-v7r 3 ปีที่แล้ว +89

      東京の人からしたら、大阪の人は歩くの速く見えるらしいですね……(大阪人の私も大阪人の歩き方は速すぎる💦着いて行けんわ✋)

    • @user-hj5xi3dr1l
      @user-hj5xi3dr1l 3 ปีที่แล้ว +8

      @@SaeedElAhmadi えっ膝曲げないでどーやって歩くん?試しにやってみたが完全にロボットやったわ

    • @user-hj5xi3dr1l
      @user-hj5xi3dr1l 3 ปีที่แล้ว +8

      @@SaeedElAhmadi えっと、ネタのつもりで書いたんだが?
      アメリカ人の男性の殆どは、女性の膝を見れば日本人だとすぐにわかる。なぜなら彼女らは歩くときに膝を曲げるから。
      って解釈したんだが違ったのかい?二個目の文の主述ねじれが原因かな?

    • @user-hj5xi3dr1l
      @user-hj5xi3dr1l 3 ปีที่แล้ว +20

      @@SaeedElAhmadi ごめん色々察したwもう付き合ってらんねえwww

  • @chocomacky5306
    @chocomacky5306 3 ปีที่แล้ว +487

    すっごいいろんな方面に気を使って色々語ってくれていますが、「你好」にしても「こんにちは」にしても、基本的にはバカにしてきていることがほとんどです。
    そんな挨拶は相手にするなとイギリスの友達は助言します。
    さわやかにニコニコと挨拶してくる人がいますが、その後を目で追うと明らかにバカにしている様子があり、それ以来その友達の助言を聞き入れ無視しています。(わたしの場合)

    • @black-stream
      @black-stream 3 ปีที่แล้ว +22

      まあでも、なにか実害を受けたりしないかぎり、気にしててもしかたないことじゃないですか…?
      どうせ二度と会うこともないだろうし(会うなら別だけど)

    • @鶉ノタマゴ
      @鶉ノタマゴ 3 ปีที่แล้ว +30

      ​@@black-stream 馬鹿にされたときは毅然とした態度でいることも大事だと思いますけどね

    • @rightnow3887
      @rightnow3887 3 ปีที่แล้ว +6

      毅然とするのも大切だけど、
      一々相手にせず受け流すことも大切。

    • @ゆーきゃん-q4r
      @ゆーきゃん-q4r 3 ปีที่แล้ว +12

      @@rightnow3887 いや、相手にしないからこそこの毅然とした態度では?

    • @rightnow3887
      @rightnow3887 3 ปีที่แล้ว +3

      @@ゆーきゃん-q4r 「毅然とした」という言葉は「動じないで受け流す」という意味と、「相手へ信念ある返しをする」という意味の両方で受けとれる言葉です(辞書で調べていただくと分かるかも)。気にしないって言ってる方への返信なので、反論すべきという意味だと捉えて上の返信をしました。別に受け流しても、相手にちゃんと伝えてもどちらも正解だと思うというニュアンスです。

  • @抹茶ラテ-y4o
    @抹茶ラテ-y4o 3 ปีที่แล้ว +525

    日本人だってヨーロッパ人の見分けつかないしと仰る方もいますが、日本人だと分かってもらえないことではなく、アジア系の見た目だけで決めつけて声をかけてくることにモヤッとするのです。(インド系の見た目の方にいきなりナマステと声をかけたりしないですよね?人種に関係なく、挨拶は英語または現地語で良い筈です。)そして、本当に話したくて声をかけるならまだ良いのですが、大抵の場合は通りすがりざまにニーハオ(時にはアジア系に対する差別語)と言って去っていく、ただのアジア人をからかいたいだけの人達という…。(海外在住日本人の独り言です)

    • @SH-fz4bm
      @SH-fz4bm 3 ปีที่แล้ว +82

      馬鹿にされてますよね。日本でハローて言うのは馬鹿にしてるニュアンスないですけど、西欧だと見下したニュアンスでニーハオって言われますね。

    • @Mkoko-yt2mp
      @Mkoko-yt2mp 3 ปีที่แล้ว +75

      それは思ったことあります。わざわざ中国語でニーハオとは言わない。てか、海外にいる通りすがりの人にこんにちはなんてわざわざ言わないでしょって思います。

    • @pgtpgt2882
      @pgtpgt2882 3 ปีที่แล้ว +17

      わかります
      物珍しさから言われてるだけですよね

    • @COM-ur5ko
      @COM-ur5ko 3 ปีที่แล้ว +13

      逆にこの前、通りすがりのインド系の方がナマステって言って去っていった🤔なんだったんだろ

    • @nemneko_
      @nemneko_ 3 ปีที่แล้ว +11

      @@COM-ur5ko 誰にでも挨拶する人だったんでしょ(適当)

  • @pgtpgt2882
    @pgtpgt2882 3 ปีที่แล้ว +415

    黒人の人みかけたらアフリカ大陸の言葉で話しかけるかっていったら違うよね
    下手したら差別って炎上するよね
    なんでアジア人になるとみんな平気でするのか…わからん……

    • @cinedera121
      @cinedera121 3 ปีที่แล้ว +9

      中国人が現地の言語を勉強せずに中国人同士のコミュニティで生活出来ているからじゃないですか?そういう中国人がアジア人のスタンダードだと思ってるとか。

    • @cutie_jd
      @cutie_jd 3 ปีที่แล้ว +16

      弱そうだし意思表示しないもんな

    • @pgtpgt2882
      @pgtpgt2882 3 ปีที่แล้ว +37

      @労働階級は中の中w
      マイクロアグレッションって知ってます?
      大した事じゃなくてもあまりに多くの人に言われるといい加減うんざりするんですよ
      你好って言われても受け流せて当たり前みたいな風潮も嫌い なんで決めつけてくる方が失礼なのにこっちが気を使わないといけないんだ
      共通言語である英語で話しかけることと、アジア人って外見から勝手に中国人認定されることは同列じゃないですよ動画ちゃんと最後まで観ました?

    • @名前を入力-l9v
      @名前を入力-l9v 3 ปีที่แล้ว +7

      @労働階級は中の中w 英語は公用語だべ

    • @miro2519
      @miro2519 3 ปีที่แล้ว +4

      @@名前を入力-l9v 英語は地球語だもんな。だから必死に勉強しような? 英語くらいまともに話せないと同じ土俵に立てないから

  • @山田花-d3h
    @山田花-d3h 3 ปีที่แล้ว +564

    イギリスでどこの国の人?ってバーで聞かれたから
    日本って答えたら
    どこそこ?って言われ
    Ninja,toyota,pokemon,nintendou!
    って答えたら
    そこはtokyoだろってツッコまれました
    tokyoは国だったのかー

    • @ジル-g8p
      @ジル-g8p 3 ปีที่แล้ว +118

      地図上で日本の場所指せるイギリス人は少ないかもだけど、日本知らないは流石に知らなさすぎるww

    • @siki9263
      @siki9263 3 ปีที่แล้ว +94

      ロンドンは国だろ?って言うようなもんよね笑
      それはその人が教養無さすぎるだけです。😅

    • @cavalynjp
      @cavalynjp 3 ปีที่แล้ว +20

      英国人にとってはどこの国ってのはイングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランド区分なのかも。一応みんな王国だし

    • @ぽぽ-r9i
      @ぽぽ-r9i 3 ปีที่แล้ว +2

      日本じゃなくてJapanって言えば伝わったのかな??

    • @AiAiAiYa-O1
      @AiAiAiYa-O1 3 ปีที่แล้ว +28

      @@ぽぽ-r9i
      コメ主はJapanって言ったと思う

  • @るい-c6b
    @るい-c6b 3 ปีที่แล้ว +436

    イギリスに留学した時に「你好」って言われて「I'm japanese」って答えたら「あんた馬鹿野郎」って言われました。(´;ω;`)
    あとから聞いたんですけど別のクラスの日本人があんた馬鹿野郎は褒め言葉だって教えてたみたいです。

    • @RAY.H54
      @RAY.H54 3 ปีที่แล้ว +147

      悪ノリのせいで被害に合うなんてつらい
      教えたやつが最低だな

    • @puriketsu7126
      @puriketsu7126 3 ปีที่แล้ว +4

      ツンデレかな??☺️

    • @イハダ-h4s
      @イハダ-h4s 2 ปีที่แล้ว +3

      何教えてんだって笑ってしまったけどそれは傷つく(T ^ T)

    • @村木みどり
      @村木みどり 5 หลายเดือนก่อน

      おいw別クラスw時々変な日本語教えるやつなんなんw

  • @TokyoHanako
    @TokyoHanako 3 ปีที่แล้ว +203

    『クワガタ?』って言われたらたしかに『およ?』ってなりますね🤣

  • @ぬこぬこ-y3b
    @ぬこぬこ-y3b 3 ปีที่แล้ว +156

    初めての留学がイギリスだったんだけど
    グループの男子高校生とすれ違った時に言われた
    Yo, Chineseは忘れないなあ。
    面倒なことに巻きこまれたくない気持ちと、後からふつふつ湧き上がるいらいらは紙一重だよね
    難しい。

  • @yoppy4550
    @yoppy4550 3 ปีที่แล้ว +419

    ニイハオって言われたら無視してました。
    外国人にはハローにして欲しいなぁ〜
    メキシコでニイハオ、アンニョンハセヨ、こんにちはを3連続で言われた時は逆に1/3の確率で当たるかもって考えたら、この人頭いいと感心しました😅

    • @Sharcchi
      @Sharcchi 3 ปีที่แล้ว +7

      そう言う時はブエノスディアスって返しましょうw

    • @nobuhiko1002
      @nobuhiko1002 3 ปีที่แล้ว +1

      オーラミーゴ

    • @tamachannnnn
      @tamachannnnn 3 ปีที่แล้ว

      数打てば当たる理論好き

    • @TH-lq7ui
      @TH-lq7ui 3 ปีที่แล้ว +1

      頭の良い常識人は、世界共通語の英語で、hello だと思います。

    • @村木みどり
      @村木みどり 5 หลายเดือนก่อน

      でも、海外の人に「こんにちは」って言ってもらったら嬉しいし、好意を持った人もいると思うんだよなぁ…無視はちょっと傷つくかも。ちなみに私は「ちーす!」って言われました、何故だ。

  • @zongwenyuan2990
    @zongwenyuan2990 3 ปีที่แล้ว +123

    僕が中国に住んでた時、日本人が嫌いな中国人タクシー運転手から「お前日本人だろ?」って聞かれる事がよくありました。こーゆー時に日本人と答えると遠回りや意地悪されるので「僕は韓国人だよ」と答えてましたw

  • @oec6992
    @oec6992 3 ปีที่แล้ว +7

    イギリスに住んでます。
    ニーハオ と言われた時って基本的には差別されてるって思った方がいいですよ。
    ストリートでニーハオって言われて僕が「?」みたいな反応してたら、一緒にいた友達らが「それは差別的だよ」って相手に注意してくれました。結局彼は彼の母国語で何か呟き去っていきました。
    その後なぜ差別的だったのか聞いたら、イギリスにいる以上話しかけたいなら英語で話しかけるのが普通との事です。

  • @さかもと-q1l
    @さかもと-q1l 3 ปีที่แล้ว +500

    日本なのに観光地で日本人にニーハオって言われて友達がブチギレてて笑ってしまいました

    • @ao1225ooooo
      @ao1225ooooo 3 ปีที่แล้ว +216

      日本で日本人に日本人が中国語話してるの想像したら草www

    • @Sharcchi
      @Sharcchi 3 ปีที่แล้ว +17

      日本人に対してワザとニーハオって言う私と思考回路が同じ日本人がいたんだw

    • @RAY.H54
      @RAY.H54 3 ปีที่แล้ว +15

      スーパーのレジで韓国人だと思って英語(めっちゃ拙い)で話しかけたら普通に日本人で…恥かきました…

    • @karu05
      @karu05 3 ปีที่แล้ว +15

      前職の社員旅行で富士山五合目行った時、うちの社長が渡るとこじゃないとこで道路を横断したんです。そしたら交通整備のスタッフさんに「NO!NO!」と腕を×にして言われてました(笑)服装のセンス悪すぎて(蛍光色の服&白ハット&サングラス)成金の中国人にしか見えなかったんでしょう(笑)

    • @れじい
      @れじい 3 ปีที่แล้ว +1

      そらブチギレるわ(笑)
      私もブチギレる自身がある。

  • @chanharu9165
    @chanharu9165 3 ปีที่แล้ว +149

    ニーハオって言われてこんにちはって言い返したら相手が怒るって理解出来ない笑
    そっちも間違えてるやん、怒りたいのは私だしってなる笑
    悪気なくても傷つけたんだし私はニーハオって言われたら気分悪いのでガン無視する笑
    あと日本人ですって言ってもこんにちはって馬鹿にしたように返されるからなんかそれもやだなあってなった

    • @Hozdpoursory
      @Hozdpoursory 3 ปีที่แล้ว +36

      めっちゃ同感、シンプルにうざいのそっちだから傷つけるかもとか色々考えてやる必要ない笑

    • @fkkbng1621
      @fkkbng1621 3 ปีที่แล้ว +26

      分かるわ。悪気なくてもこっちが嫌な気持ちになったのになんで相手に気を遣わなあかんねんって思うわ。その考え方自体が日本人ぽいよな

    • @bennyblanco0308
      @bennyblanco0308 3 ปีที่แล้ว +7

      相手を怒らせないようにって、あまりにも外国人に気を遣い過ぎてると感じる。
      下手に出る者を馬鹿だと思う文化の外国(特に西欧)で怒らせないように云々は逆効果だし、より見下しを助長させるだけ。
      外国人が怖いと思うなら海外に行かないほうがいい。

    • @TH-lq7ui
      @TH-lq7ui 3 ปีที่แล้ว +4

      同感です。なんで怒るの?
      オーストラリア在住時、英会話中に日本人が会話に入り、そのまま英語を話していて、僕が日本人だと気づくと怒る人は多かった。「なんで日本人なのに英語話してるの?」って、英語圏なのに、この謎の問いが多かった。初対面では黄色人種ならみんな最初から日本語で話しかけいました。日本人は日本人と連んでる人が多いので、僕が中国人や韓国人といて日本人同士でないと驚いたり、英会話に後から入って来て自身も英語を話しているのに、僕が日本人と気づくと怒る理由が理解出来ない。

  • @98kimiko
    @98kimiko 3 ปีที่แล้ว +47

    モロッコでニーハオって言われまくった帰りの飛行機で、隣に座った子が日本人か中国人か微妙な見た目でお互い「チャイニーズ…?」「ジャパニーズ…?」って確認しあいました。その後、どこいってもコンニチハって言われてさ〜!って不機嫌そうに言うけど、ウチらもさっき自信なかったじゃん!って笑っちゃいました。

  • @espresso174
    @espresso174 3 ปีที่แล้ว +398

    かのんちゃんに、『僕はイエローでホワイトで、ちょっとブルー』って本読んでほしい!イギリスのお話だしこういう感じのことも書かれてた。とっても勉強になる本でした!

    • @user-lb2er3vw
      @user-lb2er3vw 3 ปีที่แล้ว +30

      イギリス好きだからめっちゃ気になりますその本!でも最初ブルベとかイエベの話かと思いました😂😂

    • @猫猫-o7y
      @猫猫-o7y 3 ปีที่แล้ว +3

      @@user-lb2er3vw
      同じく

  • @mimi00713
    @mimi00713 3 ปีที่แล้ว +92

    ドイツに仕事行った時取引相手の上司がドアを開けて入ってきたと思ったら、目を釣り上げてニーハオって言われてシカトしたら取引相手にアイツは最低な人間なんだ気にしないでくれっ、嫌なら仕事断ってくれてもいいんだよ?ってかばってくれた人いたけど、嘘だろ?ってびっくりの方が大きくてすぐ返事できなかった。

    • @hkpeanut2677
      @hkpeanut2677 3 ปีที่แล้ว +17

      仕事場でそれはありえないですね。。ショックでしたね。

    • @バロックぎみっく
      @バロックぎみっく 3 ปีที่แล้ว +19

      目尻をつり上げて不機嫌なようす?かと思いましたが、
      目尻を指で持ち上げて、東洋人を侮蔑するジェスチャーをした。
      て事でしょうか?
      職場で、しかもお取引先になるかもしれない相手に?
      アタマおかしいですね、その人。

    • @user-allia
      @user-allia 3 ปีที่แล้ว +8

      ブラジルでITのお仕事してるけど、似たようなことが先週あった...
      カメラ有りのオンラインミーティングで50代くらいの女の人が目を釣り上げながらオハヨウゴザイマスって言ってきたんだけど、その時は苦笑いするしかなかった🥲

    • @春巻-g5o
      @春巻-g5o 3 ปีที่แล้ว +15

      日本人から見ても、中国人とか韓国人って目が細い感じがする。差別じゃなくて物理的に。
      それを踏まえていうと、彼ら一部の欧米人はやっぱり日本人の顔あんまりよく知らないのなって思う
      日本人って大陸系アジア人以外の血が混ざってるからか、実は目の大きさ結構バラバラですよね
      ある日本人野球選手を、目を釣り上げるポーズで煽ってた外国人選手が問題になったけど、
      どう見てもその煽った側の方が目が小さくて、何ともいえない気分になった

  • @HiroyukiK
    @HiroyukiK 3 ปีที่แล้ว +474

    間違ってる相手に「怒らせない」事を考える事自体が日本人っぽい。
    フランス人とか普通に「Hello」を「Bonjour」で返してくる人多いでしょw

    • @usergoogle3382
      @usergoogle3382 3 ปีที่แล้ว +20

      もし海外で逆上されても怖いからなるべく怒らせない方がいいとは思うけど

    • @んぬ-y8c
      @んぬ-y8c 3 ปีที่แล้ว +7

      @@usergoogle3382 相手なんか気にしないで思ってる事は主張しないと生きてけない

    • @usergoogle3382
      @usergoogle3382 3 ปีที่แล้ว +25

      @@んぬ-y8c 思ってること主張し続けて殺されでもしたら元も子も無いやろ

    • @Cthulhu-l_-n-_l-b
      @Cthulhu-l_-n-_l-b 3 ปีที่แล้ว +2

      まず、殺されるようなところに行くのもどうなんだ

    • @んぬ-y8c
      @んぬ-y8c 3 ปีที่แล้ว +1

      @@usergoogle3382 大半の外国人は人殺しだと思ってそうwキレたらすぐ殺すとかお前馬鹿だろ。

  • @flyingharu8308
    @flyingharu8308 3 ปีที่แล้ว +130

    イギリス留学中はNah, nahhh, I'm not Chinese. We say こんにちはー!!I'm from Japan😉て返してました👌だいたい、oh I like Japan!とかI know 〇〇!(芸能人とかアニメとか)て盛り上がったり、こんにちはと返してくれたりしましたよー!最初はモヤっとしてましたが、そうやって返せるようになったのも留学中の一成長だなぁって思ってました!

  • @hanayom3247
    @hanayom3247 3 ปีที่แล้ว +112

    中国留学中に、日本好きなアルゼンチン人の留学生から「日本で中国語通じる?」って聞かれました。
    遠い国からしたらそりゃその程度の認識だよなーと、妙に納得しました。

    • @no-qb6jy
      @no-qb6jy 3 ปีที่แล้ว +9

      納得するな💢アルゼンチン人がベトナム人に「ベトナムで中国語通じる?」と聞いていたら、「無理もない」とか思うの?

    • @hanayom3247
      @hanayom3247 3 ปีที่แล้ว +38

      たしかにベトナムの場合は、日本より納得感ありますね。
      ただこれは、私達日本人がアルゼンチン人に対して「アルゼンチンで英語通じる?」って聞くのと同じ感覚だよなーと思った話です。

    • @no-qb6jy
      @no-qb6jy 3 ปีที่แล้ว +3

      @@hanayom3247 さま ああ、そうだあ!と一瞬「日本人は反省しなきゃ」と思ったんですが、英語は世界の共通語なんですよねえ。しかもそういう決まりをはっきり作った訳でなく、しかもアジア・アフリカその他の人間を虐げた結果だし…

    • @traveler_japan
      @traveler_japan 3 ปีที่แล้ว +5

      @@no-qb6jy
      ベトナムには中華街があるからね。ただ、通じるのは、香港の広東語みたいだ。
      アルゼンチンでポルトガル語が通じるかと言うことに似ている。(言葉が近いから)

    • @traveler_japan
      @traveler_japan 3 ปีที่แล้ว +4

      @@hanayom3247
      ベトナムの広東語の場合、「アルゼンチンでポルトガル語が通じる?」位かな。ベトナム語と広東語は似ているから。

  • @urakata2127
    @urakata2127 3 ปีที่แล้ว +31

    イギリスのレバノン系ファストフード店に持ち帰りの予約して行ったら、
    受取人名を確認したおじさんに「あんた日本人だろ?こんな母音だらけの名前なかなか見ないからな」って言われたわ。
    逆に詳しくてびっくりした。

    • @村木みどり
      @村木みどり 5 หลายเดือนก่อน

      海外で母音多いのって珍しいのか!

  • @lui2714
    @lui2714 3 ปีที่แล้ว +59

    日本人の愛国心は目に見えないだけで普通に強いと思います!

    • @ruko715
      @ruko715 3 ปีที่แล้ว +16

      愛国心を表に出しずらい風潮はあるよね確かに

    • @Ad-eu6qx
      @Ad-eu6qx 3 ปีที่แล้ว +3

      弱いよ

    • @flyingflap
      @flyingflap 3 ปีที่แล้ว +14

      でも愛国心育てるための教育したらなぜか叩かれる
      同じくらい平和と道徳について教えてるのに

    • @くり氏-g3r
      @くり氏-g3r 3 ปีที่แล้ว +3

      自虐史観仕方ない仕方ない
      謙虚なお国柄っていうか自分を下げる人達のコミュニティでそれが当たり前だから、日本最高!っていきなり言い出したらアニメ関連とかでない限り「は?」って言われちゃうよね。
      でもみんな日本は好きだよね

    • @lui2714
      @lui2714 3 ปีที่แล้ว

      @@ruko715 同感です!

  • @cherryglass2863
    @cherryglass2863 3 ปีที่แล้ว +112

    私のお友達は
    日本人は体のラインが出ない服+いつでもお辞儀をしてる
    と言っていました!

    • @バロックぎみっく
      @バロックぎみっく 3 ปีที่แล้ว +8

      確かに、言われてみれば。電話で話しててもお辞儀するし、使い切った品を捨てるときとか「ありがとうございました。」
      て、お辞儀じゃないけど額の辺りに持ち上げてお礼言ってから捨ててるなぁ。
      いただきます。とか、ごちそうさまでした。とかも手を合わせて少し頭を下げてる。
      タダのクセなんだけど、傍目にはお辞儀に見えるかも。

    • @cute-mofumofu
      @cute-mofumofu 3 ปีที่แล้ว +2

      @@バロックぎみっく なんかディズニープリンセスみたいですね

  • @bobtabob1570
    @bobtabob1570 3 ปีที่แล้ว +151

    一方的に人種を決めつけるのはすごくリスキーなのによくするよね。
    外国人観光客に話しかけられたら
    こんにちは、ハローの二択って決めてる。

  • @_chieun
    @_chieun 3 ปีที่แล้ว +73

    ニーハオって言われたら友達とみんなで「おはよーー!!」って元気よく返してた爆笑

  • @caither2413
    @caither2413 3 ปีที่แล้ว +43

    イタリアの観光地とかは東アジアからの旅行者多いから、一発でわかってくれること多い。
    …というか、露店の人が客引きで「ハロー!」「ニーハオ!」「アンニョハセヨー!」「アロー!」とか人が通るたびに使い分けまくっててびびった。

  • @シャイニースター-k9j
    @シャイニースター-k9j 3 ปีที่แล้ว +62

    僕は海外でヒッチハイクをしていたときによくニーハオと言われたのが嫌で、シーツに日の丸を書いてバックパックにぶら下げて、わざわざ髪を伸ばして侍ヘアーにしました。
    まぁ、あんまり意味なかったんだけど。

  • @h.i.5647
    @h.i.5647 3 ปีที่แล้ว +80

    欧米の人の感覚からすれば、アジア=中国人なんでしょうね。
    それにしても全人類の約7人に1人が中国人って凄すぎる...

  • @Steven-mi6ti
    @Steven-mi6ti 3 ปีที่แล้ว +40

    フィリピン行った時、小さい子供達から「アニョハセヨー」って言われたから、手振って笑顔で「アニョハセヨー」って返したら、なんか知らんけどめっちゃ盛り上がった笑笑

  • @SunaCocoWonderland
    @SunaCocoWonderland 3 ปีที่แล้ว +35

    たとえコンニチハだったとしてもニーハオだとしも、相手の人種を決めつけて話しかけるのは失礼だと思うのです。ニーハオの言い方にもよりますが、基本的にアジア人を見下している人がそのように言ってくるイメージです。私も海外歴が長いのであまりにも言われすぎて麻痺していますが、本当は良くないです。。。この認識を変えたいなぁ。って思ってます。難しいですが…

  • @karen._.2143
    @karen._.2143 3 ปีที่แล้ว +158

    同じ国籍でも性格も違えば顔も違うし、見分けることなんて難しくて当たり前よね……
    私は国籍関係なく心を開けるような人と仲良くなりたい!!🌼✨

    • @no-qb6jy
      @no-qb6jy 3 ปีที่แล้ว +1

      あなただけでなく、何で「国籍が違う」なんていい方するが沢山いるの?国籍は変えられるけど、人種や民族は変えられないよ❗政治や経済の話じゃないなら、「国が違う人と〜」「国が違っても〜」という表現をするのが、世代・時代を問わず自然でしょう?「国籍が違う」などというと、「自分と同じ国の人が外国に帰化した」とか「同じ民族だけど違う国の人(例えば、日本人と日系外国人とか)」でないと変ですよ。

    • @猫猫-r4s
      @猫猫-r4s 3 ปีที่แล้ว +10

      @@no-qb6jy そんな難しい話じゃないwコメ主の言いたい事くらい一般人なら伝わる。
      日本語分からない国の方?わざわざそこまで深く考えたり指摘する事じゃないだろうに。
      生きづらそうだな。

    • @no-qb6jy
      @no-qb6jy 3 ปีที่แล้ว +1

      @@猫猫-r4s さま 生きずらそうーって上から目線ねえ。あなたは私よりかなり若い方なんでしょうね。私はもう年配者だから。昔は外人は一部の都市にしかいなかったんですよ。日本に永住していて全国的にいる朝鮮人・韓国人も新興地にはいませんでした。新興地から国際都市に子供の頃越して来たんだけど、成人した頃に近所の子が韓国人だと知ってそれはそれは衝撃でした。かなり引きずりました。高校生の時に朝鮮総連系の雑誌を読んで、この世には民族を偽ったり隠したりする人間がいるなんて発想が今までなかったから衝撃でした。出自を隠したり偽ったりする人ほど、一人の人間としては偉そうにしている人が多いです。〜昔は全然事情が違うこと、上の世代の苦労によって世の中が良くなっていき、下の世代がその恩恵を受けていることも多いことを忘れないでくださいね。(歳取っている方が偉いという意味ではありません。若い人たちの方が辛いことはいっぱいあります)

    • @イハダ-h4s
      @イハダ-h4s 2 ปีที่แล้ว

      @@no-qb6jy 細かすぎるしいちいち面倒臭い。そこつっかかるとこですか?
      そんなことばっかり言ってると人から嫌われますよ。

  • @たたし-i4k
    @たたし-i4k 3 ปีที่แล้ว +85

    たぶん
    「ニーハオ」って言われたら
    この人は中国語しゃべれるんだすげー!
    って、びっくりするし
    道端でいきなりあいさつしてくる人はなんだかこわい

  • @ごら-j1f
    @ごら-j1f 3 ปีที่แล้ว +24

    スペイン行った時に中国語で何度も話しかけられました。
    ヨーロッパの方からしたら中国人、韓国人、日本人の違いがわからないみたいですね。
    海外行く時はポケモンのぬいぐるみストラップとかを付けることにしてます(笑)

  • @適当ちゃん-v6d
    @適当ちゃん-v6d 3 ปีที่แล้ว +12

    タイトルが日本人らしくてビビった。
    ニーハオってアジア人差別的発言で貶されとんのに、相手を怒らせない方法って…びっくりだわ…こっちが怒って良いやつ

    • @適当ちゃん-v6d
      @適当ちゃん-v6d 3 ปีที่แล้ว +2

      言ってる方は日本人だろうがアジア人なんだから一緒だろって感じですよ。日本人って言っても良いことないよ。

  • @hkpeanut2677
    @hkpeanut2677 3 ปีที่แล้ว +241

    小学生の頃、ベルギーに住んでて、ある日道で、「シノア?(中国人?)」て聞かれて、「Non! Je ne suis pas chinoise, je suis japonaise😠」ってカタコトのフランス語で全力で否定したことがあります💦その時はムカッと来たというか、嫌だったんですね。。
    でも、今は香港に住んでるせいか、中国人、韓国人、香港人やシンガポール人に見られようが気にしなくなりました😅
    相手が好意的にアプローチしてくる場合、そんなに気にしなくていいと思います。
    私はアジア人差別にあんまりあったことがないですが、一回だけ仕事場で「イエローフィーバーって何のことか分かるか?」って言われたことあって、「は?What’s your problem? It’s an inappropriate question in the work place」と言い返しました。
    動画の趣旨に反するかもしれませんが、私は相手を怒らせても別に構わないと思うんですね🤔だって、相手は悪意があって失礼なわけじゃないですか?
    それで言い返さなければ、相手はもっと調子に乗るか、同じことを誰か他のアジア人に繰り返すと思います。。😢
    日本人は調和を重んじるので、問題起きても我慢することが多いと思います。でも、海外では「空気を読む」文化がそもそもないので、自分の意見や思ってることを言わないと相手には通じないです。
    母国語なら言い返せるとか、語学力の問題もあると思います。無視して相手にしないのも一つの手です。でも、嫌がらせをされたら、立ち上がることも時には必要なんじゃないかと私は思います。
    別にケンカをしろと言ってるわけではないです💦

    • @chiakihappylife6664
      @chiakihappylife6664 3 ปีที่แล้ว +28

      ごもっともだと思います。
      国がどうのって前に自分自信に対する誇りとか権利を大事にしたいです。
      相手がどんな気持ちで言ってるか、なんとなくわかるから
      そこで自分が感じたこと大事にしたい

    • @柴田P
      @柴田P 3 ปีที่แล้ว +2

      イエローフィーバーってなんぞやって調べたら、そういう事だったのか…( ¯•ω•¯ )

    • @hkpeanut2677
      @hkpeanut2677 3 ปีที่แล้ว +2

      @@chiakihappylife6664 ありがとうございます😊自分の気持ち大切にしたいですよね。

    • @hkpeanut2677
      @hkpeanut2677 3 ปีที่แล้ว +1

      @@柴田P そうなんです。これはちょっと…(ㆀ˘・з・˘)

    • @西-j4h
      @西-j4h 3 ปีที่แล้ว +3

      黄熱病かと思ってた

  • @絵本屋さん
    @絵本屋さん 3 ปีที่แล้ว +13

    オチが最高でした、笑笑
    カノンちゃんのコミュニケーション力にはいつも感心させらています。人間力ってヤツでしょうか。
    カノンちゃんなら、どんな相手でも笑顔にしちゃいそうですね。

  • @happy-xu9pe
    @happy-xu9pe 3 ปีที่แล้ว +275

    パリ在住です。友達に一度聞いたことがあるのですが、「日本人だって、日本ではフランス人にでもドイツ人にでもアメリカ人にでもHelloって言うでしょ?それと同じ感じで、東アジア系の人たちにはニーハオが通じるものと思ってた。ただそれだけ。深い意味は全く無いよ。」って言われて、確かになるほどなと思いました。
    コロナ禍により、基本的に今フランスにいるアジア人は在住者の為フランス語で話し掛けられるのですが、コロナ前は(つまり普通にアジアから観光客が来ていた頃は)観光地ではこんにちは、ときちんと見分けて話しかけてくれる方も多かったです。

    • @gts6987
      @gts6987 3 ปีที่แล้ว +6

      なるほど

    • @うお-c8l
      @うお-c8l 3 ปีที่แล้ว +20

      確かにヨーロッパ人っぽかったらとりあえずハローやな

    • @giselle-qk2qm
      @giselle-qk2qm 3 ปีที่แล้ว +78

      世界共通語かどうかの違いがあるからなんとも言えないですね…

    • @user-kv5du3of4d
      @user-kv5du3of4d 3 ปีที่แล้ว +115

      英語は共通語だから正直同じように納得できないな〜

    • @SH-fz4bm
      @SH-fz4bm 3 ปีที่แล้ว +59

      それ良く西欧の方が言い訳に使いますが、全く間違ってますね。
      移民史が長く本人達ですらどこの国の人か分からない西欧や北米と、一部の例外を除いて移民史が短く同じ国になったこともほとんどない日本含め東アジアじゃ違いますね。僕らは日本人なのか日本人じゃないかはすぐ分かるし、同じ国になった歴史もありません。
      ちゃんと説明してあげないと分からないから、ちゃんと説明してあげましょう。日本人は学校で浅くでも西欧史学んでいますが、彼らは東アジア史なんて一切学んでません。だから、教えてあげないと分からないんです。
      日本人は自己完結して、主張しないからいつまで経っても勘違いされたままなんです。うちに抑えるのではなく、主張すべきです。
      彼らの言動に深い意味がないから問題なんですよ。一緒にしても良いと思われてる。西欧&北米みたいに近くないよと伝えてあげてください。

  • @otokonoko.kkk530
    @otokonoko.kkk530 3 ปีที่แล้ว +30

    日本人だからなのか、自分が小心者だからなのか
    そういう類の間違いを訂正して、
    相手が傷ついたらどうしよう、
    気まずくなったらどうしようって考えてしまって
    愛想笑いでごまかす傾向がある。
    相手が誰であろうと間違いをちゃんと違うよ。
    って言える人間になりたいですね😫

  • @popneo2007
    @popneo2007 3 ปีที่แล้ว +45

    im japaneseって言うと聞いたこともない様なアニメを見たことあるかと聞かれて「ごめん知らないんだ」となることが多いです。生半可なアニメの知識では対応できません。

    • @tamachannnnn
      @tamachannnnn 3 ปีที่แล้ว +2

      生半可w
      戦場みたいでワロタw

  • @nasachi8096
    @nasachi8096 3 ปีที่แล้ว +38

    逆に私、日本人なのに
    国内で韓国人とよく間違われます。笑
    メイク顔?+耳聞こえなくて
    発音がカタコトに聞こえてるみたいで
    韓国メニューみせられます。
    「日本人です…」って言うと
    めっちゃ謝られますw
    発音上手くなりたい…。泣

  • @Jonas-gx2sz
    @Jonas-gx2sz 3 ปีที่แล้ว +47

    普通に差別やと思うし、なんでこっちが怒らせんように気つけやなあかんねん。
    こっちが白人やからってボンジュール言ったら絶対嫌な顔するやろ

    • @gyokune
      @gyokune 3 ปีที่แล้ว

      フランス人に間違えられて嫌な顔する白人っているのかな?

    • @happy-xu9pe
      @happy-xu9pe 3 ปีที่แล้ว +12

      @@gyokune パリ在住です。いますよ。ドイツ人。

    • @user-kv5du3of4d
      @user-kv5du3of4d 3 ปีที่แล้ว +3

      ほんとそう思う。日本語、現地の言語、共通語としての英語しか受け付けない。
      日本語もいちかばちかで来られるくらいなら先に英語か、現地の語で確かめろって思う。

    • @gyokune
      @gyokune 3 ปีที่แล้ว +1

      @@happy-xu9pe ドイツ人とフランス人は仲が悪いんですか?

    • @happy-xu9pe
      @happy-xu9pe 3 ปีที่แล้ว

      @@gyokune 悪いとまでは言わないけれど、日本と韓国の関係に近いかも。ドイツナチ政権下、フランスを侵略した歴史がありますから、フランス人はドイツに対して思うところがあるようです。もちろん逆も然り。

  • @_04l4s
    @_04l4s 3 ปีที่แล้ว +20

    知らない人に中国人と間違えられて中国語で悪口言われて色々複雑な気持ちになった経験があります…🥲たまにニーハオと言われるので凄い為になりました!

  • @meiko5398
    @meiko5398 3 ปีที่แล้ว +107

    切り替えし方をもっと早く知りたかった…笑
    私も経験あります!!
    マカオに行って友達と別行動し1人でカジノしてたら「你好」と声掛けられました!!
    どう返していいか分からず、きょとん。としてたら中国語でずっと話しかけてきて、4人位の中国人に囲まれました( ˊᵕˋ ;)💦
    泣きそうになってたら「Japan??」
    と聞かれたので、「yes!Japan!!!」と言ったら大爆笑され去って行きました。
    日本人からすると中国と韓国はある程度見分けつくので、まさか自分が間違われるとは思ってもみませんでした!!

    • @ここ556
      @ここ556 3 ปีที่แล้ว +21

      一人でカジノするのは強いですね…

    • @Bokobokopan
      @Bokobokopan 3 ปีที่แล้ว +43

      一人でカジノしに行くメンタルあるのに泣きそうになるのおもろいw

    • @RAY.H54
      @RAY.H54 3 ปีที่แล้ว +1

      いやそれ、ギャップww
      自分にとったら1人カジノのほうがハードル高いな

    • @meiko5398
      @meiko5398 3 ปีที่แล้ว +4

      @@ここ556
      その前日に友達とカジノに行ってて、機械をポチポチ押すだけだから余裕だろうと思ったら無理でした笑

    • @meiko5398
      @meiko5398 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Bokobokopan 機械とポーカーをしているだけだったので、人に話しかけられるのは想定外でしたw
      結果負けましたw

  • @やまくら-c9x
    @やまくら-c9x 3 ปีที่แล้ว +46

    I’m Japanese って書いてあるtシャツを着て、ニーハオって言われたらtシャツを指差して愛想笑いしたら勝ち

    • @mckee3454
      @mckee3454 3 ปีที่แล้ว +8

      それ面白すぎで草

    • @risu2020
      @risu2020 2 ปีที่แล้ว

      everyday I'm Japanese tシャツ(ドヤ)

  • @sunnylettuce_yu
    @sunnylettuce_yu 3 ปีที่แล้ว +59

    旅行でドイツに行った時ニーハオって言われたことあります。
    その時はno,i"m japaneseって返したら
    oh!ドラゴンボールって返ってきたことあって大爆笑下の思い出しました😂

  • @ラーメンこってり-l8e
    @ラーメンこってり-l8e 2 ปีที่แล้ว +3

    言われ続けると仙人のような気持ちになる〜のとこでめっちゃ笑いましたw

  • @sarang_01
    @sarang_01 3 ปีที่แล้ว +55

    その国の言語で返す+I’m Japanese ていうのがベストかな?

  • @peache131
    @peache131 3 ปีที่แล้ว +16

    最近アニメの影響か、『こんにちは』以外に、何にもしていないに『ありがとう』と声かけられます^^;;

  • @斉藤-y1b
    @斉藤-y1b 3 ปีที่แล้ว +41

    シーソーの子すごい洞察力だ。
    その後が気になる…!

  • @ななよよ-s7x
    @ななよよ-s7x 3 ปีที่แล้ว +53

    突然の「クワガタでしょ」は笑った😂

  • @baberu2596
    @baberu2596 3 ปีที่แล้ว +64

    2:17 たぶん家の前に旗立てる件は愛国心とかじゃなくて
    日本人の場合は古臭いとか戦時中を彷彿とさせるとか
    (極端な例だと政治系の家だとか右翼だとか)
    そんなイメージがあるからだと思う

    • @hamaguri614
      @hamaguri614 3 ปีที่แล้ว

      まぁ左翼さんにいろいろ言われちゃうし…

  • @Bitoo_super
    @Bitoo_super 3 ปีที่แล้ว +9

    アメリカでのアジア系住民へのヘイトクライムで、加害者が「ニーハオ」と声をかけて返答を確認してから暴力をふるっているのを観ました。怖すぎてびびりました。

  • @マナ-q8o
    @マナ-q8o 3 ปีที่แล้ว +52

    「どこから来たの?」とか「どこの国の人?」って聞かれない限り 
    反射的に「オハーヨ」っていいそうだわ^^;

    • @fso7294
      @fso7294 3 ปีที่แล้ว +15

      オハーヨ🤣🤣

  • @mikan3941
    @mikan3941 3 ปีที่แล้ว +20

    你好かHiで返します。ヨーロッパは特にChina=Far Eastという認識の方が多いと思うので好意的にこちら側(東アジア)の言葉を使ってくれたのであればあえて否定せず好意で返します。
    悪意のある你好は無視です。

  • @naotomo-or1cm
    @naotomo-or1cm 3 ปีที่แล้ว +31

    中国に行くと、韓国人でも無く、台湾人でも無くすぐに日本人と認識されます。何故かはよくわかりません、服装なのか雰囲気なのか。
    韓国に行った時も同様です。
    欧米に行った時と違って当然なのかも知れませんが、これはこれで面白いですよ。😋😋😋

    • @hongkongpunkrocker2591
      @hongkongpunkrocker2591 3 ปีที่แล้ว +9

      台湾、香港、シンガポールに行った時、横断歩道の信号が赤信号で待っていたら、あなた日本人?と現地の人に聞かれました。
      日本人って赤信号の時、青に変わるまで立ち止まって待っている人がほとんどだが、日本人以外の人は信号が赤でも車が来てなかったらどんどん渡ります。
      つい無意識にしてしまう態度、反応を見ていると、その人がなに人か分かります。

    • @hongkongpunkrocker2591
      @hongkongpunkrocker2591 3 ปีที่แล้ว +7

      ちなみに空港、港、大陸の国境のイミグレーションの係官も人の無意識の反応を監察しています。
      日本の偽造パスポートを持った中国人など外国人が、自分は日本人ですと言ったとしても無意識にしてしまう態度、反応から嘘を見抜きます。

  • @Ami-kp8qs
    @Ami-kp8qs 3 ปีที่แล้ว +20

    こう言う考察を経て、、あのコミュ力努力の賜物ですね

  • @ivoryquirnheim8612
    @ivoryquirnheim8612 3 ปีที่แล้ว +16

    私はカナダで、ニーハオとかそんなレベルじゃなくて出て行け中国人って言われたなぁ。

  • @knm7041
    @knm7041 3 ปีที่แล้ว +53

    私も英語圏の国で、中国人韓国人に間違えられるのは全然よかったんだけど、日本で中国人韓国人に間違えられるのは、さすがに「およ?」ってなったし、英語圏でも中国人韓国人に同じ国の人だと思われてめちゃくちゃフレンドリーに話しかけられると「ここで中国語話せたら友達になれたかな」なんて思った時もありました😂

    • @nobuhiko1002
      @nobuhiko1002 3 ปีที่แล้ว +1

      私の兄は中国人に話しかけられて中国語で会話してても日本人と思われない。
      私は日焼けしてるので黒いので南米の人が私を見るなり安心した顔して、わざわざ話しかけに来たりする。スペイン語は少ししかできません。

  • @SWORD0725
    @SWORD0725 2 ปีที่แล้ว +2

    日本で家の前に国旗掲げてたら思想強めのイメージ

  • @shoukaabeno7553
    @shoukaabeno7553 3 ปีที่แล้ว

    海外への旅行でガイドさんに、日本人と中国人見分けられる?似てるでしょ?と言ったら、
    「ワカル。チャイニーズ、ウルサイ。(カタコト日本語)」と言っていました!😂確かに声は大きいと思います。
    その他は、団体行動しているとかでしょうか?🤔
    最後の、中国語マネしていたら見破られたというのは、面白くて笑ってしまいました😆

  • @夏ローナ
    @夏ローナ 3 ปีที่แล้ว +25

    家掃除したら、家の前とかに飾る大きい日本国旗でてきてびっくりした笑

  • @poppo5828
    @poppo5828 3 ปีที่แล้ว +15

    直接否定せず、ニッコリ笑って「こんにちは」って言うのがしっくりくるような気がする。

    • @霧ヶ峰-z8x
      @霧ヶ峰-z8x 3 ปีที่แล้ว +2

      逆上する人もいるから気をつけて

  • @belladonna243
    @belladonna243 3 ปีที่แล้ว +21

    アメリカでは中国人に間違われることしかなかったけど、ヨーロッパではほぼ全員から日本人だと認識してもらえた。この違いはどこから生まれるんだろう?

    • @aofuji53
      @aofuji53 3 ปีที่แล้ว

      英語圏は中国人多いのかな?カナダ在住ですが、めっちゃ中国の人多いです!

  • @Ami-kp8qs
    @Ami-kp8qs 3 ปีที่แล้ว +14

    そうそう、職場で中国の方や韓国、あとフィリピンの方いたけど
    まぁ日本人と一緒で個々で違うだけです。
    いい奴もいれば、癖のある人もいる。

  • @your_opponent
    @your_opponent 3 ปีที่แล้ว +10

    まさに同じで、観光地でのニーハオにはニーハオ返しで対応してますが、一度中国語で返答されたときがありました。そこでフレーズで知ってた 我是日本人 と答えたら理解して笑ってくれて和みました。

    • @TH-lq7ui
      @TH-lq7ui 3 ปีที่แล้ว +1

      台湾では、僕の方から、ニーハオ!って何度も話しかけましたよ。当然中国を話し始めますが、Sorry I know Chinese only ニーハオ and シェイシェイ って返して、笑いをとりました。

  • @hbth5287
    @hbth5287 3 ปีที่แล้ว +2

    飽くまで個人的な意見だけど無視が一番いいと思うけどな。
    もしその外国人が本当に純粋に"挨拶のつもり"で言ってきているなら「私は日本人です」で良いと思うけど。
    アジア人にはニーハオって言う癖に、アラブ系の人にはアッサラームアレイクムって話掛ける欧米人見た事ないよ。
    (例えアラブ系の人が沢山いる外国であったとしても)
    スペイン人と北欧人って見た目が全然違うからそこら辺は何となく皆見分けられると思うけど、スペイン人っぽい人に対して
    スペイン人だと決めつけて「Hola」って挨拶する欧米人も見た事も聞いた事もないから。
    みんな大体「どこから来たの」と挨拶する。
    だから私は純粋な挨拶ではないと思っているので、無視が一番だと思っています。(個人的な意見です)
    -------------------------------------------
    って書いたけど、既に私と似たような書いてる人がいた(笑

  • @nokonoko983
    @nokonoko983 3 ปีที่แล้ว +24

    すれ違いざまに言ってくるやつは100%からかってるだけだから無視でいいよ

    • @zklv1_25
      @zklv1_25 3 ปีที่แล้ว +1

      違いますねぇ

  • @Nyaooonyu
    @Nyaooonyu 3 ปีที่แล้ว +28

    いきなり話しかけられた上に決めつけられたのにイラッとして
    I’m Japanese って真顔で返してたけど
    カノンさんみたいに器の大きな人間になろうと思いました。

  • @marutoku9234
    @marutoku9234 3 ปีที่แล้ว +3

    外国から見れば中国人が一番多くて、その次に日本人、その次に韓国人(北朝鮮人)なんでしょうね。
    日本では特に韓国の表面しか知らない若い女性が韓国韓国うるさいくらいですが。

  • @SkzTC
    @SkzTC 3 ปีที่แล้ว +1

    わざわざ他国語を使うんじゃなくて、その土地の挨拶をするのが間違いなく正しいし誰も傷つかないよね。
    日本にいるなら外国人にもこんにちはって言う方がいいし、フランスならBonjour、ドイツならGuten tagみたいな。

  • @kurumitakahashi1680
    @kurumitakahashi1680 3 ปีที่แล้ว +11

    私もオーストラリアに住んでいますが、よくスーパーでいきなり挨拶もなしに中国語でバーって話しかけらることがあります😅あとはsorry I don't speak chineseと言っても諦めず中国語で話を続けようとする人々のメンタルにはある意味関心してます(笑)

  • @NoName-iz1hv
    @NoName-iz1hv 3 ปีที่แล้ว +28

    私は韓国人ですがニーハオと言われたらアンニョン〜とかうん…?うん…とか言ったことあります笑
    もし相手が中国語で話し続ければ韓国語で何言ってるの?とか言っちゃいますよね…
    こんにちはと言われたらああ…日本語できますよね?や日本人ですか?と返します笑

  • @torrieralh8102
    @torrieralh8102 3 ปีที่แล้ว +2

    英国、それなりに長くいましたが、「你好!」って声かけられたことないです。
    パブでフィッシュアンドチップス、オーダーしたら、「サラダ、タダデス!」とか、デパートで会計時、「アリガトウゴザイマシタ。」って言われたことはありました。
    勿論、両方ともニコニコ顔で。
    Oxford circus stationでだったかな、地下鉄の駅が工事中で、ホームが1面しか使えず「さて、どうすんべえか?」と掲示板のところに行こうとしたら、駅員さんに「Can I help you, Japanese boy?」って声かけられました。
    (Japanese boyって、そのとき私、23歳だったんですけど(笑)。まあ、東洋人は若く見えるらしい。)
    いずれも一発で日本人と見抜いていたということ。
    ・・・今にして思えば謎じゃ。

  • @user-kv5du3of4d
    @user-kv5du3of4d 3 ปีที่แล้ว +19

    こっちも外国の人見分けられないし〜って言う人いるけど、それとは別だと思う。
    勝手に決めつけてオラとかボンジュールとかボンジョルノとか言わないし、共通語であるハローとしか言わないでしょ。日本人でもハローって言われても「私日本人なんですけど!」ってならないし

  • @yonezee
    @yonezee 3 ปีที่แล้ว +25

    デタラメ中国語なら中川家の礼二さんがレベル高いみたい。(動画けっこう上がっとる)
    中国人が聞いても「香港の言葉に聞こえるわ」とか言っとった。

  • @0120-e4r
    @0120-e4r 10 หลายเดือนก่อน

    ニーハオって言われたら…サンハオって返しましょう!笑

  • @nobuhiko1002
    @nobuhiko1002 3 ปีที่แล้ว +2

    美術館だと「こんにちは」と言われる。
    鼻ほじりながら猛烈に考え事してた時に「are you Korian?」 と訊かれ無意識に「no, i am chainease.。。。。。Noooo, what did i say?」痛恨の間違いもいい思い出。
    マンハッタンの大手銀行の窓口で「中国人は中華系の銀号に行け!」と断られた事もある。

  • @queeenofswords
    @queeenofswords 3 ปีที่แล้ว +1

    ていうか、英語で挨拶しろよって話
    何で、ニーハオって言いたくなるわけ?
    気持ち抑えろよ…としか思えない笑

  • @chan-mikan
    @chan-mikan 3 ปีที่แล้ว +5

    私が天パなのを、巻いてるでしょ?って決めつけられるのと同じような気持ちなのか(´・ω・`)
    海外行ったことないけど笑

  • @mophlse2106
    @mophlse2106 3 ปีที่แล้ว +31

    間違えてるわけじゃなくて単純にアジア人を小バカにしてるだけ。無視するのが一番ですよ

    • @zklv1_25
      @zklv1_25 3 ปีที่แล้ว

      いやいや、、、、

    • @mophlse2106
      @mophlse2106 3 ปีที่แล้ว +6

      @@zklv1_25 海外いたことあります?100%ではないですがそういうニュアンスで言ってくる人結構いますよ実際

    • @mophlse2106
      @mophlse2106 3 ปีที่แล้ว +7

      @@zklv1_25 私も最初はたいてい応答していましたが、ネイティブの友達と一緒にいる時に今のは馬鹿にしてるから返すなと言われた経験が何度もありました

  • @takeshijinkawa42
    @takeshijinkawa42 3 ปีที่แล้ว +21

    ロンドンのチャイナタウンやソーホーでの同じ出来事を思い出し、懐かしく思います。違うと思うことは違うと伝え、相互理解するのがコミュニケーションの上で大事かと。ちょっと違いますが、羽田発ヒースロー着のJAL便で日本人のCAの方から、"Would you like drink?"と聞かれ、「ビールお願いします」と答え、「失礼ました!」「いいえ」とお互い気まずい思いをしたことあります。

  • @201f8
    @201f8 3 ปีที่แล้ว +2

    少し髪色落ち着いてきた?
    すごく似合ってる!

  • @段野勝也
    @段野勝也 3 ปีที่แล้ว +8

    私はね、その国の隣の言語で返答しているよ。すると、中には自分の言った事が
    間違いだったことに気づくやつも、少数いる。

  • @野村-v5q
    @野村-v5q 3 ปีที่แล้ว +7

    日本にしかいないとそういうことあるんだー面白ーってなるけど実際何回も経験するとやっぱり嫌な気持ちになりそう...

  • @おさかな-f9h
    @おさかな-f9h 2 ปีที่แล้ว +1

    海外行ったこと全くないけどoh I'm Japanese!って笑って言える謎の自信ある笑笑

  • @K-traveller
    @K-traveller 3 ปีที่แล้ว +10

    今日の動画の雰囲気も本当にいいですね。🌼🌼
    いつも応援していますね。🤗🤗

  • @salade99
    @salade99 3 ปีที่แล้ว +5

    そういうささいな言動がいちいちストレスになりそうだから、やっぱり日本が一番心地良さそうに思える

  • @みたらしだんご-r4n
    @みたらしだんご-r4n 3 ปีที่แล้ว +2

    小学生のときイタリア行ったら「謝謝」って言われて、お、おんってなったの思い出したな~

  • @みずき-w3p
    @みずき-w3p 3 ปีที่แล้ว +2

    イギリス行った時なんでか知らんけど日本人でしょ?ってめっちゃ聞かれたんだが。ほんで中国人からは中国人と間違われて道聞かれたんだけどなんなんや、、
    ちなみにレストランにパスポート置き忘れた時、中国人の老紳士が追いかけて届けてくれたから中国人好き。

  • @exomiyu
    @exomiyu 3 ปีที่แล้ว +7

    国旗の話で思い出したのが近くのおうちが祝日に玄関前に国旗を置いてる家があったの思い出しました

  • @Yolechka
    @Yolechka 3 ปีที่แล้ว +2

    ロシアに行ったり、ロシアの方と話す機会あるけど、たまに中国人?っていうよりカザフスタン人?って聞かれることが多い。正直カザフスタン人?って聞かれた時はなんとも思わなかった。多分、私たちは口では"別に中国が嫌いなわけじゃないけど..."って言うけどどこかそういう感じの潜在意識があるから嫌になるんだろうなって思う...個人的には国柄にもよるけど、とりあえず私は日本人だよって返すのが1番だと思ってる。差別混じりに你好とかいわれようが親切心からコンニチワって言われようがね。
    私達も外国人が居たら国籍見分けつかないのと一緒で、あっちの方々も多分こっちのことわからんのよね。だから差別じゃない限りは許すことにしてる。上から目線だけど()

    • @いとりひょ
      @いとりひょ 3 ปีที่แล้ว +1

      カザフスタンの人、日本人に似てます!金髪碧眼であってもちょっと顔が大きめで、彫りも浅くて、日本人の色ちがいって感じですよw
      ちなみにウクライナの人は黒髪の人も多いですがギリシャ人由来の黒髪なんで彫りもギリシャ人くらい深くて日本人とは似てないのです。

  • @traveler_japan
    @traveler_japan 3 ปีที่แล้ว +2

    台湾で、金髪碧眼の人形みたいなドイツ人に、ニーハオと言われた。
    私が日本人であることを言った。
    向こうはドイツ人とわかったので、ドイツ語で話したら驚いた!
    また、台湾編
    タイ語のガイドブックを持った人に、中国語で道を聞かれた。タイ語で中国語はわからないというと、吹き出して「日本人!」と言われた。

  • @skysunny
    @skysunny 8 หลายเดือนก่อน +1

    昭和~平成一桁年までは、欧米行っても 「こんにちは」と現地の人から話しかけらることが多かったけど
    それ以降は、「ニーハオ」と言われることが多くなり、その頻度が完全に逆転した印象。
    やはり、中国人の世界進出に比例した状況となっている。

  • @matte.6238
    @matte.6238 3 ปีที่แล้ว +5

    逆に私が日本に留学したら「アメリカ人ですか」ってよく聞かれた 笑
    仕方がない、欧米人の区別が外見のみではつきにくいと思う。

  • @light80050
    @light80050 3 ปีที่แล้ว +6

    いきなりニーハオ言ってくるような関係性なら無視しとけばいいと思う。

    • @zklv1_25
      @zklv1_25 3 ปีที่แล้ว

      いやいや、、、

    • @zklv1_25
      @zklv1_25 3 ปีที่แล้ว

      @@light80050 いやいや.....

  • @ganbear3009
    @ganbear3009 3 ปีที่แล้ว +11

    子供の頃、チャイニーズ!って言われたらアメリカン!って言い返して敵作っていたのを思い出しました。今となって結局相手を傷つけないのが1番正解だし、恵まれる友人もいい人ばかりになるのだと。。。やっと気づける様になりました。

  • @FumLove
    @FumLove 3 ปีที่แล้ว +2

    欧米欧州では「China 」って知らない人を呼ぶのは明らかな差別ですからね。ニーハオも差別で言ってる人が多いのでは?
    私はムッとしながら「I’m Japanese 」又は「I’m not Chinese 」って言います。
    以前近所のレストランで友人と食事してたら、男女4人のグループが私をチラチラ見ながら中国人の悪口言ってる。だから一緒にいた友人に向かって、アジア人を全て中国人だと思う人達は如何にアフォか、ってことをその4人組をチラチラ見ながら延々と語った。アジア人は大人しいから攻撃されるとは思わなかったらしくすごく驚いて慌ててレストラン出てった。後で私も大人気ないとは思ったんだけど、その件に関して色々と思うことがあったからぶつけてしまったわ。😅

    • @いとりひょ
      @いとりひょ 3 ปีที่แล้ว

      いいぞーもっとやれー!って思ってしまいましたけど🤣

  • @ma3765
    @ma3765 3 ปีที่แล้ว +10

    フィンランドに行った時に言われたなぁ…… I'm Japanese!って言った笑
    ところで韓国行った時は こんにちは!!可愛いねってひたすら声かけられるし日本人ってすぐにバレるけど何でなんだろうか。

    • @hkpeanut2677
      @hkpeanut2677 3 ปีที่แล้ว

      たぶん、髪型と服装、話し方だと思います。中国語は声が大きいですから😅

    • @MOTOWN.0522
      @MOTOWN.0522 3 ปีที่แล้ว +1

      日本人韓国人中国人同士だとわりとお互いを見分けられる気がする。