Facebook замість книжок. Як змінилося читання у XXI сторіччі - інтерв‘ю з перекладачем

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ต.ค. 2024
  • Максим Нестелєєв - один з найвпливовіших вітчизняних перекладачів літератури, який відкрив Україні таких книжкових метрів, як Томас Пінчон, Дональд Бартелмі, Вільям Ґеддіс, Джозеф Макелрой.
    НВ поговорив з перекладачем про якість викладання літератури в Україні, відносини між владою і представниками культури, скандал навколо Книгарні Є; стереотип про те, що «ми стали менше читати», та багато іншого.
    Підписуйтеся на канал: is.gd/oAJrWN
    Читай всі закриті статті розділу НВ Преміум. Перший місяць 1 грн: bit.ly/2GEepRF
    Читайте наші новини:
    nv.ua/
    telegram.me/no...
    / tweetsnv
    Слідкуйте у Facebook: / novoyevremya
    та Instagram: / nv.ua

ความคิดเห็น • 3

  • @Nastya2352
    @Nastya2352 ปีที่แล้ว +1

    Максима Нестелєєва завжди цікаво слухати. Дякую.

  • @ГубкаБоб-з4р
    @ГубкаБоб-з4р 3 ปีที่แล้ว +6

    Дуже цікава розмова

  • @olhaparkhomenko7008
    @olhaparkhomenko7008 3 ปีที่แล้ว

    Гундосий окей, а не ведучий.