Apologies to Sergei’s fans for the comments being disabled for the first day of this video’s release. There’s a lot going on right now for me personally and with Sergei and I just didn’t feel ready to deal with moderating comments. But thank you to everyone who loves & supports Sergei. 💥LOOKING FOR POLUNIN BALLET PERFORMANCES? ИЩЕТЕ БАЛЕТЫ ПОЛУНИНА? 💥 You're invited to visit my channel where I have been working on organizing all the quality recordings of Sergei Polunin's performances I've found on TH-cam. : th-cam.com/users/IndiaInkplaylists?view=50&sort=dd&shelf_id=2 Приглашаем вас посетить эту страницу моего канала, где я работаю над организацией всех качественных записей выступлений Сергея Полунина, которые нашел на TH-cam. 👆
¡¡Muchas gracias India por la traduccion de los versos, no conocia al poeta pero me parece maravilloso, creo q!!, ue el significado se acerca a lo que yo pensaba, ahora interpretare mejor el baile de Sergei, quiero decirte que solo tengo problemas con la traduccion del ruso al español, los demas idiomas estan todos traducidos, una vez mas ¡gracias! y todo mi cariño para ti, y espero que nuestro amado Sergei weste mas tranquilo junto a su adorable familia, el lo merece, el esta presente todos los dias en mi vida!!, Gladys Suarez
Polunin gives a complete and believable interpretation of a person who is in real jeopardy; a person who has repented and sinned again of the same sin! I'm quite impressed with Polunin; and I certainly admire his versatility in dance and powerful theatrical skills ❤❤❤. Thank you @ India Ink for this deeply touching Video of Polunin's performance ❤😊.
Gladys Suarez: ¡Gracias India ! me gustaria saber en que se inspira esta baile de Sergei, entiendo que es algo que tiene que ver con su alma rusa. Sergei siempre es maravilloso!! Pena que han dejado de traducir los comentarios en ruso al español.
I'm sorry you are having trouble with TH-cam's translation features. The lyrics of this song are adapted from a poem by Sergei Yesenin, a famous Russian poet. I've published a translation of the lyrics into Spanish, just now, so you should be able to select it as an option in the subtitles now. The Spanish translation is auto-generated, but hopefully it will be fairly accurate and help you get a sense of what the song is about. If the Spanish subtitles don't work for you, please let me know. I will also post the lyrics in Spanish for you here in the comments. (It really helps to see the lyrics in time with the dance, to see what the movements represent.) Lamento que tengas problemas con las funciones de traducción de TH-cam. La letra de esta canción está adaptada de un poema de Sergei Yesenin, un famoso poeta ruso. Acabo de publicar una traducción de la letra al español, por lo que ahora deberías poder seleccionarla como una opción en los subtítulos. La traducción al español se genera automáticamente, pero esperamos que sea bastante precisa y te ayude a tener una idea de de qué trata la canción. Si los subtítulos en español no te funcionan, por favor házmelo saber. También publicaré la letra en español para ustedes aquí en los comentarios. (Es realmente útil ver la letra al compás del baile, para ver qué representan los movimientos).
Esta traducción al español se genera automáticamente, pero con suerte será bastante precisa y te ayudará a tener una idea de de qué trata la canción. "Sólo me queda una diversión" de Sergei Yesenin Santo Dios, ¡Santo y Poderoso! ¡Santo Inmortal! Ten piedad de mi ... Sólo me queda una diversión: Los dedos en la boca y un silbido alegre. Estoy arrastrado por una mala reputación, Que soy obsceno y pendenciero. ¡Oh! ¡Qué pérdida tan ridícula! Hay muchas pérdidas divertidas en la vida. Me avergüenzo de no haber creído en Dios. Lamento no creer ahora. El don del poeta: acariciar y garabatear, su destino está sellado. Una rosa blanca con un sapo negro. Quería casarme juntos en la tierra. No dejes que sucedan, no dejes que se hagan realidad estos pensamientos de días rosados Pero si los demonios anidaran en mi alma... Eso significa que allí también vivían ángeles. ¡Dorado, lejanas distancias! El sueño mundano lo quema todo. He sido asqueroso y escandaloso para arder más brillantemente. Brindemos por los líos divertidos, Me voy con ellos al otro lado quiero en el momento final para preguntar a los que estarán conmigo Que por todo, por mis graves pecados, por mi incredulidad en la gracia, que me entierren con una remera rusa debajo de los íconos para morir. (Todos vengan a silbar conmigo) Me queda una diversión: Los dedos en la boca y un silbido alegre. Estoy arrastrado por una mala reputación, Que soy obsceno y pendenciero. ¡Oh! ¡Qué pérdida tan ridícula! Hay muchas pérdidas divertidas en la vida. Me avergüenzo de no haber creído en Dios. Lamento no creer ahora.
Apologies to Sergei’s fans for the comments being disabled for the first day of this video’s release. There’s a lot going on right now for me personally and with Sergei and I just didn’t feel ready to deal with moderating comments. But thank you to everyone who loves & supports Sergei.
💥LOOKING FOR POLUNIN BALLET PERFORMANCES? ИЩЕТЕ БАЛЕТЫ ПОЛУНИНА? 💥 You're invited to visit my channel where I have been working on organizing all the quality recordings of Sergei Polunin's performances I've found on TH-cam. :
th-cam.com/users/IndiaInkplaylists?view=50&sort=dd&shelf_id=2
Приглашаем вас посетить эту страницу моего канала, где я работаю над организацией всех качественных записей выступлений Сергея Полунина, которые нашел на TH-cam. 👆
Горжусь нашим самым ярким и харизматичным балетным танцором!!!!❤
Спасибо каналу за то , что мы можем смотреть и наслаждаться красивейшими танцами нашего Сергея . Талант от Бога.
Я так рада, что могу поделиться танцами Сергея с людьми, которые его любят. ✨
Браво, прекрасный танец, прекрасные стихи. ❤
Необыкновенный талант,незабываемый ! Успехов,Сергей Полунин !
Huge ! What a life : )) Magical Moment
Everyday he gets better and better. He is breathtakingly beautiful as a dancer. His moves are magnificent. Love you Sergei ❤❤❤
Yes, such a beautiful a dancer!
To moze samo on: SERGEJ!
Mocno, jako, snazno, emotivno!
MA, BRAVO: SERGEJ!
Bravo!!
Браво!!!
Sergei is still a dynamic, stunning dancer. He brings so much emotion and technical excellence to his performances 💖
Yes, he is! He brings so much of himself to his dance.❤️✨
Amazing presentation emphasizing
his strength, control and technique. The music was great. Thanks❤❤❤
Glad to be able to share. ❤
Браво, так представить страдания в движении, дано Сергею сполна.
Какой у него дар!
Breathtaking ❤❤❤
Сергей,прекрасен!!!
Да. Очень!! 🥰✨
Чудесный номер, чудесный Сергей.
¡¡Muchas gracias India por la traduccion de los versos, no conocia al poeta pero me parece maravilloso, creo q!!, ue el significado se acerca a lo que yo pensaba, ahora interpretare mejor el baile de Sergei, quiero decirte que solo tengo problemas con la traduccion del ruso al español, los demas idiomas estan todos traducidos, una vez mas ¡gracias! y todo mi cariño para ti, y espero que nuestro amado Sergei weste mas tranquilo junto a su adorable familia, el lo merece, el esta presente todos los dias en mi vida!!, Gladys Suarez
Polunin gives a complete and believable interpretation of a person who is in real jeopardy; a person who has repented and sinned again of the same sin! I'm quite impressed with Polunin; and I certainly admire his versatility in dance and powerful theatrical skills ❤❤❤. Thank you @ India Ink for this deeply touching Video of Polunin's performance ❤😊.
I'm glad you found the performance worth the wait! I had planned to post it a couple of weeks ago, but then "Snow White" happened. ❤
And we're happy, grateful as always @ India Ink, thx❤😊.
BRAVO
🎉 ✨
Gladys Suarez: ¡Gracias India ! me gustaria saber en que se inspira esta baile de Sergei, entiendo que es algo que tiene que ver con su alma rusa. Sergei siempre es maravilloso!! Pena que han dejado de traducir los comentarios en ruso al español.
I'm sorry you are having trouble with TH-cam's translation features. The lyrics of this song are adapted from a poem by Sergei Yesenin, a famous Russian poet. I've published a translation of the lyrics into Spanish, just now, so you should be able to select it as an option in the subtitles now. The Spanish translation is auto-generated, but hopefully it will be fairly accurate and help you get a sense of what the song is about.
If the Spanish subtitles don't work for you, please let me know. I will also post the lyrics in Spanish for you here in the comments. (It really helps to see the lyrics in time with the dance, to see what the movements represent.)
Lamento que tengas problemas con las funciones de traducción de TH-cam. La letra de esta canción está adaptada de un poema de Sergei Yesenin, un famoso poeta ruso. Acabo de publicar una traducción de la letra al español, por lo que ahora deberías poder seleccionarla como una opción en los subtítulos. La traducción al español se genera automáticamente, pero esperamos que sea bastante precisa y te ayude a tener una idea de de qué trata la canción.
Si los subtítulos en español no te funcionan, por favor házmelo saber. También publicaré la letra en español para ustedes aquí en los comentarios. (Es realmente útil ver la letra al compás del baile, para ver qué representan los movimientos).
Esta traducción al español se genera automáticamente, pero con suerte será bastante precisa y te ayudará a tener una idea de de qué trata la canción.
"Sólo me queda una diversión" de Sergei Yesenin
Santo Dios,
¡Santo y Poderoso!
¡Santo Inmortal!
Ten piedad de mi ...
Sólo me queda una diversión:
Los dedos en la boca y un silbido alegre.
Estoy arrastrado por una mala reputación,
Que soy obsceno y pendenciero.
¡Oh! ¡Qué pérdida tan ridícula!
Hay muchas pérdidas divertidas en la vida.
Me avergüenzo de no haber creído en Dios.
Lamento no creer ahora.
El don del poeta: acariciar y garabatear,
su destino está sellado.
Una rosa blanca con un sapo negro.
Quería casarme juntos en la tierra.
No dejes que sucedan,
no dejes que se hagan realidad
estos pensamientos de días rosados
Pero si los demonios anidaran en mi alma...
Eso significa que allí también vivían ángeles.
¡Dorado, lejanas distancias!
El sueño mundano lo quema todo.
He sido asqueroso y escandaloso
para arder más brillantemente.
Brindemos por los líos divertidos,
Me voy con ellos al otro lado
quiero en el momento final
para preguntar a los que estarán conmigo
Que por todo, por mis graves pecados,
por mi incredulidad en la gracia,
que me entierren con una remera rusa
debajo de los íconos para morir.
(Todos vengan a silbar conmigo)
Me queda una diversión:
Los dedos en la boca y un silbido alegre.
Estoy arrastrado por una mala reputación,
Que soy obsceno y pendenciero.
¡Oh! ¡Qué pérdida tan ridícula!
Hay muchas pérdidas divertidas en la vida.
Me avergüenzo de no haber creído en Dios.
Lamento no creer ahora.