The Sound of the Makassarese language (Numbers, Greetings, Words & The Parable)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 257

  • @nurnur-qo5sx
    @nurnur-qo5sx 3 ปีที่แล้ว +208

    When people say that southeast asia and polynesian don't have strong connection, they really need to listen to some eastern Indonesian languages.

    • @ash_phoenix3282
      @ash_phoenix3282 3 ปีที่แล้ว +50

      The universal Austronesian word: LIMA

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 3 ปีที่แล้ว +13

      @@ash_phoenix3282 austronesian, austroasiatic is languages like vietnamese.

    • @dihydrogenmonoxide7600
      @dihydrogenmonoxide7600 3 ปีที่แล้ว +38

      It only makes sense that the more east you go, the stronger the polynesian connection becomes. While the more west you go, the more it has been influenced by Indian, Chinese, Persian and Arabic.

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 3 ปีที่แล้ว

      @@dihydrogenmonoxide7600 👍

  • @Hendra-ci3mu
    @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +27

    Finally my language... Been waiting for this for so long. Rewaki Mangkasara'

  • @mersmers9987
    @mersmers9987 3 ปีที่แล้ว +42

    i'm indonesian and this is first time to hear makassarese language

  • @hernandezpachecoguillermo3551
    @hernandezpachecoguillermo3551 3 ปีที่แล้ว +113

    What a beautiful and interesting alphabet! Greetings from Mexico,.

  • @makassar5014
    @makassar5014 3 ปีที่แล้ว +39

    Makassari or Makassar Tribe (Mangkasara) is big and unique, but rarely exposed to the media. The Makassar language is very rich in languages, starting from the Lakiwung dialect, the Turatea dialect, the Konjo dialect, the Bajo dialect, the Bentong dialect, the Karen dialect, the Bima dialect and many Makassar sub-tribes, all of which have their origins in Makassar.

  • @taylorliu9093
    @taylorliu9093 3 ปีที่แล้ว +112

    Got some Italian feel.

    • @HBC101TVStudios
      @HBC101TVStudios 3 ปีที่แล้ว +21

      Actually they're Portuguese influences.. Because the Mollucas used to be under Spanish and Portuguese influence.

    • @indravrtrahaana763
      @indravrtrahaana763 3 ปีที่แล้ว

      50th like!

    • @vianized5248
      @vianized5248 3 ปีที่แล้ว +2

      Without the hand geatures XD

  • @Mrdochan
    @Mrdochan 3 ปีที่แล้ว +27

    Double consonants, glottal stops everywhere, and its tone make this language distinctive from any other languages spoken throughout Indonesia imo

    • @rockybinambuni4272
      @rockybinambuni4272 3 ปีที่แล้ว +5

      You'll find it also in Talaud Language (double consonant)

    • @oceanusaustralis7765
      @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว +12

      that very typical in South Sulawesi Languages like Buginese, Torajan, Mandarese, Mamuju, etc 😅

    • @AnthonyBoile
      @AnthonyBoile 3 ปีที่แล้ว

      Double consonants and many glottal stops can be found in Kelantanese and Terengganuan languages of Malaysia too.

    • @junirenjana
      @junirenjana 3 ปีที่แล้ว +8

      @@AnthonyBoile "Double connsonants" in Kelantan are usually found in word initial position, which is rather peculiar. The Makassarese way of having geminates in medial position is actually more common and can be found in many other languages of Sulawesi.

  • @GergoMarosvari
    @GergoMarosvari 3 ปีที่แล้ว +86

    It feels like a Tagalog-Italian-Japanese-Finnish mix. No kidding.

    • @kornaes
      @kornaes 3 ปีที่แล้ว +8

      Switch Finnish with Estonian

  • @amerar9490
    @amerar9490 3 ปีที่แล้ว +33

    Beautiful language, it sounds like a mix between Finnish and Japanese!

  • @dawrath57
    @dawrath57 3 ปีที่แล้ว +21

    I went to Makkasar my favourite place I visited in Indonesia they are sweetest I cant wait to go again Inshallah

  • @saisaipech
    @saisaipech 3 ปีที่แล้ว +83

    The lengthened vowels and double consonants make makassarese sound like italian

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +11

      That's explain why I can sing winx club Italian songs easily (I am Makassarese)

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +6

      As a makassarian myself i can approve that we use those double consonants a lot.

    • @ljiljanamuhamedovic3237
      @ljiljanamuhamedovic3237 3 ปีที่แล้ว +2

      lol as an italian i approve!! The sound is so similar to italian WOW

    • @theowl556
      @theowl556 3 ปีที่แล้ว +13

      It's the Italian of the austronesian group

    • @horos5870
      @horos5870 3 ปีที่แล้ว +1

      @@faustinuskaryadi6610 ahahah thanks for appreciating Winx

  • @andreiii204
    @andreiii204 3 ปีที่แล้ว +85

    I don't know why get the feeling this sounds like a austronesian language with a Italian accent 💕

    • @HBC101TVStudios
      @HBC101TVStudios 3 ปีที่แล้ว +11

      It's actually Portuguese accent, because the Mollucas used to be under Spanish and Portuguese influences prior to Dutch rule, hence why there are many Indo-European (Spanish, Portuguese and Dutch) loanwords in Makassar and Minahasan languages.

    • @nurnur-qo5sx
      @nurnur-qo5sx 3 ปีที่แล้ว +19

      Eastern indonesians in general are known for their "singing" tone. People in java would say that easterners speak like singing.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +6

      @@nurnur-qo5sx as an eastern if you consider us people in sulawesi island as easteners, i can tell you the opposite thing which we makassarians consider your language as singing as we usually communictae with the mas tukang bakso here.

    • @sophialoren7855
      @sophialoren7855 3 ปีที่แล้ว +2

      Ilongo is also an Austronesian language with Italian-like accent

  • @rrakara
    @rrakara 3 ปีที่แล้ว +17

    I'm not Makassarese, but I was born and had lived in Makassar for 15 years. Kinda sad I can't even speak or understand the text. Most youger people (including me) just use Bahasa Indonesia with Makassar dialect everyday. Anyway thanks for this nice video :)

  • @takayanagi-senseissurprise2104
    @takayanagi-senseissurprise2104 3 ปีที่แล้ว +25

    OMG We also say Tabe when saying excuse me too! Tabi-tabi po.(excuse me I’m passing through) We Filipinos usually say that when passing through a termite mound so that the mythical dwarves (it’s called Duwende in Filipino) may not be accidentally hit by us passerby’s. It’s a superstition we usually follow.

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +9

      Makassar is located in Sulawesi Island, and Sulawesi Island is located on Southern border of Phillipines. So, that's not a surprise to hear similarity between languages of Sulawesi and language of Phillipines.
      As someone who born and raised in Makassar, Filipino language in GMA Network give me impression that Filipino speak in similar intonation to Makassarese.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +7

      It may sound the same but the reason and the way of doing it is kinda different in our culture especially in Makassarian culture. We do it a lot when we want to passed by in front of many people that theres nearly no way to sneak. so we say Tabe as en excuse so the people will make a way for us. And when we do it, we have to bow around 45 degrees followed by one of or both of our hands. there many ways of doing it but generally its like that. hope you understand it and do apologize for my messy English.

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 3 ปีที่แล้ว

      It's actually pasintabi in Filipino but yeah Tabi-tabi po is used as an excuse for duwendes (dwarves) when passing through it's home

  • @Hendra-ci3mu
    @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +46

    Fun fact: In makassares if you cant pronounce the thrilled RRRRR sound. Youll be bullied and consider as someone who cant talk properly. This is based on my personal experience.

    • @jaironperezcopa6503
      @jaironperezcopa6503 3 ปีที่แล้ว +3

      Same way in Spanish

    • @ineedmoneyimbrokeasheck8481
      @ineedmoneyimbrokeasheck8481 3 ปีที่แล้ว +1

      Haha malays call that ‘pelat’

    • @perkele4176
      @perkele4176 3 ปีที่แล้ว +4

      Cadel 🤣

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +4

      @@ineedmoneyimbrokeasheck8481 In Makassarese kita sebut Bale'ro'.

    • @rush6837
      @rush6837 3 ปีที่แล้ว +1

      Lol I'm lucky though that I don't speak the language because when I was a kid I'm struggling to pronounce a drill R btw my language is Filipino

  • @daengpore3537
    @daengpore3537 3 ปีที่แล้ว +12

    Makassar is one of the names of the capital city of South Sulawesi Province, Indonesia. The name Makassar is taken from one of the names of the indigenous people who inhabit Makassar City, namely the Makassar Tribe. The everyday languages ​​used by the Makassar tribe are Makassarese and Indonesian.

  • @jerryberry5480
    @jerryberry5480 3 ปีที่แล้ว +99

    "Taena"
    Filipinos (especially Tagalogs): 👁👄👁

    • @johnielltapil
      @johnielltapil 3 ปีที่แล้ว +4

      HAHAHAHHAHAHAHA

    • @gachi1297
      @gachi1297 3 ปีที่แล้ว +4

      😂

    • @gachi1297
      @gachi1297 3 ปีที่แล้ว +4

      Ang akin mama bago pumunta tayu sa mirkado:

    • @HBC101TVStudios
      @HBC101TVStudios 3 ปีที่แล้ว +14

      Makassar, Minahasan and Bugis languages are very closely related to the Philippine languages, due to the close proximity of Sulawesi to southern Philippines.

    • @notme6753
      @notme6753 3 ปีที่แล้ว

      ᜉᜓᜆᜅ᜔ ᜁᜈ᜶

  • @hermanjosephson6647
    @hermanjosephson6647 3 ปีที่แล้ว +15

    Thank you for doing the Makassarese. This is the closest language to my language, bahasa Konjo.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +2

      Konjo is actually still considered as Makassarese language.

    • @hermanjosephson6647
      @hermanjosephson6647 3 ปีที่แล้ว +4

      Yes, indeed some linguist considered Konjo as a dialect of Makassarese but there is also an opinion that konjo is a separate language.

    • @miftahuljanna4281
      @miftahuljanna4281 3 ปีที่แล้ว +2

      @@hermanjosephson6647 agree

  • @rubakhusi7478
    @rubakhusi7478 3 ปีที่แล้ว +2

    Woohoo!!
    Thanks for your videos
    You're the best ❤️❤️🌟🌟

  • @aldowinaldo2460
    @aldowinaldo2460 3 ปีที่แล้ว +9

    Makassar Languages is one of many languages at Indonesia 🇮🇩🇮🇩

  • @erinpilla
    @erinpilla 2 ปีที่แล้ว +4

    Wow woman in Hawaiian is wahine. Here it is baine. Austronesian is real!

  • @XOXrisandyXOX
    @XOXrisandyXOX 3 ปีที่แล้ว +5

    I'm from Makassar. People in here not really use this language often. Lot of them speaking the mix of Indonesian and Mangkasara'. Only the old people use the real Mangkasara'. People nowadays not use it oftenly.
    Like these example, i'll use "i want to eat" word.
    Real Mangkasara'
    : Erokka Nganre
    Mixed Mangkasara'
    = Maua makan
    Makan is actually eat in Indonesian Language. But the Mangkasara' of eat is Nganre.

  • @Un4rceable
    @Un4rceable 3 ปีที่แล้ว +6

    The pronunciation is familiar as a speaker of Bahasa manado, but also growing up in the U.S it has a Polynesian flavor to it as well.

  • @gatralesmana4922
    @gatralesmana4922 3 ปีที่แล้ว +21

    Lima Squad

  • @schmidtmakassar5193
    @schmidtmakassar5193 ปีที่แล้ว +6

    Proud to be a Makassarese Ewako!

  • @jdb6026
    @jdb6026 2 ปีที่แล้ว +5

    Now I know where the Filipino expression "tabi tabi po" and the word "tabi" comes from. Also, perhaps "bulaeng" ang Cebuano's "bulawan" are cognates?

  • @tadepic45
    @tadepic45 3 ปีที่แล้ว +18

    wow, this language is so similar to tagalog!

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +11

      Because Makassar is located in Sulawesi Island, and Sulawesi Island is the closest Indonesian Island to Phillipines.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +7

      can you point out the similarities?

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 3 ปีที่แล้ว +1

      I think it's related to Lumad languages in Mindanao

    • @emptytoiletpaperroll9112
      @emptytoiletpaperroll9112 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Hendra-ci3mu For me it sounds more like Tausug (there's a video) or Yakan (there's also a video) than Tagalog

  • @reiyacht
    @reiyacht 3 ปีที่แล้ว +19

    I want Banjarnese language right now because that’s my native language

    • @ilovelanguages0124
      @ilovelanguages0124  3 ปีที่แล้ว +16

      I need a volunteer.

    • @hahengggggggg
      @hahengggggggg 3 ปีที่แล้ว

      @@ilovelanguages0124 how to volunt?

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 3 ปีที่แล้ว +1

      You should know the channels format by now, 1-10, common greetings, common phrases, colours, common household items and a sample text all in your language with a English translation.

    • @reiyacht
      @reiyacht 3 ปีที่แล้ว

      Oh my GAAAAAAAAAAAAAWD!!!!!!!!!!!!! THANKS FOR REPLY OOOOOOOOHHHH

    • @reiyacht
      @reiyacht 3 ปีที่แล้ว

      @@xsayaiya8986 wih orang indo aku dari banjarmasin

  • @makassardaeng4714
    @makassardaeng4714 3 ปีที่แล้ว +6

    In South Sulawesi, 70% of the population who live in urban centers are smart and understand the language of the Makassar tribe or Makassar people who call it Mangkasara 'language. Even outside Sulawesi, many tribes use the Makassar language such as the Bajo tribe because they originate from the land of Makassar, namely Gowa Regency

    • @albar-maulana
      @albar-maulana 3 ปีที่แล้ว +1

      Orang bajo itu aslinya asalnya dari filipin. Mereka ada hampir di mana mana seperti di borneo malaysia sama kalimantan juga. Kalo di sulawesi bukan hanya di sulsel. Mereka ada juga di sulteng, sultra, dll.

    • @angingmammiri8676
      @angingmammiri8676 3 ปีที่แล้ว +3

      @@albar-maulana Dulu kerajaan Gowa saat berkuasa , Suku Makassar banyak tersebar sampai di NTT , NTB, KALIMANAN, BRUNAI, MALAYSIA, THAILAND, FILIPINA, AUSTRALIA, SINGAPURA dan AFRIKA baca sejarah dong. dan perhatika bahasa nya. Di Makassar ada Labuang Baji di NTT ada Labuang Bajo karna berkaitan kamu tdk baca sejarah sih. Dan ada yg berhasil jd perdana Menteri di Malaysia yg ke 2 yaitu TUN ABD RAZAK beliau berdarah Bangsawan Makassar ( Suku Makassar) ada juga anaknya jd Perdana menteri ke -6 di Malaysia Pak NAJIB RAZAK, Bahkan banyak raja² kecil di Malaysia kalau di telusuri Keturunan Makassar dan sering tiap lima tahun datang ke Gowa bagi² uang untuk disebar ke rakyat.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +4

      @@angingmammiri8676 Berlebihan kayaknya kalau menyertakan Malaysia thailand sampe singapura dan Filipina. Kita cuma berkuasa di indonesia timur Pulau sulawesi dan pulau2 kecil disekitarnya gak sampai jawa.

    • @arjunjr3896
      @arjunjr3896 3 ปีที่แล้ว +2

      @@albar-maulana
      - Di Filipina. = Bajau
      - Di Indonesia = Bajo
      * Suku Bajo 75 % sama bahasa Makassar .

    • @safuwanfauzi5014
      @safuwanfauzi5014 3 ปีที่แล้ว +2

      @@arjunjr3896 di sabah byk bajau, bajau laut dan bajau-sama, bajau-sama di kota belud sama terkenal dgn kudanya. bajau, sulu/tausug, maranao, maguidanao dan yakan byk di selatan filipina iaitu kepulauan sulu, pesisir barat midanao dan sabah, dan sebahagian kecil di kalimantan utara di bulungan terutamanya. tapi byk di sabah dan kepulauan sulu filipina selatan.

  • @山川川山
    @山川川山 3 ปีที่แล้ว +9

    Interesting Writing system 🧐

  • @notme6753
    @notme6753 3 ปีที่แล้ว +2

    That's a nice writing system... They are like mountains so cool

  • @oceanusaustralis7765
    @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว +10

    Some word cognate with Philippines languages
    akktuta'nang = magtanong (to ask)
    tau = tao (people)
    ulu = ulo (head)
    pa'nyiki = paniki (bat)
    allo = adlaw (day)
    bulaeng = bulawan [cebuano] (gold)

    • @HBC101TVStudios
      @HBC101TVStudios 3 ปีที่แล้ว +3

      The languages of Sulawesi are the closest languages to the Philippine languages.

    • @culturedman1310
      @culturedman1310 3 ปีที่แล้ว +2

      In bahasa manado bat is paniki too

    • @gudseygood3622
      @gudseygood3622 3 ปีที่แล้ว +1

      Yeah, Sulawesi Island and Filipina is just neighbour.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +4

      the one shown in this video is the lakiung accent of makakassarese language. in turatea they also called bat as pa'niki instead of pa'nyiki

    • @Un4rceable
      @Un4rceable 3 ปีที่แล้ว

      As soon as he said tau for people it reminded me of “Sitou, Timou, Tumou, Tou”

  • @saisaipech
    @saisaipech 3 ปีที่แล้ว +6

    Bawa reminds me of Kinaray-a's baba (mouth). Lila reminds me of Tagalog's dila (tongue).

    • @hermanjosephson6647
      @hermanjosephson6647 3 ปีที่แล้ว

      In bahasa Konjo, a sister language of Makassarese, the word for mouth is baba.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว

      @@hermanjosephson6647 it's not sister but a different dialect under the Makassarese Language. Makassarese Language has several dialects such as Lakiung, Turatea, Konjo Selayar and others.

    • @rjee007
      @rjee007 3 ปีที่แล้ว +2

      @@hermanjosephson6647 In visayan langauge (central Philippine language) mouth is "bàbà"( pronounce as "bak-bak" the same way as you pronounce the word Datuk where sound K represent the glotal stop).

  • @dalubwikaan161
    @dalubwikaan161 3 ปีที่แล้ว +6

    This language has a cute script a little bit like Toki Pona.

  • @kaisar5450
    @kaisar5450 3 ปีที่แล้ว +3

    Sadly most younger Makassarese aren't fluent in Makassarese. Their mother tongue is Makassar dialect of Indonesian now.

  • @peachnaise5221
    @peachnaise5221 2 ปีที่แล้ว +1

    Bugis language and Makassar language have a little resemblance to the word hahaha, because Bugis and Makassar are on the same island, namely in South Sulawesi and also the majority of tribes in South Sulawesi Are the Bugis, Makassar, Toraja. Actually there are many tribes In South Sulawesi but I'm not mentioning all of them because there are many
    2:37 In Islam, Jesus is Isa, but Makassar people still mention the name Isa, not Jesus

  • @WerazotheLankster
    @WerazotheLankster 3 ปีที่แล้ว +5

    Could you do one on the Gweedore dialect of Irish? It's the most divergent dialect of the language and really interesting. They do some interesting things with English loan words, like saying "ná worryail fá dtaobh de" for don't worry about it. Where words in other dialects end in -acht, in GD they end with -art and the ending -ar is instead pronounced like the English word eye, plus a bunch of other unique vocabulary and grammar rules

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 3 ปีที่แล้ว

      They need volunteers to provide samples in the channels format.

  • @arjunjr3896
    @arjunjr3896 3 ปีที่แล้ว +2

    Makassari or Makassarian is good. Thank you I am the Makassar (Mangkasara ') Tribe who lives in Thailand

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว

      really? how can you reach thailand? study?

  • @xaikun5041
    @xaikun5041 3 ปีที่แล้ว +9

    Some of the Vocabulary are similar to Philippine Languages. Amazing ❤️

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +2

      Because Makassar is located in Sulawesi/Celebes Island, and Sulawesi/Celebes Island is located on South border of Phillipines.

    • @syaifullahmursalim1492
      @syaifullahmursalim1492 3 ปีที่แล้ว +2

      Of course. makassar is located in sulawesi island, southern of philippines. I really believe that we have same ancestor :)

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 3 ปีที่แล้ว

      @@syaifullahmursalim1492 yes, we are all Austronesian, though your people seem to have mixed with Austroasiatics

  • @Hachiput
    @Hachiput 3 ปีที่แล้ว +1

    I am Indonesian and I play greedy cat and I found a fan named Lila in my brain the fan is a tongue

  • @Erik-cw8gl
    @Erik-cw8gl 3 ปีที่แล้ว +1

    This language is only Austronesian language that has conjugation in its verbs, which I knew. Like Arabic/Spanish.

  • @lionberryofskyclan
    @lionberryofskyclan 3 ปีที่แล้ว +11

    woah, I like the sound of this a lot. what language family is this?
    kinda sounds sounds like a mix of finnish and malay

    • @billjourney999
      @billjourney999 3 ปีที่แล้ว +6

      Austronesian

    • @jansen9506
      @jansen9506 3 ปีที่แล้ว +3

      Austronesian Language Family

    • @Schyzin
      @Schyzin 3 ปีที่แล้ว +1

      Check on description

    • @user-tv4ih2kq6r
      @user-tv4ih2kq6r 3 ปีที่แล้ว +1

      Malay also belongs to Austronesian langauge family.

  • @estherbrown4084
    @estherbrown4084 3 ปีที่แล้ว +4

    What was the old Mangkasarese way of saying "hello" I wonder?

    • @AhmadAdha
      @AhmadAdha 3 ปีที่แล้ว +2

      Native Makassar here, I don't think we have that.

  • @maya-db3gv
    @maya-db3gv 3 ปีที่แล้ว +1

    my paternal family was from makassar and they have been staying in malaysia for many years. the elders still speak buginese and ive always wanted to try to learn the language but there’s limited resources..i only know malay and eng :(

    • @mecky1989
      @mecky1989 3 ปีที่แล้ว +3

      So, is your paternal family makassarese or buginese?

  • @mediaappilajara7332
    @mediaappilajara7332 3 ปีที่แล้ว +2

    Nakke Mangkasara'
    Apa Kabara' Ngaseng?

  • @refindoazhar1507
    @refindoazhar1507 3 ปีที่แล้ว +8

    So the number 8 is a derivative of 7, old 8 become 9, and the previous word for 9 disappeared? Or did the word for 9 disappear first before 8 fill in the void?

    • @oceanusaustralis7765
      @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว

      Salapang probably came from "sa+alap+ang" (one taken (from ten))..
      and Delapan in Malay came from "dua+alap+an" (two taken (from ten))..

    • @senantiasa
      @senantiasa 3 ปีที่แล้ว +1

      Sundanese language for some weird reason have the same number 9 as Makassarese. In the Sundanese language:
      8 = dalapan
      9 = salapan
      So, it's possible that the Makassarese 9 has a different origin than 8. But then it's also possible that Sundanese borrowed the Makassarese 9 and now their 8 and 9 sound similar.
      If you ask Makassarese people today, they won't be able to answer how they got their numbers, they just know they have it that way. But since even the Makassarese 7 is borrowed from Malay (because the number 7 & 8 in Makassarese don't function like the other numbers and ), I assume that trading in the Malay language messed up Makassarese number 7-9 entirely.

    • @阿里-m9h
      @阿里-m9h 3 ปีที่แล้ว +1

      I think "Sagantuju" came frome the word (satu dengan tuju) and "Salapang" from (Isa alapan) which means "take one" it is same with number nine in Sundanese "Salapan".
      Sundanese number :
      1. Hiji -> Derived from Javanese "Siji"
      2. Dua
      3. Tilu
      4. Opat
      5. Lima
      6. Genep
      7. Tujuh
      8. Dalapan -> Dua alapan
      9. Salapan -> Isa alapan
      10. Sapuluh

    • @arivanuaranu
      @arivanuaranu 3 ปีที่แล้ว +1

      Eight and nine in Austronesian languages are quite telling. For example, 9 is salapang in Makassarese and salapan in Sundanese. CMIIW, this has something to do with "alapan" or "to take away" in early Austronesian languages. So, 9 is salapan (satu+alapan, take away one from 10) and 8 is dalapan (dua+alapan, take away two from 10).

    • @senantiasa
      @senantiasa 3 ปีที่แล้ว +1

      @@阿里-m9h Most linguists I've read explained sagantuju as si-agang-tuju (one-with-seven).

  • @kotarojujo2737
    @kotarojujo2737 3 ปีที่แล้ว +22

    Too bad this language not used often in daily basis. Instead makassarese speak makassar dialect of malay language. Its basically malay creole that mix bazaar malay (melayu pasar) with makassarese language

    • @nurnur-qo5sx
      @nurnur-qo5sx 3 ปีที่แล้ว +1

      That happens in many tribes in Indonesia. Only tribes with big population can retain their language. Javanese, balinese, sundanese, etc are lucky. Others have to put great effort to preserve their language.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +7

      Strongly disagree. The case you mentioned above only happen in Makassar city and its neighbourings regencies where many ethnicities from different regions in South Sulawesi live together. But in Gowa, Takalar Jeneponto, Bantaeng,Some parts of Bululumba,Selayar (Since its native language is still considered as Makassarese) are still preserving this language.

    • @gudseygood3622
      @gudseygood3622 3 ปีที่แล้ว

      You mean Melayu Language ?

    • @ads9050
      @ads9050 3 ปีที่แล้ว

      Yes, it's too hard for daily conversation, the Languange is really different from Indonesia

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว

      @@ads9050 We Makassarese learn this language in elementary school.

  • @ayurahmah4540
    @ayurahmah4540 3 ปีที่แล้ว +1

    * Makassar language / Bahasa Makassar ( Bahasa Mangkasara' )
    11 = SAMPULO SE'RE
    12 = SAMPULO RUA
    13 = SAMPULO TALLU
    14 = SAMOULO NGAPPA'
    15 = SAMPULO LIMA
    16 = SAMPULO NGANNANG
    17 = SAMPULO TUJU
    18 = SAMPULO SAGANGTUJU
    19 = SAMPULO SALAPANG
    20 = RUAM PULO

  • @harisdimodi4691
    @harisdimodi4691 3 ปีที่แล้ว +2

    Please do Kaili Language from Central Sulawesi.

  • @mohamedtahir767
    @mohamedtahir767 2 ปีที่แล้ว +1

    Ada persamaan dengan dailek Brunei.

  • @unknowndeoxys00
    @unknowndeoxys00 3 ปีที่แล้ว +5

    Anyone know if there's distant relation to the Cordilleran languages? The cadence and double consonants are getting me 😭

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 3 ปีที่แล้ว +1

      Other then both being austronesian, not that i know of.

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 3 ปีที่แล้ว +1

      They are both in the Western Malayo-Polynesian branch of Austronesian, that's all.

  • @haziqirfan9293
    @haziqirfan9293 3 ปีที่แล้ว +5

    The assalamualaikung was really similar with terengganu malay dialect

  • @bagusbaskoro2207
    @bagusbaskoro2207 3 ปีที่แล้ว +1

    I'm surprised that the translation for hair is u', it cognates with Acehnese (o')

  • @caoyuann
    @caoyuann 3 ปีที่แล้ว +2

    can you tell me how to say "i love you" in Makassarese.

    • @hermanjosephson6647
      @hermanjosephson6647 3 ปีที่แล้ว +1

      "Eroka ri katte" that's how we say I love you in Makassarese.

    • @junirenjana
      @junirenjana 3 ปีที่แล้ว +1

      @@hermanjosephson6647 to be precise, with stress: éroka' ri kátte

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +1

      @@junirenjana that's the right way. our language has a lot of stressings.

    • @oceanusaustralis7765
      @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว +1

      Cinnáku ri kátte / Kungáiki' / Kucínnaki / Érokka' ri kátte

  • @evesnesia4192
    @evesnesia4192 3 ปีที่แล้ว +1

    If you birth in makassar you must known AYAM JANTAN DARI TIMUR

  • @goulven05
    @goulven05 3 ปีที่แล้ว +3

    This gives me Tagalog+Finnish vibes lol

  • @paduka23
    @paduka23 3 ปีที่แล้ว +5

    I thought, makassarese use jangang jangang script?

    • @paduka23
      @paduka23 3 ปีที่แล้ว +4

      In this video they use lontara bugis script, if im not wrong

    • @oceanusaustralis7765
      @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว +9

      Now they use Lontara (Buginese) Script.. Jangang Jangang writers was extinct in 19 century

    • @gudseygood3622
      @gudseygood3622 3 ปีที่แล้ว

      @@oceanusaustralis7765
      Why?
      They should preserve the culture again

    • @paduka23
      @paduka23 3 ปีที่แล้ว

      @@oceanusaustralis7765 thank you for the info

    • @paduka23
      @paduka23 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gudseygood3622 maybe, 10+ scripts that originated in indonesia is no more use now, we use latin alphabet instead, but every school here learn their own script

  • @Haha-bu7bi
    @Haha-bu7bi 3 ปีที่แล้ว

    Nice

  • @farisazhar4431
    @farisazhar4431 3 ปีที่แล้ว +1

    Is the first syllable supposed to be pronounced that long? I mean like "kaa-nang"

    • @oceanusaustralis7765
      @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว +1

      Stress is typically on the penultimate syllable of the word, which may be a reduplicated
      form (plus affixes) of eight or more syllables.

    • @senantiasa
      @senantiasa 3 ปีที่แล้ว +1

      Usually, the penultimate (second from last) syllable are stressed and when they're stressed they also usually sound longer. So, in the case of two-syllable words, you're right: the first syllable would usually be stressed and also be longer. However, there are some words which are stressed in the final or third-to-final syllable.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +1

      depends on the accent since makassarese language also has many dialects.

    • @senantiasa
      @senantiasa 3 ปีที่แล้ว

      @@Hendra-ci3mu Do Makassarese dialects place accents differently? I'm only familiar with Gowa.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +1

      @@senantiasa It is. I live in the Highland of Gowa regency in Biringbulu district. Its a part of gowa which has border with Takalar and Jeneponto so our language accent here is different with the typical makassarese accent. We love to stress our word in the end. Ill give you some example of the difference bettween Lakiung and ours (Lakiung+Turatea+Konjo)
      In lakiung they pronounce SOMBAYA in ours we pronounce it SOMBAYYA.

  • @intanputri473
    @intanputri473 3 ปีที่แล้ว +1

    this is the local language of Indonesia.

  • @meidrikousamabinladen1669
    @meidrikousamabinladen1669 3 ปีที่แล้ว +1

    So far i only know Ikhwandi Putra speak and but actually Makassar language sound a foreign language far enough from Malay language.

  • @khanifkhanifofficial961
    @khanifkhanifofficial961 2 ปีที่แล้ว +1

    Please create Indonesian language. Because I love My Country

  • @szid._.
    @szid._. 3 ปีที่แล้ว +11

    lima gang

  • @bernhardwall6876
    @bernhardwall6876 3 ปีที่แล้ว

    With so many languages out there, someone could come up with some great computer passwords.

  • @karaibintang4193
    @karaibintang4193 3 ปีที่แล้ว +4

    I'm palembangese would be there this language

    • @minahjeon94
      @minahjeon94 3 ปีที่แล้ว

      Alo mangcek

    • @nurnur-qo5sx
      @nurnur-qo5sx 3 ปีที่แล้ว +1

      Sistemnya di sini itu kita yg ngirim ke admin. Coba aja rekam bahasa palembang (nomor, frase, sample text), pola baju tradisional, sama gambar org pake baju adat.

    • @ads9050
      @ads9050 3 ปีที่แล้ว +3

      Palembang itu masih bahasa Melayu masuknya, Melayu Palembang. Orang Makkasar jg kalo dialek sehari pakenya Melayu Makassar bukan yg di video ini, kalo yg di Bahasa Makkasar asli (di video ini) itu orang pedalaman atau yg di pedesaan yg pake, yg jauh dari kota Makkasar

  • @khust2993
    @khust2993 3 ปีที่แล้ว +2

    Tagalog: itik (duck)
    Makassar: aight, let's reverse the damn word

    • @sanctuaryaddict
      @sanctuaryaddict 3 ปีที่แล้ว +1

      sambanese also called duck as itik but with strong accent

    • @gudseygood3622
      @gudseygood3622 3 ปีที่แล้ว +1

      In Indonesian it is Itik or Bebek (Javanese Influence).

  • @penggunagugel7602
    @penggunagugel7602 2 ปีที่แล้ว

    Mirip suaranya Hendrik Baco Sau

  • @lyteandronic
    @lyteandronic 3 ปีที่แล้ว

    Lima strikes again

  • @elsaawano
    @elsaawano 2 ปีที่แล้ว

    Got some Makassarese fell.

  • @PIMUS-P
    @PIMUS-P 3 ปีที่แล้ว +1

    Next Medan language please

  • @Gunarman
    @Gunarman 3 ปีที่แล้ว +1

    Tagalog mirip..

  • @Netherlands_IDN
    @Netherlands_IDN 3 ปีที่แล้ว +1

    Bahasa mangkasa ji😎

  • @nerissa1994
    @nerissa1994 3 ปีที่แล้ว

    "Naik oto ki, na antar ki agang na pi balla' na, abis itu motere' mi sikola ki"

  • @PuR013
    @PuR013 3 ปีที่แล้ว +2

    Adakahh...?

  • @ミユシャビ
    @ミユシャビ 3 ปีที่แล้ว

    0:09 아빠

  • @Calypso_Xo
    @Calypso_Xo 5 หลายเดือนก่อน

    Alur nya kaya baca puisi.

  • @user-cp6ho3qp3m
    @user-cp6ho3qp3m 6 หลายเดือนก่อน

    Dinging

  • @faustinuskaryadi6610
    @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +1

    This is mother tongue of my paternal grandmother. I can understand the words a little, but can't speak it.

  • @homescreenideas7286
    @homescreenideas7286 3 ปีที่แล้ว

    Wow satu dua tiga

  • @ANTSEMUT1
    @ANTSEMUT1 3 ปีที่แล้ว +6

    Lima and Mata gang XD.

  • @sanctuaryaddict
    @sanctuaryaddict 3 ปีที่แล้ว

    itu aksaranya sama ya dengan Bugis?

    • @RizalMuhammadrizal
      @RizalMuhammadrizal 3 ปีที่แล้ว +1

      sama, cuma Lontara Bugis hurufnya lebih banyak.
      Lontara Bugis ada 23 huruf dan Lontara Makassar ada 19 huruf.

  • @channelabrisamafiqaabiyyu1014
    @channelabrisamafiqaabiyyu1014 3 ปีที่แล้ว

    Wow makassarese is makasar and makasar is indonesia

  • @kqng_te3gyu
    @kqng_te3gyu 3 ปีที่แล้ว

    Makasar

  • @kacpergalik609
    @kacpergalik609 3 ปีที่แล้ว +1

    Lima gang

  • @dion9657
    @dion9657 3 ปีที่แล้ว

    The accent somehow sounds like Italian

  • @jalexsilva8162
    @jalexsilva8162 3 ปีที่แล้ว +5

    Sounds like italian sometimes

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +2

      That's because both share similar intonation, double consonants, and open syllablic words.

  • @doug911
    @doug911 3 ปีที่แล้ว

    Im spending my 2nd and 3rd grade at makassar and learning this language is hella nightmare
    And yeah my higher score is 10🗿

  • @bruh.3177
    @bruh.3177 3 ปีที่แล้ว

    This is spoken in maldives?

  • @Fleurrrz
    @Fleurrrz 3 ปีที่แล้ว

    Logatnya seperti Finlandia

  • @gudseygood3622
    @gudseygood3622 3 ปีที่แล้ว +1

    Is Makassar and Bugis language same?
    Are they mutually intelejibel ?
    Apakah bahasa Makassar dan Bugis itu sama?
    Apakah bisa saling mengerti 100% ?

    • @oceanusaustralis7765
      @oceanusaustralis7765 3 ปีที่แล้ว +3

      Tidak, persamaan leksikal Bahasa Bugis dan Bahasa Makassar hanya 38% saja.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +3

      Its two different languages. it has some similarities but many differences.

    • @AhmadAdha
      @AhmadAdha 3 ปีที่แล้ว +2

      No and no. Tidak dan tidak.

    • @ikawa887
      @ikawa887 3 ปีที่แล้ว +1

      No, they're different but they use same letters, yet few words similliar to bugisnese

    • @Jaywalkeria
      @Jaywalkeria 3 ปีที่แล้ว +6

      Tidak sama. Bugis- makassar tuh kaya Jawa-sunda lagi. Mereka ngga ngerti satu sama lain kecuali buat beberapa kata/kalimat. Kalo orang bugis sama makassar ngomong satu sama lain pakenya bhs. Melayu makassar

  • @lilith8720
    @lilith8720 2 ปีที่แล้ว

    A bird is a chicken-chicken 😁?

  • @homescreenideas7286
    @homescreenideas7286 3 ปีที่แล้ว

    I'm medanese

    • @xs6702
      @xs6702 3 ปีที่แล้ว

      Medan is just city, theres no ethnic such as “medanese” , medan or north sumatera their indigenous are melayu deli,bataknese,mandailing,karo and nias

  • @muhammadyogaa.9097
    @muhammadyogaa.9097 3 ปีที่แล้ว

    Lima :)

  • @fasoooli2751
    @fasoooli2751 3 ปีที่แล้ว

    appa' sounds like arabic arba'a

    • @refindoazhar1507
      @refindoazhar1507 3 ปีที่แล้ว

      More like proto-malayo-polynesian's epat

  • @sophialoren7855
    @sophialoren7855 3 ปีที่แล้ว

    Sounds like an Indigenous Mindanao language

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว

      Just look the location that Sulawesi Island where Makassar city is located literally in South of Mindanao.

  • @mosacanite4533
    @mosacanite4533 3 ปีที่แล้ว

    And it’s another Lima 😂

  • @reski6661
    @reski6661 3 ปีที่แล้ว

    Bugis?

    • @miftahuljanna4281
      @miftahuljanna4281 3 ปีที่แล้ว

      Bahasanya beda, secara sosial-budaya sering disandingkan bersama sih

  • @MrAllmightyCornholioz
    @MrAllmightyCornholioz ปีที่แล้ว

    The only phrase I know is ALLAH ACKBAR

  • @welldone5156
    @welldone5156 3 ปีที่แล้ว +1

    Lol..i am Makassarese but i can't speak the language..

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว +1

      I have many friends especially who recide in the city who identify themselves as Makassarian but hardly can speak this language fluently so does the writing system.

    • @Hendra-ci3mu
      @Hendra-ci3mu 3 ปีที่แล้ว

      I think school from elementary to secondary level should teach students to communicate and write in Bahasa Makassar and using Lontara' as the abjad.

  • @sophialoren7855
    @sophialoren7855 3 ปีที่แล้ว

    L I M A