Cómo suenan los idiomas más FÁCILES del mundo 🇲🇾🇸🇪🇪🇸

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 269

  • @vnietov
    @vnietov ปีที่แล้ว +173

    Me sorprende que entendí completa la conversación en Esperanto. Claro, fueron frases muy sencillas, pero aun así; para no haber tenido contacto previo, me parece sorprendente.Creo que con ser nativo de un idioma romance y conocer algún idioma germano(en mi caso el inglés) tienes para entender un 80%.

    • @FernanVal
      @FernanVal ปีที่แล้ว +13

      A mi me pasa lo mismo pero con el italiano

    • @firielcasselius4033
      @firielcasselius4033 ปีที่แล้ว +17

      Si embargo no hay q confiarse, la semejanza de las palabras puede llevar a malentendidos.

    • @user-fq5wq6bs6u
      @user-fq5wq6bs6u ปีที่แล้ว +5

      si estoy distraído diría que es italiano, aunque en realidad suena como italiano mezclado con algún idioma eslavo

    • @PodridoAbsurdo
      @PodridoAbsurdo ปีที่แล้ว +5

      @@firielcasselius4033 excited / embarased

    • @Luveza
      @Luveza ปีที่แล้ว +13

      Ese fue el propósito del esperanto, fue creado para ser de fácil y rápido entendimiento para una mayoría de hablantes.

  • @gachi1297
    @gachi1297 ปีที่แล้ว +55

    Siendo hablante nativo del tagalo, creo que debes entender que este idioma tiene reglas gramaticales bastante complejas. Además, a diferencia del inglés y del español, los verbos van al inicio de las oraciones.
    Por ejemplo:
    Tumakbo siya sa tabing-dagat
    Él/ella corrió por la orilla del mar.
    Literalmente: Corrió él/ella por orilla (partícula conectiva) mar.
    Para dar un ejemplo más complejo:
    Dapat siyang lumayas sa dati niyang bahay dahil sa isang malakas na bagyo at ang dulot niyang pagkawasak.
    Él/ella tuvo que escaparse de su casa previa por causa de una tormenta poderosa y la destrucción que resultó.
    Literalmente: Tener que escaparse (pretérito) él/ella de previa suya casa por causa de una poderosa (palabra conectiva) tormenta y la resultante suya destrucción.
    Otra cosa importante que debes saber es que hay varios tipos de verbos que se clasifican según su “aspecto”. Algunos tipos principales que se me ocurren son…
    -Verbos “mag” (maglaro/jugar, magdusa/sufrir, magkamot/rasguñar)
    -Verbos “ma” (mapuyat/hacer falta sueño, madagdag/agregar, masabi/decir)
    -Verbos “mang” (mang-api/maltratar, mang-agaw/arrebatar, mangaso/cazar)
    -Verbos “um” (lumayo/alejarse, ngumiti/sonreírse, kumalat/hacer un desorden)
    -Verbos “in” (kantahin/cantar, purihin/celebrar, hiyain/avergonzar)
    -Verbos “i” (ilagay/colocar, isagawa/llevar a cabo, isagot/contestar)
    Todos estos verbos requieren diferentes conjugaciones y usan diferentes pronombres (similar a yo/me, tú/te, él/se, etc). También existen otros tipos pero estos son los principales.
    Finalmente, en el tagalo, se agregan muchísimos prefijos, afijos e infijos! Algunos que se pueden ver con frecuencia son…
    -“Ika-“ indica causalidad
    -“Pa-“ indica obligación
    -“Ka-“ indica terminación reciente
    -“Ka -an” indica ideas complejas
    -“Pag-“ indica sustantivos
    -“Ga-“ indica tamaño
    -“Tag-“ indica periodo de tiempo
    -“Pinaka-“ indica fuerza
    Un ejemplo exagerado es la palabra “nakakapagpabagabag”. El raíz es “bagabag” el cual quiere decir “inquietud”… y la palabra entera se refiere a algo que puede causar inquietud!
    No creo que el tagalo sea TAN fácil por los dayuhan (los extranjeros)… la mujer en el clip estaba usando demasiadas palabras del inglés! Espero que esto le haya ayudado a quienquiera esté interesado en el idioma tagalo! Saludos at sana magtatagumpay kayo!!! 😁
    P.S. me interesa mucho aprender el malayo, me suena muy lindo!
    Creo que el tagalo y el malayo sí tienen algo en común que les hace fácil: su pronunciación. El tagalo sólo tiene los vocales básicos de a, e, i, o y u. (En mi dialecto, hay dos variedades del sonido “i” y dos también del “o”, y de hecho el español introdujo el sonido “e” al idioma). Los consonantes básicos son b, d, g, h, k, l, m, n, ng, p, r, s t, w y y. Además, hay las “doble letras” de dy, ly, ny, sy, ts y ty que ocurren en algunas pocas palabras. Creo que para un hispanohablante, el único sonido difícil sería el ng /ŋ/

    • @srbuho.dela84
      @srbuho.dela84 ปีที่แล้ว +7

      Creo que después de su explicación, ya no considero a el tagalo como fácil de aprender...y menos tengo interés en aprenderlo.
      Mejor sigo aprendiendo rumano. Saludos.

    • @gachi1297
      @gachi1297 ปีที่แล้ว +13

      @@srbuho.dela84 Ahhh mi motivo no fue desalentarte! Cuando aprendes los patrones, es muy fácil formar oraciones. Algo que no agregué es que existe una partícula gramatical que puede cambiar el orden de las palabras para que se parezca más al español.
      Por ejemplo:
      1. Lumipad ang ibon sa langit.
      Literalmente: Voló el pájaro en cielo
      2. Ang ibon ay lumipad sa langit.
      Literalmente: El pájaro voló en cielo
      Cuando se agrega “ay”, el orden de las palabras es casi idéntico al español! (Aunque no se usa todo el tiempo). Si el tagalo aún te parece demasiado difícil, puedes aprender el chavacano, un criollo español que se habla en el sur de las Filipinas. Ya entenderías la mayoría del vocabulario, y también aprenderías mucho sobre la gramática de los idiomas filipinos 👍

    • @eleuttherus
      @eleuttherus ปีที่แล้ว +2

      En la costa colombiana ese sonido ng nos sale fácil, de hecho hay personas que pronuncian dicho sonido en lugar del sonido n al final de palabra. Es decir, se da un proceso de velarización de la n en palabras como canción, por ejemplo. Pude presenciar este fenómeno en trabajos de campo en mi etapa como universitario.

    • @gachi1297
      @gachi1297 ปีที่แล้ว +4

      @@eleuttherus Ooh, no sabía que ese sonido existe también en el español! “Canción” se diría como “cancióng”? Sólo me he acostumbrado al español de México, tendré que investigar sobre más dialectos en el futuro.

    • @rubenandreguevara2817
      @rubenandreguevara2817 ปีที่แล้ว +1

      como lo dices si se ve mas complejo de lo que parece, ademas que como lo dices también suena un tagalo mas autóctono y original, porque el del video lo sentí mas como un idioma creole o criollo, como una combinación entre tagalo, ingles y un poquito de español, pero como tu lo explicas si suena mas propio, y ademas también suena parecido al malayo o al indonesio, como las lenguas austronesias que son, un saludo y una pregunta, tu vives en filipinas? y en que parte, también sabes sobre el idioma chabacano? y en filipinas se esta fomentando el estudio del español? un saludo desde Colombia

  • @marioalbertoavilaguevara5709
    @marioalbertoavilaguevara5709 ปีที่แล้ว +70

    Entendí un poco mejor el gallego y el portugués de Brasil que el portugués de Portugal, me pareció interesante

    • @DonPedroman
      @DonPedroman ปีที่แล้ว +3

      Yo como nativo gallego también entiendo mejor el portugués de Brasil que el de Portugal

    • @adanada9554
      @adanada9554 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@DonPedromantamén sendo nativo de galiza eu entendo máis o portugués angoleño que os outros dous xa que son máis antigos e non cambiaron tanto

  • @Dervak
    @Dervak ปีที่แล้ว +45

    Me encanta el detalle del final del padre teniendo una conversacion en esperanto con su hijo pequeñito, ojala a todos nosotros nos hubiesen inculcado asi aprender mas de un idioma, y mas aun uno que tiene esa intencion de unir al mundo como el esperanto.

    • @Llywi01
      @Llywi01 11 หลายเดือนก่อน +3

      No sirve el esperanto. Dx

  • @INBCPC1994
    @INBCPC1994 ปีที่แล้ว +124

    Se nota bastante la influencia del inglés y el español en el tagalog (Filipino) lastima que el castellano desapareció de las islas.
    Tus vídeos cada vez son mejores ¡¡¡ felicidades !!!!

    • @Sinombre6117
      @Sinombre6117 ปีที่แล้ว +15

      el castellano no ha desaparecido, hay una minoría que aún habla castellano en Filipinas

    • @rubenandreguevara2817
      @rubenandreguevara2817 ปีที่แล้ว +1

      el tagalo parece mas un creole o un criollo que un idioma propio

    • @gachi1297
      @gachi1297 ปีที่แล้ว +9

      @@Sinombre6117 creo que te estás refiriendo al chavacano, un criollo español

    • @Sinombre6117
      @Sinombre6117 ปีที่แล้ว +3

      @@gachi1297 si pero el castellano se esta volviendo a enseñar en filipinas

    • @gachi1297
      @gachi1297 ปีที่แล้ว +5

      @@Sinombre6117 Por ley, siempre se ha requerido que se enseñe el español en las Filipinas, pero creo que actualmente ha habido más interés en aprenderlo

  • @eyeviewer7298
    @eyeviewer7298 ปีที่แล้ว +41

    Qué curioso, muchos de los idiomas del video los entendí solo aplicando conocimientos del español y el inglés.
    El neerlandés, por ejemplo, no lo había investigado en absoluto, pero entendí varias frases del idioma.
    PD: me gustaría que hicieras un video sobre el griego moderno, porque es interesante y comparte mucha etimología del español.

    • @Marc-wz6cj
      @Marc-wz6cj ปีที่แล้ว +6

      Lo del neerlandés es cierto, no me ha costado mucho entender de lo que hablaban a pesar de que no sé nada de él. Supongo que es por el contexto y los parecidos que tiene con el inglés

    • @jonnhyoliveraravenaorellan1363
      @jonnhyoliveraravenaorellan1363 ปีที่แล้ว +1

      Ik spreek geen Nederlands/Ik spreek niet Nederlands.

    • @josetorres3888
      @josetorres3888 ปีที่แล้ว

      @@jonnhyoliveraravenaorellan1363 Increíblemente entendí tu comentario sin saber nada de neerlandés, pero porque tengo un poco de conocimiento en alemai el Ik se parece al pronombre Ich, spreek se parece a sprechen, y el niet al nicht. digo igual ya se que son idiomas de origen germánico pero no significa que sean mutuamente inteligibles como el sueco, danés y noruego de forma escrita

    • @andrespineda5190
      @andrespineda5190 2 หลายเดือนก่อน

      Porque hablas inglés y el Neerlandés y el Inglés son de la misma familia germánica.
      Por ejemplo, un Holandés le entiende en gran porcentaje a un Alemán, pero un Alemán no le entiende nada a un Holandés.
      En Neerlandés está considerado como idioma intermedio entre el Inglés y en Alemán.

  • @Chile-xo6do
    @Chile-xo6do ปีที่แล้ว +40

    Segun varios brasileños el castellano de argentina es mas facil de entender para ellos que el español de los demas paises latinos y el de españa.

    • @davideknuntum8368
      @davideknuntum8368 ปีที่แล้ว +14

      @@xatrussagastume896 Aprenderán antes Ithkuill que el español de un chileno, xd.

    • @borbaforte
      @borbaforte 10 หลายเดือนก่อน +1

      O castelhano dos andinos são mais facil de entender, colombia, peru, bolivia. O motivo se deve porque eles falam castelhano mais arcaico, mais antigo

    • @bagrepoliglota
      @bagrepoliglota 9 หลายเดือนก่อน +2

      La [ll] y la [y] son parecidas o algunas veces iguales con la [x] o [ch] del portugués entonces las palabras llave (chave), lleno (cheio) y lluvia (chuva) son mucho parecidas con sus traducciones portuguesas.

  • @Elurr_7
    @Elurr_7 ปีที่แล้ว +12

    Muchas gracias por la recopilación, asi nos podemos hacer una idea jaja👍🏼👍🏼✨

  • @Mari-hk7pc
    @Mari-hk7pc ปีที่แล้ว +16

    Entendí casi completamente el gallego sin haberlo estudiado. Tiene muchas palabras que son casi iguales a como se dicen en español

    • @capitao362
      @capitao362 ปีที่แล้ว +4

      Hablo portugués (Brasil), el gallego es literalmente portugués con acento español, entiendo el 95%

  • @dannacamacho8304
    @dannacamacho8304 ปีที่แล้ว +33

    Wow,no había oído la diferencia entre el inglés británico,americano,australiano y canadiense

    • @yoyoyoyoyo147
      @yoyoyoyoyo147 ปีที่แล้ว +5

      Sin mencionar los acentos de regionales de Australia que también son algo raros

    • @DrKool1989
      @DrKool1989 ปีที่แล้ว +8

      Además cabe resaltar todos los acentos a lo largo y ancho del territorio de E.U.A., simplemente te costaría trabajo poder diferenciar cada uno.
      Recordemos que todo el territorio de E.U.A. es casi igual de grande que toda Europa.

    • @Dakssus
      @Dakssus ปีที่แล้ว +5

      Y también los acentos estadounidense, no, no hablo del típico acento USA, sino que de otros

    • @arogueburrito
      @arogueburrito ปีที่แล้ว +6

      @@Dakssus soy estadounidense, hay personas en mi pais que no puedo entender muy bein porque tienen acentos, specificamente el acento del sur

    • @angelsantana7739
      @angelsantana7739 7 หลายเดือนก่อน

      @@DrKool1989 *toda Europa occidental cabe en EUA, y la mini Inglaperra cabe más de una vez en nuestro territorio robado de Texas*

  • @marysarah9613
    @marysarah9613 ปีที่แล้ว +12

    I am a native speaker of Brazilian Portuguese and I say from experience that it is common in my country for students to get better grades in English than in Portuguese

    • @gargonsancteori
      @gargonsancteori ปีที่แล้ว +3

      vc aprendeu o inglês em quantos meses? eu aprendi espanhol vendo videos em espanhol no youtube e animes legendados em espanhol, e muito fácil parece com o portugues.

    • @marysarah9613
      @marysarah9613 ปีที่แล้ว +2

      @@gargonsancteori Aprendi na escola, fiz também curso e tive algumas aulas no aplicativo duolingo.Na verdade ainda estou aprendendo, tenho dificuldades em alguns verbos, hoje eu treino lendo um texto em ingles por dia, tipo reportagens ou mesmo wikis sobre alguns programas que eu gosto.Assim eu também treino espanhol.

  • @AngelNava670
    @AngelNava670 ปีที่แล้ว +30

    Me gusta mucho como suenan las lenguas romances, también suena bien el Indonésio y el hindustani.

  • @nicolaslabarrera7949
    @nicolaslabarrera7949 ปีที่แล้ว +11

    Cómo siempre contenido de calidad 😎 muchos éxitos

  • @stefanofeblesverastegui8869
    @stefanofeblesverastegui8869 ปีที่แล้ว +5

    TH-cam me notifica 19 segundos despues de haberse subido por cuarta o tercera vez. Vaya racha. Todavía recuerdo cuando tenías la campanita y no avisaba. Qué tiempos

  • @atlas567
    @atlas567 ปีที่แล้ว +19

    As línguas latinas e germânicas então são as campeãs de facilidade, mas também o latim e o germânico são as línguas faladas por mais da metade da população mundial em todas as suas variedades

    • @alejo7625
      @alejo7625 ปีที่แล้ว +1

      Romance, no latín

    • @BloquedeGD
      @BloquedeGD ปีที่แล้ว

      @@alejo7625 Es lo mismo pibe

    • @alejo7625
      @alejo7625 ปีที่แล้ว

      @@BloquedeGD no del todo. Romance quiere decir "hijas de Roma" lo cual sería más acertado ya que las lenguas romances surgieron a raíz de la expansión romana.

  • @yaoc3696
    @yaoc3696 ปีที่แล้ว +7

    Me encanta tu canal ojalá crezca más

  • @samueellopez68065
    @samueellopez68065 ปีที่แล้ว +25

    Esperanto, la lingvo kiu laŭ mi estas la plej facile lernebla! Mi studas Esperanton dum ĉirkaŭ 2 monatoj, kaj mi povas diri ke ĝi estas parolata facile. Kompreneble mi havas miajn erarojn kaj mi kutime uzas la tradukilon (kiel ĉi-kaze haha). Mi tre rekomendas ilin. Vere. Koran dankon pro la video.🙌🏼🙌🏼🗺️

    • @soweli3033
      @soweli3033 ปีที่แล้ว

      vi mortos sole

    • @Dakssus
      @Dakssus ปีที่แล้ว +1

      Alarla'ar dasmsama onerde iyi ayadas ko dur?

  • @Kenalt-Dakfur-Zona-0
    @Kenalt-Dakfur-Zona-0 ปีที่แล้ว +12

    entendí más el gallego, el portugués de Brasil y obviamente el español. Y también me gustó el filipino :)

  • @ypezv
    @ypezv ปีที่แล้ว +3

    Me encantan tus videos. Son muy buenos y originales. Y tienes mucho carisma. ☺️

  • @alejandrocastro_b8940
    @alejandrocastro_b8940 ปีที่แล้ว +6

    Panita, yo quiero de la que te fumaste. Pero ya hablando en serio, quisiera qur sí hicieras un video explicando porqué consideras que esos son los idiomas más fáciles de aprender. Con algunos concuerdo, pero ya cuando nombraste al Tailandés o el Danés me mataste, hermano. Saludos desde Canadá!

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  ปีที่แล้ว +10

      Ya hice ese video.
      El tailandés y danés tienen gramáticas muy sencillas y también muchos recursos para ser aprendidos.
      Estoy consiente de que la escritura del tailandés no es la más sencilla y que la pronunciación del danés y tailandés también pueden ser un reto, pero los puse en el top por la cuestión de gramática.

    • @alejandrocastro_b8940
      @alejandrocastro_b8940 ปีที่แล้ว +2

      @@Wissbegierde Bueno, creo que ya depende de la perspectiva de cada quien. Pero en fin, con esfuerzo se aprende. Gracias por responder!

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 ปีที่แล้ว +15

    la conjugación verbal del filipino es muy complicada, a diferencia del malayo-indonesio.

  • @Helymin
    @Helymin ปีที่แล้ว +26

    0:26 Toki Pona
    1:28 Guosa
    2:25 Criollo Haitíano
    3:16 Filipino
    3:55 Hindustani (Hindi)
    4:35 Hindustani (Urdu)
    5:14 Tailandés
    6:22 Gallego
    7:15 Danés
    8:03 Portugués (Portugal)
    8:19 Portugués (Brasil)
    8:49 Portugués (Angola)
    9:26 Catalán
    10:24 Suajili
    12:00 Inglés (Inglaterra)
    12:18 Inglés (EE. UU.)
    12:37 Inglés (Australia)
    12:56 Inglés (Canadá)
    13:14 Neerlandés
    14:25 Noruego
    15:55 Afrikaans
    16:39 Italiano
    18:42 Castellano (España)
    19:21 Castellano (Mexico)
    20:03 Castellano (Colombia)
    20:42 Castellano (Argentina)
    21:28 Castellano (Peru)
    22:07 Sueco
    23:53 Malayo (Indonesio)
    25:00 Malayo (Malasio)
    26:11 Esperanto

    • @alialmaawy8865
      @alialmaawy8865 ปีที่แล้ว

      Suajili is not swaziland.But the language is swahili

    • @BloquedeGD
      @BloquedeGD ปีที่แล้ว

      @@alialmaawy8865 wth are you talking about?

    • @alialmaawy8865
      @alialmaawy8865 ปีที่แล้ว

      @@BloquedeGD Don't be curious.Just go do yr work.

  • @-_Marcos_-
    @-_Marcos_- ปีที่แล้ว +10

    20:10 no me lo puedo tomar en serio con el acento de colombia xd (soy español)

  • @Helymin
    @Helymin ปีที่แล้ว +8

    17:12-18:41 Soy italiana, desafortunadamente tengo que decir que ese no es exactamente el sonido del italiano. Los hablantes tenían acento marroquí o lituano. La chilena está literalmente hablando español con palabras italianas. Ni siquiera usan la gramática correcta. Es como si para representar el sonido del castellano argentino hubiera utilizado personas que hablan un español gramaticalmente incorrecto con un fuerte acento inglés.

  • @chlexpatrealovyanne
    @chlexpatrealovyanne ปีที่แล้ว +4

    Las lenguas romances las entendí, me gustaron, yo estoy aprendiendo noruego y se un poco de noruego, y la verdad el noruego y el danés con casi el mismo idioma, pero no entendí nada del danés XD
    Entendí más el sueco gracias a qué el noruego se parece más al sueco (a mí parecer) pero el danés no entendí nadita

  • @-Mrbadguy-
    @-Mrbadguy- ปีที่แล้ว +8

    Es sorprendente como el africans se parece tanto al inglés

    • @luisnavarro1614
      @luisnavarro1614 ปีที่แล้ว +2

      Porque también es una lengua germánica

    • @BloquedeGD
      @BloquedeGD ปีที่แล้ว +2

      se parece incluso mas al neerlandes

    • @miguelangelsalazarcordoba4042
      @miguelangelsalazarcordoba4042 5 หลายเดือนก่อน

      Si sabes o no de Historia, te recalco que los afrikáners fueron dominados por el imperio británico.

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 ปีที่แล้ว +41

    la pronunciación del danés es una de las más difíciles de todas las lenguas europeas. Tiene más de veinte sonidos vocálicos, más que el inglés.

    • @jemg8819
      @jemg8819 ปีที่แล้ว +6

      Así es, no me agradan del todo este tipo de videos, desinforman, es buena la intención de querer mostrar la variación de idiomas pero el chico debería informarse bien sobre cada idioma, ya ha cometido varios errores así

    • @gachi1297
      @gachi1297 ปีที่แล้ว +5

      Aun así la gramática es muy fácil y muchas palabras se parecen al inglés. Creo que los idiomas más difíciles de Europa serían el finés, el húngaro, y tal vez algunas lenguas eslavas

    • @BloquedeGD
      @BloquedeGD ปีที่แล้ว +1

      @@jemg8819 hay un video donde explica el porque estos son los idiomas mas faciles,ademas el man es lingüista,un poco mas de respeto

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 ปีที่แล้ว

      @@gachi1297 y el euskera?

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 ปีที่แล้ว +1

      @@BloquedeGD ya te digo yo que intenté aprender danés y la pronunciación me quitó las ganas. Los nórdicos tienen un chiste, que los daneses suenan como noruegos muy borrachos.

  • @javascriptbeginner3466
    @javascriptbeginner3466 ปีที่แล้ว +3

    Que hermoso idioma. 👍😎

  • @LeroyUrocyon
    @LeroyUrocyon 3 หลายเดือนก่อน

    El idioma Malayo-Indonesio y el Suajili merecen mas popularidad, son fáciles de aprender y son bastante útiles para un futuro

  • @Juxerload
    @Juxerload ปีที่แล้ว +4

    Aun no puedo creer que entendi el holandes y afrikans por la similitud con el aleman y llevo un mes estudiando aleman

  • @stefanofeblesverastegui8869
    @stefanofeblesverastegui8869 ปีที่แล้ว +4

    Por cierto quiero saber las stats del francés en pronunciación. Gramática, escritura y recursos porque no estuvo en el vídeo original

  • @MatheusSalgado1998
    @MatheusSalgado1998 ปีที่แล้ว +2

    O Brasil está aqui!🥰

  • @kennylopez1200
    @kennylopez1200 ปีที่แล้ว +2

    Tremendo comercial que se lanzaron los catalanes. Muy inspirador.

  • @cronicaslinguisticas
    @cronicaslinguisticas ปีที่แล้ว +1

    Muy buen vídeo! Aunque me hubiera gustado que siguieran algún tipo de orden (de más difícil a más fácil o algo así, por ejemplo) y no debemos confundir el castellano (variedad lingüística del español hablada en España) con las variedades del español habladas en Colombia, Argentina, etc...

  • @bryancaceres5993
    @bryancaceres5993 ปีที่แล้ว +3

    No esperaba que el holandés apareciera, aunque se dice que es un idioma fácil esto es relativo ya que al igual que en español ellos ocupan sinónimos y esto le agrega cierta dificultad pero es uno de los idiomas más bellos de aprender 100% recomendado.

    • @diegosamir4603
      @diegosamir4603 ปีที่แล้ว

      Si está. Es el neerlandés

    • @bryancaceres5993
      @bryancaceres5993 ปีที่แล้ว

      @@diegosamir4603 a perdón no me di a entender 'no esperaba que apareciera' por qué según yo era más difícil pero si apareció jajaj

    • @diegosamir4603
      @diegosamir4603 ปีที่แล้ว

      @@bryancaceres5993 es que si es fácil, más si no se enseña desde lo gramatical, sino como un idioma vivo.

    • @bryancaceres5993
      @bryancaceres5993 ปีที่แล้ว

      @@diegosamir4603 a que se refiere con como un idioma vivo? (Perdone la ignorancia)

    • @diegosamir4603
      @diegosamir4603 ปีที่แล้ว

      @@bryancaceres5993 que tiene hablantes nativos en esa lengua

  • @eleuttherus
    @eleuttherus ปีที่แล้ว +3

    Muy lindo todo, pero el idioma malayalam tiene la escritura más linda del mundo. ¿No me creen? Miren, pues:
    ഇതാണ് മലയാളം ലിപി, മനോഹരം.

    • @FernanVal
      @FernanVal ปีที่แล้ว +1

      ⴰⵙⵉⵏⴰⴳ ⵓⴳⴳⴰⵔ ⵓⵎⴳⴳⴰⵔⵓ 👽
      സ്റ്റൈലിഷ് എഴുത്ത് 👽🧐

  • @santiagodemarco547
    @santiagodemarco547 ปีที่แล้ว +5

    El Portugués y el Gallego son fáciles de entender.

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 ปีที่แล้ว +5

    Esperanto devus anstataŭigi la anglan kiel la internacia lingvo.

  • @MrMario477
    @MrMario477 ปีที่แล้ว +8

    Português e gallego são mais bonitos

    • @atlas567
      @atlas567 ปีที่แล้ว +1

      Português e galego são o mesmo idioma

    • @MrMario477
      @MrMario477 ปีที่แล้ว +2

      @@atlas567 sao QUASE so portugues nosso e idioma gallego e dialeto pq dialeto pelo motivo de nao ser emancipado da espanha MAS NAO entende muita coisa os 2 nao😏

    • @atlas567
      @atlas567 ปีที่แล้ว +1

      @@MrMario477 Não são " quase" o mesmo idioma, são o mesmo idioma, a língua falada é a mesma, a ortografia que muda um pouco por pressão do regime de Madri, busca sobre o REINTEGRACIONISMO que já estão fazendo do galego com o português na GALIZA e só ainda não está completo por pressão do regime de Madri

    • @atlas567
      @atlas567 ปีที่แล้ว +2

      @@MrMario477 e não se escreve gaLLego e sim galego e não é GalíCIA como dizem os espanhóis, os galegos e portugueses dizem GALIZA

    • @atlas567
      @atlas567 ปีที่แล้ว

      @@MrMario477 th-cam.com/video/_PRi8IebZ1Y/w-d-xo.html

  • @jonland114
    @jonland114 ปีที่แล้ว +11

    El castellano Americano de Mexico es genial 🇲🇽

  • @Emerfisto
    @Emerfisto 6 หลายเดือนก่อน

    Que sensación tan extraña y bonita oír portugues y entender tanto sin saber portugues.

  • @soweli3033
    @soweli3033 ปีที่แล้ว +10

    la galega samas kiel portugala

    • @angel-jimenezz
      @angel-jimenezz ปีที่แล้ว +5

      Para nada

    • @soweli3033
      @soweli3033 ปีที่แล้ว +4

      @@angel-jimenezz kial vi gejas? ne geju, cxiuj viroj scias ke galega portugalas kun malbela prononco

    • @FernanVal
      @FernanVal ปีที่แล้ว +4

      Galego é literalmente español

    • @flkabdbs2798
      @flkabdbs2798 ปีที่แล้ว

      me das miedo skdksjdjs

    • @soweli3033
      @soweli3033 ปีที่แล้ว

      @@flkabdbs2798 por que? que te he hecho?

  • @soweli3033
    @soweli3033 ปีที่แล้ว +6

    kien estas la filmeto de la portugala por stultuloj? mi volvidas tio filmeton

  • @edwardmortis6752
    @edwardmortis6752 ปีที่แล้ว +4

    Excelente video, hubiera estado genial escuchar el catalán de Andorra y el del Roselló

    • @tortilladepatatas8860
      @tortilladepatatas8860 ปีที่แล้ว

      Lo que hubiera o hubiese estado genial es que quitaras el vídeo repulsivo que has subido a tu canal, por llamarlo de alguna manera, en el que bajo el título de "pelea entre niño y perra" se ve a un niño pequeño pateando al perro durante un montón de minutos por pura diversión estúpida. ¿Qué tienes en la cabeza? Aunque puedo imaginarlo. Eres patético.

  • @user-fq5wq6bs6u
    @user-fq5wq6bs6u ปีที่แล้ว +2

    4:19 me gusta todo lo sudasiático por lo caótico
    3:31 lo mismo esto jaja

  • @anakinskywalker2064
    @anakinskywalker2064 7 หลายเดือนก่อน +2

    se nota que los argentinos vienen de los barcos, el acento se parecia + al italiano que a cualquier otro de la hispanidad

    • @miguelangelsalazarcordoba4042
      @miguelangelsalazarcordoba4042 5 หลายเดือนก่อน

      E irónicamente, los migrantes italianos que vinieron a Argentina eran de la Italia hispánica.

  • @AlejandroPRGH
    @AlejandroPRGH ปีที่แล้ว +2

    Dankon, kara, sed ne diru "vÍdeo" en Esperanto, diru "vidÉo".

    • @soweli3033
      @soweli3033 ปีที่แล้ว

      kial vi gejas?

  • @Zetrex2010
    @Zetrex2010 ปีที่แล้ว +1

    Me kague del susto con el de español colombiano

  • @yusemygama5105
    @yusemygama5105 ปีที่แล้ว +3

    Me dió miedo lo del fantasma 😞

  • @jennjennmx
    @jennjennmx ปีที่แล้ว +1

    Wow somos el idioma mas facil antes del esperanto

  • @lucasgattesco3148
    @lucasgattesco3148 ปีที่แล้ว +1

    El inglés es más difícil que el italiano, español, afrikaans, etc?

    • @ue82837
      @ue82837 ปีที่แล้ว +2

      No

  • @kristel3690
    @kristel3690 ปีที่แล้ว +3

    El castellano es el 4to más fácil? Me sorprende porque siempre escucho a gente quejándose de que el español ha sido el idioma que más se les ha dificultado de aprender. Muchos de ellos chinos y estadounidenses.

    • @OvetRuiz
      @OvetRuiz ปีที่แล้ว +6

      No están difícil , lo que lo hace difícil son las conjugaciones que se realizan con una sola palabra .

    • @thunderstar7116
      @thunderstar7116 ปีที่แล้ว +7

      @@OvetRuiz Quisiste decir "No es tan difícil"*. Es fácil de entender y hacerse entender, pero hablarlo y escribirlo como se debe es bastante complicado. Por ejemplo, ves muchos gringos que entienden el español básico y cuando hablan se hacen entender (aunque suenan horrible). Pero ponlos a leer El Quijote o Cien Años de Soledad y no van a entender un carajo.

    • @ckskuo7182
      @ckskuo7182 ปีที่แล้ว

      @@thunderstar7116 no hay que ir tan lejos, pues muchos de nosotros ni usamos bien el Español y tampoco entendemos el quijote
      Otra cosa que hace dificil al Español es la cantidad de dialectos que tiene, y no solo la cantidad, sino que estos son muy diferentes, ademas aunque tenga una pronunciacion sencilla escucharlo se les complica mucho a los que lo estan aprendiendo

    • @miguelangelsalazarcordoba4042
      @miguelangelsalazarcordoba4042 5 หลายเดือนก่อน

      La pronunciación de la "C" y la "Z" como "S" complica el aprendizaje efectivo del español. E, incluso, se disminuirían las tasas de analfabetismo con mayor rapidez en toda Hispanoamérica, como también aumentaría la intelectualidad hispanoamericana.

    • @Loki_candia
      @Loki_candia 3 หลายเดือนก่อน +1

      Es obvio que escucharas a personas quejandose que el español es dificil pero no lo es pues de echo es de los idiomas mas faciles del mundo, lo que pasa es que es un idioma muy hablado y con mucha importancia por lo que hay mas personas tratando de aprenderlo lo que da pie a personas que se les dificulta aprender cualquier idioma como por ejemplo ¿Cuantad personas hispanas no se les dificulta y se les hace super dificil el ingles? Muchísimos pero la realidad es que el ingles es un idioma facil de aprender

  • @Jheissonmarchena
    @Jheissonmarchena 6 หลายเดือนก่อน

    Buen análisis "sobrino"

  • @keesermeyer5494
    @keesermeyer5494 4 หลายเดือนก่อน

    Hablo valenciano (catalán) y me he puesto a aprender varios idiomas romances, entre ellos el gallego. Al hablar de forma nativa 2 lenguas tan similares al gallego se me hace muy fácil aprenderlo que cualquier otro hispanohablante. Pero te puedo asegurar que, por lo menos en fonética, el valenciano es mucho más difícil, en especial el catalán de cataluña y el catalán de las islas Baleares (Balear)

    • @keesermeyer5494
      @keesermeyer5494 4 หลายเดือนก่อน

      Si alguien que hable gallego me quiera corregir, con gusto aceptaría un debate. Realmente me gustaría saber la postura de un nativo de gallego

  • @kiot3873
    @kiot3873 ปีที่แล้ว

    Toki pona!!!!¡
    mi toki e toki pona

  • @IvanSalcedoMx
    @IvanSalcedoMx 5 หลายเดือนก่อน

    Poner ahí castellano o español de España varios países latinoamericanos o inglés de Inglaterra, EEUU o Canadá siento que no aplica porque no son una lengua diferente en sí.

  • @kiddpaulo
    @kiddpaulo ปีที่แล้ว +1

    Sou brasileiro, e muitas vezes para mim, é mais fácil entender galego, do que português lusitano ou africano...

  • @alvarogomez1584
    @alvarogomez1584 ปีที่แล้ว +4

    No estoy del todo de acuerdo con el orden. El inglés aparece un puesto por delante del swahili, sin embargo a mí me parece mucho más fácil el swahili, yo llegué a la República Democrática del Congo a una de las regiones donde se habla esta lengua y, a pesar de que llegué sin conocer ni una palabra del idioma y que es muy diferente de cualquier idioma al que estemos acostumbrados en Europa, me llevó muy poco tiempo dominarlo. El inglés, a pesar de que hablo bastante, me ha llevado mucho tiempo de estudio, y no he llegado a dominarlo tan bien. Quizá dependa de unas personas a otras, pero en mi caso particular opino que el swahili debería estar por delante del inglés en lo que a la dificultad se refiere. A pesar de mi opinión, el video está muy interesante.

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  ปีที่แล้ว +2

      El inglés tiene muchísimos más recursos para ser aprendido que el suajili. Por eso quedó más arriba en el top.

  • @9lunix
    @9lunix ปีที่แล้ว +1

    Me sorprende que no este el francés ajsjs

  • @profesordanielalvarez3498
    @profesordanielalvarez3498 ปีที่แล้ว +1

    ¿Cómo le haces para ser tan hermoso? 😻

  • @yukita_3br3nka
    @yukita_3br3nka ปีที่แล้ว

    Són faciles de aprender por como se pronuncian o en general su estructura? Me gusta el serbio y creo me suena fácil.

  • @ToniXD232
    @ToniXD232 ปีที่แล้ว +1

    El segundo no se olle casi nada

  • @yuanxiii3893
    @yuanxiii3893 5 หลายเดือนก่อน

    3:15 ¿Filipino? Eso es una familia. El idioma hablado en ése fragmento es tagalo.

  • @Jarnvargfenrirsson
    @Jarnvargfenrirsson ปีที่แล้ว +2

    Danés fácil??? Gramaticamente tal vez, fonéticamente, no hay modo

  • @MagicLasa
    @MagicLasa 4 หลายเดือนก่อน

    Es una lástima que no se pueda agregar la lingua franca nova u.u

  • @benzs2007
    @benzs2007 ปีที่แล้ว +1

    プエルトリコのスペイン語聞くのようにオーストラリアの英語聞く

  • @MarcioSilva-qe1vd
    @MarcioSilva-qe1vd ปีที่แล้ว +2

    Tailandês no es tan fácil, pues és una langua tonal!

    • @FernanVal
      @FernanVal ปีที่แล้ว

      Y la ortografía histórica, es como un inglés con estereoides.

  • @jorgeluismizael6492
    @jorgeluismizael6492 2 หลายเดือนก่อน +1

    o português você colocou ele numa colocação muito ruim todas línguas latinas tem que ficar nas primeiras colocações mais ficaram todas separadas eu estou reclamando não é que as línguas latinas é uma das melhores que existem

  • @kittiesandbotsgemini9892
    @kittiesandbotsgemini9892 6 หลายเดือนก่อน

    Entendi 100% el gallego, y el filipino suena a ingles

  • @Mk_titan.
    @Mk_titan. ปีที่แล้ว +1

    eta euskara?

    • @dreamssorceress4487
      @dreamssorceress4487 ปีที่แล้ว +3

      El euskera es de los idiomas más difíciles de aprender

  • @elwillypeinado
    @elwillypeinado 7 หลายเดือนก่อน

    Al bro del toki pina se le torcieron bien feo los codos

  • @nanakohayashi4222
    @nanakohayashi4222 2 หลายเดือนก่อน

    Vale la pena aprender malayo? Me encanta pero con quien lo hablo?

    • @mexicobasado8177
      @mexicobasado8177 2 หลายเดือนก่อน +1

      Hay como 300,000 millones de hablantes, indonesia esta sobre poblada

    • @nanakohayashi4222
      @nanakohayashi4222 หลายเดือนก่อน

      ​@@mexicobasado8177entonces lo aprendo y hago un amigo de indonesia/malasia?

  • @MarcioSilva-qe1vd
    @MarcioSilva-qe1vd ปีที่แล้ว

    I can much of Filipino, because of English influence

  • @alejo7625
    @alejo7625 ปีที่แล้ว +1

    El latín y el hebreo?

    • @yukita_3br3nka
      @yukita_3br3nka ปีที่แล้ว

      Latin? Puajjj puñeteras declinaciones...me toco en el instituto porque no presente la hoja de triar..si te gusta latin el rumano, y es bastante fácil

  • @bhutchin1996
    @bhutchin1996 ปีที่แล้ว

    Para mí el gallego suena como un español tentando hablar portugués. 😁

  • @lex_2789
    @lex_2789 ปีที่แล้ว +1

    los idiomas mas cercanos a parecerse a nuestro idioma español latino seria...., el italiano, y portugues... piense que serian mas faciles de aprender jajja :v

    • @FernanVal
      @FernanVal ปีที่แล้ว +1

      La gramática china es muy fácil de entender a pesar de ser un idioma completamente distinto.

  • @leandro-em5qy
    @leandro-em5qy ปีที่แล้ว +1

    O galego parece português sendo lido por um hispano

  • @amelieblanche920
    @amelieblanche920 ปีที่แล้ว +1

    Eu falo portugues do brasil e entendi melhor o espanhol da ameeica latina. E fiquei com medo da assombração da Colombia

  • @Sox811
    @Sox811 ปีที่แล้ว

    2:28
    * el criollo haitiano es uno de los idiomas mas faciles *
    * yo le pregunto donde queda el baño a un haitiano*
    El haitiano: 我的屁股痒

  • @jonnhyoliveraravenaorellan1363
    @jonnhyoliveraravenaorellan1363 ปีที่แล้ว

    Lyden af de 20 ( tyve ) letteste sprog at lære/ Het geluid van de 20 ( twintig ) makkelijkste talen om te leren/ Ljuden av de 20 ( tjugo ) lättaste språken att läre sig/ Der Klang der 20 (zwanzig) am leichtesten zu erlernenden Sprachen.

  • @jemg8819
    @jemg8819 ปีที่แล้ว +3

    Con poner el tailandés cómo idioma fácil se nota que no investigó bien y solo lo hace por visitas, es un idioma muy complicado por las variantes tonales, casi como el chino, una sola palabra que para el oído de habla hispana o inglesa es el mismo, tiene 5 o más significados en tailandés, sin mencionar la parte escrita totalmente diferente

    • @FernanVal
      @FernanVal ปีที่แล้ว +1

      No es que la escritura sea diferente, es que es la más complicada del mundo. Intenta usar todas las letras del sánscrito pero el tailandés no tiene esos sonidos, por tanto hay 5 letras distintas para el sonido /d/.
      Aparte de que una palabra se pronuncia en el idioma actual, mientras que se escribe en el equivalente de hace 700 años.

    • @BloquedeGD
      @BloquedeGD ปีที่แล้ว

      gramatica baby

  • @carlosmendez4209
    @carlosmendez4209 ปีที่แล้ว

    18:45-22:05 Me quedé esperando en vano todo ese tiempo para escuchar algún dialecto caribeño. No pusieron siquiera un fragmento del dialecto central de Venezuela (caraqueño), del dialecto dominicano o del dialecto cubano.

  • @mrmelomano4779
    @mrmelomano4779 ปีที่แล้ว

    Entiendi mucho del gallego joder

  • @yeisonpelaez8362
    @yeisonpelaez8362 16 วันที่ผ่านมา

    El ingles es facil ?

  • @alejandrocivitanovae8320
    @alejandrocivitanovae8320 ปีที่แล้ว

    Como puede que consideres el tailandes un idioma facil!

  • @javascriptbeginner3466
    @javascriptbeginner3466 ปีที่แล้ว

    18:56 Viva el Betis

  • @pabloheriza
    @pabloheriza ปีที่แล้ว +1

    Se hizo realidad mi comentario en el vídeo de los 20 idiomas más difíciles

    • @alialmaawy8865
      @alialmaawy8865 ปีที่แล้ว

      Que idiaoma eres apprediendo ahora?

  • @tigredeluna4068
    @tigredeluna4068 ปีที่แล้ว

    El gallego suena como al italiano

  • @user-uc8yd4jl4w
    @user-uc8yd4jl4w ปีที่แล้ว

    7:22 qué pedo, eso es inglés, no danés xd

  • @gerardosagastume1960
    @gerardosagastume1960 ปีที่แล้ว

    El idioma se llama Tagalog, Filipino es el gentilicio.

    • @gachi1297
      @gachi1297 ปีที่แล้ว

      El Filipino es un dialecto estandarizado del tagalo

  • @JoseCom11
    @JoseCom11 ปีที่แล้ว +5

    Yo no estoy de acuerdo con la posición del español. Solamente las reglas de tildado y los numerosos tiempos gramaticales son suficientes para considerarlo difícil. Una muestra de esto es que los migrantes hispanos en un año ya hablan inglés fluido mientras que los angloparlantes pueden vivir décadas en países hispanos y aún cometen errores, es más, los hablantes nativos cometemos muchos errores.

    • @feynman6625
      @feynman6625 ปีที่แล้ว +4

      Para los anglosajones , como para los chinos, todos los idiomas son difíciles. Todos. No es cuestión de inteligencia; se trata de que el idioma inglés es un bicho raro entre los idiomas occidentales. Eso les supone una gran difultad a la hora de aprender otros idiomas. Lo de los tiempos verbales, el español tiene más que el inglés, no supone dificultad para los nativos. La grámatica inglesa es de una sencillez paleolítica, poca cosa se puede expresar con tal gramática. Por eso el inglés recurre a una infinidad de frases hechas. Nada que ver con el poderío y complejidad, la sofisticación de la gramática española. Para un idioma como el inglés que casi no utiliza el subjuntivo (¡qué primitivos!) aprender el idioma español, que está utilizando el subjuntivo constantemente, supone un duro aprendizaje. El español no es un idioma para "dummies ". No. La gran ventaja del inglés es la envidiable brevedad y concisión de sus palabras y frases .

    • @danm.8634
      @danm.8634 ปีที่แล้ว

      Las reglas de tildado son súper fáciles xD. Las del portugués sí son más complicadas.
      é: acento en e abierta
      ê: acento en e cerrada
      Además, cuando una palabra termina en "i" o "u", el acento cae en la última sílaba, ejemplo: "aqui" (significa "aquí", pero no tiene tilde, pero aún así el acento cae en la última sílaba).

    • @marialuciamaffei2887
      @marialuciamaffei2887 ปีที่แล้ว +1

      Creeme la gramatica mas complicada en cuanto los verbos y sus tiempos la tiene el italiano sin tomar en cuenta la hora de armar una frase con los adverbios.. me paso x experiencia propia.. la unica ventaja es q se parece al españolcomo lengua en si pero su gramatica es muy complicada.

  • @javascriptbeginner3466
    @javascriptbeginner3466 ปีที่แล้ว +1

    Jajaja jajaja casi todas las presentaciones son sobre corrupción, política o fútbol.

  • @gabrielcavalcante5385
    @gabrielcavalcante5385 ปีที่แล้ว +1

    El idioma tailandés no es nada fácil

  • @MeXXXicano666
    @MeXXXicano666 ปีที่แล้ว +1

    fuera de contexto, que lindo estas UnU

  • @akharot1736
    @akharot1736 ปีที่แล้ว

    Entendi El peruano que fácil 😅

  • @antoniodejesus4242
    @antoniodejesus4242 10 หลายเดือนก่อน

    Español xd

  • @poolvaldez6922
    @poolvaldez6922 ปีที่แล้ว +1

    El idioma se llama español, no castellano.

  • @user-qn2eq9pt6w
    @user-qn2eq9pt6w ปีที่แล้ว

    Le vyademys skoday qaynde bategu gelge, yx'o spekivager bo le ceyivs.
    -Ò Sqeveyn

  • @tigredeluna4068
    @tigredeluna4068 ปีที่แล้ว

    El idioma filipino suena como vacilón

  • @oficinamexicalibajacalifor2361
    @oficinamexicalibajacalifor2361 ปีที่แล้ว

    El filipino que ys mejor hablen en inglés... pero trae palabras en español. 74 horas