Tekrar etmekten çekinmeyin bence,fazla oluyor mu diye de tereddüt etmeyin. Çünkü bu sayede otomatik olarak siz söylemeden yerine koyuyorum kelimeleri. Elinize sağlık, ders işleme tarzınız süper yaa, çok keyifli!
3 ปีที่แล้ว +2
Çok teşekkürler Nimet 💐🙏Bu motive edici yorumun aklımda olacak😄💐👍🙏
İngilizceden türkçeye değilde türkçeden ingilizceye olması hem speaking için hem de daha iyi kelime haznesi için çok iyi oluyor. Sanırım youtube de bunu yapan sayılı kanalsınız.
Ne diyelim hocam Allah sizin gibi insanların sayısını artırsın inşallah bizleride sizin gibi işinde liyakatli olmayı nasip etsin çok değerli bir çalışma yapıyorsunuz başarılarınızın devamını diliyorum ellerinize sağlık.
3 ปีที่แล้ว +1
Çok teşekkür ederiz sağolun🙏Faydalı olabiliyorsak ne mutlu bize 💐🙏
Hello, I have been doing my best for approximately two years so as to be proficient in English. Especially in the last two months, I have made remarkable progress thanks to your writing lessons. As a result of my studies, today I can write in English much better than before. This does not mean that I can write without worrying about making mistakes. Nevertheless, it is good for me to be aware of myself. Thanks for numerous help. I hope you lead a far more beautiful life forever.
3 ปีที่แล้ว +6
Hello, thank you. Mistakes are effective tools to improve our skills:) It is clear from what you can write today that you have made great progress. You have an amazing life as well :)
Gerçekten çok teşekkür ederiz bu seri için, writing’de epey eksiğim var ve seriyi tamamladığımda çok daha gelişmiş olacağıma eminim. Umarım serinin sürekli devamını çekersiniz:)
Bu videolara teşekkürleri ifade edecek cümleleri inanın bulamıyorum. Kırkından sonra İngilizce Çevirmenlik öğrencisi oldum. Ders anlatmanın, konu anlatmanın ve gerçekten öğretme odaklı olmanın ne olduğunun ispatı niteliğindeki bu videolar benim için bulunmaz fırsat.
ปีที่แล้ว
Lütfiye merhaba güzel sözlerin ve desteğin için çok teşekkür ediyorum🌸🙏#strongertogether
17:20 sizler bizlere ne kadar samimi olursanız ilim öğretim işinde ALLAH katında da o kadar ihlaslı olursunuz inşALLAH... anlatırken içtenliğinizi bize geçiriyorsunuz bunu ancak geridönüşümlerle anlayabilirsiniz benden geçer not aldınız birde beraber ders anlatırken aranızda paslaşırken yüzyüze geldiğiniz o an çok bi güzel hissetmemize sebep oluyor:)))
hocam bu seferki video baya baya verimliydi. Also'nun cümleden çıkarılıp sona as well olarak da gelebileceğinde de benzer anlamı almasını ilk defa öğrendim. Ve de so as to = in order to yapılarının aynı şekilde benzer anlamlara sahip olmaları falan... Baya baya şeyler katıyor bu seri, elinize sağlık!
ปีที่แล้ว
Mehtap faydalı olmasına çok sevindim 🌸🙏Yorumun için çok teşekkürler🙌
supersiniz super, tam ihtiyacim olan sey aslinda buymus, bool bool tekrara devam hocam bizlere tekrar tekrar duymak cok iyi geliyor cunku ilk anlatmanizda dogal olarak anlamayabiliyoruz. elinize saglik
4 หลายเดือนก่อน
Ali Buğra ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🌸🙏#strongertogether
Essay ödevimi yaptım yüksek bir not beklemiyorum ama önemli değil fazla çalışmamıştım.İnşallah sınavda daha iyi olur. Videolarınız zihin açıcı cümlelerin yavaş yavaş tek tek ilerlemesinin çok faydası var. Çoğu kanal hızlı ilerliyor yapamıyorum. Lisede youtube videolarını 2 kat hızla izlerdim ama İngilizcede olmuyor.
Ben de cumle cümle yazarak ilerliyorum. En başta sadece sizin dediklerinizi yazabiliyorken şimdi bazen yanlış da olsa tahmin edebiliyorum. Kelimeler düşünmeden geliyor aklıma. Emekleriniz için teşekkür ederim ❤
ปีที่แล้ว
Harika Alaf 👏, ilgin ve desteğin için de çok teşekkürler🙏🌸
yeliz hocam bir şey sormak istiyorum,that have been conducted kısaltması having been conducted olmaz mı for years yazdığı için
11 หลายเดือนก่อน +2
Merhaba heraugurlu, istersen olabilir aslında😀 Bu tarz perfect yapıların kısaltılmasında isteyen yapar ama çok sık görmeyiz çünkü amaç relative clause kısaltması olduğunda gerçekten kısa bir ifade yazmak isteriz ve having been V3 çok kısa bir ifade de değil. Dediğim gibi yazabilirsin, doğrudur da ama diğer kısaltmaya daha çok rastlarız. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
@ çok doğru söylediniz hocam,sanırım writing için kelime sayısını kafamda çok büyüttüm :)) çok teşekkür ederim,sizinle çalışmaktan inanılmaz keyif alıyorum(z)🥰
Hocam bir öğrenci yalnızca öğretmeninin öğrettiklerini öğrenmez; bununla birlikte öğretmeninin ahlakını ve ders anlatma biçimini de öğrenir. Zor olan bu beceriyi hiç sıkılmadan tekrar ederek öğrettiğiniz için teşekkür ederiz.
3 หลายเดือนก่อน +1
Ahmet nezaketin ve desteğin için çok teşekkürler 🌸🙏💐
Oncelikle bir yaptiginiz videolar benim icin inanilmaz faydali oluyor ve keyif olarak dersleri izliyorum.ve ayrica ilk cumlede sanirim "and " yazmayi unuttuk hocam bunu fark ettigim icin kendimi biraz gelismis hissetim...
8 หลายเดือนก่อน
Merhaba Cihan, çok teşekkür ederim güzel sözlerin ve desteğin için 🙏🏽İlk cümlede "and" gelmesi gereken bir şey göremedim; Türkçe versiyonda da göremedim, başka bir cümleden bahsediyor olabilir misin? Bu arada çalışmalara devam ettikçe tabii ki gelişim göreceksin, bol okuma ile de desteklemeni öneririm; neye maruz kalırsan ona göre üretim yaparsın👍 Başarılar dilerim🌸
Hocam merhabalar, 18.35 kısmındaki cümlede contribute yanına to koymadınız ama fiil -ing aldı bunun nedeni nedir?
3 ปีที่แล้ว +6
Merhaba Kadir, dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐
Hocam fazla soru sordum kusura bakmayın, son olarak 30:09'da while walking on the street diye kısaltabilir miyim?
2 ปีที่แล้ว +1
Merhaba Zehra, rica ederim ne demek; elimizden geldiğince cevaplamaya çalışırız. Burada bu şekilde bir participle kullanabilirsin, güzel de durur👍 Başarılar dilerim🌸
Hocam ders gercekten cok ogretici bir sorum olcak 18:21 de contribute to dediniz fakat contribute reducing olarak kullandınız . Bu kısmı anlayamadım cevap verırsenız cok yardımcı olursunuz
3 ปีที่แล้ว +2
Merhaba gofretli çikolat, bir arkadaşın daha farketmişti ayni cevabi sana da iletiyorum ilgin için çok teşekkür ederim.💐 "Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
Hocam siz neredeydiniz bu zamana kadar nasıl farketmedim sizi ? Daha altıncı videodayım ve kendimdeki gelişmeleri tarif edemem.. lütfen bu serinin devamı gelsin, emeğinize ve samimiyetinize sağlık 👏👏👏
Merhabalar sevgili hocam öncelikle yorumları tek tek cevapladığınız için çok teşekkür ederiz 4:13 sürdürmek derken benim aklıma maintain sustain kelimeleri geldi cümleyi şu şekilde yapsak sıkıntı olur mu sustain/maintain a safer life
35:05 be yi neden ing ile kullandık orayı tam anlamadım
10 หลายเดือนก่อน
Merhaba slaergun, elimizden geldiğince yorumlara detaylı yanıt vermeye çalışıyoruz, bir nebze yardımcı olabiliyorsak ne mutlu bize, çok teşekkürler ilgin ve desteğin için🙏 Soruna gelince, lead kelimesi yaşam sürmek derken ilk tercih aslında ve bir sıfatla da sık sık görürürz, mutlu, güvenli vs bir yaşam sürmek gibi öyle bir yaşama sahip olmak gibi. Ancak sustain, maintain kelimelerini de life ile görebiliyoruz; ama pek bu anlamda değil. "The physician's goals should be to sustain life" mesela burada karşısındaki kişinin hayatta kalabilmesi anlamında kullanılıyor; sustain südürmek, ayakta tutmak anlamında olduğu için böyle bir kullanıma sahip. "They barely had enough food to maintain life." gibi bir cümlede de hayatta kalabilmek anlamında kullanılıyor. Bu tür örnekler çoğaltılabilir. Sen lead yerine bu kelimeleri kullandığında tabii ki anlaşılırsın ama literatüre baktığımızda bu cümlede lead kullanmak daha doğru ve yaygın bir kullanım. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
10 หลายเดือนก่อน
Merhaba slaergun, bu fiilin kullanımı kendiliğinden passive bu anlamıyla yani "be involved in smt" "bir şeye karışmak, dahil olmak", sorduğun nokta bu değil ama tam olarak, anlatmak için bu bilgiyi de verdim kenara koyalım bunu. Şimdi diğer noktaya geçelim, İngilzice'de bir preposition sonrası bir fiil getireceksek Ving kullanımı kuralı var, bu nedenle bu cümle "from being involved in" şeklinde ilerlerdi. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ çok teşekkür ederim sayenizde o kadar çok yol kat ettiğimi farkedıyorum kı ıngılızceye karşı olan korkumu yavas yavas yendığımı hıssedıyorum ıyı kı test atolyesı var yolunuz açık olsun
Hocam proposition dediginiz nedir acaba to ile kullanılan fiiler mi? Nereden ulaşabiliriz bu keimelere
ปีที่แล้ว
Merhaba Gh123, preposition Türkçe'de edat konusunun karşılığıdır. Fiil degildir, farklı tür kelimeler arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı kelimelerdir. In, on, at, by,of ve daha birçok edat var. Bazı fiiller ve sıfatlar belirli edatlarla kullanılır; bunları listelerden calismak verimli olmaz okudukça hangi kelime ne alır diye gördükçe öğrenmek daha sağlıklı olur. Bir kelimeye sözlükte bakarken edat kullanımı açısından da incelemek önemli, varsa aldığı bir edat kelimeyi onunla birlikte ele almak lazım. Bunun dışında bazı temel kullanımlar koni olarak çalışılabilir, kanalda bununla ilgili video bulabilirsin. Başarılar dilerim🌸
Merhabalar. Acaba yıllardır yürütülmekte olan araştırmalar ile başlayan cümle için neden present perfect continuous yapısını kullanmadınız? Ben present perfect ve present perfect continuous yapılarını birbirinden ayırt edemiyorum.
3 ปีที่แล้ว +3
Merhabalar Özge, aslında present perfect cont yapısını tercih ettik ama passive formül yazdığımız için belki dikkatini çekmemiştir. Present Perfect active has/have V3, Present Perfect Continuous active has/have been Ving, ikisinin de passive formülü has/have been V3. Bu iki tense ayrımını detaylı görmek için konu anlatım serimizi inceleyebilirsin. Başarılar diliyorum🌸
Yeliz hocam en sonda enable somebody to do something için daha önce bu yapıyı kullandık demişsinz ama onun yerine provide kullandık ama onun da prepleri değişiyordu provide somebody with something mesela enable için böyle bir durum var mı
2 ปีที่แล้ว +2
Merhabalar Aliye Nur, aslında diğer videolara gönderme yaparak söyledim enable kelimesinin daha önce kullanıldığını ama bunu açıkça ifade etmemiş olabilirim, o nedenle bir yanlış anlaşılma olmuştur. Kullanımı özetleyeyim senin için burada: enable noun to do (gerekirse passive anlatımda to be done) / provide somebody with something / provide something to somebody / provide something for somebody. Kullanımları bu şekilde. Başarılar diliyorum🌸
13.21 de perfect olduğu için having been conducted şeklinde kullanmamız gerekmiyor mu?
7 หลายเดือนก่อน +1
Merhabalar Temma, gerekmiyor aslında. Relative clause kısaltması yaptığımızda daha geçmiş zamanlı yapılarda dediğin şekilde kullanılabiliyor evet ama çok tercih edilmiyor, bu şekilde kullanımına daha çok rastlıyoruz; hatta relative clause için bunu kullanmak istediğimizde genelde virgül koyup yazılma eğilimi var yapıyı okurun ayırt edebilmesi için. Tabii ki benim burada anlattıklarım yeni yeni kurallar olarak çıkmış oluyor karşına, kullanım aşinalığı için en iyi yöntem her zaman okuma; karşılaştıkça birikim elde ettikçe, yazı tercihlerimiz, kararlarımız daha sağlıklı ilerliyor. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
hocam bir prepositiondan sonra isim gelir evet ama bazen to v1 şeklinde kullandıklarımız da oluyor nasıl ayırt ederiz?
หลายเดือนก่อน
Merhaba Yiğit, to hem bir preposition olarak karşımıza çıkabilir hem de infinitive başındaki to olarak görebiliriz. Bu da önemli bir ayrım, eğer preposition görevindeyse zaten fiili Ving alır, to do gördüğün yerlerdeki to preposition değildir. Örneği refuse to do, cause somebody to do something bunlarda infinitive; contribute to something, relate something to something bunlarda preposition. Okuma yaparken bu noktalara eğilirsen ayrımın hemen farkına varırsın. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
Hocam 16:06'da worry noun olarak da kullanıldığı için without worry desek yanlış mı olurdu?
2 ปีที่แล้ว
Merhaba Zehra, burada “güvenlik konusunda endişe etmeden” şeklinde bir ifade var yani fiil kökenli bir kelime kullanmamız lazım, “bir şey hakkında endişe etmek” ne şekilde yazılırsa onu Ving olarak getirmeliyiz (preposiiton sonrası fiil Ving gelir). Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Hocam 19.13'teki cümleyi "Moreover, these developments contribute to decrease crime rates" şeklinde yazdım. Doğru mu?
6 หลายเดือนก่อน +1
Merhaba Seha, contribute to yazarken to bir preposition, o nedenle yanına gelen bir fiil Ving formunda yazılmalı; hatta bu cümlede Ving şekli ile sıfatlaştırma yaparak azalan suç oranları demiş oluyoruz, bu şekilde yazarsan tamamdır👍 Başarılar diliyorum🌸
son cümleyi çevirirken son nefesimi veriyordum hocam 😄😄 neyse ki sizin açıklamalı anlatımınız anlaşılır kılıyor çok şey öğreniyorum emeğinize sağlık ❤❤❤
2 ปีที่แล้ว
😄🙈Çok teşekkür ederim Tuğba güzel sözlerin için 🌸🙏#strongertogether
Bir şey sormak istiyorum. These improvements also contribute to decrease in crime rates diyebilir miyiz
11 หลายเดือนก่อน
Merhaba Zehra,kullandığın "to" bir preposition olduğu için yanına ya isim alır ya gerund alır kural gereği; bu cümlede devamına bakıldığında isim kullanman uygun oluyor, o nedenle "a decrease" şeklinde yazmak gerekiyor. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
20:57 de in order to Dan sonra isim geleceği için being safe and leading a secure life şeklinde isimlestirmemiz gerekiyor mu?
4 หลายเดือนก่อน +1
Merhaba Enes, in order to do şeklinde bu yapının kullanımı, o nedenle fiillerin yalın halde getirilmesi gerekiyor, isimleştirme yapmıyoruz. Amaç gösteren bu ifade "so as to do" ya da "to do" yapıları ile de verilebilir. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
hocam contribute den sonra to yu yazmıycakmıyız yoksa ing ile to suz mu yazcaz ?
7 หลายเดือนก่อน
Merhaba Adem Videoda bu noktadan bahsedip bahsedip yazarken "to" eklemeyi unutmusum; birkaç arkadaşımız da fark etti yorumlarda değindik bu konuya😊 Hatta o açıklamayı da ekleyeyim; ilgin için de çok teşekkür ederim.💐 "Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
Merhabalar hocam Technologic advancement, Technological advance , Technological advancement...vs hangisini kullanacigimi bilemiyorum. Nasil bir mantigi var yardimci olabilir misiniz. Onun disinda diger cumlelerde fena degilim ama denizde yuzerken derede boğuluyorum sanki 😅
ปีที่แล้ว +1
Merhaba Homun Culus, bu noktalara takılman ÇOK DOĞAL! Hepimiz takıldık. Aşmanın yolu Google araması yapmak... Örneğin, bunları yazdığında technological advances, ifadesini göreceksin. Ancak ilk çıkana değil de kaynağın güvenilir olup olmadığına bak. İkinci nokta da ENG-ENG sözlük kullanmak. ve LUDWIG gibi sitelerde 'sample uses' yani örnek kullanımlara bak. Orada zaten bunlardan birini göreceksin. İşte aradığın o. Kolay gelsin👍
19:05 these improvements also contribute to decrease of crime rate cümle böyle de yazılabilinir mi hocam ?
ปีที่แล้ว
Merhaba Yiğit, öncelikle bir noktaya değineyim. Videoda contribute to yapısını anlatıp anlatıp sonra cümleye devam ederken to yazmayı unuttum ben, yorumlarda soran arkadaşlar olmuştu belki görmüşsündür bu açıklamayı🙂 Neden to yazmıyor cümlede diye düşünürsen diye bunu söylemek istedim. Soruna gelince decrease kelimesini to sonrası bir isim olarak kullanabilirsin bunda sorun yok ama decrease of yazmıyoruz, "a decrease in smt" şeklinde "...da azalma" şeklinde ifade ediyoruz ve in kullanıyoruz. O nedenle cümleni "... contribute to a decrease in crime rate" şeklinde "suç oranında bir azalmaya katkı sağlar" şeklinde çevirebiliriz. Eğer isim olarak kullanmıyorsan "... contribute to decreasing crime rate" şeklinde de yazabilirsin, burada decrease fiil ise preposition sonrası gelen fiiller Ving formunda kullanılır kuralını uygulamış olursun, ya da Ving ile sıfat yaparak kullanmış olursun; bu cümle ikisini de anlamca karşılar (suç oranını azaltmaya / azalan suç oranına katkı sağlar). Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
13:00'de hocam, "which have been conducted" ı kısaltma yaparken, "being conducted" olması gerekmiyor muydu?
2 ปีที่แล้ว +1
Merhaba Tekin, yazabilirsin tabii çok ince bir nokta bu, bunu görebilmen de çokça okuma yaptığını gösteriyor👍 Oradaki formül present perfect cont passive yapısı için kullanıldığından böyle bir Ving hal ile kısaltıldığına da şahit oluyoruz makalelerde (yapılmakta olan vurgusunu vermek için). Ama öyle olması gerekiyor illa diyemeyiz, sade bir şekilde passive bir formül dönüşümü de yapılabiliyor. Önerin için, ve bu açıklamayı yapma fırsatı yarattığın için teşekkürler, başarılar dilerim🌸
hocam aslında ingilizce düzeyim bu anlatıklarınızın çok daha altında, yani o güzel kelimeler kitabını hazırlayıp elime verseler neredeyse hiçbirini blemeyeceğim. ancak sizin tekrarlarınız ile daha da pekiştiriyorum. benim için asla sıkıcı olduğundan bahsedilemez. bilakis eğlenceli oluyor. yoksa sabahın altısında bu masaya oturmazdım. :) emeğiniz ödenemez. dear teacher, especially my english level is much more under which you tell us. (to wit) that fine words book, to give my hand, l may not know anyone (neredeyse :)). for instance l have made to learn with your every on video repeat. it has never said to mention being bored. backwards, it will be enjoyable. otherwise, l did not staand down on the desk at six oclock p.m. your study never can pay. (buda benim ingilizcem 14.04.23) (birde 22 ekimde göreceğiz.)
"At this point, there are some basic measures that you can take." cümlesinde "take" yerine "provide" de kullanılabilir mi hocam? Çok teşekkür ederiz, yine harika bir dersti.
ปีที่แล้ว +1
Merhaba nein, çok teşekkür ederim ilgin için🙏 Önlem almak derken take kullanmamız gerekiyor; anlamca zaten provide sunmak, tedarik etmek anlamındadır "önlemleri birine sunuyor" değil de biz alıyoruz, provide olmaması gerektiğini bu şekilde aklında tutabilirsin. Başarılar dilerim🌸
Hocam sonradan bir önceki cümle için To illustrate , it is good that do not use your headphones on walking street for you Dersek cümledeki yanlıslıklar neler oluyor 😔😔
หลายเดือนก่อน
Merhaba asdstdh, anlam olarak ikisi de uygun ama kullanımda bir ince fark var, bunu göstermek istedim. face active olduğunda direk ismi alıyor; with yazdığımızda ise passive ifade lazım be faced with şeklinde. Kullanırken buna dikkat etmek gerekir, face with yazmayalım yani🙂Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
hocam reducing neden İng aldı anlamadm orayı tam dakika 18,30 direk contribute to reduce olması gerekmiyor mu??
ปีที่แล้ว
Merhaba Murat Videoda bu noktadan bahsedip bahsedip yazarken "to" eklemeyi unutmusum; birkaç arkadaşımız da fark etti yorumlarda değindik bu konuya😊 Hatta o açıklamayı da ekleyeyim; ilgin için de çok teşekkür ederim.💐 "Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
Hocam yıllardır derken perfect yaptık ama yüzyıllardır deyince perfect continious yaptık bunun sebebini anlayamadım
3 ปีที่แล้ว +3
Merhaba Erdem, Bir tanesi "have/has been VERBing" formülü ile present perfect continuous "active" yapı; diğeri "have/has been VERB3" formülü ile onun "passive" yapısı. Yani senin "tense" olarak düşündüğün şey doğru sadece active-passive farklılığı var. İlgin icin teşekkür ederiz🙏💐
Hocam benim bu perfect continuous tense bir türlü oturmuyor. 15.45'de yaşayabil-mektedirler dediğimiz yerde geçmişte başlayıp bugün de devam ediyor anlamında olmuyor mu? Ben o yüzden have been living demiştim. Hocam bir de 31.47 de prepositiondan sonra fiil gelirse ing alır demiştik ama be yazdık neden being demedik?
3 ปีที่แล้ว
Merhabalar Turan, tense konusunda karara varmaya çalışırken sadece Türkçe karşılığına göre ilerlememeni öneririm. Present Perfect Cont kullanman için işin devam ediyor olması gerek ama "ne kadar zamandır" devam ettiği bilgisini de vermek zorundayız. Ama present cont kullanırsak (bununla asıl karıştıranlar var ) sadece yapıyor olduğumuz işi söyleriz ve "ne kadar zamandır" yapıldığını da belirtmeyiz. "I am studying Spanish now" "Şu an İspanyolca çalışıyorum" AMA "I have been studying Spanish for two months" "2 aydır İspanyolca çalışıyorum/ çalışmaktayım". Dikkat edersen 2 cümlede de "çalışıyorum" diyebilirim ( gramer kitaplarının söylediği "çalışagelmekteyim" şeklinde bir çeviri de var perfect cont için ama günlük yaşamda öyle konuşmuyoruz o nedenle o şekilde ayrım yapmanı da önermem🙂) Present Simple zamana gelirsek de onun çevirisini de "yaparım, yapmaktayım" şeklinde yapabilirim ama Perfect Cont için ne önemli: "işin ne kadar zamandır yapıldığı" bilgisi. Çevirideki cümlelerde de hep aklında bu olsun: bu tür bir zaman bilgisi yoksa perfect cont yok. 2. soruna gelirsek: her gördüğümüz "to" preposition değil. Orada kullandığımız yapı satırın altında da verilen "enable somebody to do" yapısı yani "to-infinitive" o nedenle Ving yazamıyoruz. Fiilleri öğrenirken kullanım alanlarına dikkat edersek bu "to"ları karıştırmayız; biraz zaman alır ama toparlanır merak etme. Umarım açıklayıcı olmuştur. Başarılar dilerim🌸🙏
8:30 sayısız deney ve bilimsel çalışma yı ingilizceye çevirirken neden bağlaç koymadık? yani ; As a result of numerous experiments and scientific studies yerine numerous experiments scientific studies yazdık ( and olmadan). ve 2 subject i aynı anda aynı relative clause ile nitelendirebilir miyiz ? '' numerous experiments and scientific studies which/that have been ...'' gibi.
3 ปีที่แล้ว +2
Merhabalar Mertt, orada cümleyi "As a result of numerous experiments and scientific studies that/which have been conducted" şeklinde bahsettiğin gibi "and" kullanarak yazdım ama sonrasında participle göstereyim derken dikkatim o noktaya kaymış ve "and" kaynamış, tekrar yazmayı unutmuşum🙈 Dikkatin için teşekkürler, sayende fark edip açıklama fırsatı yakaladım🙏 Diğer soruna cevabım evet, bu şekilde yazabilirsin videoda ilk yazdığım cümle tam da bu özellikte. Başarılar diliyorum🌸
Hocam in order to daki to preposition sayılarak gelen fiile ing eklememiz gerekir mi?
3 ปีที่แล้ว
Merhaba Ingladier, buradaki "to" preposition değil, yapının kendisi "in order to do" şeklinde yani infinitive bir yapı; amaç bildirir ve amaç bildiren "so as to do, to do" ile aynıdır. O nedenle -ing eklemiyoruz. Başarılar diliyorum🌸
merhaba hocam by verbing yapısıyla as arasındaki fark ne
ปีที่แล้ว +1
Merhaba Eylül, "by Ving" yaparak, ederek diye çevrilir ve metot gösterir. As yanına isim alırsa "olarak" diye çevrilir. Yanına cümle alarak iki cümle birleştirirseçeşitli anlamları var; because; while; gibi; yaptıkça, ettikçe şeklinde 4 kategori sıralayabiliriz. Bunları videolarda sık sık tekrar ediyoruz, bu seride rastlarsın bolca😊 Başarılar dilerim🌸
Hocam son cümleyi durdurup çevirdim ama benim bir sorunum var. Mesela başka bir yerde başka cümleyi cevirdigim zaman doğruluğundan nasıl emin olabilirim. Mesela son cümleyi durdurdum ve şöyle çevirdim: even this simple measure cause you are not target against to dangerous persons such as thief. Or it can obstackle to you for having a car accident by means of warning you about traffic where is your environment. Hocam lütfen bu konuda yardımcı olun
ปีที่แล้ว
Merhaba Recep, serbest çeviri yaptığın zaman yani sen kendi üretiminle bir cümle yazdığın zaman bunun doğruluğunu ancak beraber çalıştığın bir rehber kontrol edebilir. Bunun dışında çeviri çalışması yapmak istersen bazı yayınevlerinin çeviri kitapları oluyor onlardan alabilirsin; dil edebiyat ve çevirmenlik okuyanlar böyle kitaplara başvurabiliyor ama yine de senin yazdığını birebir tabii ki kontrol ettirmiş olmayacaksın sadece cevap anahtarlı bol örnek olacak elinde. Türkçe'den İngilizce'ye kontrol dediğim gibi bir rehber yardımıyla olacaktır. İngilizce'den Türkçe'ye çok miktarda çalışma yapıp da yapılara çok maruz kalınca yazı yazma becerin illa ki gelişecek ama; her güzel yazı yazanın da özel hocası yok sonuçta🙂 O yüzden takılma fazla detaya, her noktası tutmasa da çeviri programlarından da destek al; bir cümle yaz kendin ve çevir; sonra bunu İngilizce çevirt programa; bir de İngilizce yazdığını Türkçeye çevirt, bu şekilde çapraz kontrollerle yapacağın çıkarımlar olacaktır; bunları bol okuma ile destekleyerek gelişme sağlayabilirsin. Burada yazdığın ilk cümlede tekil özne sonrası çoğul çekimli fiilin var; cause somebody to do yerine yeniden tense yazmışsın bu da cümle gidişatını bozmuş; diğerinde obtacle bir isim ama fiil yerine koymuşsun, traffic ise where is diye devam edemez. Tüm cümlelerini düzeltme şansım tabii ki olamaz burada herkese eşit davranmam lazım ama bu ikisindeki durumu göstermek istedim. Başarılar dilerim🌸
13:20'de relative clause'da studies ''that have been conducted'' simple past olsaydı yine de participle yaparken ''studies conducted'' yapacaktık. Ben bir yerde ''studies conducted'' gördüğümde oranın simple mı present perfect mi olduğunu nasıl anlayacağım?
ปีที่แล้ว +2
Merhaba bacjkes, ikisi de aynı şekilde kısaltılınca haklı olarak bu ayrımın nasıl yapılacağı geliyor aklımıza:) Benim ilk sorduğum soruydu bu öğrenciyken:)) Merak etme, CONTEXT sana bilmen gereken her şeyi verir. Örneğin, Some studies conducted by nutritionists reveal that .... cümlesinde aklımıza direkt ve doğal olarak SIMPLE PRESENT gelir. Some studies recently conducted by nutritionists reveal that ...cümlesinde de 'recently' kelimesi PRESENT PERFECT olduğunu, Some studies conducted last year by nutritionists reveal that ....cümlesi de açıkça SIMPLE PAST mesajı verir. Bu yüzden, bunu belirtmek yazarın görevi, oradaki zamanı anlamak okuyucunun görevi değil. Aksini söylemiyorsa yazar, sen GENİŞ zaman anlayabilirsin çoğunlukla... Kolay gelsin:)))
hocam çok soru sordum kusuruma bakmayın 🥺🥺 21:58 de factor yerine stuff gelebilir miydii
3 หลายเดือนก่อน +1
merhaba violet, ne demek, sor sor:))) 'stuff' 'şey' anlamına gelir... bildiğimiz O tür şeylere ilgim yok, derkenki 'şey' - I'm not interested that kind of stuff. Burada 'faktör, etken' gibi bir kelime gerekli olduğundan 'factor' yazmamız gerekir. Kolay gelsin:)👍☀️
Hocam burada "...today hundreds of millions of people can much more safely live." demek yerine "...today hundreds of millions of people can live much more safely." dedik. Zarfı fiilin önüne yerleştirsek olmaz mıydı? Ve ayrıca, zarfların yerleri konusunda kafam karışıyor, cümle yapısında nereye geleceklerine dair. Aydınlatabilir misiniz acaba?
2 ปีที่แล้ว
Merhaba Kurt Gödel, eylemleri niteleyen zarfları eylem önüne alabiliyoruz evet ama bunlar uzadıkça eylem önüne almaktan kaçınıyoruz. Bir de comparative ile olan yapılarda eylem önüne almaktan kaçınıyoruz o nedenle sonrasına geliyor. Okumalarda ve çevirilerde yeri geldikçe yerlerine değiniyoruz bunların ama açıkçası yorumlarda her noktasını ele almam çok zor, örnek vermem gerekir çünkü açıklayabilmek için. Bir özet geçmeye çalışayım ama. Eylemi niteleyen zarflar eylem önüne gelebilir; eylem sonrası gelebilir ama nesne ile devam ediyorsa fiil o zaman nesneyi niteliyor gibi görünmesinden kaçınmak için nesne sonrasına koyarız (nesneler aşırı uzuyorsa da sonrasına koymak anlam kaybına -karmaşasına neden olabilir onu da yapmayız o yüzden); ayrıca sıfat ve zarflar da yine zarflar ile niteler; ama zarflar isimleri nitelemez. Bunları baz alarak okumalarda dikkat edersen doğal olarak halledilecektir. Eylem niteleyenlerin tek bir kuralı olmadığına dikkat edersen rahat edersin. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Selamlar olsun hocama ve tüm emeği geçenlere. uzun zamandır böyle bir video arıyordum. daha doğrusu aradığım şeyin bu olduğunu farkettim. çok çok teşekkür ediyorum. bilginin zekatı ancak bu kadar verilebilir. birde eleştirim olacak: bu sayfanın adı " test atölyesi" olmamalıydı. mesela " test mega fabrikası" tarzında bişey olmalıydı.
ปีที่แล้ว
Ruhi ilgin ve güzel sözlerin için çok teşekkür ediyoruz 🌸🙏Mutlu yıllar diliyoruz🎄🎉
Hocam 33:58'de by making you informed about the traffic around you da olabilir mi?
2 ปีที่แล้ว +1
Merhaba Zehra, “informed” “bilgilendirilmiş” şeklinde bir anlam katıyor; bu durumda biz bilgilendirilmiş değil de farkındalık yaşar halde oluyoruz, o nedenle burada tercih etmesek iyi olur. Başarılar dilerim🌸
30:09 da while diye SVO yapmak yerine "during walking on the street " desek de olur degil mi hocam
ปีที่แล้ว +1
Merhaba, "during walking" şeklinde kullanım gayet yaygın ama while cümlesini participle yapmışken bunu during ile yazıp uzun uzun devam ettirmek başvurduğumuz bir yöntem değil. During yapısını "bir şey esnasında" şeklinde kodlarsak kullanım açısından daha rahat ederiz. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸
Hocam merhaba contribute dan bahsederken to yu kullanmamiz gerektigini soylediniz ama kullanmadiniz neden boyle kullandinizi soyleyebillirmisin cok tesekkuer ederim
2 ปีที่แล้ว
Merhaba Goktug, bir arkadaşın daha farketmişti ayni cevabı sana da iletiyorum ilgin için çok teşekkür ederim.💐 "Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
Hocam, ''perceiving our environment is the most important factor to be safe ang live with safe.'' ve ''These developments also help rate of crime to decrease'' cümleleri kabul edilebilir mi?
3 ปีที่แล้ว
Merhaba Betül, "perceiving our environment" çevremizi algılamak şeklinde düz bir şekilde çevrilebilir ama bir şeyin farkında olmak anlamı katmıyor; bu şekilde kullanmamanı öneririm. "live with safe" şeklinde bir yapı da uygun olmuyor "live with" biriyle yaşamak demek buna örnek olarak "live with family" aileyle yaşamak denebilir. Bu noktalar verilen cümleye uymuyor. Diğer cümleye gelince rate of crime yerine crime rate yazmak daha uygun olacaktır, kullanımı bu yönde daha çok görülüyor, ama senin cümlen de anlaşılır durumda. Başarılar dilerim🌸
Yeliz Hocam , çok güzel ve faydalı anlatımınız için teşekkürler.. proficiency için de bu videolar faydalı olur sanıyorum.. Ayrıca, writing proficiency için bana ne yapmayı ve hangi kaynakları tavsiye edersiniz..( 1 aylık zaman icin).
2 ปีที่แล้ว +1
Ben teşekkür ederim ilgin için Nalan. Writing serimizi ve bana bir essay yaz serimizi incelemeni öneriyorum. Ayrıca web sitemiz download bölümünde örnek essaylere ve Çeviri çalışmalarına ulaşabilirsin. Başarılar diliyorum🌸🙏
Tekrar etmekten çekinmeyin bence,fazla oluyor mu diye de tereddüt etmeyin. Çünkü bu sayede otomatik olarak siz söylemeden yerine koyuyorum kelimeleri. Elinize sağlık, ders işleme tarzınız süper yaa, çok keyifli!
Çok teşekkürler Nimet 💐🙏Bu motive edici yorumun aklımda olacak😄💐👍🙏
O kadar güzel anlatıyorsunuz ki hocam, tekrarladığınız şeyler bize tekrar gibi gelmiyor.Llütfen bol bol tekrar edin. Çok tatlısınız, iyi ki varsınız..
Çoook teşekkürler Yağmur 🌸😊🙏
İngilizceden türkçeye değilde türkçeden ingilizceye olması hem speaking için hem de daha iyi kelime haznesi için çok iyi oluyor. Sanırım youtube de bunu yapan sayılı kanalsınız.
İlgin ve desteğin için çok teşekkürler Mustafa🌸🙏
Sanırım bu seriyi bitirmeye doğru gidiyorum. O kadar sarıyor ki fark edemedim bileee :D Sevgiler, çok tatlı bir anlatım.
İlgin ve desteğin için çok teşekkürler Mazlum🙏🌸
Ne diyelim hocam Allah sizin gibi insanların sayısını artırsın inşallah bizleride sizin gibi işinde liyakatli olmayı nasip etsin çok değerli bir çalışma yapıyorsunuz başarılarınızın devamını diliyorum ellerinize sağlık.
Çok teşekkür ederiz sağolun🙏Faydalı olabiliyorsak ne mutlu bize 💐🙏
Ne sıkılması yahu.. keyifle izliyoruz 💯
Teşekkürler Hivdanur💐🙏Kolay gelsin 👍
Hello, I have been doing my best for approximately two years so as to be proficient in English. Especially in the last two months, I have made remarkable progress thanks to your writing lessons. As a result of my studies, today I can write in English much better than before. This does not mean that I can write without worrying about making mistakes. Nevertheless, it is good for me to be aware of myself. Thanks for numerous help. I hope you lead a far more beautiful life forever.
Hello, thank you. Mistakes are effective tools to improve our skills:) It is clear from what you can write today that you have made great progress. You have an amazing life as well :)
her şey için çok teşekkürler her geçen gün dünden iyi yarından kötü olduğumu fark ediyorum.
Ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için Ömer Faruk🙏🌸
Gerçekten çok teşekkür ederiz bu seri için, writing’de epey eksiğim var ve seriyi tamamladığımda çok daha gelişmiş olacağıma eminim. Umarım serinin sürekli devamını çekersiniz:)
Çok teşekkür ederiz 💐💐💐Başarılar diliyoruz 🎯💯👍
Bu videolara teşekkürleri ifade edecek cümleleri inanın bulamıyorum. Kırkından sonra İngilizce Çevirmenlik öğrencisi oldum. Ders anlatmanın, konu anlatmanın ve gerçekten öğretme odaklı olmanın ne olduğunun ispatı niteliğindeki bu videolar benim için bulunmaz fırsat.
Lütfiye merhaba güzel sözlerin ve desteğin için çok teşekkür ediyorum🌸🙏#strongertogether
@ ❤
17:20 sizler bizlere ne kadar samimi olursanız ilim öğretim işinde ALLAH katında da o kadar ihlaslı olursunuz inşALLAH... anlatırken içtenliğinizi bize geçiriyorsunuz bunu ancak geridönüşümlerle anlayabilirsiniz benden geçer not aldınız birde beraber ders anlatırken aranızda paslaşırken yüzyüze geldiğiniz o an çok bi güzel hissetmemize sebep oluyor:)))
Çok teşekkürler Erdal, sağol 💐🙏
İnanılmaz bir çalışma olmuş. çok teşekkür ediyorum. Her videonuzu beğeniyorum elimden gelen destek bu kadar. Emeğinize sağlık.
Mavivatan ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🌸🌸🙏#strongertogether
hocam bu seferki video baya baya verimliydi. Also'nun cümleden çıkarılıp sona as well olarak da gelebileceğinde de benzer anlamı almasını ilk defa öğrendim. Ve de so as to = in order to yapılarının aynı şekilde benzer anlamlara sahip olmaları falan... Baya baya şeyler katıyor bu seri, elinize sağlık!
Mehtap faydalı olmasına çok sevindim 🌸🙏Yorumun için çok teşekkürler🙌
hocam efsane anlatıyorsunuz. verdiğiniz detaylar zaten sizi mükemmel kılıyor, asla sıkıldığımızı düşünmeyin diye diyorum. ağzınıza sağlık
Çok teşekkürler Semiha🌸#strongertogether
Bu seri resmen favorim dicem, ama dier videolar geliyor aklıma...seçemiyorummm:)) Hepsi ayrı güzel...Çok teşekkür ederizzz:)))
Biz de seçemiyoruz kendi aramızda Ersin ☺🙈İlgin ve desteğin için çok teşekkürler 🙏Daha iyilerine diyelim hep birlikte🌸🎯💯
supersiniz super, tam ihtiyacim olan sey aslinda buymus, bool bool tekrara devam hocam bizlere tekrar tekrar duymak cok iyi geliyor cunku ilk anlatmanizda dogal olarak anlamayabiliyoruz. elinize saglik
Ali Buğra ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🌸🙏#strongertogether
Essay ödevimi yaptım yüksek bir not beklemiyorum ama önemli değil fazla çalışmamıştım.İnşallah sınavda daha iyi olur. Videolarınız zihin açıcı cümlelerin yavaş yavaş tek tek ilerlemesinin çok faydası var. Çoğu kanal hızlı ilerliyor yapamıyorum. Lisede youtube videolarını 2 kat hızla izlerdim ama İngilizcede olmuyor.
Çok teşekkürler Hasan, başarılar diliyoruz 💐💐🙏
Ben de cumle cümle yazarak ilerliyorum. En başta sadece sizin dediklerinizi yazabiliyorken şimdi bazen yanlış da olsa tahmin edebiliyorum. Kelimeler düşünmeden geliyor aklıma. Emekleriniz için teşekkür ederim ❤
Harika Alaf 👏, ilgin ve desteğin için de çok teşekkürler🙏🌸
yeliz hocam bir şey sormak istiyorum,that have been conducted kısaltması having been conducted olmaz mı for years yazdığı için
Merhaba heraugurlu, istersen olabilir aslında😀 Bu tarz perfect yapıların kısaltılmasında isteyen yapar ama çok sık görmeyiz çünkü amaç relative clause kısaltması olduğunda gerçekten kısa bir ifade yazmak isteriz ve having been V3 çok kısa bir ifade de değil. Dediğim gibi yazabilirsin, doğrudur da ama diğer kısaltmaya daha çok rastlarız. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
@ çok doğru söylediniz hocam,sanırım writing için kelime sayısını kafamda çok büyüttüm :)) çok teşekkür ederim,sizinle çalışmaktan inanılmaz keyif alıyorum(z)🥰
Dil Öğrenme sürecimde bana çok faydası oldu. Teşekkür ederim. Özellikle tekrarlar pekiştirici oluyor.
Çok teşekkürler ezea🌸🙏Başarılar diliyorum🌸
Gerçekten mükemmel , aradığım alıştırma şekli bu işte bilgi dolu ve anlaşılır .
Çok teşekkürler Doğukan 🌸🙏#strongertogether
Hocam bir öğrenci yalnızca öğretmeninin öğrettiklerini öğrenmez; bununla birlikte öğretmeninin ahlakını ve ders anlatma biçimini de öğrenir. Zor olan bu beceriyi hiç sıkılmadan tekrar ederek öğrettiğiniz için teşekkür ederiz.
Ahmet nezaketin ve desteğin için çok teşekkürler 🌸🙏💐
Bazı yapıları Her seferinde tekrar etmeniz çok faydalı oluyor, süpersiniz...
Çok teşekkürler Serkan🌸🙏#strongertogether
o kadar güzel anlatıyorsunuz ki, zamanın nasıl geçtiğini anlamıyorum hocam. Çok teşekkürler 🙏
Mehmet ilgin ve desteğin için çok teşekkürler 🙏
Oncelikle bir yaptiginiz videolar benim icin inanilmaz faydali oluyor ve keyif olarak dersleri izliyorum.ve ayrica ilk cumlede sanirim "and " yazmayi unuttuk hocam bunu fark ettigim icin kendimi biraz gelismis hissetim...
Merhaba Cihan, çok teşekkür ederim güzel sözlerin ve desteğin için 🙏🏽İlk cümlede "and" gelmesi gereken bir şey göremedim; Türkçe versiyonda da göremedim, başka bir cümleden bahsediyor olabilir misin? Bu arada çalışmalara devam ettikçe tabii ki gelişim göreceksin, bol okuma ile de desteklemeni öneririm; neye maruz kalırsan ona göre üretim yaparsın👍 Başarılar dilerim🌸
Hocam merhabalar, 18.35 kısmındaki cümlede contribute yanına to koymadınız ama fiil -ing aldı bunun nedeni nedir?
Merhaba Kadir, dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐
@ hocam contribute to dedikten sonrada mı fiil -ing alır?
Merhaba Yusuf, contribute to ifadesinde to bir preposition ve preposition sonrasi gelen fiiller her zaman Ving yazilir👍👍
Hocam fazla soru sordum kusura bakmayın, son olarak 30:09'da while walking on the street diye kısaltabilir miyim?
Merhaba Zehra, rica ederim ne demek; elimizden geldiğince cevaplamaya çalışırız. Burada bu şekilde bir participle kullanabilirsin, güzel de durur👍 Başarılar dilerim🌸
Hocam ders gercekten cok ogretici bir sorum olcak 18:21 de contribute to dediniz fakat contribute reducing olarak kullandınız . Bu kısmı anlayamadım cevap verırsenız cok yardımcı olursunuz
Merhaba gofretli çikolat, bir arkadaşın daha farketmişti ayni cevabi sana da iletiyorum ilgin için çok teşekkür ederim.💐
"Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
@ Cok sağ olun hocam cevabınız icin
hocam az önce sorduğum sorunun cevabını aldım biraz yorumları inceleyince ☺️☺️ teşekkürler ♥️
Violet💐🙏
Hocam it sounds good kulağa hoş geliyor bu tür kalib cümleleri ezbelemelmiyiz gerek varmı çünkü yaziki metinlerde bu tür kaliplara pek rastlamadım 😊
Hiç bir kalıbı ezberlemiyoruz Mesut, bolca okuma yapıp, ediniyoruz. Başarılar🌸🙏
Emeğinize sağlık, cümle veya kelime yapılarını alternatifleriyle birlikte göstermeniz ve tekrar etmeniz daha etkili oluyor teşekkürler..
Ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için Abdulbaki 💐🙏Başarılar diliyorum 👍
Hocam siz neredeydiniz bu zamana kadar nasıl farketmedim sizi ? Daha altıncı videodayım ve kendimdeki gelişmeleri tarif edemem.. lütfen bu serinin devamı gelsin, emeğinize ve samimiyetinize sağlık 👏👏👏
İlgin ve desteğin için çok teşekkürler Ayşe 🌸🙏
Tek kelime ile mükemmel açıklamalar. Size ne kadar teşekkür etsem azdır. Harika şeyler anlatıyorsunuz.
Ben teşekkür ederim Tuncer ilgin ve desteğin için 🙏💐Kolay gelsin 👍
Merhabalar sevgili hocam öncelikle yorumları tek tek cevapladığınız için çok teşekkür ederiz 4:13 sürdürmek derken benim aklıma maintain sustain kelimeleri geldi cümleyi şu şekilde yapsak sıkıntı olur mu
sustain/maintain a safer life
35:05 be yi neden ing ile kullandık orayı tam anlamadım
Merhaba slaergun, elimizden geldiğince yorumlara detaylı yanıt vermeye çalışıyoruz, bir nebze yardımcı olabiliyorsak ne mutlu bize, çok teşekkürler ilgin ve desteğin için🙏 Soruna gelince, lead kelimesi yaşam sürmek derken ilk tercih aslında ve bir sıfatla da sık sık görürürz, mutlu, güvenli vs bir yaşam sürmek gibi öyle bir yaşama sahip olmak gibi. Ancak sustain, maintain kelimelerini de life ile görebiliyoruz; ama pek bu anlamda değil. "The physician's goals should be to sustain life" mesela burada karşısındaki kişinin hayatta kalabilmesi anlamında kullanılıyor; sustain südürmek, ayakta tutmak anlamında olduğu için böyle bir kullanıma sahip. "They barely had enough food to maintain life." gibi bir cümlede de hayatta kalabilmek anlamında kullanılıyor. Bu tür örnekler çoğaltılabilir. Sen lead yerine bu kelimeleri kullandığında tabii ki anlaşılırsın ama literatüre baktığımızda bu cümlede lead kullanmak daha doğru ve yaygın bir kullanım. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Merhaba slaergun, bu fiilin kullanımı kendiliğinden passive bu anlamıyla yani "be involved in smt" "bir şeye karışmak, dahil olmak", sorduğun nokta bu değil ama tam olarak, anlatmak için bu bilgiyi de verdim kenara koyalım bunu. Şimdi diğer noktaya geçelim, İngilzice'de bir preposition sonrası bir fiil getireceksek Ving kullanımı kuralı var, bu nedenle bu cümle "from being involved in" şeklinde ilerlerdi. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ çok teşekkür ederim sayenizde o kadar çok yol kat ettiğimi farkedıyorum kı ıngılızceye karşı olan korkumu yavas yavas yendığımı hıssedıyorum ıyı kı test atolyesı var yolunuz açık olsun
Hocam proposition dediginiz nedir acaba to ile kullanılan fiiler mi? Nereden ulaşabiliriz bu keimelere
Merhaba Gh123, preposition Türkçe'de edat konusunun karşılığıdır. Fiil degildir, farklı tür kelimeler arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı kelimelerdir. In, on, at, by,of ve daha birçok edat var. Bazı fiiller ve sıfatlar belirli edatlarla kullanılır; bunları listelerden calismak verimli olmaz okudukça hangi kelime ne alır diye gördükçe öğrenmek daha sağlıklı olur. Bir kelimeye sözlükte bakarken edat kullanımı açısından da incelemek önemli, varsa aldığı bir edat kelimeyi onunla birlikte ele almak lazım. Bunun dışında bazı temel kullanımlar koni olarak çalışılabilir, kanalda bununla ilgili video bulabilirsin. Başarılar dilerim🌸
Merhabalar. Acaba yıllardır yürütülmekte olan araştırmalar ile başlayan cümle için neden present perfect continuous yapısını kullanmadınız? Ben present perfect ve present perfect continuous yapılarını birbirinden ayırt edemiyorum.
Merhabalar Özge, aslında present perfect cont yapısını tercih ettik ama passive formül yazdığımız için belki dikkatini çekmemiştir. Present Perfect active has/have V3, Present Perfect Continuous active has/have been Ving, ikisinin de passive formülü has/have been V3. Bu iki tense ayrımını detaylı görmek için konu anlatım serimizi inceleyebilirsin. Başarılar diliyorum🌸
@ çok teşekkür ederim cevabınız için. Eksiklerimi de yine videolarınızdan tamamlayacağım. İyi çalışmalar 🥰
Yeliz hocam en sonda enable somebody to do something için daha önce bu yapıyı kullandık demişsinz ama onun yerine provide kullandık ama onun da prepleri değişiyordu provide somebody with something mesela enable için böyle bir durum var mı
Merhabalar Aliye Nur, aslında diğer videolara gönderme yaparak söyledim enable kelimesinin daha önce kullanıldığını ama bunu açıkça ifade etmemiş olabilirim, o nedenle bir yanlış anlaşılma olmuştur. Kullanımı özetleyeyim senin için burada: enable noun to do (gerekirse passive anlatımda to be done) / provide somebody with something / provide something to somebody / provide something for somebody. Kullanımları bu şekilde. Başarılar diliyorum🌸
Test Atölyesi anladım çok teşekkür ederim hemen cevap vermeniz de ayrıca çok güzel çok ilgilisinz ♥️
Her örnekte geçmiş videolardaki örnekleri yinelemeniz çok güzel teşekkür ederim
Ben teşekkür ederim Orçun dikkatin ve ilgin için 🙏💐
Teşekkürler Yeliz hocam her zaman ki gibi harikulade anlatmışsınız. Tekrardan kaçınmayın keyifle izliyorum.Sağlıkla kalınız!
Çok teşekkürler 🙏🙏
13.21 de perfect olduğu için having been conducted şeklinde kullanmamız gerekmiyor mu?
Merhabalar Temma, gerekmiyor aslında. Relative clause kısaltması yaptığımızda daha geçmiş zamanlı yapılarda dediğin şekilde kullanılabiliyor evet ama çok tercih edilmiyor, bu şekilde kullanımına daha çok rastlıyoruz; hatta relative clause için bunu kullanmak istediğimizde genelde virgül koyup yazılma eğilimi var yapıyı okurun ayırt edebilmesi için. Tabii ki benim burada anlattıklarım yeni yeni kurallar olarak çıkmış oluyor karşına, kullanım aşinalığı için en iyi yöntem her zaman okuma; karşılaştıkça birikim elde ettikçe, yazı tercihlerimiz, kararlarımız daha sağlıklı ilerliyor. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
o tatlı ve içten gülümsemeniz yeter :)
Teşekkürler Ahmet🙏
Çok faydalı bir çalışma olmuş. Teşekkürler emeğinize sağlık.
Biz teşekkür ederiz Burak💐🙏
hocam bir prepositiondan sonra isim gelir evet ama bazen to v1 şeklinde kullandıklarımız da oluyor nasıl ayırt ederiz?
Merhaba Yiğit, to hem bir preposition olarak karşımıza çıkabilir hem de infinitive başındaki to olarak görebiliriz. Bu da önemli bir ayrım, eğer preposition görevindeyse zaten fiili Ving alır, to do gördüğün yerlerdeki to preposition değildir. Örneği refuse to do, cause somebody to do something bunlarda infinitive; contribute to something, relate something to something bunlarda preposition. Okuma yaparken bu noktalara eğilirsen ayrımın hemen farkına varırsın. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
Hocam 16:06'da worry noun olarak da kullanıldığı için without worry desek yanlış mı olurdu?
Merhaba Zehra, burada “güvenlik konusunda endişe etmeden” şeklinde bir ifade var yani fiil kökenli bir kelime kullanmamız lazım, “bir şey hakkında endişe etmek” ne şekilde yazılırsa onu Ving olarak getirmeliyiz (preposiiton sonrası fiil Ving gelir). Umarım açıklayıcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Çok güzel anlatmışsınız hocam .Kimse sizin kadar bu seriyi anlatamazdı.
Merve çok teşekkür ederim güzel sözlerin için 🎉🙏İyi haftasonları 🙏
Teşekkürler. Sağ olun , var olun.
🌸🙏
özellikle detaylı bilgi vermeniz çok faydalı oluyor teşekkür ederiz
Ben teşekkür ederim Şükrü ilgin ve geri bildirimin için 💐🙏
Harika anlatıyorsunuz severek takib ediyorum iyiki varsiniz sizlere saglıkli mutlu yillar diliyorum
Çok teşekkür ederim Nigar🙏Hepimiz için öyle olsun🌸🎯🙏
Hocam 19.13'teki cümleyi "Moreover, these developments contribute to decrease crime rates" şeklinde yazdım. Doğru mu?
Merhaba Seha, contribute to yazarken to bir preposition, o nedenle yanına gelen bir fiil Ving formunda yazılmalı; hatta bu cümlede Ving şekli ile sıfatlaştırma yaparak azalan suç oranları demiş oluyoruz, bu şekilde yazarsan tamamdır👍 Başarılar diliyorum🌸
Cok teşekkürler faydalı anlatiminiz için. Gerçekten çok işe yarıyor. Şaşırdım kendime bu videodaki performansimdan dolayı 😁🙏
Semra ben teşekkür ederim ilgin ve geri bildirimin için 🌸🙏#strongertogether
Hocam Allah sizden gani gani razı olsun, işiniz gücünüz rast gitsin.
Çok teşekkürler Burak sağol 🌸🙏
son cümleyi çevirirken son nefesimi veriyordum hocam 😄😄 neyse ki sizin açıklamalı anlatımınız anlaşılır kılıyor çok şey öğreniyorum emeğinize sağlık ❤❤❤
😄🙈Çok teşekkür ederim Tuğba güzel sözlerin için 🌸🙏#strongertogether
Bir şey sormak istiyorum. These improvements also contribute to decrease in crime rates diyebilir miyiz
Merhaba Zehra,kullandığın "to" bir preposition olduğu için yanına ya isim alır ya gerund alır kural gereği; bu cümlede devamına bakıldığında isim kullanman uygun oluyor, o nedenle "a decrease" şeklinde yazmak gerekiyor. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
@ çok yardımcı oldunuz, çok teşekkürler
Bir insan nasıl bu kadar güzel anlatabilir ya çok teşekkür ederim iyiki varsınız 😍😍❤️❤️
Çook teşekkürler Eda🙏🌸#strongertogether
Nice paralar harcayıp öğrenemeyeceğimiz detayları bize söylüyorsunuz ya çok teşekkür ederiz, emeğiniz çok kıymetli 🙏
Ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için Mehmet🌸🙏
20:57 de in order to Dan sonra isim geleceği için being safe and leading a secure life şeklinde isimlestirmemiz gerekiyor mu?
Merhaba Enes, in order to do şeklinde bu yapının kullanımı, o nedenle fiillerin yalın halde getirilmesi gerekiyor, isimleştirme yapmıyoruz. Amaç gösteren bu ifade "so as to do" ya da "to do" yapıları ile de verilebilir. Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
Harika bir video emeğinize sağlık. Ozellikle 'the' ları da açıklarsanız harika olur hocam. Neden the koyduk, ne olsa koymamıza gerek olmazdı gibi.
İlgin ve desteğin için çok teşekkürler Alp🌸🙏
HOCAM HER GEÇEN GÜN FAR/MUCH/A LOT MORE BAŞARILISINIZ...TEŞEKKÜRLER...
😀Teşekkürler Ali, kolay gelsin 🙏🌸
hocam contribute den sonra to yu yazmıycakmıyız yoksa ing ile to suz mu yazcaz ?
Merhaba Adem Videoda bu noktadan bahsedip bahsedip yazarken "to" eklemeyi unutmusum; birkaç arkadaşımız da fark etti yorumlarda değindik bu konuya😊 Hatta o açıklamayı da ekleyeyim; ilgin için de çok teşekkür ederim.💐
"Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
çok faydalı bir şeyler alıp karşılığını veremiyor gibi hissetmeye başladım ofisinize çay kahve pasta yollacağım :)) çok teşekkürler emeğiniz için
Merhaba Barış nazik yorumun için ben çok teşekkür ederim💐🙏Faydalı olması ve böyle harika yorumlar almak bizi çok mutlu ediyor🙏#strongertogether
Merhabalar hocam Technologic advancement, Technological advance , Technological advancement...vs hangisini kullanacigimi bilemiyorum. Nasil bir mantigi var yardimci olabilir misiniz. Onun disinda diger cumlelerde fena degilim ama denizde yuzerken derede boğuluyorum sanki 😅
Merhaba Homun Culus, bu noktalara takılman ÇOK DOĞAL! Hepimiz takıldık. Aşmanın yolu Google araması yapmak... Örneğin, bunları yazdığında technological advances, ifadesini göreceksin. Ancak ilk çıkana değil de kaynağın güvenilir olup olmadığına bak. İkinci nokta da ENG-ENG sözlük kullanmak. ve LUDWIG gibi sitelerde 'sample uses' yani örnek kullanımlara bak. Orada zaten bunlardan birini göreceksin. İşte aradığın o. Kolay gelsin👍
19:05 these improvements also contribute to decrease of crime rate cümle böyle de yazılabilinir mi hocam ?
Merhaba Yiğit, öncelikle bir noktaya değineyim. Videoda contribute to yapısını anlatıp anlatıp sonra cümleye devam ederken to yazmayı unuttum ben, yorumlarda soran arkadaşlar olmuştu belki görmüşsündür bu açıklamayı🙂 Neden to yazmıyor cümlede diye düşünürsen diye bunu söylemek istedim. Soruna gelince decrease kelimesini to sonrası bir isim olarak kullanabilirsin bunda sorun yok ama decrease of yazmıyoruz, "a decrease in smt" şeklinde "...da azalma" şeklinde ifade ediyoruz ve in kullanıyoruz. O nedenle cümleni "... contribute to a decrease in crime rate" şeklinde "suç oranında bir azalmaya katkı sağlar" şeklinde çevirebiliriz. Eğer isim olarak kullanmıyorsan "... contribute to decreasing crime rate" şeklinde de yazabilirsin, burada decrease fiil ise preposition sonrası gelen fiiller Ving formunda kullanılır kuralını uygulamış olursun, ya da Ving ile sıfat yaparak kullanmış olursun; bu cümle ikisini de anlamca karşılar (suç oranını azaltmaya / azalan suç oranına katkı sağlar). Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
13:00'de hocam, "which have been conducted" ı kısaltma yaparken, "being conducted" olması gerekmiyor muydu?
Merhaba Tekin, yazabilirsin tabii çok ince bir nokta bu, bunu görebilmen de çokça okuma yaptığını gösteriyor👍 Oradaki formül present perfect cont passive yapısı için kullanıldığından böyle bir Ving hal ile kısaltıldığına da şahit oluyoruz makalelerde (yapılmakta olan vurgusunu vermek için). Ama öyle olması gerekiyor illa diyemeyiz, sade bir şekilde passive bir formül dönüşümü de yapılabiliyor. Önerin için, ve bu açıklamayı yapma fırsatı yarattığın için teşekkürler, başarılar dilerim🌸
@
Dün gece Kanalınızda Uykusuz geçti.
Şimdi son Çayımı içeyim, Videolarınıza devam edeceğim Hocam :)
Kolay gelsin Tekin 🙌🙏👍
Muhteşem bir bilgi birikimi ve anlatımı.... Teşekkür ederim...
Çok teşekkürler Polat 🙏#strongertogether
hocam aslında ingilizce düzeyim bu anlatıklarınızın çok daha altında, yani o güzel kelimeler kitabını hazırlayıp elime verseler neredeyse hiçbirini blemeyeceğim. ancak sizin tekrarlarınız ile daha da pekiştiriyorum. benim için asla sıkıcı olduğundan bahsedilemez. bilakis eğlenceli oluyor. yoksa sabahın altısında bu masaya oturmazdım. :)
emeğiniz ödenemez.
dear teacher, especially my english level is much more under which you tell us. (to wit) that fine words book, to give my hand, l may not know anyone (neredeyse :)). for instance l have made to learn with your every on video repeat. it has never said to mention being bored. backwards, it will be enjoyable. otherwise, l did not staand down on the desk at six oclock p.m.
your study never can pay.
(buda benim ingilizcem 14.04.23)
(birde 22 ekimde göreceğiz.)
Çook teşekkür ederim 🙏🌸#strongertogether
"At this point, there are some basic measures that you can take." cümlesinde "take" yerine "provide" de kullanılabilir mi hocam? Çok teşekkür ederiz, yine harika bir dersti.
Merhaba nein, çok teşekkür ederim ilgin için🙏 Önlem almak derken take kullanmamız gerekiyor; anlamca zaten provide sunmak, tedarik etmek anlamındadır "önlemleri birine sunuyor" değil de biz alıyoruz, provide olmaması gerektiğini bu şekilde aklında tutabilirsin. Başarılar dilerim🌸
Hocam sonradan bir önceki cümle için
To illustrate , it is good that do not use your headphones on walking street for you
Dersek cümledeki yanlıslıklar neler oluyor 😔😔
Merhaba asdstdh, anlam olarak ikisi de uygun ama kullanımda bir ince fark var, bunu göstermek istedim. face active olduğunda direk ismi alıyor; with yazdığımızda ise passive ifade lazım be faced with şeklinde. Kullanırken buna dikkat etmek gerekir, face with yazmayalım yani🙂Umarım yardımcı olabilmişimdir, başarılar dilerim🌸
hocam reducing neden İng aldı anlamadm orayı tam dakika 18,30 direk contribute to reduce olması gerekmiyor mu??
Merhaba Murat Videoda bu noktadan bahsedip bahsedip yazarken "to" eklemeyi unutmusum; birkaç arkadaşımız da fark etti yorumlarda değindik bu konuya😊 Hatta o açıklamayı da ekleyeyim; ilgin için de çok teşekkür ederim.💐
"Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
@ ben çok teşekkür ederim hocam elinize dilinize sağlık
Devam ke please diyoruz😅
Hocam yıllardır derken perfect yaptık ama yüzyıllardır deyince perfect continious yaptık bunun sebebini anlayamadım
Merhaba Erdem,
Bir tanesi "have/has been VERBing" formülü ile present perfect continuous "active" yapı; diğeri "have/has been VERB3" formülü ile onun "passive" yapısı. Yani senin "tense" olarak düşündüğün şey doğru sadece active-passive farklılığı var. İlgin icin teşekkür ederiz🙏💐
Hocam benim bu perfect continuous tense bir türlü oturmuyor. 15.45'de yaşayabil-mektedirler dediğimiz yerde geçmişte başlayıp bugün de devam ediyor anlamında olmuyor mu? Ben o yüzden have been living demiştim. Hocam bir de 31.47 de prepositiondan sonra fiil gelirse ing alır demiştik ama be yazdık neden being demedik?
Merhabalar Turan, tense konusunda karara varmaya çalışırken sadece Türkçe karşılığına göre ilerlememeni öneririm. Present Perfect Cont kullanman için işin devam ediyor olması gerek ama "ne kadar zamandır" devam ettiği bilgisini de vermek zorundayız. Ama present cont kullanırsak (bununla asıl karıştıranlar var ) sadece yapıyor olduğumuz işi söyleriz ve "ne kadar zamandır" yapıldığını da belirtmeyiz. "I am studying Spanish now" "Şu an İspanyolca çalışıyorum" AMA "I have been studying Spanish for two months" "2 aydır İspanyolca çalışıyorum/ çalışmaktayım". Dikkat edersen 2 cümlede de "çalışıyorum" diyebilirim ( gramer kitaplarının söylediği "çalışagelmekteyim" şeklinde bir çeviri de var perfect cont için ama günlük yaşamda öyle konuşmuyoruz o nedenle o şekilde ayrım yapmanı da önermem🙂) Present Simple zamana gelirsek de onun çevirisini de "yaparım, yapmaktayım" şeklinde yapabilirim ama Perfect Cont için ne önemli: "işin ne kadar zamandır yapıldığı" bilgisi. Çevirideki cümlelerde de hep aklında bu olsun: bu tür bir zaman bilgisi yoksa perfect cont yok. 2. soruna gelirsek: her gördüğümüz "to" preposition değil. Orada kullandığımız yapı satırın altında da verilen "enable somebody to do" yapısı yani "to-infinitive" o nedenle Ving yazamıyoruz. Fiilleri öğrenirken kullanım alanlarına dikkat edersek bu "to"ları karıştırmayız; biraz zaman alır ama toparlanır merak etme. Umarım açıklayıcı olmuştur. Başarılar dilerim🌸🙏
@ çok teşekkür ederim hocam
Emeğiniz için teşekkürler 👏
Ilgin ve desteğin için çok teşekkürler Mehdi🌸🙏
Hocam emeğinize sağlık İNŞALLAH devam edersiniz
Merhaba Ferhat teşekkürler🙏 Evet devam edeceğiz, bu hafta yenisi geliyor🎉
şahane video
Çok teşekkürler Enes🌸🙏
8:30 sayısız deney ve bilimsel çalışma yı ingilizceye çevirirken neden bağlaç koymadık? yani ; As a result of numerous experiments and scientific studies yerine numerous experiments scientific studies yazdık ( and olmadan).
ve 2 subject i aynı anda aynı relative clause ile nitelendirebilir miyiz ? '' numerous experiments and scientific studies which/that have been ...'' gibi.
Merhabalar Mertt, orada cümleyi "As a result of numerous experiments and scientific studies that/which have been conducted" şeklinde bahsettiğin gibi "and" kullanarak yazdım ama sonrasında participle göstereyim derken dikkatim o noktaya kaymış ve "and" kaynamış, tekrar yazmayı unutmuşum🙈 Dikkatin için teşekkürler, sayende fark edip açıklama fırsatı yakaladım🙏 Diğer soruna cevabım evet, bu şekilde yazabilirsin videoda ilk yazdığım cümle tam da bu özellikte. Başarılar diliyorum🌸
Test Atölyesi çok teşekkürler 🙏
Hocam in order to daki to preposition sayılarak gelen fiile ing eklememiz gerekir mi?
Merhaba Ingladier, buradaki "to" preposition değil, yapının kendisi "in order to do" şeklinde yani infinitive bir yapı; amaç bildirir ve amaç bildiren "so as to do, to do" ile aynıdır. O nedenle -ing eklemiyoruz. Başarılar diliyorum🌸
@ Anladım hocam. Çok teşekkür ederim.
merhaba hocam by verbing yapısıyla as arasındaki fark ne
Merhaba Eylül, "by Ving" yaparak, ederek diye çevrilir ve metot gösterir. As yanına isim alırsa "olarak" diye çevrilir. Yanına cümle alarak iki cümle birleştirirseçeşitli anlamları var; because; while; gibi; yaptıkça, ettikçe şeklinde 4 kategori sıralayabiliriz. Bunları videolarda sık sık tekrar ediyoruz, bu seride rastlarsın bolca😊 Başarılar dilerim🌸
konu anlatim videolarını nereden bulabilirim
Oynatma listelerimizden bulabilirsin Sinem👍
Hocam şahane anlatımınız var cok kaliteli video olmuş
Çok teşekkür ederiz Mustafa 💐🙏
Hocam son cümleyi durdurup çevirdim ama benim bir sorunum var. Mesela başka bir yerde başka cümleyi cevirdigim zaman doğruluğundan nasıl emin olabilirim. Mesela son cümleyi durdurdum ve şöyle çevirdim: even this simple measure cause you are not target against to dangerous persons such as thief. Or it can obstackle to you for having a car accident by means of warning you about traffic where is your environment. Hocam lütfen bu konuda yardımcı olun
Merhaba Recep, serbest çeviri yaptığın zaman yani sen kendi üretiminle bir cümle yazdığın zaman bunun doğruluğunu ancak beraber çalıştığın bir rehber kontrol edebilir. Bunun dışında çeviri çalışması yapmak istersen bazı yayınevlerinin çeviri kitapları oluyor onlardan alabilirsin; dil edebiyat ve çevirmenlik okuyanlar böyle kitaplara başvurabiliyor ama yine de senin yazdığını birebir tabii ki kontrol ettirmiş olmayacaksın sadece cevap anahtarlı bol örnek olacak elinde. Türkçe'den İngilizce'ye kontrol dediğim gibi bir rehber yardımıyla olacaktır. İngilizce'den Türkçe'ye çok miktarda çalışma yapıp da yapılara çok maruz kalınca yazı yazma becerin illa ki gelişecek ama; her güzel yazı yazanın da özel hocası yok sonuçta🙂 O yüzden takılma fazla detaya, her noktası tutmasa da çeviri programlarından da destek al; bir cümle yaz kendin ve çevir; sonra bunu İngilizce çevirt programa; bir de İngilizce yazdığını Türkçeye çevirt, bu şekilde çapraz kontrollerle yapacağın çıkarımlar olacaktır; bunları bol okuma ile destekleyerek gelişme sağlayabilirsin. Burada yazdığın ilk cümlede tekil özne sonrası çoğul çekimli fiilin var; cause somebody to do yerine yeniden tense yazmışsın bu da cümle gidişatını bozmuş; diğerinde obtacle bir isim ama fiil yerine koymuşsun, traffic ise where is diye devam edemez. Tüm cümlelerini düzeltme şansım tabii ki olamaz burada herkese eşit davranmam lazım ama bu ikisindeki durumu göstermek istedim. Başarılar dilerim🌸
13:20'de relative clause'da studies ''that have been conducted'' simple past olsaydı yine de participle yaparken ''studies conducted'' yapacaktık. Ben bir yerde ''studies conducted'' gördüğümde oranın simple mı present perfect mi olduğunu nasıl anlayacağım?
Merhaba bacjkes, ikisi de aynı şekilde kısaltılınca haklı olarak bu ayrımın nasıl yapılacağı geliyor aklımıza:) Benim ilk sorduğum soruydu bu öğrenciyken:)) Merak etme, CONTEXT sana bilmen gereken her şeyi verir. Örneğin, Some studies conducted by nutritionists reveal that .... cümlesinde aklımıza direkt ve doğal olarak SIMPLE PRESENT gelir. Some studies recently conducted by nutritionists reveal that ...cümlesinde de 'recently' kelimesi PRESENT PERFECT olduğunu, Some studies conducted last year by nutritionists reveal that ....cümlesi de açıkça SIMPLE PAST mesajı verir. Bu yüzden, bunu belirtmek yazarın görevi, oradaki zamanı anlamak okuyucunun görevi değil. Aksini söylemiyorsa yazar, sen GENİŞ zaman anlayabilirsin çoğunlukla... Kolay gelsin:)))
@ teşekkürler açıklamanız için şimdi daha iyi oturdu :)
Çok teşekkür ederiz, anlatımınız çok hoş 💞🌼😍
Ben teşekkür ederim Elifnur 🌸🌸🙏
Emeğinize sağlık! Teşekkürler.
Merhaba Fatma ben teşekkür ederim ilgin için 💐💐🙏
It was very helpfully and useful for me.Thanks million.
Hello Ceyhun👋Thank you for your support🙏Stay safe🌸
Şu muhteşem anlatıma bakarmısınız? Gerçekten sizinle karşılaştığım için acayip mutlu oldum
Çok teşekkürler Can ilgin ve desteğin için 💐🙏İyi haftasonları 🎉
Diline , emeğine, canına sağlık....Teşekkürler....
Çok teşekkürler Ayfer 🙏🌸
hocam çok soru sordum kusuruma bakmayın 🥺🥺 21:58 de factor yerine stuff gelebilir miydii
merhaba violet, ne demek, sor sor:))) 'stuff' 'şey' anlamına gelir... bildiğimiz O tür şeylere ilgim yok, derkenki 'şey' - I'm not interested that kind of stuff. Burada 'faktör, etken' gibi bir kelime gerekli olduğundan 'factor' yazmamız gerekir. Kolay gelsin:)👍☀️
teşekkürler hocam sağolun 🫶🏻🫶🏻🫶🏻
Hocam burada "...today hundreds of millions of people can much more safely live." demek yerine "...today hundreds of millions of people can live much more safely." dedik. Zarfı fiilin önüne yerleştirsek olmaz mıydı?
Ve ayrıca, zarfların yerleri konusunda kafam karışıyor, cümle yapısında nereye geleceklerine dair. Aydınlatabilir misiniz acaba?
Merhaba Kurt Gödel, eylemleri niteleyen zarfları eylem önüne alabiliyoruz evet ama bunlar uzadıkça eylem önüne almaktan kaçınıyoruz. Bir de comparative ile olan yapılarda eylem önüne almaktan kaçınıyoruz o nedenle sonrasına geliyor. Okumalarda ve çevirilerde yeri geldikçe yerlerine değiniyoruz bunların ama açıkçası yorumlarda her noktasını ele almam çok zor, örnek vermem gerekir çünkü açıklayabilmek için. Bir özet geçmeye çalışayım ama. Eylemi niteleyen zarflar eylem önüne gelebilir; eylem sonrası gelebilir ama nesne ile devam ediyorsa fiil o zaman nesneyi niteliyor gibi görünmesinden kaçınmak için nesne sonrasına koyarız (nesneler aşırı uzuyorsa da sonrasına koymak anlam kaybına -karmaşasına neden olabilir onu da yapmayız o yüzden); ayrıca sıfat ve zarflar da yine zarflar ile niteler; ama zarflar isimleri nitelemez. Bunları baz alarak okumalarda dikkat edersen doğal olarak halledilecektir. Eylem niteleyenlerin tek bir kuralı olmadığına dikkat edersen rahat edersin. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar dilerim🌸
Selamlar olsun hocama ve tüm emeği geçenlere. uzun zamandır böyle bir video arıyordum. daha doğrusu aradığım şeyin bu olduğunu farkettim. çok çok teşekkür ediyorum. bilginin zekatı ancak bu kadar verilebilir. birde eleştirim olacak: bu sayfanın adı " test atölyesi" olmamalıydı. mesela " test mega fabrikası" tarzında bişey olmalıydı.
Ruhi ilgin ve güzel sözlerin için çok teşekkür ediyoruz 🌸🙏Mutlu yıllar diliyoruz🎄🎉
Baya verimli oluyor ama keşke kitaplarınıza da ulaşabilsek kursunuza gitmeden
Merhaba ktbycm web sitemiz yayınlarımız bölümünden satışa açık yayınlarımıza ulaşabilirsin 👍
tesekkurler emeklerinize ve agzınıza saglik harika bir dersti yine 💐🌸
Ben teşekkür ederim ilgin ve desteğin için Elo🌸🙏
Hocam 33:58'de by making you informed about the traffic around you da olabilir mi?
Merhaba Zehra, “informed” “bilgilendirilmiş” şeklinde bir anlam katıyor; bu durumda biz bilgilendirilmiş değil de farkındalık yaşar halde oluyoruz, o nedenle burada tercih etmesek iyi olur. Başarılar dilerim🌸
@ teşekkürler hocam
Çok faydalı, harika bir seri. Emeğinize sağlık
Çok teşekkürler Taylan🌸🙏
Gayet güzel bir seri, you are really great.
Çok teşekkürler 💐🙏
👏👏👏👏harika bir vido olmuş yine. emeğinize sağlık hocam
Teşekkür ederim Alp🌸🙏
Hocam 6:42'de security field desek de oluyor mu?
Merhaba Zehra, evet diyebilirsin👍
30:09 da while diye SVO yapmak yerine "during walking on the street " desek de olur degil mi hocam
Merhaba, "during walking" şeklinde kullanım gayet yaygın ama while cümlesini participle yapmışken bunu during ile yazıp uzun uzun devam ettirmek başvurduğumuz bir yöntem değil. During yapısını "bir şey esnasında" şeklinde kodlarsak kullanım açısından daha rahat ederiz. Umarım yardımcı olabilmişimdir. Başarılar diliyorum🌸
Hocam merhaba contribute dan bahsederken to yu kullanmamiz gerektigini soylediniz ama kullanmadiniz neden boyle kullandinizi soyleyebillirmisin cok tesekkuer ederim
Merhaba Goktug, bir arkadaşın daha farketmişti ayni cevabı sana da iletiyorum ilgin için çok teşekkür ederim.💐
"Dikkatin için çok teşekkür ederim. Fiili tanıtırken alt satırda o kadar üzerinde durdugum "to" yu konuşmaktan yukarıya yazmayı unutmuşum🙈. Sayende açıklama fırsatı oldu, teşekkürler👏🙏💐"
@ Hocam çok teşekkürler ne demek
If I have to use one word , It is perfect Hocam :)
Hi Orçun, thank you for your kindness and this great comment🙏🏽🌸
çok iyi yayındı, tşkler
Biz teşekkür ederiz n b🌸🙏
Hocam, ''perceiving our environment is the most important factor to be safe ang live with safe.'' ve ''These developments also help rate of crime to decrease'' cümleleri kabul edilebilir mi?
Merhaba Betül, "perceiving our environment" çevremizi algılamak şeklinde düz bir şekilde çevrilebilir ama bir şeyin farkında olmak anlamı katmıyor; bu şekilde kullanmamanı öneririm. "live with safe" şeklinde bir yapı da uygun olmuyor "live with" biriyle yaşamak demek buna örnek olarak "live with family" aileyle yaşamak denebilir. Bu noktalar verilen cümleye uymuyor. Diğer cümleye gelince rate of crime yerine crime rate yazmak daha uygun olacaktır, kullanımı bu yönde daha çok görülüyor, ama senin cümlen de anlaşılır durumda. Başarılar dilerim🌸
Yeliz Hocam , çok güzel ve faydalı anlatımınız için teşekkürler.. proficiency için de bu videolar faydalı olur sanıyorum.. Ayrıca, writing proficiency için bana ne yapmayı ve hangi kaynakları tavsiye edersiniz..( 1 aylık zaman icin).
Ben teşekkür ederim ilgin için Nalan. Writing serimizi ve bana bir essay yaz serimizi incelemeni öneriyorum. Ayrıca web sitemiz download bölümünde örnek essaylere ve Çeviri çalışmalarına ulaşabilirsin. Başarılar diliyorum🌸🙏
@ Herzamanki nazik cevabınız için teşekkür ederim..