I started teaching Brazilian students last year and I noticed that English pronunciation usually tends to be slightly easier for paulistas because they pronounce the English 'r' more blended but for cariocas is a bit more difficult. Is that true? I mean, is it easier for a paulista to pronounce the English r than for a carioca?
This is not a paulista accent. The 'R' from Sao Paulo is similar to an 'rrr' in Italian. The "paulista" 'r' in the video is actually a "caipira" sotaque from the like Goiás.
o pai de minha mae foi carioca mais eu sou de canada e muita de minha familia e de uruguay. 😭 eu quiero aprender o portugues carioca! entao eu gosto muito de isto video y quiero ver muito mas que eles. 🙏🏻 espero que isto ... ta bem escrito??? kkk eu falo pertectamente o espanol mais nao o portugues 😱
Hola Rea. Yo sé que tú no pediste una corrección, pero aquí está la forma correcta de decirlo. "Meu avô era carioca, mas eu sou canadense e muitos da minha família são do Uruguai. Eu quero aprender português com sotaque carioca, e por isso gosto muito desse vídeo. Gostaria de assistir muito mais vídeos de vocês. Espero que este comentário esteja bem escrito. Eu falo espanhol perfeitamente, mas não o português." Boa sorte.
The Paulista R sounds similar to the western American English R, just a tad bit more open in the mouth. Interesting. I would think American English Speakers would have an easier time learning the Sao Paulo accent than the Carioca dialect? Y pienso que hablantes nativos de español tendría un tiempo más facil si aprende el portuguès de Europa? Sí o no?
Tem mais de 2 tipos, mas em geral o R sem ser enrolado é o sotaque da capital, no interior é o R retroflexo que domina mesmo. Não faço a minima ideia de como é o sotaque no litoral de SP
Is there a name for the accent where the s sounds like an s, and the r is trilled (single tap, not multi-tap)? I think that is what I normally hear in media.
@@joaomarcoslimabarboza1166 Mostly people born in the metropolitan area, not only in the city. I was raised in Duque de Caxias, but everyone i know from here, consider themselves cariocas. But like, my parents from Campo dos Goytacazes consider themselves either Fluminenses than cariocas.
I'm learning Portuguese in English Even though I'm a native Spanish speaker. Anyways, great and funny vid guys :)
Deveriam escolher palavras e frases nas quais as diferenças entre os sotaques fossem mais acentuadas.
I started teaching Brazilian students last year and I noticed that English pronunciation usually tends to be slightly easier for paulistas because they pronounce the English 'r' more blended but for cariocas is a bit more difficult. Is that true? I mean, is it easier for a paulista to pronounce the English r than for a carioca?
Yes, the r of carioca looks like more with the french r. São Paulo accent remembers more an italian sound LOL.
Que legal esse canal. Parabéns, meninas!
Why did you guys stop making videos? We need an update 6 years later. You guys were so cute together!!!
This is not a paulista accent. The 'R' from Sao Paulo is similar to an 'rrr' in Italian. The "paulista" 'r' in the video is actually a "caipira" sotaque from the like Goiás.
Mas o “R” que a moça pronunciou é falado em boa parte do estado de São Paulo, apenas na capital paulista é pronunciado o “R” de influência italiana.
Pelo visto você é muito burro.
Verdade
great, you just need a better microphone because i can barely hear the differences, and the whole point is to learn the language by hearing. thanks!
o pai de minha mae foi carioca mais eu sou de canada e muita de minha familia e de uruguay. 😭 eu quiero aprender o portugues carioca! entao eu gosto muito de isto video y quiero ver muito mas que eles. 🙏🏻 espero que isto ... ta bem escrito??? kkk eu falo pertectamente o espanol mais nao o portugues 😱
Hola Rea. Yo sé que tú no pediste una corrección, pero aquí está la forma correcta de decirlo. "Meu avô era carioca, mas eu sou canadense e muitos da minha família são do Uruguai. Eu quero aprender português com sotaque carioca, e por isso gosto muito desse vídeo. Gostaria de assistir muito mais vídeos de vocês. Espero que este comentário esteja bem escrito. Eu falo espanhol perfeitamente, mas não o português." Boa sorte.
Yes right. The "R". In carioca is "Hiou" but in paulista is deep R.
The Paulista R sounds similar to the western American English R, just a tad bit more open in the mouth. Interesting. I would think American English Speakers would have an easier time learning the Sao Paulo accent than the Carioca dialect?
Y pienso que hablantes nativos de español tendría un tiempo más facil si aprende el portuguès de Europa? Sí o no?
Pode falar português e não inglês?
I heard the difference in portas but the rest sounded similar
muito bom. mas tem paulista que fala porta sem ser enrolado. tem os 2 tipos de sotaque. um mais "caipira" outro mais "travado" kk
Tem mais de 2 tipos, mas em geral o R sem ser enrolado é o sotaque da capital, no interior é o R retroflexo que domina mesmo.
Não faço a minima ideia de como é o sotaque no litoral de SP
@@prsgrind8794 no litoral o R é igual da capital
o estado de São Paulo tem pelo menos 8 sotaques, sendo 4 deles dentro da cidade de SP
Is there a name for the accent where the s sounds like an s, and the r is trilled (single tap, not multi-tap)? I think that is what I normally hear in media.
fluminense accent. it's one of the accents from the state of Rio, but this one is more neutral
@@marianaluisa3394 Obrigado!
obrigadaaaa manitaaa
Very nice examples
Muito Obrigado
Congratulations and success.
Liked the video but the audio was terrible!
What is carioca ?
people from rio/ born in rio
People from Rio de Janeiro state...
People from Rio de Janeiro CITY.
The name of people from Rio de Janeiro State is FLUMINENSE
I am fluminense, but I'm not carioca because I was borned at Volta Redonda city.
@@joaomarcoslimabarboza1166 Mostly people born in the metropolitan area, not only in the city. I was raised in Duque de Caxias, but everyone i know from here, consider themselves cariocas. But like, my parents from Campo dos Goytacazes consider themselves either Fluminenses than cariocas.
É sotaque !
Helpful ❤
I usually say pohtas as it’s easier for me as a learner
Oi Laenna é a Camila, eu não tô entendendo nada q vcs estão falando 😂
The paulista "R" sounds like an American.
Pq elas falam inglês?
When speaking English why does Gwyndian have an American/Midwestern accent? LOL/kkkkkk.
Brasil, not Brasiu, you...
Entrei aqui pensando que elas eram brasileiras, me ferrei
Mas elas são.
Um desastre essas salas de aula não misturarem português com inglês bastão
You got the worst microphone ever, for presenting a show based on acoustic. You need MUCH MORE clarity !!!
Tend porra nenhuma pprt
Me desculpe dar aulas de portugues ou voce quer mostrar pra voce que eles sabem ingles kkkkkk isso nao e sotaque cara vai estudar primeiro
Ai que feio o sotaque paulista! Jesus.