Traduction mélodique de : Ur yi tsadja (Ne me quitte pas) Peiné, mon cœur a rimé Il m’a déclaré Tes histoires vont me tuer Ce qu’il me reproche est vrai C’est grave, il le sait Je vis en emprisonné La clé, je ne l’ai trouvée Longue, la sortie, là Pleure, ô cœur que je pleure sur toi Ne me quitte pas Ne me prive pas de ta voix Ne me laisse pas Avec ton image, seulement Ne me quitte pas Ma vie, à un roseau semblant Et elle ira Là où ta main le voulant Ne me quitte pas Je préfère être tué Ne me quitte pas Où tu vas, tu vas me trouver Ne me quitte pas Ma vie est comme un papier En main, tu l’as Déchire-le avant d’y aller Ne me quitte pas Reste, ensemble, on va marcher Ne me quitte pas Laisse donc le cœur te conter Ne me quitte pas Mon cœur comme un film, devenant Et tu verras tout l’espoir qu’il y a dedans Ne me quitte pas Je te supplie jusqu’à quand Ne me quitte pas Pourquoi donc, tu ne m’entends Ne me quitte pas Mon cœur devient un miroir Où tu verras Tout ce que l’amour peut avoir. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
I love,it de trop
ازول فلام
AMEK THELITH
@@dirbandirban5780 yehla amekh akaren atmatenagh ichawiyen
@@salimalaroussi7661 sah Natche chaoui hor .athith Salima
Traduction mélodique de : Ur yi tsadja (Ne me quitte pas)
Peiné, mon cœur a rimé
Il m’a déclaré
Tes histoires vont me tuer
Ce qu’il me reproche est vrai
C’est grave, il le sait
Je vis en emprisonné
La clé, je ne l’ai trouvée
Longue, la sortie, là
Pleure, ô cœur que je pleure sur toi
Ne me quitte pas
Ne me prive pas de ta voix
Ne me laisse pas
Avec ton image, seulement
Ne me quitte pas
Ma vie, à un roseau semblant
Et elle ira
Là où ta main le voulant
Ne me quitte pas
Je préfère être tué
Ne me quitte pas
Où tu vas, tu vas me trouver
Ne me quitte pas
Ma vie est comme un papier
En main, tu l’as
Déchire-le avant d’y aller
Ne me quitte pas
Reste, ensemble, on va marcher
Ne me quitte pas
Laisse donc le cœur te conter
Ne me quitte pas
Mon cœur comme un film, devenant
Et tu verras tout l’espoir qu’il y a dedans
Ne me quitte pas
Je te supplie jusqu’à quand
Ne me quitte pas
Pourquoi donc, tu ne m’entends
Ne me quitte pas
Mon cœur devient un miroir
Où tu verras
Tout ce que l’amour peut avoir.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Le clavier au début est dans une autre époque loin de nous
Je pense istikhbar ni n la chanson niden " taghzalt " .
début de la chonson
le titre svp
abrid n temzi
@@Amsebrid merci beaucoup
Thaghzalt izdheghn ouliw
Je cherche la première chonson slvp
Vakeli je ne suis pas 6