*Become a Channel Member and get PDFs for HSK 5 and more for only US $14.99:* PDFs for HSK 1, 2, 3, 4 and 5 (part 1 and 2) PDFs for all 16 *Survival Chinese* videos PDFs for 6 *Eileen's personal Stories* videos with literal translations *Chinese Characters Pocket-sized Posters* - all 2631 characters of HSK 1 to 6 Early access to new videos Loyalty Badges *JOIN:* th-cam.com/channels/2fAiRQHRQT9aj9P_ijYeow.htmljoin *You can discontinue membership anytime* Or *Download pdfs, audio (mp3), videos, Anki flashcards, HSK courses and more for as low as $10!* mandarincorner.org/store/
I am passing hsk5 in couple of weeks, this video is perfect for it I will run it many times, perfect for vocab audio and characters. Thank you so much for not putting ad on this one, I will make you a donation when i'll be working next year, your channel has been so helpful you deserve it :)
@@nicoleraheem1195 Hi :) For the moment, HSK5 is too hard for me, my level is not good enough. I don't study enough too, kinda lazy ... I want to do it when I'm ready, maybe next year ? :)
You guys really need to open TH-cam community to get paid because your contents are so informative. I would like to join TH-cam monthly paid just to have premium access and other benefits rather than paying it from PayPal. Pls consider it, thank u. I've been using your videos to study for more than 1 year to increas my upper intermediate level.
We are not eligible for the TH-cam Partner program (long story) so we cannot provide the TH-cam monthly membership. You can consider becoming a Patreon patron: www.patreon.com/mandarincorner
I've gone on and off studying the HSK 4 to 6 words for a long time now, and always have to start back up at 哎 and 唉 because all the lists are always in alphabetical order. I it would be great to see a "Hardest (difficult or less common) 100 HSK 5 Words" or something of that like, or if you have the words in separate clips you could post a video where they are ordered by frequency of use? That would be so helpful! Thanks for so many great videos!
its a amazing how your effort bring knowledge to everybody who interested in Chinese - a language full of rich culture and history, cant say thank enough to you Ellen, you are doing your best! keep it up!
I read aloud your entire HSK5 course. I saved pronunciation for last since the sounds in Chines are sooooooo different from European languages. 谢谢你Eileen!我会汉语! Iprefer this format (2 long videos) to hudnreds of videos in a playlist since then it is easier for me to remember where i stopped at.
This is so helpful ... thank you, Eileen and team ... you are such a great presenter and this is so carefully thought through and structured .... unlike Hanban which just throws all the HSK 5 vocab at you in one go from Chapter 1 .. I am a subscriber and reckon your channel provides fab value for money ... and yes, please do Part 2!
Your presentation is very clear and instructive. I have learned a lot from you. Thank you. Please continue to work through to Part 2 of HSK5. And if possible HSK6!
我常常怀念我们在一起的日子。 I often miss our days together. 怀念 - huáiniàn = to miss, to think of, to reminisce 怀孕之后,她变得十分谨慎。 After the pregnancy, she became very cautious. 怀孕 - huáiyùn = pregnancy 谨慎 - jǐnshèn = cautious, prudent 药物可以大大缓解疼痛。 This medicine can relief much of the pain. 缓解 - huǎnjiě = to dull (a pain), to relief, to alleviate (a crisis) 疼痛 - téngtòng = pain, ache, sore 他做外窗前幻想自己站在舞台上为观众表演。 Sitting by the window, he fantasized about performing on the stage in front of an audience. 幻想 - huànxiang = to fantasize, delusion 舞台 - wutái = stage, arena 她看上去很慌张,好像是遇到了什么麻烦。 She looked flustered, as if she ran into some kind of trouble. 慌张 - huāngzhāng = flustered, confused 这条项链是用黄金制成的。 This necklace is made of gold. 项链 - xiàngliàn = necklace 黄金 - huángjīn = gold 制成 - zhìchéng = to manufacture, to turn out (a product) 桌子上有灰,你能擦一下吗? There's dust on the table. Can you wipe it off? 灰 - huī = ash, dust 家具上覆盖了一层厚厚的灰尘。 The furniture was covered by a thick layer of dust. 覆盖 - fùgài = to cover 灰尘 - huīchén = dust, dirt 别灰心,这只是你第一次尝试。 Don't be discouraged, this is just your first attempt. 灰心 - huīxīn = discouraged, to lose heart 我向她挥了挥手,可她似乎没看到我。 I waved at her, but she apparently didn't see me. 挥 - huī = to wave 似乎 - sìhū = to seem, apparently 在医院住了三个月后,他的身体终于恢复了。 After staying in the hospital for three months, his body has finally recovered. 恢复 - huīfù = to recover 现在美元对人民币的汇率是多少? What is the exchange rate of US dollar to Chinese yuan now? 人民币 - rénmínbì = RMB 汇率 - huìlù = exchange rate 现在很多年轻人害怕进入婚姻后会失去自由。 Many young people nowadays are afraid they will lose freedom after marriage. 婚姻 - hūnyīn = matrimony, wedding 自由 - zìyóu = freedom 咱们放些音乐活跃一下气氛吧。 Let's put some music on to enliven the things up. 活跃 - huóyuè = active, lively, enliven 气氛 - qìfēn = atmosphere, mood 自从有了打火机,人们就不再用火柴了。 After lighters appeared, people stopped using matches. 自从 - zìcóng = since (a time), ever since 打火机 - dǎhuǒjī = lighter, cigarette lighter 火柴 - huǒchái = match (for lighting fire) 他们曾经是生意上的伙伴,现在是好朋友。 They used to be partners and are good friends now. 曾经 - céngjīng = once 伙伴 - huǒbàn = partner 事情或许没有你想象的那么糟。 Things may not be as bad as you think. 或许 - huòxǔ = maybe, perhaps 糟 - zāo = bad, messy, ruined 这些工人正在学习如何操作这台机器。 These workers are learning how to operate this machine. 操作 - cāozuò = to operate, to manipulate 机器 - jīqì = machine 按摩可以让肌肉放松下来。 Massage can loosen the muscle. 按摩 - ànmó = massage 肌肉 - jīròu = muscle, flesh 放松 - fàngsōng = to loosen, to relax 这些基本的语法规则你一定要掌握。 You must master these basic grammar rules. 语法 - yǔfǎ = grammar 规则 - guīzé = rule 掌握 - zhǎngwò = to control, to master, fluency 这个行业竞争越来越激烈。 The competition in this industry is becoming more and more fierce. 竞争 - jìngzhēng = competition 激烈 - jīliè = intense, fierce 你这么努力学习,期末考试一定会及格。 You study so hard that you definitely will pass the exam. 及格 - jígé = to pass an exam or a test 靠近这所大学是极其困难的。 Getting into this university is extremely difficult. 考进 - kǎojìn = to be admitted to 所 - suǒ = classifier for houses, small buildings, institutions, etc 极其 - jíqí = extremely, exceedingly 他接了个电话就急忙离开了。 He left in a hurry after answering a phone call. 急忙 - jímáng = hastily, hurriedly 我朋友突然腹痛不止,所以我陪她去医院挂了急诊。 My friend had severe abdominal pain, so I accompanied her to the hospital to get emergency treatment. 腹- fù = abdomen, belly, stomach 止 - zhǐ = to stop, to prohibit 急诊 - jízhěn = emergency treatment 导游让大家早上八点在酒店大堂集合。 The tour guide asked everyone to gather at the hotel lobby at 8am. 导游 - daoyóu = tour guide 大堂 - dàtáng = lobby 集合 - jíhé = to gather, to assemble 和集体利益相比,个人利益是次要的。 Personal interest are secondary to the collective interests. 集体 - jítǐ = collective 利益 - lìyì = benefit, interest 相比 - xiāngbǐ = to compare 个人 - gèrén = personal 婴儿的哭声让我无法集中精神。 The crying baby kept me from concentrating. 婴儿 - yīng'ér = infant, baby 集中 - jízhōng = to concentrate 精神 - jīngshén = spirit, mind 他所做的贡献是用金钱无法计算的。 His contribution cannot be calculated in monetary terms. 贡献 - gòngxiàn = contribution 金钱 - jīnqián = monetary, money 计算 - jìsuàn = to count, to calculate 安妮在日记里记录了她的各种经历。 Anne recorded her several experiences in her diary. 日记 - rìjì = diary 记录 - jìlù = to record 这条街和我记忆中的很不一样。 This street is not the same as I remembered. 记忆 - jìyì = memory 她差一点打破了世界纪录。 She almost broke the world record. 差一点 - chàyīdiǎn = almost 打破 - dǎpò = to smash, to break 纪录 - jìlù = record 老师任命她维护课堂纪律。 The teacher appointed her to maintain classroom discipline. 任命 - rènmìng = to appoint 维护 - wéihù = to protect, to maintain 课堂 - kètáng = classroom 纪律 - jìlǜ = discipline 圣诞节是为了纪念耶稣的诞生。 Christmas commemorates the birth of Jesus. 纪念 - jìniàn = to commemorate, to remember 耶稣 - yēsū = Jesus 所有男员工都需要穿西装,系领带。 All male employees are required to wear a suit and a tie. 西装 - xīzhuāng = suit 系领带 - jì lǐngdài = to tie up a tie 刚搬到这里时我一个朋友也没有,所以常常会感到寂寞。 When I first moved here, I didn't have any friend, so I often felt lonely. 感到 - gǎndào = to feel 寂寞 - jìmò = lonely, lonesome 这些夹子是用来固定背景布的。 These clips are used to hold the background cloth in place. 夹子 - jiāzi = clip, clamp 固定 - gùdìng = regular 背景 - bèijing = background 我们商量好了会轮流做家务。 We agreed to take turns doing housework. 商量 - shāngliang = to consult, to talk over 轮流 - lúnliú = to alternative 家务 - jiāwù = housework 这是我家乡的特产,别的地方吃不到。 This is a special product from my hometown and you can't get it anywhere else. 这个真人秀节目中的嘉宾都是在中国很有人气的明星。 The guests of this reality show program are all popular Chinese celebrities. 真人秀 - zhēnrénxiù = reality show 嘉宾 - jiābīn = honored guest 明星 - míngxīng = star, celebrity 甲队战胜了乙队。 Team A beat Team B. 甲 - jiǎ = first place 战胜 - zhànshèng = to prevail over, to defeat 乙 - yǐ = the other place 队 - duì = team, group 假如你有一百万元,你会用它来做什么? If you had a million yuan, what would you do with it? 假如 - jiǎrú = if, supposing 这只是一种假设,还没有被证实。 This is only a hypothesis and has not been proved. 假设 - jiǎshè = hypothesis 我跟他打招呼,他却假装不认识我。 I greeted him, but he pretended he didn't see me. 打招呼 - dǎzhāohu = to greet sb by word or action 假装 - jiǎzhuāng = to pretend 这些礼物的价值无法用金钱来衡量。 The value of these gifts cannot be measured with money. 价值 - jiàzhí = value, worth 衡量 - héngliáng = to measure, to weigh 疲劳驾驶极易引起交通事故。 Driving when sleep-deprived can easily lead to traffic accidents. 疲劳 - píláo = fatigue, weariness 驾驶 - jiàshǐ = to pilot, to drive 事故 - shìgù = accident 她的女儿嫁给了一个英国人。 Her daughter married an Englishman. 嫁 - jià = (of a woman) to marry -- 他的态度很坚决,恐怕不会改变主意了。 He is very firm with his position and I'm afraid he won't change his mind. 态度 - tàidu = manner 坚决 - jiānjyé = firm, resolute 再坚强的人也有脆弱的一面。 Even strong people have a weak side. 坚强 - jiānqiáng = strong, firm 脆弱 - cuìruò = weak, frail 我靠在他的肩膀上睡了一会儿。 I leaned on his shoulder and slept for a while. 肩膀 - jiānbǎng = shoulder 虽然任务艰巨,但是他们还是准时完成了。 Although the task was formidable, they completed it on time. 艰巨 - jiānjù = formidable, arduous 将枪的性格是在艰苦的环境中锻炼出来的。 A strong personality is cultivated in a tough environment. 艰苦 - jiānkǔ = difficult, tough 我在暑假期间找了一份兼职。 I got a part-time job on summer vacation. 暑假 - shǔjià = summer vacation 兼职 - jiānzhí = part-time job 孩子们在海边捡了很多贝壳。 Children collected many shells by the sea. 捡 - jiǎn = to pick up, to collect 贝壳 - bèiké = shell 抽屉里有一把红色的剪刀。 There's a pair of red scissors in the drawer. 抽屉 - chōuti = drawer 剪刀 - jiǎndāo = scissor 简历上列出了他丰富的工作经历。 His resume lists his extensive work experience. 简历 - jiǎnlì = résumé, curriculum vitae 列出 - lièchū = to list
据说这个人曾经是政府官员。 It is said that this man used to be a government official. 据说 - jùshuō = it is said, allegedly 我想把这些衣服捐给慈善机构。 I want to donate these clothes to charity. 捐 - juān = to donate, to contribute 慈善机构 - císhànjīgòu = charity 距离决赛只剩三天了。 There are only three days until the finals. 决赛 - juésài = finals (of a competition) 他下定决心要赢得比赛。 He was determined to win the game 决心 - juéxīn = determined 赢得 - yíngdé = to win 但你是这部电影里最招人喜欢的角色。 Danny is the most likeable character in this movie. 招人喜欢 - zhāorénxihuan = likeable 角色 - juésè = role, character 这么多工作绝对不可能再一天之内完成。 There's absolutely no way that so much work can be done in one day. 绝对 - juéduì = absolute 这个国家的军事力量很强大。 The military of this country is very strong. 军事 - jūnshì = military affairs 我把种子均匀地撒在了地理。 I spread the seeds evenly on the soil. 均匀 - jūnyún = even, homogeneous 撒 - sǎ = to let go 他们帮我把所有的家具都搬上了卡车。 They hoped me to load all the furniture onto the truck. 卡车 - kǎchē = truck 我们公司最近开发出了一款新的电脑游戏。 Our company recently developed a computer game. 开发 - kāifā = to develop 博物馆正在维修,暂时不对外开放。 The museum is under maintainance and, for the time being, can't be open to the public. 维修 - wéixiū = maintainance (of equipment) 暂时 - zànshí = temporary 开放 - kāifàng = to bloom, to open up (to the public) 奥运开幕式的现场直播马上就要开始了。 The live broadcast of the Olympics' opening ceremony is about to start. 奥运 - Àoyùn = the Olympics 开幕式 - kāimùshì = opening ceremony 现场直播 - xiànchǎngzhíbō = on-the-spot live broadcast 我的手背开水烫伤了。 My hands were burned by the boiled water. 烫 - tàng = to burn, to scald 这篇树林里的树都快被砍光了。 This forest's trees have almost all been chopped down. 砍 - kǎn = to chop, to cut down 不要因为他穷就看不起他。 Don't look down on him just because he is poor. 看不起 - kànbuqǐ = to look down 他经常回老家看望他的父母。 He often goes back to his hometown to visits his parents. 看望 - kànwàng = to visit 他不希望靠父母的钱来买房。 He doesn't rely on his parents' money to buy a house. 靠 - kào = to lean on, to depend on 天上一颗星星都看不见。 The stars in the sky can't be seen. 颗 - kē = used for roundish things 家里这么脏他都不打扫,可见,他是个很懒得人。 The house is so dirty, but he doesn't clean it. It is obvious that he is a very lazy person. 可见 - kějiàn = clear, obvious, it is (thus) 懒 - lǎn = lazy 我需要一个可靠的人来负责这个项目。 I need someone reliable to be responsible for this project. 可靠 - kěkào = reliable, trustworthy 我昨晚做了个特别可怕的噩梦。 I had a really terrible nightmare last night. 可怕 - kěpà = awful, fearful, dreadful, frightful 噩梦 - è mèng = nightmare 每一包饼干的净重是二百五十克。 The net weight of each packet of biscuits is 250 grams. 净重 - jìngzhòng = net weight 克 - kè = gram 克服恐惧最好的办法就是面对它。 The best way to overcome fear is to face it. 克服 - kèfú = to overcome 恐惧 - kǒngjù = fear 为了考上清华大学,他每天都在刻苦学习。 In order to get into Tsinghua University, he studied very hard every day. 刻苦 - kèkǔ = hardworking, painstaking, industrious 作为一名记者,我必须尽量保持客观。 As a journalist, I must be as objective as possible. 记者 - jìzhě = journalist 客观 - kèguān = objective, impartial 这个网站上有很多免费的汉语课程。 There're many Chinese courses on this website. 课程 - kèchéng = course, academic program 我的公寓很小,空间十分有限。 My apartment is very small, so the space is extremely limited. 空间 - kōngjiān = space 限 - xiàn = limit, bound 我的大部分空闲时间都用来看书了。 Most of my free time is spent reading books. 空闲- kōngxián = free time, spare time 一胎政策的目的是控制人口增长。 The purpose of the one-child policy was to control population growth. 胎 - tāi = fetus 政策 - zhèngcè = policy 目的 - mùdì = purpose, aim 控制 - kòngzhì = to control, to contain 增长 - zēngzhǎng = to grow, to increase 我们只有两种口味的蛋糕,草莓和巧克力。 We only have two flavors of cake, strawberry and chocolate. 口味 - kǒuwèi = flavor 在外人面前我的父母从来没夸过我。 My parents never praised me in front of others. 夸 - kuā = to boast, to exaggerate, to praise 他夸张的表演逗笑了所有观众。 His exaggerated performance amused the whole audience. 夸张 - kuāzhāng = to exaggerate, to overstate 逗笑 - dòuxiào = to amuse, to cause a smile/laugh 这些细节只有我们的会计才知道。 These details are only known to our accountants. 会计 - kuàijì = accounting, accountancy, bookkeeper 这条小道只有两三米宽。 This rail is only 2 or 3 meters wide. 小道 - xiǎodào = trail, bypath 目前全世界一致的昆虫有一百多万中。 There are more than one million known species of insects in the world. 昆虫 - kūnchóng = insect 这件事的影响正在扩大。 The influence of this incident is expanding. 扩大 - kuòdà = to enlarge, to expand 我家菜园里中了很多青辣椒。 We grew a lot of green peppers in our vegetable garden. 菜园 - càiyuán = vegetable garden 辣椒 - làjiāo = hot pepper, chili 保安把记者们都懒拦了下来。 The security guards blocked all the journalists. 拦 - lán = to block 烂掉的水果找来了很多飞虫。 The rotten fruits attracted a lot of flying insects. 掉 - diào = to fall, to drop, to change, to lose (value) 烂 - làn = rotten 飞虫 - fēichóng = flying insects 这篇文章请你大声朗读一遍。 Please reed this article aloud. 朗读 - lǎngdú = to read aloud 他和妻子共同分担家务劳动。 He and his wife agreed to share the domestic labour. 共同 - gòngtóng = common sense 劳动 - láodòng = work, labour 劳驾,帮我扶一下门。 Would you please hold the door for me? 老家 - láojià = excuse me, may I trouble, would you please 扶 - fú = to hold, to support with the hand 老百姓才是战争的最大受害者。 The common people are the biggest victims of war. 老百姓 - lǎobǎixìng = common, citizen 受害者 - shòuhàizhě = victim 我的老板正在律师谈话,不想被打扰。 My boss is talking to his lawyer right now and doesn't want to be disturbed. 公司的会计师老板的老婆。 The accountant of the company is the boss' wife. 老婆 - lǎopo = wife 他看起来老实,其实狡猾极了。 He seems to be honest, but actually he is very cunning. 我试了各种方法都没有抓住家里的老鼠。 I have tried all kinds of methods, but I still haven't caught the rats in the house. 抓住 - zhuāzhù = to grab, to capture 姥姥虽然年纪大了,但依然坚持自己做饭。 Although grandma is very old, she stills insists on cooking by herself. 姥姥 - lǎolao = maternal grandmother 依然 - yīrán = as before, still 不管遇到多大的困难,他总能保持乐观的态度。 No matter how big the difficulties, he always maintains an optimistic attitude. 乐观 - lèguān = optimistic, hopeful 我昨晚被雷声吵醒后就再也睡不着了。 After being woken up by the thunder sound last night, I couldn't go back to sleep 雷 - léi = thunder 你喜欢看什么类型的电影? What types of movies do you like to watch? 类型 - lèixíng = type 自从我拒绝他后,他对我的态度就非常冷淡。 He has been very cold towards me since I turned him down. 拒绝 - jújué = to refuse, to decline 冷淡 - lěngdàn = cold, indifferent 我儿子这个月长高了三厘米。 My son grew three centimeters this month. 厘米 - límǐ = centimeter 她的父母在她三岁时就离婚了。 Her parents got divorced when she was three years old. 这种梨虽然个头小,但汁多味甜。 Although this pear is small to size, it is very juicy and sweet. 梨 - lí = pear 你给出的理由很难令人信服。 The reasons you gave aren't very convincing. 理由 - lǐyóu = reason 大多数人通过举重来增强手臂力量。 Most people build their arm strength by lifting weights. 举重 - jǔzhòng = to lift weights 增强 - zēngqiáng = to increase, to strengthen 手臂 - shǒubì = arm 力量 - lìliang = power, force, strength 房东要求他立即搬出公寓。 The landlord asked him to move out of the apartment immediately. 立即 - lìjí = immediately 闹钟一响,我立刻就起来了。 As soon as the alarm went off, I got up immediately. 闹钟 - nàozhōng = alarm clock 响 - xiǎng = echo, sound 立刻 - lìkè = immediately, prompt, forthwith 商人眼里只有利润而不考虑其他。 Businessmen only see profit and don't consider anything else. 利润 - lìrùn = profits 在规定时间内还款是没有利息的。 There's no interest on payment within the specified time. 还款 - huánkuǎn = to pay back money 利息 - lìxī = interest (on a loan) 我绝不会为了个人利益而出卖朋友。 I'll definitely not sell my friends for personal interest. 绝 - jué = to extinct, to vanish, absolutely, by no means 利益 - lìyì = benefit, interest
1:04 The sentence is written with 会 but read without it (”你怎么在这儿?“), or did I hear it wrong? Are both meaningful sentences, is the meaning the same with and without 会?
与不但没有停,反而越下越大了。 Instead of stopping, the rain got heavier. 反而 - fǎn'ér = instead, on the contrary 经过反复练习,我终于学会了游泳。 Through repetitive exercises, I finally learned to swim. 反复 - fǎnfù = repeatedly 他对这件事的反应让我很惊讶。 His reaction to this matter surprised me. 反应 - fǎnyìng = to react 惊讶 - jīngyà = amazed, surprised 这部影片反映出了许多社会问题。 This film reflects many social problems. 反正你周末没有安排,不如和我一起去逛街。 In case you don't have any plans to this weekend, you'd better go out with me to take a walk. 反正 - fanzhèng = anyway, in any case 安排 - ānpái = to arrange, to plan 逛街 - guàngjiē = to take a walk 这不属于我们的研究范围。 This is outside the scope of our study. 属于 - shǔyú = to be part of, to be classified as 研究 - yánjiū = study, research 范围 - fànwéi = range, scope, limit 你想买方形的桌子还是圆形的桌子? Do you want to buy a square or a round table? 方 - fāng = square 形 - xíng = form, shape 圆 - yuán = round, circle 老板最终决定采用马克的方案。 The boss eventually decided to adopt Mark's plan. 最终 - zuìzhōng = final, ultimate 采用 - caiyòng = to use, to adopt 方案 - fāng'àn = plan, scheme 这位老师的教学方式很独特。 The way of teaching of this teacher is very unique. 方式 - fāngshì = manner, way 车祸妨碍了交通。 The car accident obstructed the traffic. 车祸 - chēhuò = car accident 妨碍 - fáng'ài = to hinder, to obstruct 交通 - jiāotōng = traffic 母亲去世后,父亲仿佛换了一个人似的。 After my mother died, my father seemed to be a different person. 仿佛 - fǎngfú = to seem, as if 似的 - shìde = seems as if, rather like 非会员用户无法访问该页面。 Non-members cannot access this page. 非 - fēi = to be not 会员 - huìyuán = member 用户 - yònghù = user, consumer, subscriber 访问 - fǎngwèn = to visit, to access 用肥皂洗手可以杀菌。 Washing hands with soap can eliminate bacteria. 肥皂 - féizào = soap 杀菌 - shājūn = to kill germs, to disinfect 这篇文章里除了第一段还可以,其余的都是废话。 Apart from the first paragraph, the rest of this article is nonsense. 其余 - qíyú = the rest 废话 - fèihuà = nonsense 我分别去了两家医院检查,结果都是一样的。 I went to two separate hospitals for an examination and the results were the same. 分别 - fēnbié = separately, individually 中国的人口分布不均。 Chinese population is not distributed equally. 人口 - rénkǒu = population, people 分布 - fēnbù = to scatter, to be distributed 均 - jūn = equal, uniform, even 如何公平的分配这些食物是一大难题。 How to distribute the food fairly is a difficult problem. 分配 - fēnpèi = to distribute, to allot, to assign 他们在一起没多久就分手了。 They broke up not longer after they got together. 分手 - fēnshou = to break up 这篇文章分析了现在年轻人不愿结婚的三大原因。 This article analyzes the three main reasons why young people are unwilling to marry. 分析 - fēnxī = to analyze 这名演员丑闻一出,各大品牌纷纷发文宣布与之节约。 As soon as the actor's scandal broke out, all the major brands issued statements one after another to announce their termination with him. 丑闻 - chǒuwén = scandal 纷纷 - fēnfēn = one after another, in succession, one by one 宣布 - xuānbù = to announce, to declare 解约 - jiěyuē = to cancel a contract 为了实现这个目标,他奋斗了十年。 In order to achieve this goal, he struggled for ten years. 目标 - mùbiāo = target, goal 奋斗 - fèndòu = to strive, to struggle 每个老师的教学风格都有一些不同。 Every teacher's style of teaching is somewhat different. 风格 - fēnggé = style 这里的风景太美了,难怪能吸引来这么多游客。 The scenery here is beautiful. No wonder it attracts so many tourists. 风景 - fēngjīng = scenery, landscape 我刚搬来这里,对当地的风俗还不是很了解。 I've just moved here and I don't know much about the local customs yet. 风俗 - fēngsú = social costum 投资之前一定要了解需要承担的风险。 Before investing, be sure you understand the risks. 投资 - tóuzī = to invest 风险 - fēngxiǎn = risk 她疯狂地爱上了一位比她大七岁的作家。 She fell madly in love with a writer who was seven years older than her. 疯狂 - fēngkuáng = crazy, frantic 他在网上发表了一片讽刺政府的文章。 He published an article that satirizes the government on the internet. 讽刺 - fěngcì = to satirize, to mock 这些事实否定了他的理论。 These facts negated his theory. 事实 - shìshí = fact 否定 - fǒudìng = to negate, to deny 理论 - lǐlùn = theory 她公开否认了关于她的传言。 She publicly denied the rumors about her. 公开 - gōngkāi = public, to make public 否认 - fǒurèn = to deny 传言 - chuányán = rumor, hearsay 她扶起了被电动车撞到的人,并打电话叫来了救护车。 She helped the person who was knocked down by an electric bike to get up, and then called the ambulance. 扶 - fú = to support with a hand, to help sb 电动 - diàndòng = electric powered 撞到 - zhuàngdao = to knock against, to bump into 救护车 - jiùhùchē = ambulance 参加朋友的婚礼应该穿什么样的服装呢? What kind of clothing should I use to a friend's wedding? 婚礼 - hūnlǐ = wedding ceremony 她在卧室的墙上挂了一幅漂亮的油画。 She hung a beautiful oil painting on the wall of her bedroom. 挂 - guà = to hang up or suspend 我每周六都需要给我妹妹辅导数学。 Every Saturday, I need to teach math to my little sister. 辅导 - fǔdǎo = to coach, to tutor 在那个年代,大多数妇女都呆在家里。 Most women stayed at home in those days. 妇女 - fùnǔ = woman 请将这段文字复制粘贴到一个新的文档里。 Please copy and paste this text into a new document. 文字 - wénzì = text 复制 - fùzhì = to copy 粘贴 - zhāntiē = to paste 文档 - wéndàng = file 政府现在最重视的是经济上的改革。 What the government attaches the most importance is economic reform. 改革 - gǎigé = reform 这个设计不合理,客户要求改进。 The design is unreasonable and the client asked for improvement. 改进 - gǎijìn = to improve, to make better (work, method, etc) 她正在试图改善自己与儿子的关系。 She's trying to improve her relationship with her son by herself. 试图 - shìtú = to attempt, to try 改善 - gǎishàn = to make better, to improve (abstract things, like relationship, living conditions, etc) 如果你发现有错的话请帮忙改正。 If you notice a mistake, please help me correct it. 改正 - gǎizhèng = to correct, to amend 我盖了一条很厚的棉被,所以不觉得冷。 I covered myself with a thick quilt, so I didn't feel cold. 盖 - gài = to cover 厚 - hòu = thick 棉被 - miánbèi = comforter, quilt 你能简单地概括一下这篇报告的内容吗? Can you briefly summarize the content of this report? 概括 - gàikuò = to sum up
@@MandarinCorner2 I just sent you a bit of support money by Alypay to say thank you for all the work you are doing, and this video is really great to study for HSK5
Please sent us an email at: alameda316@yahoo.com Provide the email under which you donated and the donation platform you used (PayPal, Patreon or Wechat/Alipay).
服务员连忙接过客人的外套。 The waiter promptly took the customer's coat. 连忙 - liánmáng = hurriedly, promptly 接过 - jiēguò = to take (sth proffered) 外套 - wàitào = coat 连续工作了三个星期,我感到非常疲劳。 After working three weeks in a row, I feel very tired. 连续 - liánxù = in a row, continuously 疲劳 - píláo = tired 我们应该联合起来反抗他。 We should unite to oppose him. 联合 - liánhé = to unite 反抗 - fǎnkàng = to oppose 在中国,中学生在校期间是不允许谈恋爱的。 In China, middle school students are not allowed to date during their school years. 校期间 - xiào qījiān = school time 恋爱 - liàn'ài = (romantic) love 谈恋爱 = to be dating
他能在这种天气下存活下来简直就是奇迹。 It was simply a miracle that he was able to survive this kind of weather. 存活 - cúnhuó = to survive 简直 - jiǎnzhí = simply, at all, practically 奇迹 - qíjì = miracle, wonder 我们一定要建立一支更强大的海军! We must build a stronger navy! 建立 - jiànlì = to set up, to establish 海军 - hǎijūn = navy 这条铁路仍在建设之中。 This railway is still under construction. 铁路 - tiělù = railway 仍 - réng = still, yet, to remain 建设 - jiànshè = to construct, to build 双子塔曾经是纽约的标志性建筑。 The Twin Towers used to be iconic buildings in New York. 塔 - tǎ = tower 曾经 - céngjīng = once, former 纽约 - Niǔyuē = New York 标志性 - biāozhìxìng = sign, mark, symbol 建筑 - jiànzhù = to construct, to build 我在健身是拉伤了腿部肌肉。 I strained my leg muscles while working out. 拉伤 - lāshāng = to injure by straining 健身 - jiànshēn = to work outp 他在网上买了一副蓝牙键盘。 He bought a Bluetooth keyboard on the internet. 蓝牙 - lányá = Bluetooth 键盘 - jiànpán = keyboard 她穿衣服很讲究。 She is particular about what she wears. 讲究 - jiǎngjiu = to be particular about, to pay attention to, to stress 我觉得这位教授的讲座很有意思。 I think this professor's lecture is very interesting. 讲座 - jiǎngzuò = lecture 飞机上有一位男士想和我交换座位。 There was a man who wants to switch places with me on the plane. 交换 - jiāohuàn = to exchange, to swap, to switch 不善于交际的人适合做生意? Are people who are not good at socializing suitable for doing business? 善于 - shànyú = to be good at, to be adept at 交际 - jiāojì = communication, social intercourse 她从小性格内向,不爱与人交往。 She was an introvert since she was a kid and didn't like to interact with people. 内向 - nèixiàng = introvert, reserved, introverted 交往 - jiāowǎng = to have contact (with), to associate 我忘记给我的花浇水了。 I forgot to water my flowers. 浇 - jiāo = to pour liquid, to irrigate 下次请记得带彩色笔和胶水。 Next time, please remember to bring colored pens and glue. 彩色笔 - cǎisè bǐ = colored pens 胶水 - jiāoshuǐ = glue 你应该换个角度来看待这个问题。 You should look at this problem from a different angle. 角度 - jiāodú = angle, point of view 看待 - kàndài = to look upon 他像狐狸一样狡猾。 He is as cunning as a fox. 狐狸 - húli = fox 狡猾 - jiǎohuá = cunning, sly, tricky 这本教材更适合初学者。 This teaching material suits more beginning students. 教材 - jiàocái = teaching material 初学者 - chūxuézhě = beginning student 我在健身房做了半年的私人教练。 I was a personal trainer at a gym for half a year. 私人 - sīrén = private, personal 教练 - jiàoliàn = coach, trainer 我们从这次经历中吸取了惨痛的教训。 We learned a hard lesson from this experience. 教训 - jiàoxùn = (moral) lesson 潮湿的袋子很结实,你不用担心他会在半路破。 Market bags are very strong, you don't need to worry about it getting damaged in halfway. 袋子 - dàizi = bag 结实 - jiēshì = rugged, strong, durable, sturdy 半路 - bànlù = halfway 这份工作让我有机会接触到来自不同国家的人。 This job gives me the opportunity to get in contact with people from different country. 接触 - jiēchù = to touch, to contact 酒店工作人员热情地接待了我们。 The hotel workers kindly received us. 接待 - jiēdài = to receive, to admit 现在的事业人数已接近两百万。 The number of unemployed is now approaching two million. 事业 - shìyè = undertake, project, activity 接近 - jiējin = to approach 比起坐火车,坐飞机能节省很多时间。 Taking a plane can save a lot of some compared to taking a train. 比起 - bǐqǐ = compared with 节省 - jiéshěng = to save, to economize 这栋老房子的结构还很牢固。 The structure of this old house is still firm. 结构 - jiégòu = structure 牢固 - láogù = firm, secure 这部电影结合了科幻,爱情与恐怖等多种元素。 This movie combines multiple elements, such as science fiction, romance and horror. 结合 - jiéhé = to combine 科幻 - kēhuàn = science fiction 恐怖 - kǒngbù = terror 元素 - yuánsù = element 在弄清楚情况之前,不要急于下结论。 Don't jump to conclusions until you figure out the situation. 情况 - qíngkuàng = situation 急于 - jíyú = eager to, in a hurry to 结论 - jiélùn = conclusion 电影票是你付的,那这顿饭就由我来结账把。 You already paid the movie tickets, so let me pay for the meal. 付 - fù = to pay 顿 - dùn = classifier for meals 结账 - jiézhàng = to pay the bill 医生建议我戒烟戒酒。 The doctor told me to quit smoking and drinking. 戒 - jiè = to quit 他承诺将来有了钱就给她买钻石戒指。 He promised to buy her a diamond ring when he gets money in the future. 承诺 - chéngnuò = to promise 钻石 - zuànshí = diamond 戒指 - jièzhi = ring 你认为谁会成为下一届总统? Who do you think will be the next president? 届 - jiè = classifier for events, meetings, elections, years (of graduation) 他总是用各种各样的借口来逃避责任。 He always uses various excuses to avoid responsibility. 借口 - jièkǒu = excuse 逃避 - táobì = to avoid 据报道,多款婴儿食品重金属,严重超标。 According to reports, a number of baby food contain heavy metals that seriously exceeds the permissable limits. 据 - jù = according to 款 - kuǎn = classifier for versions of products 金属 - jīnshǔ = metal 超标 - chāobiāo = to cross the limit, excessive 我会尽快把那份文件发给你。 I will send the file to you as soon as possible. 尽快 - jǐnkuài = as soon as possible 我明天会尽量准时到,但不能百分百保证。 I will try to be on time tomorrow, but I can't 100% guarantee. 尽量 - jǐnliàng = as much as possible, to the greatest extent 保证 - bǎozhèng = to guarantee 这道门只能在紧急情况下使用。 This door can only be used on emergency situations. 紧急 - jǐnjí = urgent, emergency 总统在回答媒体问题使用此非常谨慎。 The president was very careful with his words in response to questions from the press. 谨慎 - jǐnshèn = cautious, careful 医生走出手术室对病人家属说,我们已经尽力了。 The doctor walked out of the operating room and said to the patient's family: "We did our best". 手术 - shǒushù = surgery 室 - shì = room 尽力 - jìnlì = to strive one's hardest, to spare no effort 多亏了你的帮忙,我的英文才能进步的这么快。 Thanks to your help, my English was able improve so quickly. 多亏 - duōkuī = thanks 进步 - jìnbù = to improve 他带来了一瓶从澳大利亚进口的红酒。 He bought a bottle of red wine imported from Australia. 这是一本关于中国近代历史的书。 This a book about Chinese modern times history. 近代 - jìndài = modern times 这是十大最值得看的经典小说。 Here are the top ten classic novels that are worth reading. 他的祖父十八岁就开始经商了。 His grandfather started doing business at the age of eighteen. 祖父 - zǔfù = grandfather (paternal) 经商 - jīngshāng = to trade, in business 这对夫妇镇上经营一家面馆。 This couple rules a noodles shop in town. 夫妇 - fūfù = a (married) couple 镇 - zhèn = small town 经营 - jīngyíng = to engage in (business) 我们在这个项目上花费了大量的时间和精力。 We spent a lot of time and energy on this project. 精力 - jīnglì = energy, vigor 心理医生已经对他的精神状态进行了评估。 A psychiatrist already evaluated his mental health. 状态 - zhuàngtài = state of affairs, state, situation 评估 - pínggū = to evaluate, to assess 精神 - jīngshén = spirit, mind, consciousness 酒吧里的音乐太大了,我听不清你说的话。 The music on the bar was so loud that I couldn't hear clearly what you're saying. 酒吧 - jiǔbā = bar 消防员从大火中救出了所有的居民。 The firefighters rescued all the residents from the blaze. 消防员 - xiāofángyuán = firefighter, fireman 大火 - dàhuǒ = large fire 救 - jiù = to rescue, to save 居民 - jūmín = resident 有人昏倒了, 快叫救护车! Someone passed out! Fast, call an ambulance! 昏倒 - hūndǎo = to pass out, to faint 我舅舅给我买了一台电脑作为毕业礼物。 My uncle bought me a computer as a graduation gift. 舅舅 - jiùjiu = uncle (maternal) 这么重要的事, 我居然给忘了! I forgot such an important matter! 居然 - jūrán = unexpectedly 这些桔子的皮还是青的,肯定很酸! The skin of these oranges is still green and they are definitely sour! 青 - qīng = nature's color, green or blue 酸 - suān = sour 他继承了一笔巨大的财富。 He inherited a huge fortune. 继承 - jìchéng = to inherit 笔 - bǐ = classifier for sums of money, deals 巨大 - jùdà = huge 财富 - cáifù = fortune 一个优秀的领导者需要具备哪些能力与素质? What skills and qualities does a good leader need to have? 优秀 - yōuxiù = outstanding 领导者 - lǐngdǎozhě = leader 具备 - jùbèi = to possess, to have 素质 - sùzhì = inner quality 这个计划的具体细节还需要讨论。 The specific details of this project still need to be discussed. 具体 - jùtǐ = concrete, definite, specific 细节 - xìjié = details, particulars 这个俱乐部有三百个成员。 This club has 300 members. 俱乐部 - jùlèbù = club 据说这个人曾经是政府官员。 据说 - jùshuō = it is said, allegedly
这个概念很难用中文表达。 This concept is difficult to express in Chinese. 概念 - gàiniàn = concept 表达 - biǎodá = to express, to convey 冰箱修理费太高了,所以我干脆买了一台新的。 The cost of repairing the refrigerator was too high, so I simply bought a new one. 修理 - xiūlǐ = to repair, to fix 费 - fèi = to cost, fee 干脆 - gāncuì = straightforward, simply 这种食物放在干燥的地方能保存很长时间。 This kind of food can be kept for a long time in a dry place. 干燥- gānzào = to dry (of weather, paint, cement) 保存 - bǎocún = to conserve, to preserve 大家一看到老板进来就赶紧认真工作起来。 As soon as everybody saw the boss come in, they quickly started to work seriously. 赶紧 - gǎnjǐn = hurriedly, without delay 下周就要开始了,我得赶快复习。 The exam is coming next week, so I must hurry and study for it. 赶快 - gǎnkuài = at once, quickly, hurriedly 我很感激大家对我的帮助! I'm so grateful for everyone's help. 感激 - gǎnjī = grateful 他完全没有考虑我的感受。 He didn't consider my feelings at all. 感受 - gǎnshòu = feeling, experience 看完这本书,你有什么感想吗? After finishing this book, do you have any thoughts? 感想 - gǎnxiǎng = thought, impression, reflection 他一起床就去地里干活儿了。 He went to work in the farming field as soon as he got up. 地理 - dìlǐ = geography 干活儿 - gànhuór = to work 最近钢铁比较紧缺,所以价格在不断上涨。 Recently, steel is in short supply, so the price keeps rising. 比较 - bǐjiào = to compare, to contrast 紧缺 - jǐnquē = in short supply 老板请我们去高档餐厅吃了晚餐。 The boss invited us to a fancy restaurant for dinner. 高档 - gāodàng = superior quality, fancy 她是这家银行的高级经理。 She's the highest level manager of this bank. 高级 - gāojí = high level, high grade 我朋友在乡下搞了一个农场。 My friend built a farm on a rural area. 乡下 - xiāngxia = countryside, rural area 搞 - gǎo = to do, to make, to be engaged in, to set up 农场 - nóngchǎng = farm 我们下个月就要回国了,所以过来向你告别。 We are going back to our country next month, so we came to say goodbye. 告别 - gàobié = to say goodbye 路面结冰了,出门时要格外小心。 The roads are icy. You need to be particularly careful when going out. 结冰 - jiébīng = to freeze 格外 - géwài = especially, particularly 住在我隔壁的是一对来自北京的夫妻。 Living next door to me is a couple from Beijing. 隔壁 - gébì = next door 只有个别患者在服用这种药之后出现了不良反应。 Only a few patients had adverse reactions after taking this drug. 个别 - gèbié = very few, one or two 患者 - huànzhě = patient 服用 - fúyòng = to take (a medicine) 不良 - bùliáng = bad, harmful, unhealthy 反应 - fǎnyìng = reaction 这是他个人的问题,与本公司没有任何关系。 This is his personal problem and has nothing to do with the company. 个人 - gèrén = personal, individual 不要为了让别人开心而失去了自己的个性。 Don't lose your personality in order to make other people happy. 本课程允许学生按各自的速度学习。 The course allows the students to study at their own pace. 各自 - gèzì = each, respective 速度 - sùdù = speed, pace 我父亲去年被车撞断了一根肋骨。 My dad was hit by a car last year and had his rib broken. 车撞 - chēzhuàng = to meet by accident a car 断 - duàn = to break 根 - gēn = classifier for thin, long objetcs 肋骨 - lèigu = rib 我根本不相信他说的话。 I simply don't trust his word. 我在这家工厂工作了两年。 I worked for two years in this factory. 工厂- gōngchang = factory 他的父亲是一家建筑公司的工程师。 His father is an engineer in a construction company. 建筑 - jiànzhù = to construct 工程师 - gōngchéngshī = engineer 后备箱里有换轮胎的工具。 There are tools for changing tires in the trunk. 后备箱 - Hòubèixiāng = trunk, boot (of a car) 轮胎 - lúntāi = pneumatic tire 工具 - gōngjù = tool, instrument 在中国,这个城市的工业污染最严重。 In China, this city has the most serious industrial pollution. 工业 - gōngyè = industry 今年的高考成绩马上就要公布了。 The result of this year's college entrance exam will soon be published. 高考 - gāokǎo = college entrance exam 公布 - gōngbù = to announce, to make public 他在法庭上公开承认自己曾吸过毒。 He publicly admitted in court that he had taken drugs before. 法庭 - fǎtíng = court of law 公开 - gōngkāi = public 吸 - xī = to absorb, to inhale 毒 - dú = poison, narcotics 我的朋友总是抱怨这个世界不公平。 My friend always complains this world is not fair. 抱怨 - bàoyuàn = to complain 这套公寓位于地铁站附近,上下班很方便。 This apartment is near from the train station, so it's convenient to go to work. 套 - tào = classifier for sets, collections 位于 - wèiyú = to be located at 这个传统可以追溯到公元前三百年。 This tradition can be dated from 300 B.C. 传统 - Chuántong = traditional, tradition 追溯 - zhuīsù = to date from 公元 - gōngyuán = the Christian era 她长的像童话故事里的公主一样漂亮。 She is beautiful like a princess from a fairy tale. 童话故事 - tónghuàgùshì = fairy tale 公主 - gōngzhǔ = princess 这款相机自带稳定功能。 This camera comes with (the function of) stabilization. 款 - kuǎn = classifier for versions of products 功能 - gōngnéng = function 稳定 - wěndìng = to stabilize 听说你当爸爸了,恭喜你! I heard you are a father now, congratulations! 恭喜 - gōngxǐ = congrats 我们会永远记得他对社会的贡献。 We will always remember his contribution to society. 永远 - yǒngyuǎn = forever, eternal 贡献 - gòngxiàn = contribution, dedication 许多年轻人觉得很难与父母沟通。 Many young people think it's really hard to communicate with their parents. 沟通 - gōutōng = to communicate 他没有意识到自己的行为已经构成了犯罪。 He didn't realize that his actions constituted a crime. 意识 - yìshi = to realize 构成 - gòuchéng = to constitute 犯罪 - fànzuì = crime 我有两个姑姑,他们都比我爸爸年纪小。 I have two aunts. They both are younger than my dad. 姑姑 - gūgu = aunt (father's sister) 他在火车上认识了一个来自四川的姑娘。 He met a Sichuan girl on the train. 姑娘 - gūniang = girl, young lady 在古代,中国男人可以娶多个妻子。 In ancient times, Chinese men could have many wives. 古代 - gǔdài = ancient, old 娶 - qǔ = to marry (a woman) 我每次听古典音乐都会打瞌睡。 I doze off every time I listen to classical music. 古典 - gǔdiǎn = classical 打瞌睡 - dǎkēshuì = to doze off 投资股票风险大,但收益也高。 The risks of investing on stocks are high, but so are the earnings. 股票 - gǔpiào = stock (finance) 收益 - shōuyì = earning, profit 他在踢足球时摔断了骨头。 He broke a bone while playing soccer. 骨头 - gǔtou = bone 她那永不放弃的精神给了我很大的鼓舞。 Her spirit of never giving up gave me big inspiration. 永不 - yǒngbù = never 放弃 - fàngqì = to give up 精神 - jīngshén = spirit, mind, consciousness 鼓舞 - gǔwǔ = inspiration, to boost 他的演讲十分幽默,观众们热烈的为他鼓掌。 His speech was very humorous and the audience applauded him enthusiastically. 热烈 - rèliè = enthusiastically 鼓掌 - gǔzhǎng = to applaud, to clap hands 我没有固定的工作,所以只能靠早临时工来养活自己。 I don't have a regular job, so I only lean on temporary jobs to provide for myself. 固定 - gùdìng = regular 靠 - kào = to lean on, to depend on 临时 - línshí = temporary 养活 - yǎnghuo = to provide 我正在医院帮我朋友挂号。 I'm in the hospital helping my friend get registered. 挂号 - guàhào = to register 我的儿子平时很调皮,但今天却很乖。 My son is usually naughty, but today he is being very good. 调皮 - tiáopí = naughty, mischievous 乖 - guāi = (of a child) well-behaved 下个路口一拐弯就是我家了。 In the next intersection, make a turn and you will reach my home. 拐弯 - guāiwān = to go around a curve, to turn a corner 怪不得你心情这么好,原来是升值了呀! No wonder you are in such a good mood. It turns out you got promoted! 怪不得 - guàibùde = no wonder 心情 - xīnqíng = mood 原来 - yuánlái = originally 升值 - shēngzhí = to get promoted, to rise in value 董事会决定关闭在中国的所有工厂。 The board of directors decided to close all the factories in China. 关闭 - guānbì = to close, to shut 医生让她留在医院里再观察一个星期。 The doctors kept her in the hospital for observation for another week. 观察 - guānchá = to observe, to watch, to examine 我很难赞同你这种偏激的观点。 It's very hard for me to agree with your extreme point of view. 赞同 - zàntóng = to agree with 偏激 - piānjī = extreme 观点 - guāndiǎn = point of view 老一辈人的那些观念是你接受不了的? What are some of the ideas of the older generation that you cannot accept? 老一辈 - laoyībèi = older generation 观念 - guānniàn= notion 她的爸爸是当地的一个小官。 Her father is a minor functionary of a local office. 官 - guān = government official 小官 - xiǎoguān = minor functionary 自来水管子生锈了。 The tube of running water corroded. 管子 - guǎnzi = tube, pipe 生锈 - shēngxiù = to corrode
我在沙拉里加了几滴柠檬汁。 I added a few drops of lemon juice on the salad. 沙拉 - shālā = salad 滴 - dī = drop 柠檬 - níngméng = lemon 这件事的确是我不对,我向你道歉。 This was indeed my fault and I want to apologize to you. 的确 - díquè = really, indeed 我军已经发现了敌人的根据地,并准备随时进攻。 Our army has found the enemy base area and is ready to attack at any moment. 军 - jūn = army, military 敌人 - dírén = enemy 根据地 - gēnjùdì = base of operations 随时 - suíshí = at any time 进攻 - jìngōng = to attack, to assault 在这里很难吃到地道的四川菜。 It's hard to get authentic Sichuan food here. 地道 - dìdao = authentic, genuine 四川 - Sìchuān = Sichuan 独特的地理环境让这里成为了受欢迎的旅游景点。 The unique geographical environment makes here a popular tourist attraction. 独特 - dútè = unique 地理 - dìlǐ = geography 景点 - jǐngdiǎn = place of interest (tourism) 旅游业是这个地区的主要经济支柱。 The tourism industry is the main economic pilar of this area. 经济 - jīngjì = economic, economy 地区 - dìqū = area, district, region 支柱 - zhīzhù = mainstay, pillar, backbone 我不小心把汤洒在了地毯上。 I spilled soup on the carpet by accident. 汤 - tāng = soup 洒 - sǎ = to sprinkle, to spill 地毯 - dìtǎn = carpet 中国的国际地位在不断上升,国际影响力也在扩大。 As China's international status is rising, its influence is expanding. 国际 - guójì = international 地位 - dìwèi = title, position 不断 - bùduàn = continuously, unstopping 上升 - shàngshēng = to rise, to ascend 扩大 - kuòdà = to expand, to enlarge 地震之后,许多建筑物都倒塌了。 After the earthquake, many buildings' structure collapsed. 地震 - dìzhèn = earthquake 建筑物 - jiànzhùwù = building, structure 倒塌 - dǎotā = to collapse 麻烦把盐递给我! Please, pass me the salt! 递 - dì = to hand over, to pass 在这家餐厅里,你可以尝到各种各样的港式点心。 In this restaurant, you can taste all kinds of Hong Kong style dim sum. 各种各样 - gèzhǒnggèyàng = various kinds, all sorts 点心 - diǎnxin = dim sum, light refreshment 这种手机的电池非常耐用,充一次电能用一个礼拜。 This cellphone's battery is very durable. One time charge can make the battery lasts one week. 电池 - diànchí = battery 充 - chōng = to fill, to satisfy 你开车时会收听电台节目吗? Do you listen to the radio when driving? 电台 - diàntái = radio 这条于是我从附近的湖里钓上来的。 I caught this fish from a nearby lake. 湖里 - húlǐ = lake 钓 - diào = to fish 经过长达八天的努力,他们终于爬上了珠穆朗玛峰的山顶。 Through eight days of hard work, they finally reached the top of the Mountain Everest. 珠穆朗玛 - zhūmùlǎngmǎ = Mountain Everest 峰 - fēng = highest level 顶 - dǐng = top 这部动画片很有教育意义,家长应该让孩子看看。 This cartoon is very educational and parents should have their children watch it. 动画片 - dònghuàpiàn = animated cartoon 剩下的鸡肉可以冻起来,下次吃。 The remaining chicken can be frozen and eaten next time. 剩下 - shèngxià = left over, to remain 鸡肉 - jīròu = chicken 冻 - dòng = to freeze 老鼠是从墙上的洞钻进房间的。 The mouse got into the room through a hole in the wall. 洞 - dòng = cave, hole 钻进 - zuānjìn = to get into, to dig into 臭豆腐是湖南的特色小吃。 Stinky tofu is a special snack from Hunan. 臭 - chòu = stinky 豆腐 - dòufu = tofu 特色 - tèsè = characteristic 别逗那只狗,它会咬人的。 Stop teasing that dog. It will bite. 逗 - dòu = to tease 咬 - yǎo = to bite, to nip 她一向是个独立的孩子。 She's always been an independent child. 一向 - yīxiàng = always (from an anterior period) 独立 - dúlì = independent 这个品牌的衣服设计独特,广受年轻女性的欢迎。 The designs of this brand's clothing is unique and very popular among young women. 品牌 - pǐnpái = brand name 设计 - shèjì = plan, design 广 - guǎng = wide, to spread 我在普吉岛上度过了一个十分难忘的假期。 I spent a very unforgettable holiday in Phucket. 岛 - dǎo = island 度过 - dùguò = to pass, to spend 假期 - jiàqī = holiday 自行车上的链子断了,我得找人修一下。 The chain on the bike is broken and I must find someone to repair it. 链子 - liànzi = chain 断 - duàn = to break, to snap 修 - xiū = to repair 她把脏衣服都堆在了地上。 She piled out all of her dirty clothes on the floor. 堆 - duī = to pile up, to hap up 不放在一起对比,我根本看不出任何区别。 I can't see the difference without comparing them together. 对比 - duìbǐ = to contrast, to compare 虽然他是个急性子,但在对白孩子是却特别有耐心。 Although he's short-tempered, he treats children with a lot of patience. 急性子 - jíxìngzi = short-tempered 对待 - duìdài = to treat, treatment 我们俩谁也没能说服对方。 Neither of us could convince the other. 说服 - shuōfú = to persuade, to convince 对方 - duìfāng = counterpart, other person involved 他可能是你在比赛中最难对付的对手。 He might be your most difficult opponent in this competition. 对付 - duìfu = to handle, to deal with 对手 - duìshou = opponent 由于体胖,她成了班上同学们嘲笑的对象。 Because she's fat, she became the object of ridicule in the class. 嘲笑 - cháoxiào = to jeer at, to deride, to ridicule 对象 - duìxiàng = target 大多数银行都有兑换外币的服务。 Most banks have foreign currency exchange service. 兑换 - duìhuàn = to convert, to exchange 外币 - wàibì = foreign currency 中国每年都要向德国进口大约十万吨的钢铁。 China imports about ten thousand tones of Stella from Germany every year. 大约 - dàyuē = approximately 吨 - dūn = ton 钢铁 - gāngtiě = steel 如果你吨太久了,站起来可能会头晕。 If you squat too long, you might get dizzy when you stand up. 吨 - dūn = to squat 头晕 - tóuyūn = dizzy 我习惯一天吃两顿饭,所以早上一般不觉得饿。 I'm used to eating two meals a day, so I usually don't feel hungry in the morning. 顿 - dùn = classifier for meals, scoldings, beatings 多亏了你帮忙,我才能找到这么便宜的公寓。 Thanks to your help, I was able to find such a cheap apartment. 多亏 - duōkuī = thanks to 公寓 - gōngyù = apartment building 我能照顾好我自己,你的担心完全是多余的。 I can take good care of myself. Your worries are completely unnecessary. 多余 - duōyú = unnecessary, superfluous 天空中飘着几朵乌云,看来马上就要下雨了。 There are many dark clouds on the sky, it seems like it's going to rain soon. 飘 - piāo = to float 朵 - duǒ = classifier for flowers, clouds 乌云 - wūyún = black cloud 警方怀疑那群劫匪就躲藏在这座大楼里。 The police suspects that those robbers are hiding in this building. 警方 - jǐngfāng = police 劫匪 - jiéfěi = bandit, robber 躲藏 - duǒcáng = to conceal oneself, to take cover, to go into hiding 恶劣的天气使飞机无法着陆。 The bad weather prevented the plane from landing. 恶劣 - èliè = vile, nasty, of very poor quality 使 - shǐ = to make, to cause 着陆 - zhuólù = landing, touch down 这副珍珠耳环非常适合你。 This pair of pearl earrings suits you very well. 副 - fù = classifier for pairs 珍珠 - zhēnzhū = pearl 耳环 - ěrhuán = earring 他花了三个月写的论文终于发表了。 His thesis took three months to write and was finally published. 发表 = to publish 他正在为钱的事发愁呢! He's worrying about money matters now. 发愁 - fāchóu = to worry about 这个城市的经济十分发达。 This city's economy is really developed. 发达 - fādá = developed 她被山上的蛇吓得全身发抖。 She was so frightened by the snake that she trembled entirely. 蛇 - shé = snake, serpent 吓 - xià = to frighten, to scare 发抖 - fādǒu = to tremble, to shake 他在这个团队中发挥了很重要的作用。 He played a very important role in this team. 团队 - tuánduì = team 发挥 - fāhuī = to display 作用 - zuòyòng = to act on, to play a role 你知道电话是谁发明的吗? Do you know who invented the telephone? 发明 - fāmíng = to invent, to create 发票上的金额是汗水的吗? Does the amount of the invoice includes tax? 发票 - fāpiào = invoice, receipt or bill for purchase 金额 - jīn'é = sum of money 含税 - hánshuì = tax inclusive 他在会上的大雁自相矛盾,没人明白他到底在说什么。 His speech at the meeting was contradictory. No one understood what he said 发言 - fāyán = to make a speech 自相矛盾 - zìxiāngmáodùn = self-contradictory 他饮酒后驾驶被交警罚了款。 He was fined by the (traffic) police for drunk driving. 饮 - yǐn = to drink 酒后驾驶 - jiǔhòujiàshǐ = to drive under the influence of alcohol 交警 - jiāojǐng = traffic police 罚款 - fákuǎn = to fine, penalty 我希望法院能给我一个公正的判决。 I hope the court can give me a fair judgement. 法院 - fāyuàn = court of law 判决 - pànjué = judgement 请翻到第二十五页。 Please turn to page 25. 翻 - fān = to turn over, to flip over 七十年代是日本经济最繁荣的时期。 The 70s decade was the period when Japan was the most booming economy. 年代 - niándài = a decade 繁荣 - fánróng = prosperous, booming 时期 - shíqī = period, phase
她连续两年获得了世界冠军。 She won the word championship for two years in a row. 连续 - liánxù = in a row 获得 - huòdé = to win, to get, to obtain 冠军 - guànjūn = champion 她的皮肤像丝绸一样光滑。 Her skin is as smooth as silk. 皮肤 - pífū = skin 丝绸 - sīchóu = silk cloth 光滑 - guānghuá = glossy, sleek, smooth 欢迎光临!请问您有预定吗? Welcome! Do you have a reservation? 光临 - guānglín = (of a guest or visitor) honor with their presence 预订 - yùdìng = reservation 祝你前途一片光明! I wish you a bright future! 前途 - qiántú = prospects, future 光明 - guāngmíng = light, bright 我妹妹收集了这个歌手的每一张光盘。 My little sister collected every CD of this singer. 收集 - shōují = to collect, to gather 歌手 - gēshǒu = singer 光盘 - guāngpán = CD 这个节目受到了广大观众的喜爱。 This program received love from a large audience. 广大 - guǎngdà = vast, numerous (of an area) 喜爱 - xǐ'ài = to like, to love 这件事被媒体广泛报道。 This matter was widely reported by the media. 媒体 - méitǐ = media 广泛 - guǎngdàn = extensive, wide range 报道 - bàodào = to report 演讲者的观点可以用一句话来归纳。 The speaker's point of view can be summarized in one sentence. 一句话 - yījùhuà = in a word, in short 归纳 - guīnà = to sum up 老师应该怎么管教没有规矩的小孩? How the teachers should discipline the kids that have no manners? 管教 - guǎnjiào = to teach, to discipline 规矩 - guīju = rule, customs 专家称政府限制房价是不符合市场规律的。 Experts say that it doesn't follow the market rules for the government to restrict housing prices. 限制 - xiànzhì = to restrict, to limit 市场 - shìchǎng = marketplace 规律 - guīlù = rule, law of behavior, regular pattern 这家公司规模庞大,在中国拥有一百多加工厂。 This company is huge in scale and has more than one hundred factories in China. 规模 - guīmó = scale, scope, extent 庞大 - pángdà = huge, enormous 拥有 - yōngyǒu = to have, to possess 我很讨厌那些不遵守交通鬼子的司机。 I really hate those drivers who don't follow traffic rules. 遵守 - zūnshǒu = to comply with, to respect (an agreement) 交通 - jiāotōng = traffic 规则 - guīzé = rule, regulation 工作人员让我在柜台前等一会儿。 The staff asked me to wait at the counter for a moment. 工作人员 - gōngzuòrényuán = staff 柜台 - guìtái = counter 再不闭嘴的话你就给我滚出去! If you don't shut up, get the hell out of here! 闭嘴 - bìzuǐ = to shut up 滚 - gǔn = to roll, to boil, "Get lost!" 等锅里的水开了之后再方面跳进去。 Wait the water in the pot to boil and then add the noodles. 锅 - guō = pot, boiler 大家都在议论哪位王子会成为新的国王。 Everyone is talking about which prince will be the new king. 议论 - yìlùn = to comment, to talk about 王子 - wángzǐ = prince 国王 - guówáng = king 👑 正如你所预测,今天天气果然转凉了。 Just as you predicted, the weather indeed turned cooler today. 正如 - zhèngrú = just as, precisely as 预测 - yùcè = to forecast, to predict 果然 - guǒrán = really 这种植物的果实有毒。 The fruit of this plant is poisonous. 植物 - zhíwù = plant 有毒 - yǒudú = poisonous 我很想养猫,但我的儿子对猫毛过敏。 I would love to have a cat, but my son is allergic to its fur. 毛 - máo = fur, hair 过敏 - guòmǐn = to be allergic to 我的签证下个月就要过期了。 My visa is expiring next month. 过期 - guòqī = to be overdue, to exceed the time limit, to expire 哈!果然不出我所料! 所料 - suǒliào = expectations 哈 - hā = sound of laughter, indicating complacency or satisfaction 我们公司的货物被海关扣留了。 Our company's goods were held by customs. 货物 - huòwù = goods, merchandise 海关 - hǎiguān = customs (border crossinginspection) 扣留 - kòuliú = to detain, to arrest 她每次吃海鲜皮肤都会变红。 Her skin turns red every time she eats seafood. 海鲜 - hǎixiān = seafood 我好像听见有人在喊救命。 I think I heard someone shouting for help. 喊 - hǎn = to shout, to yell, to call out for help 救命 - jiùmíng = sos, help 她从事美容行业已经三年了。 She's been in the beauty industry for three years. 行业 - hángyè = industryrucik, business 这家酒店装修如此豪华,价格一定很高吧! This hotel is so luxuriously decorated that the prices must be high! 装修 - zhuāngxiū = to decorate 如此 - rúcǐ = in this way, so 豪华 - háohuá = luxurious 当地的居民非常热情好客。 The local residents are very warm and hospitable. 居民 - jūmín = resident 好客 - hàokè = hospitality, friendly 我很好奇信赖的邻居是做什么工作的。 I'm very curious about what kind of job my neighbor does. 好奇 - hàoqí = curious 你确信这笔交易合法吗? Are you sure this transaction is legal? 确信 - quèxìn = to be convinced, to be sure 交易 - jiāoyì = transaction, business deal 合法 - héfǎ = lawful, legitimate, legal 这家酒店的房间很舒适,价格也很合理。 This hotel's rooms are very cozy. The price is reasonable as well. 舒适 - shūshì = cozy, snug 合理 - hélǐ = reasonable, rational 我们跟房东签了十年的合同,还有一年才到期。 We signed a 10-year contract with the landlord, and we still have a year left. 合同 - hétong = contract 到期 - dàoqī = to fall due, to expire 签 - qiān = to sign one's name 这是他的父亲与美国前总统的合影。 This is his father’s group photo with a former US president. 总统 - zǒngtǒng = president 合影 - héying = to take a group photo 希望我们以后还有合作的机会。 I wish we will have the opportunity to cooperate again in the future. 合作 - hézuò = to cowork, to cooperate 既然你知道他不想去,那你何必要问吗? Since you knew he didn't want to go, why did you even ask him? 既然 - jìrán = since, as, this being the case 何必 - hébì = there's no need, why should 哪怕是陌生人我也会帮忙,何况你是我朋友。 Even strangers I will help, not to mention you, who is my friend. 哪怕 - nǎpà = even 陌生人 - mòshēngrén = strangers 何况 - hékuàng = let alone, to say nothing of 这些武器是对世界和平的威胁。 Those weapons are a menace to world peace. 武器 - wǔqì = weapon 和平 - hépíng = peace, peaceful 威胁 - wēixié = to threaten, to menace 他是这个团队中的核心人物。 He is the key player of this team. 核心 - héxīn = core (key) 虽然他背叛了我,但我并不恨他。 Although he beatrayed me, I don't hate him. 恨 - hèn = to hate, to regret 山上有很多野生的猴子,看到了也不要惊讶。 There are many wild monkeys on the mountain, so don't be surprised when you see them. 野生 - yěshēng = wild 惊讶 - jīngyà = surprised 他的后背中了一枪,不过没有生命危险。 He was shot on the back, but (the injury) was not life-threatening. 后背 - hòubèi = human back 抢 - qiāng = to fight over 不过 - bùguò = but 降低利率可能会给经济带来灾难性的后果。 Reducing interest rates might bring catastrophic consequences to the economy. 降低 - jiàngdī = to reduce, to lower 利率 - lìlù = interest rates 灾难性 - zāinànxìng = catastrophic 后果 - hòuguǒ = consequences, aftermath 我需要出去呼吸一下新鲜空气。 I need to get out for some fresh air. 呼吸 - hūxī = to breath 我忽然想起来我忘了锁门。 I suddenly remembered I forgot to lock the door. 忽然 - hūrán = suddenly, all of a sudden 锁门 - suǒmén = to lock the door 不要只顾工作而忽视了健康! Don't just focus on work and neglect your health! 只顾 - zhǐgù = to focus 忽视 - hūshì = to neglect, to ignore 你在胡说,我就挂电话了! If you continue talking nonsense, I'll hang up! 胡说 - húshuō = to talk nonsense, drivel 挂 - guà = to hang up 这条胡同在窄了,汽车开不进来。 This alley is too narrow for a car to come in. 胡同 - hútòng = alley, lane 窄 - zhǎi = narrow 我烧了一壶开水来泡茶。 I boiled a pot of water to make tea. 烧 - shāo = to burn, to cook, to boil, to stew, to bake 壶 - hú = pot, classifier for bottled liquid 泡茶 - pàochá = to make tea 这种蝴蝶已经绝种了。 This butterfly is already extinct. 蝴蝶 - húdié = butterfly 绝种 - juézhong = extinct, extinction 你说得太快了,我都被你弄糊涂了! You speak so fast that I got confused by you! 弄 - nòng = to do, to fool with, to play with 糊涂 - hútu = muddled, silly, confused 上菜之前,服务员端来了一盘炒花生。 Before serving, the waiter brought a plate of fried peanuts. 端 - duān = end, extremity, to carry sth with both hands 炒 - chǎo = to stir fry 花生 - huāshēng = peanut 我的手指不小心被水果刀划破了。 I accidentally cut my finger with a fruit knife. 手指 - shǒuzhǐ = finger 划 - huá = to cut, to slash, to scratch 划破 - pò = to cut open 他是一名出生在海外的华裔,所以中文说得不是很好。 He is a Chinese who was born overseas, so is Chinese speaking is not so good. 华裔 - huáyì = foreign citizen of Chinese origin 这种化学物质对人体有害吗? Is this chemistry substance harmful to humans body? 化学 - huàxué = chemistry 物质 - wùzhì = matter, substance 有害 - yǒuhài = destructive, harmful, damaging 这个话题有点敏感,我们最好不要在电话里聊。 This topic is a bit sensitive, so we'd better not talk about it on the phone. 话题 - huàtí = subject 敏感 - mǐngǎn = sensitive, susceptible
我找不到合适的词汇来描述我现在的心情。 I can't find a suitable word to describe my current mood. 词汇 - cíhuì = word 描述 - miáoshù = to describe, description 心情 - xīnqíng = mood 因为身体原因,他不得不选择辞职。 Because of his health, he had to make the decision to resign. 辞职 - cízhí = to resign 你需要戒烟戒酒,此外还应该改变饮食习惯。 You need to quit smoking and drinking. In addition, you should also change your eating habits. 此外 - cǐwài = in addition, besides, moreover 她在这部电影里演的是一个次要人物。 She played a secondary character in this movie. 次要 - cìyào = less important, secondary 我父亲的心脏不好,不能受太大的刺激。 My father's heart is not good and can't be too much irritated. 心脏 - xīnzàng = heart 刺激 - cìjī = to provoke, to irritate, to stimulate 他离开的很匆忙,好像是家里出了什么事。 He left in a hurry. Perhaps something happened at home. 好像 = it seems to, as if 匆忙 - cōngmáng = in a hurry, hasty 我的膝盖去年受了伤,从此以后我再也没跑过不。 I hurt my knee last year, and I haven't run since. 膝盖 - xīgài = knee 伤 - shāng = to injury, wound 从此 - cóngcǐ = since then, henceforth, from now on 通过聆听我们可以更加了解客户的真实需求,从而提供更优质的服务。 By listening, we can understand better costumer's real needs, thus provididing higher quality services. 更加 - gèngjiā = more, even more 真实 - zhēnshí = true, real 需求 - xūqiú = requirement 从而 - cóng'ér = thus, thereby 优质 - yōuzhì = excellent quality 这里从前是一片树林,现在减慢了房屋。 Before, there used to be a forest here, but now it's full of houses. 从前 - cóngqián = before, once upon a time 建 - jiàn = to establish, to set up, to build 她毕业之后就一直从事教育行业。 She's been engaged in education since graduation. 从事 - cóngshì = to engage in, to undertake 行业 - hángyè = business, industry 他经常做家务,手上的皮肤变得很粗糙。 He often does housework, and so the skin of his hands has become very rough. 家务 - jiāwù = housework, household duties 皮肤 - pífū = skin 粗糙 - cūcāo = rough, coarse, gruff, crude 这些新的政策也许能促进经历发展。 These new policies might be able to promote economic development. 政策 - zhèngcè = policy 促进 - cùjìn = to promote, to advance 公司对我的不公正待遇促使了我离职。 The unfair treatment I received from the company spurred me to quit my job. 不公正 - bùgōngzhèng = injustice 待遇 - dàiyù = treatment, pay, salary 促使 - cùshǐ = to promove, to induce 离职 - lízhí = to quit a job 你吃饺子时喜欢蘸醋还是酱油? Do you like to eat dumplings dipped in vinegar or soy sauce? 蘸 - zhàn = to dip in 醋 - cù = vinegar 酱油 - jiàngyóu = soy sauce 银行正在催我们偿还贷款。 The bank is pressing us to pay the loan. 崔 - cuī = to press, to urge, to hurry 偿还 - chánghuán = to repay, to reimburse 贷款 - dàikuǎn = loan 这些数据中存在着很多错误。 There exists many erros in the data. 数据 - shùjù = data, numbers, digital 这项措施有效的放置了病毒大的范围传播。 This measure has effectively prevented the virus from being widely spread. 项 - xiàng = classifier for principles, items, clauses 措施 - cuòshī = measure 防止 - fángzhǐ = to prevent, to guard against 范围 - fànwéi = range, scope, limit 传播 - chuánbō = to disseminate 我答应在他旅游期间照顾他的狗。 I accepted taking care of his dog while his travelling period. 答应 - dāying = to answer, to accept 期间 - qījiān = period 今年夏天的最高气温达到了四十一摄氏度 The highest temperature in this summer reached 41 degrees Celsius. 达到 - dádào = to reach 摄氏度 - shèshìdù = Celsius, centigrade 大学时期她曾经在便利店打过工。 She used to work at a convenience store during her college period. 打工 - dǎgōng = to do manual work for somebody 他是个害羞的人,不太擅长与人打交道。 He's a shy person and not very good at dealing with people. 擅长 - shàncháng = to be good at 打交道 - dǎ jiāodao = to have dealings, to come into contact with 打喷嚏时应该用手肘无数嘴巴。 You should cover your mouth with your elbow when you sneeze. 打喷嚏 - dǎ pēntì = to sneeze 手肘 - shǒuzhǒu = elbow 有一个女人在打听你的注知和工作情况。 A woman was inquiring about your address and work. 打听 - dǎting = to ask around, 注 - zhù = to note, to register 知 - zhī = to be aware, to know 情况 - qíngkuàng = situation, circumstance 虽然他不是有钱人,但是对朋友却相当大方。 Although he's not rich, he's quite generous to his friends. 却 - què = but, yet, however 相当 - xiāngdāng = quite, fairly 大方 - dàfang = generous 我们公司在那栋大厦的十八楼。 Our company is on the 18th floor of that building. 栋 - dòng = classifier for houses and buildings 大厦 - dàshà = large building 大象是一种情感非常丰富的动物。 The elephant is an animal with a wide range of emotions. 情感 - qínggǎn = feeling, emotion 丰富 - fēngfù= rich, plentiful 微软是一家大型的计算机软件开发公司。 Microsoft is a large scale computer software (development) company. 微软 - wēiruǎn = Microsoft 大型 - dàxíng = large-scale 计算机 - jìsuànjī = computer, calculator 软件开发 - ruǎnjiànkāifā = software development 我想在这儿在呆一会儿,你可以先回去。 I want to stay here a little longer. You can go back first. 呆 - dāi = to stay 他将作为我们公司的代表去参加会议。 He will attend the meeting as the representative of our company. 如果没有橄榄油,那你可以用黄油来代替。 If there's no olive oil, then you can use butter instead. 橄榄油 - ganlanyóu = olive oil 黄油 - huángyóu = butter 代替 - dàitì = to replace, to take the place of 工资这么低,不贷款我们怎么买得起房子? With such a low salary, how can we afford a house without getting a loan? 我目前的工作待遇不是很好,所以打算下个月跳槽。 My current salary is not very good, so I intend to change my job next month. 目前 - mùqián = recently 跳槽 - tiàocáo = to change jobs, job-hopping 董事会决定让大卫来担任北京分公司的总经理职位。 The board of directs decided to let David appoint as the general manager of the Beijing branch. 董事会 - dǒngshìhuì = board of directors 分公司 - fēngōngsī = subsidiary company, branch office 担任 - dānrèn = to take charge of 总经理 - zǒngjīnglǐ = general manager, CEO 职位 - zhíwèi = post office position 这个问题不像你那样单纯。 This problem is not as simple as you think. 单纯 - dānchún = simple 这是个单调的工作,和大多数工厂工作一样。 This is a monotonous work, just like factory jobs. 单调 - dāndiào = monotonous 大多数 - dàduōshù = (great) majority 晚上十点后最好不要单独出门。 It's better not to go out alone after 10 p.m. 单独 - dāndú = alone, by myself 我们用的重量单位十公斤,不是磅。 The unit of weight we use is kilogram, not pound. 单位 - dānwèi = unit 磅 - bàng = pound 我们住在十六号楼上四单元三号。 We live at building 16, unit entrance 4, apartment number 3. 单元 - dānyuán = unit, cell, one of the numbered entrances of apartment buildings 她很少因为私事而耽误工作。 She seldom let's her personal affairs hold up what she's doing in her work. 私事 - sīshì = personal matters 耽误 - dānwu = to hold up, to interfere with 他被一只老鼠吓哭了,大家都笑他是胆小鬼。 He cried because he was frightened by a rat, so everyone laughed at him for being such a coward. 老鼠 - lǎoshǔ = rat, mouse 吓 - xià = to frighten 哭 - kū = to cry, to weep 胆小鬼 - dǎnxiǎoguǐ = coward 我的叔叔从泰国带回来了很多当地的特产。 My uncle brought back many local specialties from Thailand. 泰国 - Tàiguó = Thailand 当地 - dāngdì = local 特产 - tèchǎn = special local product 雨天路滑,在高速公路上开车一定要当心! Roads are slippery on rainy days. Be careful when driving on the righway. 滑 - huá = slippery 高速公路 - gāosùgōnglù = highway 前面的人挡住了我的视线,我什么都看不到。 The person in front of me blocked my view and I couldn't see anything. 档 - dǎng = to block, to get in the way of 视线 - shìxiàn = view, line of sight 这一幕重新拍了很多次,可导演依然不满意。 The scene was re-shot many times, but the director was still not satisfied. 幕 - mù = act (of a play) 重新 - chóngxīn = again 导演 - dǎoyǎn = director 他的粗心导致公司失去了一个很重要的客户。 His carelessness caused the company to lose a very important customer. 粗心 - cūxīn = careless 导致 - dǎozhì = to lead to 失去 - shīqù = to lose 你知道太平洋上有哪些有名的岛屿吗? Do you know any famous islands in Pacific Ocean? 太平洋 - tàipíng yáng = Pacific Ocean 岛屿 - dǎoyǔ = islands 真倒霉!刚出门就摔了一跤。 What a bad luck! I fell on the ground as soon as I left home. 倒霉 - dǎoméi = to have bad luck 摔 - shuāi = to throw down, to fall 司机说起码还要十五分钟才能到达机场。 The driver said it will still take at least 15 minutes to arrive at the airport. 起码 - qǐmǎ = at the minimum, at the very least 到达 - dàodá = to arrive 抄袭别的人作品是不道德的行为。 It's not ethical to copy other people's work. 道德 - dàodé = morality, ethics
*Become a Channel Member and get PDFs for HSK 5 and more for only US $14.99:*
PDFs for HSK 1, 2, 3, 4 and 5 (part 1 and 2)
PDFs for all 16 *Survival Chinese* videos
PDFs for 6 *Eileen's personal Stories* videos with literal translations
*Chinese Characters Pocket-sized Posters* - all 2631 characters of HSK 1 to 6
Early access to new videos
Loyalty Badges
*JOIN:* th-cam.com/channels/2fAiRQHRQT9aj9P_ijYeow.htmljoin
*You can discontinue membership anytime*
Or
*Download pdfs, audio (mp3), videos, Anki flashcards, HSK courses and more for as low as $10!* mandarincorner.org/store/
*TIMESTAMS: 301 to 600*
301 盖 01:56:31
302 概括 01:56:53
303 概念 01:57:17
304 干脆 01:57:37
305 干燥 01:58:03
306 赶紧 01:58:29
307 赶快 01:58:54
308 感激 01:59:16
309 感受 01:59:36
310 感想 01:59:57
311 干活儿 02:00:17
312 钢铁 02:00:39
313 高档 02:01:05
314 高级 02:01:28
315 搞 02:01:48
316 告别 02:02:09
317 格外 02:02:34
318 隔壁 02:02:57
319 个别 02:03:20
320 个人 02:03:46
321 个性 02:04:11
322 各自 02:04:34
323 根 02:04:58
324 根本 02:05:19
325 工厂 02:05:39
326 工程师 02:06:00
327 工具 02:06:24
328 工人 02:06:44
329 工业 02:07:05
330 公布 02:07:27
331 公开 02:07:49
332 公平 02:08:12
333 公寓 02:08:35
334 公元 02:08:58
335 公主 02:09:22
336 功能 02:09:45
337 恭喜 02:10:06
338 贡献 02:10:26
339 沟通 02:10:48
340 构成 02:11:11
341 姑姑 02:11:35
342 姑娘 02:12:00
343 古代 02:12:24
344 古典 02:12:47
345 股票 02:13:10
346 骨头 02:13:32
347 鼓舞 02:13:52
348 鼓掌 02:14:15
349 固定 02:14:41
350 挂号 02:15:07
351 乖 02:15:27
352 拐弯 02:15:50
353 怪不得 02:16:10
354 关闭 02:16:33
355 观察 02:16:56
356 观点 02:17:18
357 观念 02:17:39
358 官 02:18:01
359 管子 02:18:21
360 冠军 02:18:39
361 光滑 02:19:01
362 光临 02:19:21
363 光明 02:19:40
364 光盘 02:20:00
365 广场 02:20:24
366 广大 02:20:45
367 广泛 02:21:06
368 归纳 02:21:27
369 规矩 02:21:50
370 规律 02:22:13
371 规模 02:22:38
372 规则 02:23:04
373 柜台 02:23:26
374 滚 02:23:47
375 锅 02:24:05
376 国庆节 02:24:26
377 国王 02:24:48
378 果然 02:25:13
379 果实 02:25:36
380 过分 02:25:56
381 过敏 02:26:14
382 过期 02:26:38
383 哈 02:26:58
384 海关 02:27:16
385 海鲜 02:27:37
386 喊 02:27:59
387 行业 02:28:19
388 豪华 02:28:41
389 好客 02:29:07
390 好奇 02:29:27
391 合法 02:29:49
392 合理 02:30:09
393 合同 02:30:32
394 合影 02:30:59
395 合作 02:31:23
396 何必 02:31:44
397 何况 02:32:07
398 和平 02:32:31
399 核心 02:32:53
400 恨 02:33:14
401 猴子 02:33:36
402 后背 02:33:59
403 后果 02:34:23
404 呼吸 02:34:46
405 忽然 02:35:07
406 忽视 02:35:28
407 胡说 02:35:49
408 胡同 02:36:09
409 壶 02:36:31
410 蝴蝶 02:36:50
411 糊涂 02:37:09
412 花生 02:37:30
413 划 02:37:53
414 华裔 02:38:14
415 滑 02:38:41
416 化学 02:39:01
417 话题 02:39:22
418 怀念 02:39:47
419 怀孕 02:40:08
420 缓解 02:40:29
421 幻想 02:40:49
422 慌张 02:41:16
423 黄金 02:41:39
424 灰 02:41:59
425 灰尘 02:42:18
426 灰心 02:42:40
427 挥 02:43:00
428 恢复 02:43:24
429 汇率 02:43:48
430 婚礼 02:44:11
431 婚姻 02:44:32
432 活跃 02:44:56
433 火柴 02:45:17
434 伙伴 02:45:41
435 或许 02:46:05
436 机器 02:46:26
437 肌肉 02:46:49
438 基本 02:47:10
439 激烈 02:47:33
440 及格 02:47:53
441 极其 02:48:17
442 急忙 02:48:38
443 急诊 02:49:01
444 集合 02:49:29
445 集体 02:49:52
446 集中 02:50:15
447 计算 02:50:36
448 记录 02:50:58
449 记忆 02:51:21
450 纪录 02:51:42
451 纪律 02:52:02
452 纪念 02:52:23
453 系领带 02:52:44
454 寂寞 02:53:08
455 夹子 02:53:35
456 家庭 02:53:55
457 家务 02:54:18
458 家乡 02:54:39
459 嘉宾 02:55:01
460 甲 02:55:27
461 假如 02:55:44
462 假设 02:56:07
463 假装 02:56:28
464 价值 02:56:51
465 驾驶 02:57:14
466 嫁 02:57:35
467 坚决 02:57:54
468 坚强 02:58:17
469 肩膀 02:58:37
470 艰巨 02:58:58
471 艰苦 02:59:22
472 兼职 02:59:46
473 捡 03:00:06
474 剪刀 03:00:26
475 简历 03:00:47
476 简直 03:01:09
477 建立 03:01:33
478 建设 03:01:55
479 建筑 03:02:15
480 健身 03:02:37
481 键盘 03:02:58
482 讲究 03:03:19
483 讲座 03:03:37
484 酱油 03:03:59
485 交换 03:04:22
486 交际 03:04:45
487 交往 03:05:05
488 浇 03:05:27
489 胶水 03:05:46
490 角度 03:06:07
491 狡猾 03:06:27
492 教材 03:06:45
493 教练 03:07:04
494 教训 03:07:26
495 阶段 03:07:48
496 结实 03:08:11
497 接触 03:08:34
498 接待 03:08:58
499 接近 03:09:18
500 节省 03:09:39
501 结构 03:10:01
502 结合 03:10:22
503 结论 03:10:49
504 结账 03:11:11
505 戒 03:11:36
506 戒指 03:11:54
507 届 03:12:16
508 借口 03:12:37
509 金属 03:13:00
510 尽快 03:13:24
511 尽量 03:13:44
512 紧急 03:14:09
513 谨慎 03:14:30
514 尽力 03:14:54
515 进步 03:15:22
516 进口 03:15:45
517 近代 03:16:08
518 经典 03:16:29
519 经商 03:16:50
520 经营 03:17:11
521 精力 03:17:32
522 精神 03:17:56
523 酒吧 03:18:19
524 救 03:18:42
525 救护车 03:19:03
526 舅舅 03:19:23
527 居然 03:19:45
528 桔子 03:20:05
529 巨大 03:20:27
530 具备 03:20:46
531 具体 03:21:11
532 俱乐部 03:21:31
533 据说 03:21:51
534 捐 03:22:11
535 决赛 03:22:31
536 决心 03:22:50
537 角色 03:23:09
538 绝对 03:23:31
539 军事 03:23:53
540 均匀 03:24:13
541 卡车 03:24:33
542 开发 03:24:56
543 开放 03:25:19
544 开幕式 03:25:41
545 开水 03:26:04
546 砍 03:26:24
547 看不起 03:26:44
548 看望 03:27:05
549 靠 03:27:25
550 颗 03:27:45
551 可见 03:28:03
552 可靠 03:28:27
553 可怕 03:28:49
554 克 03:29:11
555 克服 03:29:31
556 刻苦 03:29:54
557 客观 03:30:17
558 课程 03:30:41
559 空间 03:31:04
560 空闲 03:31:25
561 控制 03:31:47
562 口味 03:32:08
563 夸 03:32:32
564 夸张 03:32:54
565 会计 03:33:15
566 宽 03:33:36
567 昆虫 03:33:54
568 扩大 03:34:18
569 辣椒 03:34:38
570 拦 03:34:59
571 烂 03:35:18
572 朗读 03:35:37
573 劳动 03:35:58
574 劳驾 03:36:19
575 老百姓 03:36:37
576 老板 03:37:00
577 老婆 03:37:23
578 老实 03:37:43
579 老鼠 03:38:04
580 姥姥 03:38:26
581 乐观 03:38:49
582 雷 03:39:12
583 类型 03:39:34
584 冷淡 03:39:53
585 厘米 03:40:17
586 离婚 03:40:38
587 梨 03:40:58
588 理论 03:41:20
589 理由 03:41:40
590 力量 03:42:01
591 立即 03:42:23
592 立刻 03:42:43
593 利润 03:43:03
594 利息 03:43:24
595 利益 03:43:45
596 利用 03:44:07
597 连忙 03:44:26
598 连续 03:44:45
599 联合 03:45:09
600 恋爱 03:45:28
谢谢❤❤❤
I am passing hsk5 in couple of weeks, this video is perfect for it I will run it many times, perfect for vocab audio and characters. Thank you so much for not putting ad on this one, I will make you a donation when i'll be working next year, your channel has been so helpful you deserve it :)
Same here, me too I will do HSK5, but not sure when. Did you succeed ? :)
How did it go?
@@FuransowakunHow did it go?
@@nicoleraheem1195 Hi :) For the moment, HSK5 is too hard for me, my level is not good enough. I don't study enough too, kinda lazy ... I want to do it when I'm ready, maybe next year ? :)
There are lots of ads 🤷
*TIMESTAMPS: 1 to 300*
1 哎 00:57
2 唉 01:12
3 爱护 01:30
4 爱惜 01:53
5 爱心 02:18
6 安慰 02:43
7 安装 03:07
8 岸 03:30
9 暗 03:50
10 熬夜 04:08
11 把握 04:28
12 摆 04:49
13 办理 05:13
14 傍晚 05:33
15 包裹 05:54
16 包含 06:15
17 包括 06:38
18 薄 07:03
19 宝贝 07:23
20 宝贵 07:46
21 保持 08:07
22 保存 08:28
23 保留 08:50
24 保险 09:12
25 报到 09:35
26 报道 10:00
27 报告 10:25
28 报社 10:50
29 抱怨 11:15
30 背 11:40
31 悲观 12:05
32 背景 12:31
33 被子 12:52
34 本科 13:17
35 本领 13:38
36 本质 14:04
37 比例 14:26
38 彼此 14:49
39 必然 15:14
40 必要 15:39
41 毕竟 16:03
42 避免 16:26
43 编辑 16:51
44 鞭炮 17:12
45 便 17:36
46 辩论 17:58
47 标点 18:21
48 标志 18:43
49 表达 19:04
50 表面 19:27
51 表明 19:48
52 表情 20:11
53 表现 20:33
54 冰激凌 20:57
55 病毒 21:22
56 玻璃 21:45
57 播放 22:05
58 脖子 22:28
59 博物馆 22:50
60 补充 23:12
61 不安 23:36
62 不得了 24:03
63 不断 24:26
64 不见得 24:52
65 不耐烦 25:22
66 不然 25:49
67 不如 26:12
68 不要紧 26:34
69 不足 27:02
70 布 27:26
71 步骤 27:48
72 部门 28:09
73 财产 28:36
74 采访 29:00
75 采取 29:21
76 彩虹 29:46
77 踩 30:10
78 参考 30:35
79 参与 30:57
80 惭愧 31:19
81 操场 31:45
82 操心 32:08
83 册 32:31
84 测验 32:53
85 曾经 33:17
86 叉子 33:39
87 差距 34:05
88 插 34:29
89 拆 34:49
90 产品 35:12
91 产生 35:35
92 长途 36:00
93 常识 36:29
94 抄 36:54
95 超级 37:17
96 朝 37:42
97 潮湿 38:10
98 吵 38:35
99 吵架 38:57
100 炒 39:21
101 车库 39:42
102 车厢 40:04
103 彻底 40:24
104 沉默 40:48
105 趁 41:10
106 称 41:32
107 称呼 41:55
108 称赞 42:14
109 成分 42:35
110 成果 42:57
111 成就 43:20
112 成立 43:41
113 成人 44:03
114 成熟 44:24
115 成语 44:45
116 成长 45:07
117 诚恳 45:32
118 承担 45:57
119 承认 46:17
120 承受 46:39
121 程度 47:04
122 程序 47:28
123 吃亏 47:50
124 池塘 48:15
125 迟早 48:38
126 持续 49:02
127 尺子 49:24
128 翅膀 49:46
129 冲 50:11
130 充电器 50:35
131 充分 51:00
132 充满 51:21
133 重复 51:43
134 宠物 52:05
135 抽屉 52:24
136 抽象 52:46
137 丑 53:09
138 臭 53:35
139 出版 53:52
140 出口 54:15
141 出色 54:37
142 出示 55:03
143 出席 55:26
144 初级 55:48
145 除非 56:10
146 除夕 56:35
147 处理 57:02
148 传播 57:25
149 传染 57:45
150 传说 58:06
151 传统 58:27
152 窗帘 58:51
153 闯 59:14
154 创造 59:39
155 吹 01:00:04
156 词汇 01:00:23
157 辞职 01:00:47
158 此外 01:01:11
159 次要 01:01:38
160 刺激 01:02:01
161 匆忙 01:02:26
162 从此 01:02:50
163 从而 01:03:18
164 从前 01:03:51
165 从事 01:04:14
166 粗糙 01:04:38
167 促进 01:05:03
168 促使 01:05:26
169 醋 01:05:48
170 催 01:06:11
171 存在 01:06:31
172 措施 01:06:52
173 答应 01:07:17
174 达到 01:07:39
175 打工 01:08:03
176 打交道 01:08:25
177 打喷嚏 01:08:50
178 打听 01:09:14
179 大方 01:09:38
180 大厦 01:10:05
181 大象 01:10:27
182 大型 01:10:49:
183 呆 01:11:12
184 代表 01:11:34
185 代替 01:11:57
186 贷款 01:12:22
187 待遇 01:12:45
188 担任 01:13:11
189 单纯 01:13:39
190 单调 01:14:00
191 单独 01:14:25
192 单位 01:14:48
193 单元 01:15:11
194 耽误 01:15:35
195 胆小鬼 01:15:57
196 淡 01:16:25
197 当地 01:16:47
198 当心 01:17:12
199 挡 01:17:37
200 导演 01:17:59
201 导致 01:18:26
202 岛屿 01:18:49
203 倒霉 01:19:13
204 到达 01:19:32
205 道德 01:19:56
206 道理 01:20:19
207 登记 01:20:44
208 等待 01:21:05
209 等于 01:21:32
210 滴 01:21:51
211 的确 01:22:11
212 敌人 01:22:32
213 地道 01:22:58
214 地理 01:23:19
215 地区 01:23:44
216 地毯 01:24:06
217 地位 01:24:27
218 地震 01:24:53
219 递 01:25:15
220 点心 01:25:31
221 电池 01:25:56
222 电台 01:26:23
223 钓 01:26:45
224 顶 01:27:06
225 动画片 01:27:34
226 冻 01:28:03
227 洞 01:28:23
228 豆腐 01:28:44
229 逗 01:29:04
230 独立 01:29:22
231 独特 01:29:41
232 度过 01:30:07
233 断 01:30:31
234 堆 01:30:52
235 对比 01:31:11
236 对待 01:31:35
237 对方 01:32:03
238 对手 01:32:24
239 对象 01:32:47
240 兑换 01:33:12
241 吨 01:33:33
242 蹲 01:33:58
243 顿 01:34:21
244 多亏 01:34:47
245 多余 01:35:11
246 朵 01:35:35
247 躲藏 01:36:00
248 恶劣 01:36:24
249 耳环 01:36:45
250 发表 01:37:06
251 发愁 01:37:29
252 发达 01:37:49
253 发抖 01:38:09
254 发挥 01:38:32
255 发明 01:38:56
256 发票 01:39:16
257 发言 01:39:36
258 罚款 01:40:03
259 法院 01:40:25
260 翻 01:40:48
261 繁荣 01:41:07
262 反而 01:41:30
263 反复 01:41:52
264 反应 01:42:16
265 反映 01:42:38
266 反正 01:43:01
267 范围 01:43:25
268 方 01:43:47
269 方案 01:44:09
270 方式 01:44:31
271 妨碍 01:44:51
272 仿佛 01:45:10
273 非 01:45:34
274 肥皂 01:45:54
275 废话 01:46:14
276 分别 01:46:41
277 分布 01:47:07
278 分配 01:47:25
279 分手 01:47:49
280 分析 01:48:11
281 纷纷 01:48:38
282 奋斗 01:49:06
283 风格 01:49:29
284 风景 01:49:50
285 风俗 01:50:16
286 风险 01:50:41
287 疯狂 01:51:05
288 讽刺 01:51:29
289 否定 01:51:52
290 否认 01:52:12
291 扶 01:52:33
292 服装 01:53:01
293 幅 01:53:25
294 辅导 01:53:48
295 妇女 01:54:12
296 复制 01:54:35
297 改革 01:55:01
298 改进 01:55:23
299 改善 01:55:45
300 改正 01:56:08
*301 to 600 in comments below*
Eileen, you are truly wonderful. Thank you so much for everything you do!
Is it possible to make video background black or grey to watch during night, it's so bright
this is reaaaaally the best video I've seen for Hsk5 thank youu so much for the huge work behind this video 🥰🤗
我是一名自学成才的74 岁法国退休人员。非常感谢您的视频, 因为多年来, 他们一直是我乖哦不管做的支持。 我学习新单词并鞋下每个句子。 我正在努力近快 通过 及4 和5, 感谢您滋养我的灵魂和精神。
newbie
*TIMESTAMPS - 301 to 600*
Purchase HSK 5 Course - includes *PDFs, Audio, Video files!*
*Purchase here:* mandarincorner.org/store/#hsk5
*TIMESTAMPS - 301 to 600*
301 盖 01:56:31
302 概括 01:56:53
303 概念 01:57:17
304 干脆 01:57:37
305 干燥 01:58:03
306 赶紧 01:58:29
307 赶快 01:58:54
308 感激 01:59:16
309 感受 01:59:36
310 感想 01:59:57
311 干活儿 02:00:17
312 钢铁 02:00:39
313 高档 02:01:05
314 高级 02:01:28
315 搞 02:01:48
316 告别 02:02:09
317 格外 02:02:34
318 隔壁 02:02:57
319 个别 02:03:20
320 个人 02:03:46
321 个性 02:04:11
322 各自 02:04:34
323 根 02:04:58
324 根本 02:05:19
325 工厂 02:05:39
326 工程师 02:06:00
327 工具 02:06:24
328 工人 02:06:44
329 工业 02:07:05
330 公布 02:07:27
331 公开 02:07:49
332 公平 02:08:12
333 公寓 02:08:35
334 公元 02:08:58
335 公主 02:09:22
336 功能 02:09:45
337 恭喜 02:10:06
338 贡献 02:10:26
339 沟通 02:10:48
340 构成 02:11:11
341 姑姑 02:11:35
342 姑娘 02:12:00
343 古代 02:12:24
344 古典 02:12:47
345 股票 02:13:10
346 骨头 02:13:32
347 鼓舞 02:13:52
348 鼓掌 02:14:15
349 固定 02:14:41
350 挂号 02:15:07
351 乖 02:15:27
352 拐弯 02:15:50
353 怪不得 02:16:10
354 关闭 02:16:33
355 观察 02:16:56
356 观点 02:17:18
357 观念 02:17:39
358 官 02:18:01
359 管子 02:18:21
360 冠军 02:18:39
361 光滑 02:19:01
362 光临 02:19:21
363 光明 02:19:40
364 光盘 02:20:00
365 广场 02:20:24
366 广大 02:20:45
367 广泛 02:21:06
368 归纳 02:21:27
369 规矩 02:21:50
370 规律 02:22:13
371 规模 02:22:38
372 规则 02:23:04
373 柜台 02:23:26
374 滚 02:23:47
375 锅 02:24:05
376 国庆节 02:24:26
377 国王 02:24:48
378 果然 02:25:13
379 果实 02:25:36
380 过分 02:25:56
381 过敏 02:26:14
382 过期 02:26:38
383 哈 02:26:58
384 海关 02:27:16
385 海鲜 02:27:37
386 喊 02:27:59
387 行业 02:28:19
388 豪华 02:28:41
389 好客 02:29:07
390 好奇 02:29:27
391 合法 02:29:49
392 合理 02:30:09
393 合同 02:30:32
394 合影 02:30:59
395 合作 02:31:23
396 何必 02:31:44
397 何况 02:32:07
398 和平 02:32:31
399 核心 02:32:53
400 恨 02:33:14
401 猴子 02:33:36
402 后背 02:33:59
403 后果 02:34:23
404 呼吸 02:34:46
405 忽然 02:35:07
406 忽视 02:35:28
407 胡说 02:35:49
408 胡同 02:36:09
409 壶 02:36:31
410 蝴蝶 02:36:50
411 糊涂 02:37:09
412 花生 02:37:30
413 划 02:37:53
414 华裔 02:38:14
415 滑 02:38:41
416 化学 02:39:01
417 话题 02:39:22
418 怀念 02:39:47
419 怀孕 02:40:08
420 缓解 02:40:29
421 幻想 02:40:49
422 慌张 02:41:16
423 黄金 02:41:39
424 灰 02:41:59
425 灰尘 02:42:18
426 灰心 02:42:40
427 挥 02:43:00
428 恢复 02:43:24
429 汇率 02:43:48
430 婚礼 02:44:11
431 婚姻 02:44:32
432 活跃 02:44:56
433 火柴 02:45:17
434 伙伴 02:45:41
435 或许 02:46:05
436 机器 02:46:26
437 肌肉 02:46:49
438 基本 02:47:10
439 激烈 02:47:33
440 及格 02:47:53
441 极其 02:48:17
442 急忙 02:48:38
443 急诊 02:49:01
444 集合 02:49:29
445 集体 02:49:52
446 集中 02:50:15
447 计算 02:50:36
448 记录 02:50:58
449 记忆 02:51:21
450 纪录 02:51:42
451 纪律 02:52:02
452 纪念 02:52:23
453 系领带 02:52:44
454 寂寞 02:53:08
455 夹子 02:53:35
456 家庭 02:53:55
457 家务 02:54:18
458 家乡 02:54:39
459 嘉宾 02:55:01
460 甲 02:55:27
461 假如 02:55:44
462 假设 02:56:07
463 假装 02:56:28
464 价值 02:56:51
465 驾驶 02:57:14
466 嫁 02:57:35
467 坚决 02:57:54
468 坚强 02:58:17
469 肩膀 02:58:37
470 艰巨 02:58:58
471 艰苦 02:59:22
472 兼职 02:59:46
473 捡 03:00:06
474 剪刀 03:00:26
475 简历 03:00:47
476 简直 03:01:09
477 建立 03:01:33
478 建设 03:01:55
479 建筑 03:02:15
480 健身 03:02:37
481 键盘 03:02:58
482 讲究 03:03:19
483 讲座 03:03:37
484 酱油 03:03:59
485 交换 03:04:22
486 交际 03:04:45
487 交往 03:05:05
488 浇 03:05:27
489 胶水 03:05:46
490 角度 03:06:07
491 狡猾 03:06:27
492 教材 03:06:45
493 教练 03:07:04
494 教训 03:07:26
495 阶段 03:07:48
496 结实 03:08:11
497 接触 03:08:34
498 接待 03:08:58
499 接近 03:09:18
500 节省 03:09:39
501 结构 03:10:01
502 结合 03:10:22
503 结论 03:10:49
504 结账 03:11:11
505 戒 03:11:36
506 戒指 03:11:54
507 届 03:12:16
508 借口 03:12:37
509 金属 03:13:00
510 尽快 03:13:24
511 尽量 03:13:44
512 紧急 03:14:09
513 谨慎 03:14:30
514 尽力 03:14:54
515 进步 03:15:22
516 进口 03:15:45
517 近代 03:16:08
518 经典 03:16:29
519 经商 03:16:50
520 经营 03:17:11
521 精力 03:17:32
522 精神 03:17:56
523 酒吧 03:18:19
524 救 03:18:42
525 救护车 03:19:03
526 舅舅 03:19:23
527 居然 03:19:45
528 桔子 03:20:05
529 巨大 03:20:27
530 具备 03:20:46
531 具体 03:21:11
532 俱乐部 03:21:31
533 据说 03:21:51
534 捐 03:22:11
535 决赛 03:22:31
536 决心 03:22:50
537 角色 03:23:09
538 绝对 03:23:31
539 军事 03:23:53
540 均匀 03:24:13
541 卡车 03:24:33
542 开发 03:24:56
543 开放 03:25:19
544 开幕式 03:25:41
545 开水 03:26:04
546 砍 03:26:24
547 看不起 03:26:44
548 看望 03:27:05
549 靠 03:27:25
550 颗 03:27:45
551 可见 03:28:03
552 可靠 03:28:27
553 可怕 03:28:49
554 克 03:29:11
555 克服 03:29:31
556 刻苦 03:29:54
557 客观 03:30:17
558 课程 03:30:41
559 空间 03:31:04
560 空闲 03:31:25
561 控制 03:31:47
562 口味 03:32:08
563 夸 03:32:32
564 夸张 03:32:54
565 会计 03:33:15
566 宽 03:33:36
567 昆虫 03:33:54
568 扩大 03:34:18
569 辣椒 03:34:38
570 拦 03:34:59
571 烂 03:35:18
572 朗读 03:35:37
573 劳动 03:35:58
574 劳驾 03:36:19
575 老百姓 03:36:37
576 老板 03:37:00
577 老婆 03:37:23
578 老实 03:37:43
579 老鼠 03:38:04
580 姥姥 03:38:26
581 乐观 03:38:49
582 雷 03:39:12
583 类型 03:39:34
584 冷淡 03:39:53
585 厘米 03:40:17
586 离婚 03:40:38
587 梨 03:40:58
588 理论 03:41:20
589 理由 03:41:40
590 力量 03:42:01
591 立即 03:42:23
592 立刻 03:42:43
593 利润 03:43:03
594 利息 03:43:24
595 利益 03:43:45
596 利用 03:44:07
597 连忙 03:44:26
598 连续 03:44:45
599 联合 03:45:09
600 恋爱 03:45:28
You are the champ! Thank you so much!
Как всегда великолепный, тщательно проработанный материал. Очень круто!
You guys really need to open TH-cam community to get paid because your contents are so informative. I would like to join TH-cam monthly paid just to have premium access and other benefits rather than paying it from PayPal. Pls consider it, thank u. I've been using your videos to study for more than 1 year to increas my upper intermediate level.
We are not eligible for the TH-cam Partner program (long story) so we cannot provide the TH-cam monthly membership. You can consider becoming a Patreon patron: www.patreon.com/mandarincorner
I've gone on and off studying the HSK 4 to 6 words for a long time now, and always have to start back up at 哎 and 唉 because all the lists are always in alphabetical order. I it would be great to see a "Hardest (difficult or less common) 100 HSK 5 Words" or something of that like, or if you have the words in separate clips you could post a video where they are ordered by frequency of use? That would be so helpful! Thanks for so many great videos!
its a amazing how your effort bring knowledge to everybody who interested in Chinese - a language full of rich culture and history, cant say thank enough to you Ellen, you are doing your best! keep it up!
*Purchase HSK 5 COURSE for only $20! - TIMESTAMPS - 1 to 300*
Course includes *PDFs, Audio, Video files!*
*Purchase here:* mandarincorner.org/store/#hsk5
Or...
Become a *lifetime Supporter for only $30* and access *ALL* our premium content: mandarincorner.org/one-time-paypal-donation-2/
*TIMESTAMPS - 1 to 300*
1 哎 00:57
2 唉 01:12
3 爱护 01:30
4 爱惜 01:53
5 爱心 02:18
6 安慰 02:43
7 安装 03:07
8 岸 03:30
9 暗 03:50
10 熬夜 04:08
11 把握 04:28
12 摆 04:49
13 办理 05:13
14 傍晚 05:33
15 包裹 05:54
*Download PDF, Audio and More*
$30 *ONE-TIME* donation gets you *LIFETIME* access on our current and future Premium Content!
Supporters can download ALL Audio Files, Videos, PDFs, Hanzi Pocket Posters, Pinyin, Traditional Characters or Hanzi-only Transcripts, access thousands of Flashcards
*Learn more at: mandarincorner.org/one-time-paypal-donation-2/*
16 包含 06:15
17 包括 06:38
18 薄 07:03
19 宝贝 07:23
20 宝贵 07:46
21 保持 08:07
22 保存 08:28
23 保留 08:50
24 保险 09:12
25 报到 09:35
26 报道 10:00
27 报告 10:25
28 报社 10:50
29 抱怨 11:15
30 背 11:40
31 悲观 12:05
32 背景 12:31
33 被子 12:52
34 本科 13:17
35 本领 13:38
36 本质 14:04
37 比例 14:26
38 彼此 14:49
39 必然 15:14
40 必要 15:39
41 毕竟 16:03
42 避免 16:26
43 编辑 16:51
44 鞭炮 17:12
45 便 17:36
46 辩论 17:58
47 标点 18:21
48 标志 18:43
49 表达 19:04
50 表面 19:27
51 表明 19:48
52 表情 20:11
53 表现 20:33
54 冰激凌 20:57
55 病毒 21:22
56 玻璃 21:45
57 播放 22:05
58 脖子 22:28
59 博物馆 22:50
60 补充 23:12
61 不安 23:36
62 不得了 24:03
63 不断 24:26
64 不见得 24:52
65 不耐烦 25:22
66 不然 25:49
67 不如 26:12
68 不要紧 26:34
69 不足 27:02
70 布 27:26
71 步骤 27:48
72 部门 28:09
73 财产 28:36
74 采访 29:00
75 采取 29:21
76 彩虹 29:46
77 踩 30:10
78 参考 30:35
79 参与 30:57
80 惭愧 31:19
81 操场 31:45
82 操心 32:08
83 册 32:31
84 测验 32:53
85 曾经 33:17
86 叉子 33:39
87 差距 34:05
88 插 34:29
89 拆 34:49
90 产品 35:12
91 产生 35:35
92 长途 36:00
93 常识 36:29
94 抄 36:54
95 超级 37:17
96 朝 37:42
97 潮湿 38:10
98 吵 38:35
99 吵架 38:57
100 炒 39:21
101 车库 39:42
102 车厢 40:04
103 彻底 40:24
104 沉默 40:48
105 趁 41:10
106 称 41:32
107 称呼 41:55
108 称赞 42:14
109 成分 42:35
110 成果 42:57
111 成就 43:20
112 成立 43:41
113 成人 44:03
114 成熟 44:24
115 成语 44:45
116 成长 45:07
117 诚恳 45:32
118 承担 45:57
119 承认 46:17
120 承受 46:39
121 程度 47:04
122 程序 47:28
123 吃亏 47:50
124 池塘 48:15
125 迟早 48:38
126 持续 49:02
127 尺子 49:24
128 翅膀 49:46
129 冲 50:11
130 充电器 50:35
131 充分 51:00
132 充满 51:21
133 重复 51:43
134 宠物 52:05
135 抽屉 52:24
136 抽象 52:46
137 丑 53:09
138 臭 53:35
139 出版 53:52
140 出口 54:15
141 出色 54:37
142 出示 55:03
143 出席 55:26
144 初级 55:48
145 除非 56:10
146 除夕 56:35
147 处理 57:02
148 传播 57:25
149 传染 57:45
150 传说 58:06
151 传统 58:27
152 窗帘 58:51
153 闯 59:14
154 创造 59:39
155 吹 01:00:04
156 词汇 01:00:23
157 辞职 01:00:47
158 此外 01:01:11
159 次要 01:01:38
160 刺激 01:02:01
161 匆忙 01:02:26
162 从此 01:02:50
163 从而 01:03:18
164 从前 01:03:51
165 从事 01:04:14
166 粗糙 01:04:38
167 促进 01:05:03
168 促使 01:05:26
169 醋 01:05:48
170 催 01:06:11
171 存在 01:06:31
172 措施 01:06:52
173 答应 01:07:17
174 达到 01:07:39
175 打工 01:08:03
176 打交道 01:08:25
177 打喷嚏 01:08:50
178 打听 01:09:14
179 大方 01:09:38
180 大厦 01:10:05
181 大象 01:10:27
182 大型 01:10:49:
183 呆 01:11:12
184 代表 01:11:34
185 代替 01:11:57
186 贷款 01:12:22
187 待遇 01:12:45
188 担任 01:13:11
189 单纯 01:13:39
190 单调 01:14:00
191 单独 01:14:25
192 单位 01:14:48
193 单元 01:15:11
194 耽误 01:15:35
195 胆小鬼 01:15:57
196 淡 01:16:25
197 当地 01:16:47
198 当心 01:17:12
199 挡 01:17:37
200 导演 01:17:59
201 导致 01:18:26
202 岛屿 01:18:49
203 倒霉 01:19:13
204 到达 01:19:32
205 道德 01:19:56
206 道理 01:20:19
207 登记 01:20:44
208 等待 01:21:05
209 等于 01:21:32
210 滴 01:21:51
211 的确 01:22:11
212 敌人 01:22:32
213 地道 01:22:58
214 地理 01:23:19
215 地区 01:23:44
216 地毯 01:24:06
217 地位 01:24:27
218 地震 01:24:53
219 递 01:25:15
220 点心 01:25:31
221 电池 01:25:56
222 电台 01:26:23
223 钓 01:26:45
224 顶 01:27:06
225 动画片 01:27:34
226 冻 01:28:03
227 洞 01:28:23
228 豆腐 01:28:44
229 逗 01:29:04
230 独立 01:29:22
231 独特 01:29:41
232 度过 01:30:07
233 断 01:30:31
234 堆 01:30:52
235 对比 01:31:11
236 对待 01:31:35
237 对方 01:32:03
238 对手 01:32:24
239 对象 01:32:47
240 兑换 01:33:12
241 吨 01:33:33
242 蹲 01:33:58
243 顿 01:34:21
244 多亏 01:34:47
245 多余 01:35:11
246 朵 01:35:35
247 躲藏 01:36:00
248 恶劣 01:36:24
249 耳环 01:36:45
250 发表 01:37:06
251 发愁 01:37:29
252 发达 01:37:49
253 发抖 01:38:09
254 发挥 01:38:32
255 发明 01:38:56
256 发票 01:39:16
257 发言 01:39:36
258 罚款 01:40:03
259 法院 01:40:25
260 翻 01:40:48
261 繁荣 01:41:07
262 反而 01:41:30
263 反复 01:41:52
264 反应 01:42:16
265 反映 01:42:38
266 反正 01:43:01
267 范围 01:43:25
268 方 01:43:47
269 方案 01:44:09
270 方式 01:44:31
271 妨碍 01:44:51
272 仿佛 01:45:10
273 非 01:45:34
274 肥皂 01:45:54
275 废话 01:46:14
276 分别 01:46:41
277 分布 01:47:07
278 分配 01:47:25
279 分手 01:47:49
280 分析 01:48:11
281 纷纷 01:48:38
282 奋斗 01:49:06
283 风格 01:49:29
284 风景 01:49:50
285 风俗 01:50:16
286 风险 01:50:41
287 疯狂 01:51:05
288 讽刺 01:51:29
289 否定 01:51:52
290 否认 01:52:12
291 扶 01:52:33
292 服装 01:53:01
293 幅 01:53:25
294 辅导 01:53:48
295 妇女 01:54:12
296 复制 01:54:35
297 改革 01:55:01
298 改进 01:55:23
299 改善 01:55:45
300 改正 01:56:08
Iiiiii
You are THE BEST!
I read aloud your entire HSK5 course.
I saved pronunciation for last since the sounds in Chines are sooooooo different from European languages.
谢谢你Eileen!我会汉语!
Iprefer this format (2 long videos) to hudnreds of videos in a playlist since then it is easier for me to remember where i stopped at.
L
I have finished watching madarin hsk4 vocabulary with vietnamese voice, looking forward to your hsk5 with vietnamese voice ❤, tk you so much
This is so helpful ... thank you, Eileen and team ... you are such a great presenter and this is so carefully thought through and structured .... unlike Hanban which just throws all the HSK 5 vocab at you in one go from Chapter 1 .. I am a subscriber and reckon your channel provides fab value for money ... and yes, please do Part 2!
Thank you so much. Waited for long time for Hsk 5 . But the wait was worth it.
Thanks so much! If I worked half as hard as you I would have passed HSK5 by now 🙈
How did it go?
so helpful for hsk 5, grateful for your work
I love u people so much, please continue to prosper and make content
Thanks a lot. 辛苦你了!
谢谢你们的努力
Thank you for your excellent work. [ from One Laowai in Berkeley, California ;) ]
我也在湾区,别放弃啦 !加油
非常感谢。你们的视频很有效。
Very helpful❤
Thank you so much !!!
thank you so much!
I love your videos they reaaally saved and helped me a lot 😍keep it up ✌
Much improved from your old hsk 5 series. Bravo!
Please, make a part 2 video! Thanks for your hard work 🤍
非常感谢您
Thanks so much!
Your presentation is very clear and instructive. I have learned a lot from you. Thank you. Please continue to work through to Part 2 of HSK5. And if possible HSK6!
YESSSSSSSSSSSSS this series carried me through my HSK 4 studies. Keep it up!
Thank you very much 💓❤️☺️🙏
I would like to see a video on the current situation of the HSK 5 Exam, since HSKK has been included.
你的视频很好的为了学习中文。
Amazing👏👏👏👏
This is awesome, thank you!
Great work! Thank you
英语学不下去了,来看看中文教程。挺好的,感觉自己又挺能的了,起码中文说得不错👍
加油
多谢老师❤️刚好我在学五级呢,真希望能看到更多老师的视频教程
huge work! great!
Thanks ❤️
太好了,你真优秀!比起和那些旧视频声音非常清楚
I wanted to learn this, but Eileen told me 经常熬夜对身体不好, so I'm going to bed now, 晚安😴😴
对,说了很多遍了。
@@MandarinCorner2 谢谢老师
哈哈哈
*Download pdfs, audio (mp3), videos, Anki flashcards, HSK courses and more for as low as $10!* mandarincorner.org/store/
*TIMESTAMPS BELOW*
谢谢您!
Brilliant
Watch *HSK 5 - Part 2:* th-cam.com/video/LCHQFCdTgaw/w-d-xo.html
我常常怀念我们在一起的日子。
I often miss our days together.
怀念 - huáiniàn = to miss, to think of, to reminisce
怀孕之后,她变得十分谨慎。
After the pregnancy, she became very cautious.
怀孕 - huáiyùn = pregnancy
谨慎 - jǐnshèn = cautious, prudent
药物可以大大缓解疼痛。
This medicine can relief much of the pain.
缓解 - huǎnjiě = to dull (a pain), to relief, to alleviate (a crisis)
疼痛 - téngtòng = pain, ache, sore
他做外窗前幻想自己站在舞台上为观众表演。
Sitting by the window, he fantasized about performing on the stage in front of an audience.
幻想 - huànxiang = to fantasize, delusion
舞台 - wutái = stage, arena
她看上去很慌张,好像是遇到了什么麻烦。
She looked flustered, as if she ran into some kind of trouble.
慌张 - huāngzhāng = flustered, confused
这条项链是用黄金制成的。
This necklace is made of gold.
项链 - xiàngliàn = necklace
黄金 - huángjīn = gold
制成 - zhìchéng = to manufacture, to turn out (a product)
桌子上有灰,你能擦一下吗?
There's dust on the table. Can you wipe it off?
灰 - huī = ash, dust
家具上覆盖了一层厚厚的灰尘。
The furniture was covered by a thick layer of dust.
覆盖 - fùgài = to cover
灰尘 - huīchén = dust, dirt
别灰心,这只是你第一次尝试。
Don't be discouraged, this is just your first attempt.
灰心 - huīxīn = discouraged, to lose heart
我向她挥了挥手,可她似乎没看到我。
I waved at her, but she apparently didn't see me.
挥 - huī = to wave
似乎 - sìhū = to seem, apparently
在医院住了三个月后,他的身体终于恢复了。
After staying in the hospital for three months, his body has finally recovered.
恢复 - huīfù = to recover
现在美元对人民币的汇率是多少?
What is the exchange rate of US dollar to Chinese yuan now?
人民币 - rénmínbì = RMB
汇率 - huìlù = exchange rate
现在很多年轻人害怕进入婚姻后会失去自由。
Many young people nowadays are afraid they will lose freedom after marriage.
婚姻 - hūnyīn = matrimony, wedding
自由 - zìyóu = freedom
咱们放些音乐活跃一下气氛吧。
Let's put some music on to enliven the things up.
活跃 - huóyuè = active, lively, enliven
气氛 - qìfēn = atmosphere, mood
自从有了打火机,人们就不再用火柴了。
After lighters appeared, people stopped using matches.
自从 - zìcóng = since (a time), ever since
打火机 - dǎhuǒjī = lighter, cigarette lighter
火柴 - huǒchái = match (for lighting fire)
他们曾经是生意上的伙伴,现在是好朋友。
They used to be partners and are good friends now.
曾经 - céngjīng = once
伙伴 - huǒbàn = partner
事情或许没有你想象的那么糟。
Things may not be as bad as you think.
或许 - huòxǔ = maybe, perhaps
糟 - zāo = bad, messy, ruined
这些工人正在学习如何操作这台机器。
These workers are learning how to operate this machine.
操作 - cāozuò = to operate, to manipulate
机器 - jīqì = machine
按摩可以让肌肉放松下来。
Massage can loosen the muscle.
按摩 - ànmó = massage
肌肉 - jīròu = muscle, flesh
放松 - fàngsōng = to loosen, to relax
这些基本的语法规则你一定要掌握。
You must master these basic grammar rules.
语法 - yǔfǎ = grammar
规则 - guīzé = rule
掌握 - zhǎngwò = to control, to master, fluency
这个行业竞争越来越激烈。
The competition in this industry is becoming more and more fierce.
竞争 - jìngzhēng = competition
激烈 - jīliè = intense, fierce
你这么努力学习,期末考试一定会及格。
You study so hard that you definitely will pass the exam.
及格 - jígé = to pass an exam or a test
靠近这所大学是极其困难的。
Getting into this university is extremely difficult.
考进 - kǎojìn = to be admitted to
所 - suǒ = classifier for houses, small buildings, institutions, etc
极其 - jíqí = extremely, exceedingly
他接了个电话就急忙离开了。
He left in a hurry after answering a phone call.
急忙 - jímáng = hastily, hurriedly
我朋友突然腹痛不止,所以我陪她去医院挂了急诊。
My friend had severe abdominal pain, so I accompanied her to the hospital to get emergency treatment.
腹- fù = abdomen, belly, stomach
止 - zhǐ = to stop, to prohibit
急诊 - jízhěn = emergency treatment
导游让大家早上八点在酒店大堂集合。
The tour guide asked everyone to gather at the hotel lobby at 8am.
导游 - daoyóu = tour guide
大堂 - dàtáng = lobby
集合 - jíhé = to gather, to assemble
和集体利益相比,个人利益是次要的。
Personal interest are secondary to the collective interests.
集体 - jítǐ = collective
利益 - lìyì = benefit, interest
相比 - xiāngbǐ = to compare
个人 - gèrén = personal
婴儿的哭声让我无法集中精神。
The crying baby kept me from concentrating.
婴儿 - yīng'ér = infant, baby
集中 - jízhōng = to concentrate
精神 - jīngshén = spirit, mind
他所做的贡献是用金钱无法计算的。
His contribution cannot be calculated in monetary terms.
贡献 - gòngxiàn = contribution
金钱 - jīnqián = monetary, money
计算 - jìsuàn = to count, to calculate
安妮在日记里记录了她的各种经历。
Anne recorded her several experiences in her diary.
日记 - rìjì = diary
记录 - jìlù = to record
这条街和我记忆中的很不一样。
This street is not the same as I remembered.
记忆 - jìyì = memory
她差一点打破了世界纪录。
She almost broke the world record.
差一点 - chàyīdiǎn = almost
打破 - dǎpò = to smash, to break
纪录 - jìlù = record
老师任命她维护课堂纪律。
The teacher appointed her to maintain classroom discipline.
任命 - rènmìng = to appoint
维护 - wéihù = to protect, to maintain
课堂 - kètáng = classroom
纪律 - jìlǜ = discipline
圣诞节是为了纪念耶稣的诞生。
Christmas commemorates the birth of Jesus.
纪念 - jìniàn = to commemorate, to remember
耶稣 - yēsū = Jesus
所有男员工都需要穿西装,系领带。
All male employees are required to wear a suit and a tie.
西装 - xīzhuāng = suit
系领带 - jì lǐngdài = to tie up a tie
刚搬到这里时我一个朋友也没有,所以常常会感到寂寞。
When I first moved here, I didn't have any friend, so I often felt lonely.
感到 - gǎndào = to feel
寂寞 - jìmò = lonely, lonesome
这些夹子是用来固定背景布的。
These clips are used to hold the background cloth in place.
夹子 - jiāzi = clip, clamp
固定 - gùdìng = regular
背景 - bèijing = background
我们商量好了会轮流做家务。
We agreed to take turns doing housework.
商量 - shāngliang = to consult, to talk over
轮流 - lúnliú = to alternative
家务 - jiāwù = housework
这是我家乡的特产,别的地方吃不到。
This is a special product from my hometown and you can't get it anywhere else.
这个真人秀节目中的嘉宾都是在中国很有人气的明星。
The guests of this reality show program are all popular Chinese celebrities.
真人秀 - zhēnrénxiù = reality show
嘉宾 - jiābīn = honored guest
明星 - míngxīng = star, celebrity
甲队战胜了乙队。
Team A beat Team B.
甲 - jiǎ = first place
战胜 - zhànshèng = to prevail over, to defeat
乙 - yǐ = the other place
队 - duì = team, group
假如你有一百万元,你会用它来做什么?
If you had a million yuan, what would you do with it?
假如 - jiǎrú = if, supposing
这只是一种假设,还没有被证实。
This is only a hypothesis and has not been proved.
假设 - jiǎshè = hypothesis
我跟他打招呼,他却假装不认识我。
I greeted him, but he pretended he didn't see me.
打招呼 - dǎzhāohu = to greet sb by word or action
假装 - jiǎzhuāng = to pretend
这些礼物的价值无法用金钱来衡量。
The value of these gifts cannot be measured with money.
价值 - jiàzhí = value, worth
衡量 - héngliáng = to measure, to weigh
疲劳驾驶极易引起交通事故。
Driving when sleep-deprived can easily lead to traffic accidents.
疲劳 - píláo = fatigue, weariness
驾驶 - jiàshǐ = to pilot, to drive
事故 - shìgù = accident
她的女儿嫁给了一个英国人。
Her daughter married an Englishman.
嫁 - jià = (of a woman) to marry
--
他的态度很坚决,恐怕不会改变主意了。
He is very firm with his position and I'm afraid he won't change his mind.
态度 - tàidu = manner
坚决 - jiānjyé = firm, resolute
再坚强的人也有脆弱的一面。
Even strong people have a weak side.
坚强 - jiānqiáng = strong, firm
脆弱 - cuìruò = weak, frail
我靠在他的肩膀上睡了一会儿。
I leaned on his shoulder and slept for a while.
肩膀 - jiānbǎng = shoulder
虽然任务艰巨,但是他们还是准时完成了。
Although the task was formidable, they completed it on time.
艰巨 - jiānjù = formidable, arduous
将枪的性格是在艰苦的环境中锻炼出来的。
A strong personality is cultivated in a tough environment.
艰苦 - jiānkǔ = difficult, tough
我在暑假期间找了一份兼职。
I got a part-time job on summer vacation.
暑假 - shǔjià = summer vacation
兼职 - jiānzhí = part-time job
孩子们在海边捡了很多贝壳。
Children collected many shells by the sea.
捡 - jiǎn = to pick up, to collect
贝壳 - bèiké = shell
抽屉里有一把红色的剪刀。
There's a pair of red scissors in the drawer.
抽屉 - chōuti = drawer
剪刀 - jiǎndāo = scissor
简历上列出了他丰富的工作经历。
His resume lists his extensive work experience.
简历 - jiǎnlì = résumé, curriculum vitae
列出 - lièchū = to list
你的视频很好看,谢谢你啊
2:50:02 Correction: 和个人利益相比,集体利益是次要的。
谢谢!!!❤
据说这个人曾经是政府官员。
It is said that this man used to be a government official.
据说 - jùshuō = it is said, allegedly
我想把这些衣服捐给慈善机构。
I want to donate these clothes to charity.
捐 - juān = to donate, to contribute
慈善机构 - císhànjīgòu = charity
距离决赛只剩三天了。
There are only three days until the finals.
决赛 - juésài = finals (of a competition)
他下定决心要赢得比赛。
He was determined to win the game
决心 - juéxīn = determined
赢得 - yíngdé = to win
但你是这部电影里最招人喜欢的角色。
Danny is the most likeable character in this movie.
招人喜欢 - zhāorénxihuan = likeable
角色 - juésè = role, character
这么多工作绝对不可能再一天之内完成。
There's absolutely no way that so much work can be done in one day.
绝对 - juéduì = absolute
这个国家的军事力量很强大。
The military of this country is very strong.
军事 - jūnshì = military affairs
我把种子均匀地撒在了地理。
I spread the seeds evenly on the soil.
均匀 - jūnyún = even, homogeneous
撒 - sǎ = to let go
他们帮我把所有的家具都搬上了卡车。
They hoped me to load all the furniture onto the truck.
卡车 - kǎchē = truck
我们公司最近开发出了一款新的电脑游戏。
Our company recently developed a computer game.
开发 - kāifā = to develop
博物馆正在维修,暂时不对外开放。
The museum is under maintainance and, for the time being, can't be open to the public.
维修 - wéixiū = maintainance (of equipment)
暂时 - zànshí = temporary
开放 - kāifàng = to bloom, to open up (to the public)
奥运开幕式的现场直播马上就要开始了。
The live broadcast of the Olympics' opening ceremony is about to start.
奥运 - Àoyùn = the Olympics
开幕式 - kāimùshì = opening ceremony
现场直播 - xiànchǎngzhíbō = on-the-spot live broadcast
我的手背开水烫伤了。
My hands were burned by the boiled water.
烫 - tàng = to burn, to scald
这篇树林里的树都快被砍光了。
This forest's trees have almost all been chopped down.
砍 - kǎn = to chop, to cut down
不要因为他穷就看不起他。
Don't look down on him just because he is poor.
看不起 - kànbuqǐ = to look down
他经常回老家看望他的父母。
He often goes back to his hometown to visits his parents.
看望 - kànwàng = to visit
他不希望靠父母的钱来买房。
He doesn't rely on his parents' money to buy a house.
靠 - kào = to lean on, to depend on
天上一颗星星都看不见。
The stars in the sky can't be seen.
颗 - kē = used for roundish things
家里这么脏他都不打扫,可见,他是个很懒得人。
The house is so dirty, but he doesn't clean it. It is obvious that he is a very lazy person.
可见 - kějiàn = clear, obvious, it is (thus)
懒 - lǎn = lazy
我需要一个可靠的人来负责这个项目。
I need someone reliable to be responsible for this project.
可靠 - kěkào = reliable, trustworthy
我昨晚做了个特别可怕的噩梦。
I had a really terrible nightmare last night.
可怕 - kěpà = awful, fearful, dreadful, frightful
噩梦 - è mèng = nightmare
每一包饼干的净重是二百五十克。
The net weight of each packet of biscuits is 250 grams.
净重 - jìngzhòng = net weight
克 - kè = gram
克服恐惧最好的办法就是面对它。
The best way to overcome fear is to face it.
克服 - kèfú = to overcome
恐惧 - kǒngjù = fear
为了考上清华大学,他每天都在刻苦学习。
In order to get into Tsinghua University, he studied very hard every day.
刻苦 - kèkǔ = hardworking, painstaking, industrious
作为一名记者,我必须尽量保持客观。
As a journalist, I must be as objective as possible.
记者 - jìzhě = journalist
客观 - kèguān = objective, impartial
这个网站上有很多免费的汉语课程。
There're many Chinese courses on this website.
课程 - kèchéng = course, academic program
我的公寓很小,空间十分有限。
My apartment is very small, so the space is extremely limited.
空间 - kōngjiān = space
限 - xiàn = limit, bound
我的大部分空闲时间都用来看书了。
Most of my free time is spent reading books.
空闲- kōngxián = free time, spare time
一胎政策的目的是控制人口增长。
The purpose of the one-child policy was to control population growth.
胎 - tāi = fetus
政策 - zhèngcè = policy
目的 - mùdì = purpose, aim
控制 - kòngzhì = to control, to contain
增长 - zēngzhǎng = to grow, to increase
我们只有两种口味的蛋糕,草莓和巧克力。
We only have two flavors of cake, strawberry and chocolate.
口味 - kǒuwèi = flavor
在外人面前我的父母从来没夸过我。
My parents never praised me in front of others.
夸 - kuā = to boast, to exaggerate, to praise
他夸张的表演逗笑了所有观众。
His exaggerated performance amused the whole audience.
夸张 - kuāzhāng = to exaggerate, to overstate
逗笑 - dòuxiào = to amuse, to cause a smile/laugh
这些细节只有我们的会计才知道。
These details are only known to our accountants.
会计 - kuàijì = accounting, accountancy, bookkeeper
这条小道只有两三米宽。
This rail is only 2 or 3 meters wide.
小道 - xiǎodào = trail, bypath
目前全世界一致的昆虫有一百多万中。
There are more than one million known species of insects in the world.
昆虫 - kūnchóng = insect
这件事的影响正在扩大。
The influence of this incident is expanding.
扩大 - kuòdà = to enlarge, to expand
我家菜园里中了很多青辣椒。
We grew a lot of green peppers in our vegetable garden.
菜园 - càiyuán = vegetable garden
辣椒 - làjiāo = hot pepper, chili
保安把记者们都懒拦了下来。
The security guards blocked all the journalists.
拦 - lán = to block
烂掉的水果找来了很多飞虫。
The rotten fruits attracted a lot of flying insects.
掉 - diào = to fall, to drop, to change, to lose (value)
烂 - làn = rotten
飞虫 - fēichóng = flying insects
这篇文章请你大声朗读一遍。
Please reed this article aloud.
朗读 - lǎngdú = to read aloud
他和妻子共同分担家务劳动。
He and his wife agreed to share the domestic labour.
共同 - gòngtóng = common sense
劳动 - láodòng = work, labour
劳驾,帮我扶一下门。
Would you please hold the door for me?
老家 - láojià = excuse me, may I trouble, would you please
扶 - fú = to hold, to support with the hand
老百姓才是战争的最大受害者。
The common people are the biggest victims of war.
老百姓 - lǎobǎixìng = common, citizen
受害者 - shòuhàizhě = victim
我的老板正在律师谈话,不想被打扰。
My boss is talking to his lawyer right now and doesn't want to be disturbed.
公司的会计师老板的老婆。
The accountant of the company is the boss' wife.
老婆 - lǎopo = wife
他看起来老实,其实狡猾极了。
He seems to be honest, but actually he is very cunning.
我试了各种方法都没有抓住家里的老鼠。
I have tried all kinds of methods, but I still haven't caught the rats in the house.
抓住 - zhuāzhù = to grab, to capture
姥姥虽然年纪大了,但依然坚持自己做饭。
Although grandma is very old, she stills insists on cooking by herself.
姥姥 - lǎolao = maternal grandmother
依然 - yīrán = as before, still
不管遇到多大的困难,他总能保持乐观的态度。
No matter how big the difficulties, he always maintains an optimistic attitude.
乐观 - lèguān = optimistic, hopeful
我昨晚被雷声吵醒后就再也睡不着了。
After being woken up by the thunder sound last night, I couldn't go back to sleep
雷 - léi = thunder
你喜欢看什么类型的电影?
What types of movies do you like to watch?
类型 - lèixíng = type
自从我拒绝他后,他对我的态度就非常冷淡。
He has been very cold towards me since I turned him down.
拒绝 - jújué = to refuse, to decline
冷淡 - lěngdàn = cold, indifferent
我儿子这个月长高了三厘米。
My son grew three centimeters this month.
厘米 - límǐ = centimeter
她的父母在她三岁时就离婚了。
Her parents got divorced when she was three years old.
这种梨虽然个头小,但汁多味甜。
Although this pear is small to size, it is very juicy and sweet.
梨 - lí = pear
你给出的理由很难令人信服。
The reasons you gave aren't very convincing.
理由 - lǐyóu = reason
大多数人通过举重来增强手臂力量。
Most people build their arm strength by lifting weights.
举重 - jǔzhòng = to lift weights
增强 - zēngqiáng = to increase, to strengthen
手臂 - shǒubì = arm
力量 - lìliang = power, force, strength
房东要求他立即搬出公寓。
The landlord asked him to move out of the apartment immediately.
立即 - lìjí = immediately
闹钟一响,我立刻就起来了。
As soon as the alarm went off, I got up immediately.
闹钟 - nàozhōng = alarm clock
响 - xiǎng = echo, sound
立刻 - lìkè = immediately, prompt, forthwith
商人眼里只有利润而不考虑其他。
Businessmen only see profit and don't consider anything else.
利润 - lìrùn = profits
在规定时间内还款是没有利息的。
There's no interest on payment within the specified time.
还款 - huánkuǎn = to pay back money
利息 - lìxī = interest (on a loan)
我绝不会为了个人利益而出卖朋友。
I'll definitely not sell my friends for personal interest.
绝 - jué = to extinct, to vanish, absolutely, by no means
利益 - lìyì = benefit, interest
非常好
1:04 The sentence is written with 会 but read without it (”你怎么在这儿?“), or did I hear it wrong? Are both meaningful sentences, is the meaning the same with and without 会?
老师, sentences 29: 与其抱怨,不如吧注意力放在解决问题上
Instead of complaining, you should focus on resolving the issue =》 在不是,再对吗? Thank you so much for your video
Please upload hsk-5 part 2 . We are waiting
谢谢
与不但没有停,反而越下越大了。
Instead of stopping, the rain got heavier.
反而 - fǎn'ér = instead, on the contrary
经过反复练习,我终于学会了游泳。
Through repetitive exercises, I finally learned to swim.
反复 - fǎnfù = repeatedly
他对这件事的反应让我很惊讶。
His reaction to this matter surprised me.
反应 - fǎnyìng = to react
惊讶 - jīngyà = amazed, surprised
这部影片反映出了许多社会问题。
This film reflects many social problems.
反正你周末没有安排,不如和我一起去逛街。
In case you don't have any plans to this weekend, you'd better go out with me to take a walk.
反正 - fanzhèng = anyway, in any case
安排 - ānpái = to arrange, to plan
逛街 - guàngjiē = to take a walk
这不属于我们的研究范围。
This is outside the scope of our study.
属于 - shǔyú = to be part of, to be classified as
研究 - yánjiū = study, research
范围 - fànwéi = range, scope, limit
你想买方形的桌子还是圆形的桌子?
Do you want to buy a square or a round table?
方 - fāng = square
形 - xíng = form, shape
圆 - yuán = round, circle
老板最终决定采用马克的方案。
The boss eventually decided to adopt Mark's plan.
最终 - zuìzhōng = final, ultimate
采用 - caiyòng = to use, to adopt
方案 - fāng'àn = plan, scheme
这位老师的教学方式很独特。
The way of teaching of this teacher is very unique.
方式 - fāngshì = manner, way
车祸妨碍了交通。
The car accident obstructed the traffic.
车祸 - chēhuò = car accident
妨碍 - fáng'ài = to hinder, to obstruct
交通 - jiāotōng = traffic
母亲去世后,父亲仿佛换了一个人似的。
After my mother died, my father seemed to be a different person.
仿佛 - fǎngfú = to seem, as if
似的 - shìde = seems as if, rather like
非会员用户无法访问该页面。
Non-members cannot access this page.
非 - fēi = to be not
会员 - huìyuán = member
用户 - yònghù = user, consumer, subscriber
访问 - fǎngwèn = to visit, to access
用肥皂洗手可以杀菌。
Washing hands with soap can eliminate bacteria.
肥皂 - féizào = soap
杀菌 - shājūn = to kill germs, to disinfect
这篇文章里除了第一段还可以,其余的都是废话。
Apart from the first paragraph, the rest of this article is nonsense.
其余 - qíyú = the rest
废话 - fèihuà = nonsense
我分别去了两家医院检查,结果都是一样的。
I went to two separate hospitals for an examination and the results were the same.
分别 - fēnbié = separately, individually
中国的人口分布不均。
Chinese population is not distributed equally.
人口 - rénkǒu = population, people
分布 - fēnbù = to scatter, to be distributed
均 - jūn = equal, uniform, even
如何公平的分配这些食物是一大难题。
How to distribute the food fairly is a difficult problem.
分配 - fēnpèi = to distribute, to allot, to assign
他们在一起没多久就分手了。
They broke up not longer after they got together.
分手 - fēnshou = to break up
这篇文章分析了现在年轻人不愿结婚的三大原因。
This article analyzes the three main reasons why young people are unwilling to marry.
分析 - fēnxī = to analyze
这名演员丑闻一出,各大品牌纷纷发文宣布与之节约。
As soon as the actor's scandal broke out, all the major brands issued statements one after another to announce their termination with him.
丑闻 - chǒuwén = scandal
纷纷 - fēnfēn = one after another, in succession, one by one
宣布 - xuānbù = to announce, to declare
解约 - jiěyuē = to cancel a contract
为了实现这个目标,他奋斗了十年。
In order to achieve this goal, he struggled for ten years.
目标 - mùbiāo = target, goal
奋斗 - fèndòu = to strive, to struggle
每个老师的教学风格都有一些不同。
Every teacher's style of teaching is somewhat different.
风格 - fēnggé = style
这里的风景太美了,难怪能吸引来这么多游客。
The scenery here is beautiful. No wonder it attracts so many tourists.
风景 - fēngjīng = scenery, landscape
我刚搬来这里,对当地的风俗还不是很了解。
I've just moved here and I don't know much about the local customs yet.
风俗 - fēngsú = social costum
投资之前一定要了解需要承担的风险。
Before investing, be sure you understand the risks.
投资 - tóuzī = to invest
风险 - fēngxiǎn = risk
她疯狂地爱上了一位比她大七岁的作家。
She fell madly in love with a writer who was seven years older than her.
疯狂 - fēngkuáng = crazy, frantic
他在网上发表了一片讽刺政府的文章。
He published an article that satirizes the government on the internet.
讽刺 - fěngcì = to satirize, to mock
这些事实否定了他的理论。
These facts negated his theory.
事实 - shìshí = fact
否定 - fǒudìng = to negate, to deny
理论 - lǐlùn = theory
她公开否认了关于她的传言。
She publicly denied the rumors about her.
公开 - gōngkāi = public, to make public
否认 - fǒurèn = to deny
传言 - chuányán = rumor, hearsay
她扶起了被电动车撞到的人,并打电话叫来了救护车。
She helped the person who was knocked down by an electric bike to get up, and then called the ambulance.
扶 - fú = to support with a hand, to help sb
电动 - diàndòng = electric powered
撞到 - zhuàngdao = to knock against, to bump into
救护车 - jiùhùchē = ambulance
参加朋友的婚礼应该穿什么样的服装呢?
What kind of clothing should I use to a friend's wedding?
婚礼 - hūnlǐ = wedding ceremony
她在卧室的墙上挂了一幅漂亮的油画。
She hung a beautiful oil painting on the wall of her bedroom.
挂 - guà = to hang up or suspend
我每周六都需要给我妹妹辅导数学。
Every Saturday, I need to teach math to my little sister.
辅导 - fǔdǎo = to coach, to tutor
在那个年代,大多数妇女都呆在家里。
Most women stayed at home in those days.
妇女 - fùnǔ = woman
请将这段文字复制粘贴到一个新的文档里。
Please copy and paste this text into a new document.
文字 - wénzì = text
复制 - fùzhì = to copy
粘贴 - zhāntiē = to paste
文档 - wéndàng = file
政府现在最重视的是经济上的改革。
What the government attaches the most importance is economic reform.
改革 - gǎigé = reform
这个设计不合理,客户要求改进。
The design is unreasonable and the client asked for improvement.
改进 - gǎijìn = to improve, to make better (work, method, etc)
她正在试图改善自己与儿子的关系。
She's trying to improve her relationship with her son by herself.
试图 - shìtú = to attempt, to try
改善 - gǎishàn = to make better, to improve (abstract things, like relationship, living conditions, etc)
如果你发现有错的话请帮忙改正。
If you notice a mistake, please help me correct it.
改正 - gǎizhèng = to correct, to amend
我盖了一条很厚的棉被,所以不觉得冷。
I covered myself with a thick quilt, so I didn't feel cold.
盖 - gài = to cover
厚 - hòu = thick
棉被 - miánbèi = comforter, quilt
你能简单地概括一下这篇报告的内容吗?
Can you briefly summarize the content of this report?
概括 - gàikuò = to sum up
I think 反正 sometimes means like afterall.
反正你对他好,这对我不好。
After all you are good to others but not to me.
@@chocohazelnut5995 I'll note that :) thanks
I need it🤧
Will there be a download with English Prompts for supporters in the future?
No
@@MandarinCorner2 Ok thanks, I appreciate the quick response.
我非常喜欢你做的视频。我特别喜欢你的HSK四级跟英文声音的视频。
我可以一边开车,一边听录音。
如果没有英文声音我需要看你的视频为了学习新词汇。
那是我问了这题问题的原因。
25:50
01:53:27
Please consider put on shorter ads (5-10 secs) so i don't skip it. Current ads mostly +- 1 minute long
包括,包含 有什么区别?
In the 375, 开 can mean also boil ?
It means, "boiled". For example 开水 = boiled / hot water
@@MandarinCorner2 Thanks ! :)
@@MandarinCorner2 I just sent you a bit of support money by Alypay to say thank you for all the work you are doing, and this video is really great to study for HSK5
您好老师。 I want to buy just a PDF HSK 5 words and sentence include . How to buy? Please tell me.
This would be your best option:
mandarincorner.org/store/#hsk5
is there really a "hui" in the first example sentence?
你好
2:12:44
25:26 不 3rd tone or 2nd, 4th?
It's the second tone which has been changed from the 4th based on tone change rules.
請問不省人事和不醒人事的區別?
不省人事是正确的. 不醒人事可能是误用,词典上查不到.
包括的动词和包含的动词有什么区别?有人知道吗?
good, it would be better if there was an illustration. thank you very much
Hi, I made the one time donation but don’t know now how to access the lessons.
Please sent us an email at: alameda316@yahoo.com
Provide the email under which you donated and the donation platform you used (PayPal, Patreon or Wechat/Alipay).
你好大家! 你们知道包括vs.包含区别? 谢谢你们
I read every chinese comments ( but i translate them ....)
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
咱们放些音乐,活跃一下气氛吧!
I can't believe how the word princess is considered an advanced word.
Hsk 5 is not advanced though.
because you almost never have to use this word in daily life
@@luckymeimei I don't think so either. I think it's all intermediate
@@quentinparrenin2484 Right
I thought it was only me that thought that hsk5 still seem pretty basic
57
Am
💕
你好老师,翻译法语有没有
th-cam.com/video/Nby-Vl7ghm8/w-d-xo.html
I need pass exam after 10 days 😭 I’m worried about too much
你考得怎么样?
@@ЕвгенияС-к3т 通过了🥹 准备了两个星期
A 2/b 1 English level alike, but not C 1 as chinese people state.
服务员连忙接过客人的外套。
The waiter promptly took the customer's coat.
连忙 - liánmáng = hurriedly, promptly
接过 - jiēguò = to take (sth proffered)
外套 - wàitào = coat
连续工作了三个星期,我感到非常疲劳。
After working three weeks in a row, I feel very tired.
连续 - liánxù = in a row, continuously
疲劳 - píláo = tired
我们应该联合起来反抗他。
We should unite to oppose him.
联合 - liánhé = to unite
反抗 - fǎnkàng = to oppose
在中国,中学生在校期间是不允许谈恋爱的。
In China, middle school students are not allowed to date during their school years.
校期间 - xiào qījiān = school time
恋爱 - liàn'ài = (romantic) love
谈恋爱 = to be dating
I
老师我要搬过的班固
"We seriously have a kitchen nightmare"
So
i didn't like this one like the HSK 4 because that one pronounced the English too
I am burning in flames
Sad
他能在这种天气下存活下来简直就是奇迹。
It was simply a miracle that he was able to survive this kind of weather.
存活 - cúnhuó = to survive
简直 - jiǎnzhí = simply, at all, practically
奇迹 - qíjì = miracle, wonder
我们一定要建立一支更强大的海军!
We must build a stronger navy!
建立 - jiànlì = to set up, to establish
海军 - hǎijūn = navy
这条铁路仍在建设之中。
This railway is still under construction.
铁路 - tiělù = railway
仍 - réng = still, yet, to remain
建设 - jiànshè = to construct, to build
双子塔曾经是纽约的标志性建筑。
The Twin Towers used to be iconic buildings in New York.
塔 - tǎ = tower
曾经 - céngjīng = once, former
纽约 - Niǔyuē = New York
标志性 - biāozhìxìng = sign, mark, symbol
建筑 - jiànzhù = to construct, to build
我在健身是拉伤了腿部肌肉。
I strained my leg muscles while working out.
拉伤 - lāshāng = to injure by straining
健身 - jiànshēn = to work outp
他在网上买了一副蓝牙键盘。
He bought a Bluetooth keyboard on the internet.
蓝牙 - lányá = Bluetooth
键盘 - jiànpán = keyboard
她穿衣服很讲究。
She is particular about what she wears.
讲究 - jiǎngjiu = to be particular about, to pay attention to, to stress
我觉得这位教授的讲座很有意思。
I think this professor's lecture is very interesting.
讲座 - jiǎngzuò = lecture
飞机上有一位男士想和我交换座位。
There was a man who wants to switch places with me on the plane.
交换 - jiāohuàn = to exchange, to swap, to switch
不善于交际的人适合做生意?
Are people who are not good at socializing suitable for doing business?
善于 - shànyú = to be good at, to be adept at
交际 - jiāojì = communication, social intercourse
她从小性格内向,不爱与人交往。
She was an introvert since she was a kid and didn't like to interact with people.
内向 - nèixiàng = introvert, reserved, introverted
交往 - jiāowǎng = to have contact (with), to associate
我忘记给我的花浇水了。
I forgot to water my flowers.
浇 - jiāo = to pour liquid, to irrigate
下次请记得带彩色笔和胶水。
Next time, please remember to bring colored pens and glue.
彩色笔 - cǎisè bǐ = colored pens
胶水 - jiāoshuǐ = glue
你应该换个角度来看待这个问题。
You should look at this problem from a different angle.
角度 - jiāodú = angle, point of view
看待 - kàndài = to look upon
他像狐狸一样狡猾。
He is as cunning as a fox.
狐狸 - húli = fox
狡猾 - jiǎohuá = cunning, sly, tricky
这本教材更适合初学者。
This teaching material suits more beginning students.
教材 - jiàocái = teaching material
初学者 - chūxuézhě = beginning student
我在健身房做了半年的私人教练。
I was a personal trainer at a gym for half a year.
私人 - sīrén = private, personal
教练 - jiàoliàn = coach, trainer
我们从这次经历中吸取了惨痛的教训。
We learned a hard lesson from this experience.
教训 - jiàoxùn = (moral) lesson
潮湿的袋子很结实,你不用担心他会在半路破。
Market bags are very strong, you don't need to worry about it getting damaged in halfway.
袋子 - dàizi = bag
结实 - jiēshì = rugged, strong, durable, sturdy
半路 - bànlù = halfway
这份工作让我有机会接触到来自不同国家的人。
This job gives me the opportunity to get in contact with people from different country.
接触 - jiēchù = to touch, to contact
酒店工作人员热情地接待了我们。
The hotel workers kindly received us.
接待 - jiēdài = to receive, to admit
现在的事业人数已接近两百万。
The number of unemployed is now approaching two million.
事业 - shìyè = undertake, project, activity
接近 - jiējin = to approach
比起坐火车,坐飞机能节省很多时间。
Taking a plane can save a lot of some compared to taking a train.
比起 - bǐqǐ = compared with
节省 - jiéshěng = to save, to economize
这栋老房子的结构还很牢固。
The structure of this old house is still firm.
结构 - jiégòu = structure
牢固 - láogù = firm, secure
这部电影结合了科幻,爱情与恐怖等多种元素。
This movie combines multiple elements, such as science fiction, romance and horror.
结合 - jiéhé = to combine
科幻 - kēhuàn = science fiction
恐怖 - kǒngbù = terror
元素 - yuánsù = element
在弄清楚情况之前,不要急于下结论。
Don't jump to conclusions until you figure out the situation.
情况 - qíngkuàng = situation
急于 - jíyú = eager to, in a hurry to
结论 - jiélùn = conclusion
电影票是你付的,那这顿饭就由我来结账把。
You already paid the movie tickets, so let me pay for the meal.
付 - fù = to pay
顿 - dùn = classifier for meals
结账 - jiézhàng = to pay the bill
医生建议我戒烟戒酒。
The doctor told me to quit smoking and drinking.
戒 - jiè = to quit
他承诺将来有了钱就给她买钻石戒指。
He promised to buy her a diamond ring when he gets money in the future.
承诺 - chéngnuò = to promise
钻石 - zuànshí = diamond
戒指 - jièzhi = ring
你认为谁会成为下一届总统?
Who do you think will be the next president?
届 - jiè = classifier for events, meetings, elections, years (of graduation)
他总是用各种各样的借口来逃避责任。
He always uses various excuses to avoid responsibility.
借口 - jièkǒu = excuse
逃避 - táobì = to avoid
据报道,多款婴儿食品重金属,严重超标。
According to reports, a number of baby food contain heavy metals that seriously exceeds the permissable limits.
据 - jù = according to
款 - kuǎn = classifier for versions of products
金属 - jīnshǔ = metal
超标 - chāobiāo = to cross the limit, excessive
我会尽快把那份文件发给你。
I will send the file to you as soon as possible.
尽快 - jǐnkuài = as soon as possible
我明天会尽量准时到,但不能百分百保证。
I will try to be on time tomorrow, but I can't 100% guarantee.
尽量 - jǐnliàng = as much as possible, to the greatest extent
保证 - bǎozhèng = to guarantee
这道门只能在紧急情况下使用。
This door can only be used on emergency situations.
紧急 - jǐnjí = urgent, emergency
总统在回答媒体问题使用此非常谨慎。
The president was very careful with his words in response to questions from the press.
谨慎 - jǐnshèn = cautious, careful
医生走出手术室对病人家属说,我们已经尽力了。
The doctor walked out of the operating room and said to the patient's family: "We did our best".
手术 - shǒushù = surgery
室 - shì = room
尽力 - jìnlì = to strive one's hardest, to spare no effort
多亏了你的帮忙,我的英文才能进步的这么快。
Thanks to your help, my English was able improve so quickly.
多亏 - duōkuī = thanks
进步 - jìnbù = to improve
他带来了一瓶从澳大利亚进口的红酒。
He bought a bottle of red wine imported from Australia.
这是一本关于中国近代历史的书。
This a book about Chinese modern times history.
近代 - jìndài = modern times
这是十大最值得看的经典小说。
Here are the top ten classic novels that are worth reading.
他的祖父十八岁就开始经商了。
His grandfather started doing business at the age of eighteen.
祖父 - zǔfù = grandfather (paternal)
经商 - jīngshāng = to trade, in business
这对夫妇镇上经营一家面馆。
This couple rules a noodles shop in town.
夫妇 - fūfù = a (married) couple
镇 - zhèn = small town
经营 - jīngyíng = to engage in (business)
我们在这个项目上花费了大量的时间和精力。
We spent a lot of time and energy on this project.
精力 - jīnglì = energy, vigor
心理医生已经对他的精神状态进行了评估。
A psychiatrist already evaluated his mental health.
状态 - zhuàngtài = state of affairs, state, situation
评估 - pínggū = to evaluate, to assess
精神 - jīngshén = spirit, mind, consciousness
酒吧里的音乐太大了,我听不清你说的话。
The music on the bar was so loud that I couldn't hear clearly what you're saying.
酒吧 - jiǔbā = bar
消防员从大火中救出了所有的居民。
The firefighters rescued all the residents from the blaze.
消防员 - xiāofángyuán = firefighter, fireman
大火 - dàhuǒ = large fire
救 - jiù = to rescue, to save
居民 - jūmín = resident
有人昏倒了, 快叫救护车!
Someone passed out! Fast, call an ambulance!
昏倒 - hūndǎo = to pass out, to faint
我舅舅给我买了一台电脑作为毕业礼物。
My uncle bought me a computer as a graduation gift.
舅舅 - jiùjiu = uncle (maternal)
这么重要的事, 我居然给忘了!
I forgot such an important matter!
居然 - jūrán = unexpectedly
这些桔子的皮还是青的,肯定很酸!
The skin of these oranges is still green and they are definitely sour!
青 - qīng = nature's color, green or blue
酸 - suān = sour
他继承了一笔巨大的财富。
He inherited a huge fortune.
继承 - jìchéng = to inherit
笔 - bǐ = classifier for sums of money, deals
巨大 - jùdà = huge
财富 - cáifù = fortune
一个优秀的领导者需要具备哪些能力与素质?
What skills and qualities does a good leader need to have?
优秀 - yōuxiù = outstanding
领导者 - lǐngdǎozhě = leader
具备 - jùbèi = to possess, to have
素质 - sùzhì = inner quality
这个计划的具体细节还需要讨论。
The specific details of this project still need to be discussed.
具体 - jùtǐ = concrete, definite, specific
细节 - xìjié = details, particulars
这个俱乐部有三百个成员。
This club has 300 members.
俱乐部 - jùlèbù = club
据说这个人曾经是政府官员。
据说 - jùshuō = it is said, allegedly
这个概念很难用中文表达。
This concept is difficult to express in Chinese.
概念 - gàiniàn = concept
表达 - biǎodá = to express, to convey
冰箱修理费太高了,所以我干脆买了一台新的。
The cost of repairing the refrigerator was too high, so I simply bought a new one.
修理 - xiūlǐ = to repair, to fix
费 - fèi = to cost, fee
干脆 - gāncuì = straightforward, simply
这种食物放在干燥的地方能保存很长时间。
This kind of food can be kept for a long time in a dry place.
干燥- gānzào = to dry (of weather, paint, cement)
保存 - bǎocún = to conserve, to preserve
大家一看到老板进来就赶紧认真工作起来。
As soon as everybody saw the boss come in, they quickly started to work seriously.
赶紧 - gǎnjǐn = hurriedly, without delay
下周就要开始了,我得赶快复习。
The exam is coming next week, so I must hurry and study for it.
赶快 - gǎnkuài = at once, quickly, hurriedly
我很感激大家对我的帮助!
I'm so grateful for everyone's help.
感激 - gǎnjī = grateful
他完全没有考虑我的感受。
He didn't consider my feelings at all.
感受 - gǎnshòu = feeling, experience
看完这本书,你有什么感想吗?
After finishing this book, do you have any thoughts?
感想 - gǎnxiǎng = thought, impression, reflection
他一起床就去地里干活儿了。
He went to work in the farming field as soon as he got up.
地理 - dìlǐ = geography
干活儿 - gànhuór = to work
最近钢铁比较紧缺,所以价格在不断上涨。
Recently, steel is in short supply, so the price keeps rising.
比较 - bǐjiào = to compare, to contrast
紧缺 - jǐnquē = in short supply
老板请我们去高档餐厅吃了晚餐。
The boss invited us to a fancy restaurant for dinner.
高档 - gāodàng = superior quality, fancy
她是这家银行的高级经理。
She's the highest level manager of this bank.
高级 - gāojí = high level, high grade
我朋友在乡下搞了一个农场。
My friend built a farm on a rural area.
乡下 - xiāngxia = countryside, rural area
搞 - gǎo = to do, to make, to be engaged in, to set up
农场 - nóngchǎng = farm
我们下个月就要回国了,所以过来向你告别。
We are going back to our country next month, so we came to say goodbye.
告别 - gàobié = to say goodbye
路面结冰了,出门时要格外小心。
The roads are icy. You need to be particularly careful when going out.
结冰 - jiébīng = to freeze
格外 - géwài = especially, particularly
住在我隔壁的是一对来自北京的夫妻。
Living next door to me is a couple from Beijing.
隔壁 - gébì = next door
只有个别患者在服用这种药之后出现了不良反应。
Only a few patients had adverse reactions after taking this drug.
个别 - gèbié = very few, one or two
患者 - huànzhě = patient
服用 - fúyòng = to take (a medicine)
不良 - bùliáng = bad, harmful, unhealthy
反应 - fǎnyìng = reaction
这是他个人的问题,与本公司没有任何关系。
This is his personal problem and has nothing to do with the company.
个人 - gèrén = personal, individual
不要为了让别人开心而失去了自己的个性。
Don't lose your personality in order to make other people happy.
本课程允许学生按各自的速度学习。
The course allows the students to study at their own pace.
各自 - gèzì = each, respective
速度 - sùdù = speed, pace
我父亲去年被车撞断了一根肋骨。
My dad was hit by a car last year and had his rib broken.
车撞 - chēzhuàng = to meet by accident a car
断 - duàn = to break
根 - gēn = classifier for thin, long objetcs
肋骨 - lèigu = rib
我根本不相信他说的话。
I simply don't trust his word.
我在这家工厂工作了两年。
I worked for two years in this factory.
工厂- gōngchang = factory
他的父亲是一家建筑公司的工程师。
His father is an engineer in a construction company.
建筑 - jiànzhù = to construct
工程师 - gōngchéngshī = engineer
后备箱里有换轮胎的工具。
There are tools for changing tires in the trunk.
后备箱 - Hòubèixiāng = trunk, boot (of a car)
轮胎 - lúntāi = pneumatic tire
工具 - gōngjù = tool, instrument
在中国,这个城市的工业污染最严重。
In China, this city has the most serious industrial pollution.
工业 - gōngyè = industry
今年的高考成绩马上就要公布了。
The result of this year's college entrance exam will soon be published.
高考 - gāokǎo = college entrance exam
公布 - gōngbù = to announce, to make public
他在法庭上公开承认自己曾吸过毒。
He publicly admitted in court that he had taken drugs before.
法庭 - fǎtíng = court of law
公开 - gōngkāi = public
吸 - xī = to absorb, to inhale
毒 - dú = poison, narcotics
我的朋友总是抱怨这个世界不公平。
My friend always complains this world is not fair.
抱怨 - bàoyuàn = to complain
这套公寓位于地铁站附近,上下班很方便。
This apartment is near from the train station, so it's convenient to go to work.
套 - tào = classifier for sets, collections
位于 - wèiyú = to be located at
这个传统可以追溯到公元前三百年。
This tradition can be dated from 300 B.C.
传统 - Chuántong = traditional, tradition
追溯 - zhuīsù = to date from
公元 - gōngyuán = the Christian era
她长的像童话故事里的公主一样漂亮。
She is beautiful like a princess from a fairy tale.
童话故事 - tónghuàgùshì = fairy tale
公主 - gōngzhǔ = princess
这款相机自带稳定功能。
This camera comes with (the function of) stabilization.
款 - kuǎn = classifier for versions of products
功能 - gōngnéng = function
稳定 - wěndìng = to stabilize
听说你当爸爸了,恭喜你!
I heard you are a father now, congratulations!
恭喜 - gōngxǐ = congrats
我们会永远记得他对社会的贡献。
We will always remember his contribution to society.
永远 - yǒngyuǎn = forever, eternal
贡献 - gòngxiàn = contribution, dedication
许多年轻人觉得很难与父母沟通。
Many young people think it's really hard to communicate with their parents.
沟通 - gōutōng = to communicate
他没有意识到自己的行为已经构成了犯罪。
He didn't realize that his actions constituted a crime.
意识 - yìshi = to realize
构成 - gòuchéng = to constitute
犯罪 - fànzuì = crime
我有两个姑姑,他们都比我爸爸年纪小。
I have two aunts. They both are younger than my dad.
姑姑 - gūgu = aunt (father's sister)
他在火车上认识了一个来自四川的姑娘。
He met a Sichuan girl on the train.
姑娘 - gūniang = girl, young lady
在古代,中国男人可以娶多个妻子。
In ancient times, Chinese men could have many wives.
古代 - gǔdài = ancient, old
娶 - qǔ = to marry (a woman)
我每次听古典音乐都会打瞌睡。
I doze off every time I listen to classical music.
古典 - gǔdiǎn = classical
打瞌睡 - dǎkēshuì = to doze off
投资股票风险大,但收益也高。
The risks of investing on stocks are high, but so are the earnings.
股票 - gǔpiào = stock (finance)
收益 - shōuyì = earning, profit
他在踢足球时摔断了骨头。
He broke a bone while playing soccer.
骨头 - gǔtou = bone
她那永不放弃的精神给了我很大的鼓舞。
Her spirit of never giving up gave me big inspiration.
永不 - yǒngbù = never
放弃 - fàngqì = to give up
精神 - jīngshén = spirit, mind, consciousness
鼓舞 - gǔwǔ = inspiration, to boost
他的演讲十分幽默,观众们热烈的为他鼓掌。
His speech was very humorous and the audience applauded him enthusiastically.
热烈 - rèliè = enthusiastically
鼓掌 - gǔzhǎng = to applaud, to clap hands
我没有固定的工作,所以只能靠早临时工来养活自己。
I don't have a regular job, so I only lean on temporary jobs to provide for myself.
固定 - gùdìng = regular
靠 - kào = to lean on, to depend on
临时 - línshí = temporary
养活 - yǎnghuo = to provide
我正在医院帮我朋友挂号。
I'm in the hospital helping my friend get registered.
挂号 - guàhào = to register
我的儿子平时很调皮,但今天却很乖。
My son is usually naughty, but today he is being very good.
调皮 - tiáopí = naughty, mischievous
乖 - guāi = (of a child) well-behaved
下个路口一拐弯就是我家了。
In the next intersection, make a turn and you will reach my home.
拐弯 - guāiwān = to go around a curve, to turn a corner
怪不得你心情这么好,原来是升值了呀!
No wonder you are in such a good mood. It turns out you got promoted!
怪不得 - guàibùde = no wonder
心情 - xīnqíng = mood
原来 - yuánlái = originally
升值 - shēngzhí = to get promoted, to rise in value
董事会决定关闭在中国的所有工厂。
The board of directors decided to close all the factories in China.
关闭 - guānbì = to close, to shut
医生让她留在医院里再观察一个星期。
The doctors kept her in the hospital for observation for another week.
观察 - guānchá = to observe, to watch, to examine
我很难赞同你这种偏激的观点。
It's very hard for me to agree with your extreme point of view.
赞同 - zàntóng = to agree with
偏激 - piānjī = extreme
观点 - guāndiǎn = point of view
老一辈人的那些观念是你接受不了的?
What are some of the ideas of the older generation that you cannot accept?
老一辈 - laoyībèi = older generation
观念 - guānniàn= notion
她的爸爸是当地的一个小官。
Her father is a minor functionary of a local office.
官 - guān = government official
小官 - xiǎoguān = minor functionary
自来水管子生锈了。
The tube of running water corroded.
管子 - guǎnzi = tube, pipe
生锈 - shēngxiù = to corrode
我在沙拉里加了几滴柠檬汁。
I added a few drops of lemon juice on the salad.
沙拉 - shālā = salad
滴 - dī = drop
柠檬 - níngméng = lemon
这件事的确是我不对,我向你道歉。
This was indeed my fault and I want to apologize to you.
的确 - díquè = really, indeed
我军已经发现了敌人的根据地,并准备随时进攻。
Our army has found the enemy base area and is ready to attack at any moment.
军 - jūn = army, military
敌人 - dírén = enemy
根据地 - gēnjùdì = base of operations
随时 - suíshí = at any time
进攻 - jìngōng = to attack, to assault
在这里很难吃到地道的四川菜。
It's hard to get authentic Sichuan food here.
地道 - dìdao = authentic, genuine
四川 - Sìchuān = Sichuan
独特的地理环境让这里成为了受欢迎的旅游景点。
The unique geographical environment makes here a popular tourist attraction.
独特 - dútè = unique
地理 - dìlǐ = geography
景点 - jǐngdiǎn = place of interest (tourism)
旅游业是这个地区的主要经济支柱。
The tourism industry is the main economic pilar of this area.
经济 - jīngjì = economic, economy
地区 - dìqū = area, district, region
支柱 - zhīzhù = mainstay, pillar, backbone
我不小心把汤洒在了地毯上。
I spilled soup on the carpet by accident.
汤 - tāng = soup
洒 - sǎ = to sprinkle, to spill
地毯 - dìtǎn = carpet
中国的国际地位在不断上升,国际影响力也在扩大。
As China's international status is rising, its influence is expanding.
国际 - guójì = international
地位 - dìwèi = title, position
不断 - bùduàn = continuously, unstopping
上升 - shàngshēng = to rise, to ascend
扩大 - kuòdà = to expand, to enlarge
地震之后,许多建筑物都倒塌了。
After the earthquake, many buildings' structure collapsed.
地震 - dìzhèn = earthquake
建筑物 - jiànzhùwù = building, structure
倒塌 - dǎotā = to collapse
麻烦把盐递给我!
Please, pass me the salt!
递 - dì = to hand over, to pass
在这家餐厅里,你可以尝到各种各样的港式点心。
In this restaurant, you can taste all kinds of Hong Kong style dim sum.
各种各样 - gèzhǒnggèyàng = various kinds, all sorts
点心 - diǎnxin = dim sum, light refreshment
这种手机的电池非常耐用,充一次电能用一个礼拜。
This cellphone's battery is very durable. One time charge can make the battery lasts one week.
电池 - diànchí = battery
充 - chōng = to fill, to satisfy
你开车时会收听电台节目吗?
Do you listen to the radio when driving?
电台 - diàntái = radio
这条于是我从附近的湖里钓上来的。
I caught this fish from a nearby lake.
湖里 - húlǐ = lake
钓 - diào = to fish
经过长达八天的努力,他们终于爬上了珠穆朗玛峰的山顶。
Through eight days of hard work, they finally reached the top of the Mountain Everest.
珠穆朗玛 - zhūmùlǎngmǎ = Mountain Everest
峰 - fēng = highest level
顶 - dǐng = top
这部动画片很有教育意义,家长应该让孩子看看。
This cartoon is very educational and parents should have their children watch it.
动画片 - dònghuàpiàn = animated cartoon
剩下的鸡肉可以冻起来,下次吃。
The remaining chicken can be frozen and eaten next time.
剩下 - shèngxià = left over, to remain
鸡肉 - jīròu = chicken
冻 - dòng = to freeze
老鼠是从墙上的洞钻进房间的。
The mouse got into the room through a hole in the wall.
洞 - dòng = cave, hole
钻进 - zuānjìn = to get into, to dig into
臭豆腐是湖南的特色小吃。
Stinky tofu is a special snack from Hunan.
臭 - chòu = stinky
豆腐 - dòufu = tofu
特色 - tèsè = characteristic
别逗那只狗,它会咬人的。
Stop teasing that dog. It will bite.
逗 - dòu = to tease
咬 - yǎo = to bite, to nip
她一向是个独立的孩子。
She's always been an independent child.
一向 - yīxiàng = always (from an anterior period)
独立 - dúlì = independent
这个品牌的衣服设计独特,广受年轻女性的欢迎。
The designs of this brand's clothing is unique and very popular among young women.
品牌 - pǐnpái = brand name
设计 - shèjì = plan, design
广 - guǎng = wide, to spread
我在普吉岛上度过了一个十分难忘的假期。
I spent a very unforgettable holiday in Phucket.
岛 - dǎo = island
度过 - dùguò = to pass, to spend
假期 - jiàqī = holiday
自行车上的链子断了,我得找人修一下。
The chain on the bike is broken and I must find someone to repair it.
链子 - liànzi = chain
断 - duàn = to break, to snap
修 - xiū = to repair
她把脏衣服都堆在了地上。
She piled out all of her dirty clothes on the floor.
堆 - duī = to pile up, to hap up
不放在一起对比,我根本看不出任何区别。
I can't see the difference without comparing them together.
对比 - duìbǐ = to contrast, to compare
虽然他是个急性子,但在对白孩子是却特别有耐心。
Although he's short-tempered, he treats children with a lot of patience.
急性子 - jíxìngzi = short-tempered
对待 - duìdài = to treat, treatment
我们俩谁也没能说服对方。
Neither of us could convince the other.
说服 - shuōfú = to persuade, to convince
对方 - duìfāng = counterpart, other person involved
他可能是你在比赛中最难对付的对手。
He might be your most difficult opponent in this competition.
对付 - duìfu = to handle, to deal with
对手 - duìshou = opponent
由于体胖,她成了班上同学们嘲笑的对象。
Because she's fat, she became the object of ridicule in the class.
嘲笑 - cháoxiào = to jeer at, to deride, to ridicule
对象 - duìxiàng = target
大多数银行都有兑换外币的服务。
Most banks have foreign currency exchange service.
兑换 - duìhuàn = to convert, to exchange
外币 - wàibì = foreign currency
中国每年都要向德国进口大约十万吨的钢铁。
China imports about ten thousand tones of Stella from Germany every year.
大约 - dàyuē = approximately
吨 - dūn = ton
钢铁 - gāngtiě = steel
如果你吨太久了,站起来可能会头晕。
If you squat too long, you might get dizzy when you stand up.
吨 - dūn = to squat
头晕 - tóuyūn = dizzy
我习惯一天吃两顿饭,所以早上一般不觉得饿。
I'm used to eating two meals a day, so I usually don't feel hungry in the morning.
顿 - dùn = classifier for meals, scoldings, beatings
多亏了你帮忙,我才能找到这么便宜的公寓。
Thanks to your help, I was able to find such a cheap apartment.
多亏 - duōkuī = thanks to
公寓 - gōngyù = apartment building
我能照顾好我自己,你的担心完全是多余的。
I can take good care of myself. Your worries are completely unnecessary.
多余 - duōyú = unnecessary, superfluous
天空中飘着几朵乌云,看来马上就要下雨了。
There are many dark clouds on the sky, it seems like it's going to rain soon.
飘 - piāo = to float
朵 - duǒ = classifier for flowers, clouds
乌云 - wūyún = black cloud
警方怀疑那群劫匪就躲藏在这座大楼里。
The police suspects that those robbers are hiding in this building.
警方 - jǐngfāng = police
劫匪 - jiéfěi = bandit, robber
躲藏 - duǒcáng = to conceal oneself, to take cover, to go into hiding
恶劣的天气使飞机无法着陆。
The bad weather prevented the plane from landing.
恶劣 - èliè = vile, nasty, of very poor quality
使 - shǐ = to make, to cause
着陆 - zhuólù = landing, touch down
这副珍珠耳环非常适合你。
This pair of pearl earrings suits you very well.
副 - fù = classifier for pairs
珍珠 - zhēnzhū = pearl
耳环 - ěrhuán = earring
他花了三个月写的论文终于发表了。
His thesis took three months to write and was finally published.
发表 = to publish
他正在为钱的事发愁呢!
He's worrying about money matters now.
发愁 - fāchóu = to worry about
这个城市的经济十分发达。
This city's economy is really developed.
发达 - fādá = developed
她被山上的蛇吓得全身发抖。
She was so frightened by the snake that she trembled entirely.
蛇 - shé = snake, serpent
吓 - xià = to frighten, to scare
发抖 - fādǒu = to tremble, to shake
他在这个团队中发挥了很重要的作用。
He played a very important role in this team.
团队 - tuánduì = team
发挥 - fāhuī = to display
作用 - zuòyòng = to act on, to play a role
你知道电话是谁发明的吗?
Do you know who invented the telephone?
发明 - fāmíng = to invent, to create
发票上的金额是汗水的吗?
Does the amount of the invoice includes tax?
发票 - fāpiào = invoice, receipt or bill for purchase
金额 - jīn'é = sum of money
含税 - hánshuì = tax inclusive
他在会上的大雁自相矛盾,没人明白他到底在说什么。
His speech at the meeting was contradictory. No one understood what he said
发言 - fāyán = to make a speech
自相矛盾 - zìxiāngmáodùn = self-contradictory
他饮酒后驾驶被交警罚了款。
He was fined by the (traffic) police for drunk driving.
饮 - yǐn = to drink
酒后驾驶 - jiǔhòujiàshǐ = to drive under the influence of alcohol
交警 - jiāojǐng = traffic police
罚款 - fákuǎn = to fine, penalty
我希望法院能给我一个公正的判决。
I hope the court can give me a fair judgement.
法院 - fāyuàn = court of law
判决 - pànjué = judgement
请翻到第二十五页。
Please turn to page 25.
翻 - fān = to turn over, to flip over
七十年代是日本经济最繁荣的时期。
The 70s decade was the period when Japan was the most booming economy.
年代 - niándài = a decade
繁荣 - fánróng = prosperous, booming
时期 - shíqī = period, phase
她连续两年获得了世界冠军。
She won the word championship for two years in a row.
连续 - liánxù = in a row
获得 - huòdé = to win, to get, to obtain
冠军 - guànjūn = champion
她的皮肤像丝绸一样光滑。
Her skin is as smooth as silk.
皮肤 - pífū = skin
丝绸 - sīchóu = silk cloth
光滑 - guānghuá = glossy, sleek, smooth
欢迎光临!请问您有预定吗?
Welcome! Do you have a reservation?
光临 - guānglín = (of a guest or visitor) honor with their presence
预订 - yùdìng = reservation
祝你前途一片光明!
I wish you a bright future!
前途 - qiántú = prospects, future
光明 - guāngmíng = light, bright
我妹妹收集了这个歌手的每一张光盘。
My little sister collected every CD of this singer.
收集 - shōují = to collect, to gather
歌手 - gēshǒu = singer
光盘 - guāngpán = CD
这个节目受到了广大观众的喜爱。
This program received love from a large audience.
广大 - guǎngdà = vast, numerous (of an area)
喜爱 - xǐ'ài = to like, to love
这件事被媒体广泛报道。
This matter was widely reported by the media.
媒体 - méitǐ = media
广泛 - guǎngdàn = extensive, wide range
报道 - bàodào = to report
演讲者的观点可以用一句话来归纳。
The speaker's point of view can be summarized in one sentence.
一句话 - yījùhuà = in a word, in short
归纳 - guīnà = to sum up
老师应该怎么管教没有规矩的小孩?
How the teachers should discipline the kids that have no manners?
管教 - guǎnjiào = to teach, to discipline
规矩 - guīju = rule, customs
专家称政府限制房价是不符合市场规律的。
Experts say that it doesn't follow the market rules for the government to restrict housing prices.
限制 - xiànzhì = to restrict, to limit
市场 - shìchǎng = marketplace
规律 - guīlù = rule, law of behavior, regular pattern
这家公司规模庞大,在中国拥有一百多加工厂。
This company is huge in scale and has more than one hundred factories in China.
规模 - guīmó = scale, scope, extent
庞大 - pángdà = huge, enormous
拥有 - yōngyǒu = to have, to possess
我很讨厌那些不遵守交通鬼子的司机。
I really hate those drivers who don't follow traffic rules.
遵守 - zūnshǒu = to comply with, to respect (an agreement)
交通 - jiāotōng = traffic
规则 - guīzé = rule, regulation
工作人员让我在柜台前等一会儿。
The staff asked me to wait at the counter for a moment.
工作人员 - gōngzuòrényuán = staff
柜台 - guìtái = counter
再不闭嘴的话你就给我滚出去!
If you don't shut up, get the hell out of here!
闭嘴 - bìzuǐ = to shut up
滚 - gǔn = to roll, to boil, "Get lost!"
等锅里的水开了之后再方面跳进去。
Wait the water in the pot to boil and then add the noodles.
锅 - guō = pot, boiler
大家都在议论哪位王子会成为新的国王。
Everyone is talking about which prince will be the new king.
议论 - yìlùn = to comment, to talk about
王子 - wángzǐ = prince
国王 - guówáng = king 👑
正如你所预测,今天天气果然转凉了。
Just as you predicted, the weather indeed turned cooler today.
正如 - zhèngrú = just as, precisely as
预测 - yùcè = to forecast, to predict
果然 - guǒrán = really
这种植物的果实有毒。
The fruit of this plant is poisonous.
植物 - zhíwù = plant
有毒 - yǒudú = poisonous
我很想养猫,但我的儿子对猫毛过敏。
I would love to have a cat, but my son is allergic to its fur.
毛 - máo = fur, hair
过敏 - guòmǐn = to be allergic to
我的签证下个月就要过期了。
My visa is expiring next month.
过期 - guòqī = to be overdue, to exceed the time limit, to expire
哈!果然不出我所料!
所料 - suǒliào = expectations
哈 - hā = sound of laughter, indicating complacency or satisfaction
我们公司的货物被海关扣留了。
Our company's goods were held by customs.
货物 - huòwù = goods, merchandise
海关 - hǎiguān = customs (border crossinginspection)
扣留 - kòuliú = to detain, to arrest
她每次吃海鲜皮肤都会变红。
Her skin turns red every time she eats seafood.
海鲜 - hǎixiān = seafood
我好像听见有人在喊救命。
I think I heard someone shouting for help.
喊 - hǎn = to shout, to yell, to call out for help
救命 - jiùmíng = sos, help
她从事美容行业已经三年了。
She's been in the beauty industry for three years.
行业 - hángyè = industryrucik, business
这家酒店装修如此豪华,价格一定很高吧!
This hotel is so luxuriously decorated that the prices must be high!
装修 - zhuāngxiū = to decorate
如此 - rúcǐ = in this way, so
豪华 - háohuá = luxurious
当地的居民非常热情好客。
The local residents are very warm and hospitable.
居民 - jūmín = resident
好客 - hàokè = hospitality, friendly
我很好奇信赖的邻居是做什么工作的。
I'm very curious about what kind of job my neighbor does.
好奇 - hàoqí = curious
你确信这笔交易合法吗?
Are you sure this transaction is legal?
确信 - quèxìn = to be convinced, to be sure
交易 - jiāoyì = transaction, business deal
合法 - héfǎ = lawful, legitimate, legal
这家酒店的房间很舒适,价格也很合理。
This hotel's rooms are very cozy. The price is reasonable as well.
舒适 - shūshì = cozy, snug
合理 - hélǐ = reasonable, rational
我们跟房东签了十年的合同,还有一年才到期。
We signed a 10-year contract with the landlord, and we still have a year left.
合同 - hétong = contract
到期 - dàoqī = to fall due, to expire
签 - qiān = to sign one's name
这是他的父亲与美国前总统的合影。
This is his father’s group photo with a former US president.
总统 - zǒngtǒng = president
合影 - héying = to take a group photo
希望我们以后还有合作的机会。
I wish we will have the opportunity to cooperate again in the future.
合作 - hézuò = to cowork, to cooperate
既然你知道他不想去,那你何必要问吗?
Since you knew he didn't want to go, why did you even ask him?
既然 - jìrán = since, as, this being the case
何必 - hébì = there's no need, why should
哪怕是陌生人我也会帮忙,何况你是我朋友。
Even strangers I will help, not to mention you, who is my friend.
哪怕 - nǎpà = even
陌生人 - mòshēngrén = strangers
何况 - hékuàng = let alone, to say nothing of
这些武器是对世界和平的威胁。
Those weapons are a menace to world peace.
武器 - wǔqì = weapon
和平 - hépíng = peace, peaceful
威胁 - wēixié = to threaten, to menace
他是这个团队中的核心人物。
He is the key player of this team.
核心 - héxīn = core (key)
虽然他背叛了我,但我并不恨他。
Although he beatrayed me, I don't hate him.
恨 - hèn = to hate, to regret
山上有很多野生的猴子,看到了也不要惊讶。
There are many wild monkeys on the mountain, so don't be surprised when you see them.
野生 - yěshēng = wild
惊讶 - jīngyà = surprised
他的后背中了一枪,不过没有生命危险。
He was shot on the back, but (the injury) was not life-threatening.
后背 - hòubèi = human back
抢 - qiāng = to fight over
不过 - bùguò = but
降低利率可能会给经济带来灾难性的后果。
Reducing interest rates might bring catastrophic consequences to the economy.
降低 - jiàngdī = to reduce, to lower
利率 - lìlù = interest rates
灾难性 - zāinànxìng = catastrophic
后果 - hòuguǒ = consequences, aftermath
我需要出去呼吸一下新鲜空气。
I need to get out for some fresh air.
呼吸 - hūxī = to breath
我忽然想起来我忘了锁门。
I suddenly remembered I forgot to lock the door.
忽然 - hūrán = suddenly, all of a sudden
锁门 - suǒmén = to lock the door
不要只顾工作而忽视了健康!
Don't just focus on work and neglect your health!
只顾 - zhǐgù = to focus
忽视 - hūshì = to neglect, to ignore
你在胡说,我就挂电话了!
If you continue talking nonsense, I'll hang up!
胡说 - húshuō = to talk nonsense, drivel
挂 - guà = to hang up
这条胡同在窄了,汽车开不进来。
This alley is too narrow for a car to come in.
胡同 - hútòng = alley, lane
窄 - zhǎi = narrow
我烧了一壶开水来泡茶。
I boiled a pot of water to make tea.
烧 - shāo = to burn, to cook, to boil, to stew, to bake
壶 - hú = pot, classifier for bottled liquid
泡茶 - pàochá = to make tea
这种蝴蝶已经绝种了。
This butterfly is already extinct.
蝴蝶 - húdié = butterfly
绝种 - juézhong = extinct, extinction
你说得太快了,我都被你弄糊涂了!
You speak so fast that I got confused by you!
弄 - nòng = to do, to fool with, to play with
糊涂 - hútu = muddled, silly, confused
上菜之前,服务员端来了一盘炒花生。
Before serving, the waiter brought a plate of fried peanuts.
端 - duān = end, extremity, to carry sth with both hands
炒 - chǎo = to stir fry
花生 - huāshēng = peanut
我的手指不小心被水果刀划破了。
I accidentally cut my finger with a fruit knife.
手指 - shǒuzhǐ = finger
划 - huá = to cut, to slash, to scratch
划破 - pò = to cut open
他是一名出生在海外的华裔,所以中文说得不是很好。
He is a Chinese who was born overseas, so is Chinese speaking is not so good.
华裔 - huáyì = foreign citizen of Chinese origin
这种化学物质对人体有害吗?
Is this chemistry substance harmful to humans body?
化学 - huàxué = chemistry
物质 - wùzhì = matter, substance
有害 - yǒuhài = destructive, harmful, damaging
这个话题有点敏感,我们最好不要在电话里聊。
This topic is a bit sensitive, so we'd better not talk about it on the phone.
话题 - huàtí = subject
敏感 - mǐngǎn = sensitive, susceptible
我找不到合适的词汇来描述我现在的心情。
I can't find a suitable word to describe my current mood.
词汇 - cíhuì = word
描述 - miáoshù = to describe, description
心情 - xīnqíng = mood
因为身体原因,他不得不选择辞职。
Because of his health, he had to make the decision to resign.
辞职 - cízhí = to resign
你需要戒烟戒酒,此外还应该改变饮食习惯。
You need to quit smoking and drinking. In addition, you should also change your eating habits.
此外 - cǐwài = in addition, besides, moreover
她在这部电影里演的是一个次要人物。
She played a secondary character in this movie.
次要 - cìyào = less important, secondary
我父亲的心脏不好,不能受太大的刺激。
My father's heart is not good and can't be too much irritated.
心脏 - xīnzàng = heart
刺激 - cìjī = to provoke, to irritate, to stimulate
他离开的很匆忙,好像是家里出了什么事。
He left in a hurry. Perhaps something happened at home.
好像 = it seems to, as if
匆忙 - cōngmáng = in a hurry, hasty
我的膝盖去年受了伤,从此以后我再也没跑过不。
I hurt my knee last year, and I haven't run since.
膝盖 - xīgài = knee
伤 - shāng = to injury, wound
从此 - cóngcǐ = since then, henceforth, from now on
通过聆听我们可以更加了解客户的真实需求,从而提供更优质的服务。
By listening, we can understand better costumer's real needs, thus provididing higher quality services.
更加 - gèngjiā = more, even more
真实 - zhēnshí = true, real
需求 - xūqiú = requirement
从而 - cóng'ér = thus, thereby
优质 - yōuzhì = excellent quality
这里从前是一片树林,现在减慢了房屋。
Before, there used to be a forest here, but now it's full of houses.
从前 - cóngqián = before, once upon a time
建 - jiàn = to establish, to set up, to build
她毕业之后就一直从事教育行业。
She's been engaged in education since graduation.
从事 - cóngshì = to engage in, to undertake
行业 - hángyè = business, industry
他经常做家务,手上的皮肤变得很粗糙。
He often does housework, and so the skin of his hands has become very rough.
家务 - jiāwù = housework, household duties
皮肤 - pífū = skin
粗糙 - cūcāo = rough, coarse, gruff, crude
这些新的政策也许能促进经历发展。
These new policies might be able to promote economic development.
政策 - zhèngcè = policy
促进 - cùjìn = to promote, to advance
公司对我的不公正待遇促使了我离职。
The unfair treatment I received from the company spurred me to quit my job.
不公正 - bùgōngzhèng = injustice
待遇 - dàiyù = treatment, pay, salary
促使 - cùshǐ = to promove, to induce
离职 - lízhí = to quit a job
你吃饺子时喜欢蘸醋还是酱油?
Do you like to eat dumplings dipped in vinegar or soy sauce?
蘸 - zhàn = to dip in
醋 - cù = vinegar
酱油 - jiàngyóu = soy sauce
银行正在催我们偿还贷款。
The bank is pressing us to pay the loan.
崔 - cuī = to press, to urge, to hurry
偿还 - chánghuán = to repay, to reimburse
贷款 - dàikuǎn = loan
这些数据中存在着很多错误。
There exists many erros in the data.
数据 - shùjù = data, numbers, digital
这项措施有效的放置了病毒大的范围传播。
This measure has effectively prevented the virus from being widely spread.
项 - xiàng = classifier for principles, items, clauses
措施 - cuòshī = measure
防止 - fángzhǐ = to prevent, to guard against
范围 - fànwéi = range, scope, limit
传播 - chuánbō = to disseminate
我答应在他旅游期间照顾他的狗。
I accepted taking care of his dog while his travelling period.
答应 - dāying = to answer, to accept
期间 - qījiān = period
今年夏天的最高气温达到了四十一摄氏度
The highest temperature in this summer reached 41 degrees Celsius.
达到 - dádào = to reach
摄氏度 - shèshìdù = Celsius, centigrade
大学时期她曾经在便利店打过工。
She used to work at a convenience store during her college period.
打工 - dǎgōng = to do manual work for somebody
他是个害羞的人,不太擅长与人打交道。
He's a shy person and not very good at dealing with people.
擅长 - shàncháng = to be good at
打交道 - dǎ jiāodao = to have dealings, to come into contact with
打喷嚏时应该用手肘无数嘴巴。
You should cover your mouth with your elbow when you sneeze.
打喷嚏 - dǎ pēntì = to sneeze
手肘 - shǒuzhǒu = elbow
有一个女人在打听你的注知和工作情况。
A woman was inquiring about your address and work.
打听 - dǎting = to ask around,
注 - zhù = to note, to register
知 - zhī = to be aware, to know
情况 - qíngkuàng = situation, circumstance
虽然他不是有钱人,但是对朋友却相当大方。
Although he's not rich, he's quite generous to his friends.
却 - què = but, yet, however
相当 - xiāngdāng = quite, fairly
大方 - dàfang = generous
我们公司在那栋大厦的十八楼。
Our company is on the 18th floor of that building.
栋 - dòng = classifier for houses and buildings
大厦 - dàshà = large building
大象是一种情感非常丰富的动物。
The elephant is an animal with a wide range of emotions.
情感 - qínggǎn = feeling, emotion
丰富 - fēngfù= rich, plentiful
微软是一家大型的计算机软件开发公司。
Microsoft is a large scale computer software (development) company.
微软 - wēiruǎn = Microsoft
大型 - dàxíng = large-scale
计算机 - jìsuànjī = computer, calculator
软件开发 - ruǎnjiànkāifā = software development
我想在这儿在呆一会儿,你可以先回去。
I want to stay here a little longer. You can go back first.
呆 - dāi = to stay
他将作为我们公司的代表去参加会议。
He will attend the meeting as the representative of our company.
如果没有橄榄油,那你可以用黄油来代替。
If there's no olive oil, then you can use butter instead.
橄榄油 - ganlanyóu = olive oil
黄油 - huángyóu = butter
代替 - dàitì = to replace, to take the place of
工资这么低,不贷款我们怎么买得起房子?
With such a low salary, how can we afford a house without getting a loan?
我目前的工作待遇不是很好,所以打算下个月跳槽。
My current salary is not very good, so I intend to change my job next month.
目前 - mùqián = recently
跳槽 - tiàocáo = to change jobs, job-hopping
董事会决定让大卫来担任北京分公司的总经理职位。
The board of directs decided to let David appoint as the general manager of the Beijing branch.
董事会 - dǒngshìhuì = board of directors
分公司 - fēngōngsī = subsidiary company, branch office
担任 - dānrèn = to take charge of
总经理 - zǒngjīnglǐ = general manager, CEO
职位 - zhíwèi = post office position
这个问题不像你那样单纯。
This problem is not as simple as you think.
单纯 - dānchún = simple
这是个单调的工作,和大多数工厂工作一样。
This is a monotonous work, just like factory jobs.
单调 - dāndiào = monotonous
大多数 - dàduōshù = (great) majority
晚上十点后最好不要单独出门。
It's better not to go out alone after 10 p.m.
单独 - dāndú = alone, by myself
我们用的重量单位十公斤,不是磅。
The unit of weight we use is kilogram, not pound.
单位 - dānwèi = unit
磅 - bàng = pound
我们住在十六号楼上四单元三号。
We live at building 16, unit entrance 4, apartment number 3.
单元 - dānyuán = unit, cell, one of the numbered entrances of apartment buildings
她很少因为私事而耽误工作。
She seldom let's her personal affairs hold up what she's doing in her work.
私事 - sīshì = personal matters
耽误 - dānwu = to hold up, to interfere with
他被一只老鼠吓哭了,大家都笑他是胆小鬼。
He cried because he was frightened by a rat, so everyone laughed at him for being such a coward.
老鼠 - lǎoshǔ = rat, mouse
吓 - xià = to frighten
哭 - kū = to cry, to weep
胆小鬼 - dǎnxiǎoguǐ = coward
我的叔叔从泰国带回来了很多当地的特产。
My uncle brought back many local specialties from Thailand.
泰国 - Tàiguó = Thailand
当地 - dāngdì = local
特产 - tèchǎn = special local product
雨天路滑,在高速公路上开车一定要当心!
Roads are slippery on rainy days. Be careful when driving on the righway.
滑 - huá = slippery
高速公路 - gāosùgōnglù = highway
前面的人挡住了我的视线,我什么都看不到。
The person in front of me blocked my view and I couldn't see anything.
档 - dǎng = to block, to get in the way of
视线 - shìxiàn = view, line of sight
这一幕重新拍了很多次,可导演依然不满意。
The scene was re-shot many times, but the director was still not satisfied.
幕 - mù = act (of a play)
重新 - chóngxīn = again
导演 - dǎoyǎn = director
他的粗心导致公司失去了一个很重要的客户。
His carelessness caused the company to lose a very important customer.
粗心 - cūxīn = careless
导致 - dǎozhì = to lead to
失去 - shīqù = to lose
你知道太平洋上有哪些有名的岛屿吗?
Do you know any famous islands in Pacific Ocean?
太平洋 - tàipíng yáng = Pacific Ocean
岛屿 - dǎoyǔ = islands
真倒霉!刚出门就摔了一跤。
What a bad luck! I fell on the ground as soon as I left home.
倒霉 - dǎoméi = to have bad luck
摔 - shuāi = to throw down, to fall
司机说起码还要十五分钟才能到达机场。
The driver said it will still take at least 15 minutes to arrive at the airport.
起码 - qǐmǎ = at the minimum, at the very least
到达 - dàodá = to arrive
抄袭别的人作品是不道德的行为。
It's not ethical to copy other people's work.
道德 - dàodé = morality, ethics
Can I please add you on wechat for donation please?
Thank you for considering to supporting us, sine rity. You can donate with WeChat here: mandarincorner.org/support-us-with-wechat/
Sad