Перлина конкурсу! Шевченко гуцульською говіркою! Читає Антон Дем’янчук

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ก.พ. 2023
  • Перлина конкурсу! Шевченко гуцульською говіркою. Читає Антон Дем’янчук Пропоную вашій увазі неймовірний виступ Антона Дем’янчука на конкурсі читців у Надвірній. Перлиною виступу став вірш Тараса Шевченка «На Великдень на соломі» гуцульською говіркою (переклад Андрія Василіва). Окрім цього талановитий читець виконує уривок з поеми Тараса Шевченка «До Основ’яненка». Також ви почуєте цікаві інтерв’ю з Антоном Дем’янчуком та Андрієм Василівим. Антон Дем’янчук посів друге місце на третьому міському огляді-конкурсі читців, присвяченому 209-ій річниці з дня народження Тараса Шевченка, що відбувся у Надвірнянському ЦМБК. Щиро вітаємо Антона Дем’янчука та бажаємо йому подальшого успіху! Приємного перегляду.

ความคิดเห็น • 17

  • @lesiamenchynska1707
    @lesiamenchynska1707 ปีที่แล้ว +1

    Який чудовий хлопчина, як він відчуває те, що читає! Remarkable! Thumbs up!

  • @ulianaboshko
    @ulianaboshko ปีที่แล้ว +3

    Антон молодець!!! Галина Чуревич готує чудових читців!!!!!

  • @frannybecker
    @frannybecker ปีที่แล้ว +5

    Mais um excelente vídeo 😍🙌🇧🇷

  • @user-gm5tt3os3e
    @user-gm5tt3os3e ปีที่แล้ว +2

    Молодець! Дуже гарне читання творів!

  • @user-fq1fb2lf3t
    @user-fq1fb2lf3t ปีที่แล้ว +7

    Молодець Антон! Дуже круто, приємно здивований перекладом, окрема вдячність Андрію! Це оригінально! Все Буде Україна!

  • @SvetaKosh
    @SvetaKosh ปีที่แล้ว +6

    Дуже гарне прочитання вірша.Дуже.Артистично, декламація.Які таланти!👏👏👏👏

  • @user-sn9kl7gy5p
    @user-sn9kl7gy5p ปีที่แล้ว +6

    Горджуся тобою, Антон... Не зупиняйся на досягнутому👍🇺🇦

    • @user-to3di2nv3q
      @user-to3di2nv3q ปีที่แล้ว

      Дякую Вам за вашу роботу! ❤️

  • @user-zt8hd3nt6j
    @user-zt8hd3nt6j ปีที่แล้ว +5

    Дуууже круто! І гуцульський переклад неймовірний, а від уривка з поеми "До Основ`яненка" все аж затерпло всередині... Дякую!

  • @user-wm9pc8cs6s
    @user-wm9pc8cs6s ปีที่แล้ว +5

    ❤️🙏🤗💙💛

  • @user-dm8lc1yx2p
    @user-dm8lc1yx2p ปีที่แล้ว +1

    Оповідання цього Василіва просто нереально читати, то суцільна транскрипція, залишається взяти в квадратні дужки, щоб не виглядало це, як знущання над нашою мовою. Говірка говіркою, але цей письменник або неграмотний, або висміює гуцульську говірку. Та переклад "На Великдень на соломі" дуже сподобався. Антон Дем’янчук - готовий артист. Дякую, юначе. Пану Василіву теж дякую. але тільки за цей його переклад. Те, що надруковано в альманасі, просто якась писанина. Перепрошую, за критику. Така доля всіх. хто за перо взявся.

    • @eliengrin7927
      @eliengrin7927 ปีที่แล้ว

      Марічко, а де і в якому альманасі прочитати ваші твори, або як переконатись в компетенції вас, як літературного критика?!.

    • @user-lv3pp3ul8m
      @user-lv3pp3ul8m ปีที่แล้ว

      Цікаво, чи мають говори і говірки право на те, щоби їх відтворювати на письмі без квадратних дужок... Чи є діалекти, говори, говірки знущанням над мовою?.. Не знати. На моє переконання саме в діалектах багатство кожної мови.
      Згадую слова знаного професора укр. мови - "те, що ми чуємо на телебаченні, є штучною мовою, мовою вченої, а часто недовченої інтеліґєнциї"...

  • @vasyldanyliuk7271
    @vasyldanyliuk7271 ปีที่แล้ว +3

    🇺🇦🤓👍👍👍💯

  • @user-lj5io4vk6o
    @user-lj5io4vk6o ปีที่แล้ว +5

    👍👍👍🤩♥️

  • @user-fe2vd1so2w
    @user-fe2vd1so2w ปีที่แล้ว +1

    Слава нації