The Challenge of Making a Keyboard for Every Language

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 มิ.ย. 2021
  • qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm. I apologise in advance for any mispronounced words. I unfortunately do not speak most languages.
    Join the Discord: / discord
    Twitter: / junferno
    Check out my other stuff on GitHub: github.com/kevinjycui
    Corrections:
    - Modern Polish typists use the programmer's keyboard as opposed to the standard one. A better example of a keyboard that uses separate keys for special characters is the Swedish keyboard[1].
    - In the French AZERTY, the grave-accented a (à) has its own key (though the US International layout uses a dead key). A better example of a letter using a dead key on the AZERTY layout would be the circumflex-accented a (â) which is typed by pressing the '^' key followed by the 'a' key.
    - On the Korean 3-set keyboard, the initial consonants are on the right and the final consonants are on the left.
    - The Romaji for 今日は is usually "kyouha" in modern Japanese, meaning "today". "Konnichiwa" (or "konnichiha") is written with the Hiragana characters こんにちは.
    - JIS stands for Japanese Industrial Standard, not Japanese International Standard.
    Footnotes:
    - Japanese writing contains a mixture of Hiragana, Katakana, and Kanji
    - The Chinese Pinyin layout uses the English US keyboard, with tonal markings ignored and 'ü' substituted with either 'v' or 'u'
    - All keyboard layouts fall under ANSI, ISO, or JIS which determines how many keys they have and general positioning (eg. English US is ANSI, English UK is ISO, Japanese Industrial Standard is JIS)
    Sources (for research on things I didn't know about beforehand): pastebin.com/fkWbS7Ej
    Photos courtesy Canon Semiconductor Equipment, Wikimedia Commons, IBM, Google Patents, Windows Keyboard Layouts,
    John J. G. Savard www.quadibloc.com/
    Miguel Farah www.farah.cl/
    Music tracklist:
    • The Complete Junferno ...
  • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

ความคิดเห็น • 3.3K

  • @Junferno
    @Junferno  3 ปีที่แล้ว +4846

    EDIT: Please be warned this video contains more inaccuracies than I would've been comfortable with. It's an older video and I've learned to do much more research in the videos succeeding it. Please read the following corrections as you go along.
    Corrections (also included in the description):
    - Modern Polish typists use the programmer's keyboard as opposed to the standard one. A better example of a keyboard that uses separate keys for special characters is the Swedish keyboard[1].
    - In the French AZERTY, the grave-accented a (à) has its own key (though the US International layout uses a dead key). A better example of a letter using a dead key on the AZERTY layout would be the circumflex-accented a (â) which is typed by pressing the '^' key followed by the 'a' key.
    - On the Korean 3-set keyboard, the initial consonants are on the right and the final consonants are on the left.
    - The Romaji for 今日は is usually "kyouha" in modern Japanese, meaning "today". "Konnichiwa" (or "konnichiha") is written with the Hiragana characters こんにちは.
    - JIS stands for Japanese Industrial Standard, not Japanese International Standard.

    • @Yukkuri_Yakumo
      @Yukkuri_Yakumo 3 ปีที่แล้ว +78

      Thanks Shinji very cool

    • @redcrafterlppa303
      @redcrafterlppa303 3 ปีที่แล้ว +23

      That was the first time I got badAppled 😂👍

    • @ciecz
      @ciecz 3 ปีที่แล้ว +95

      Nobody in Poland uses the QWERTZ keyboard that has accent letters on separate keys, it's a relic from typewriters era. Nowadays everyone uses QWERTY layout and AltGr to type those letters 😉

    • @kyoko167
      @kyoko167 3 ปีที่แล้ว +17

      @@ciecz Yeah, i was confused xD I have never seen ą ę etc on the keyboard xD

    • @merru1015
      @merru1015 3 ปีที่แล้ว +12

      @@ciecz technically polish qwertz existed only because most of the PCs was from germany + ibm wanted a little bit of a cake on the polish market

  • @TurquoiseIcy
    @TurquoiseIcy 3 ปีที่แล้ว +4999

    "In order to remain neutral."
    Switzerland, never change.

    • @bruhz_089
      @bruhz_089 3 ปีที่แล้ว +69

      Switzerland invaded Liechtenstein 7 times

    • @cahsahhhhhhhn
      @cahsahhhhhhhn 3 ปีที่แล้ว +117

      @@bruhz_089 Liechtenstein deserved it

    • @bruhz_089
      @bruhz_089 3 ปีที่แล้ว

      @@cahsahhhhhhhn how?

    • @florianloetscher9798
      @florianloetscher9798 3 ปีที่แล้ว +71

      @@bruhz_089 by "accident" we bombed them more then once in a training. Then once some soldier walked the wrong way and have been found in Lichtenstein. Because of the bombing we once plannted 220k trees in Lichtenstein because of the forest. Pretty funny. FIrst video i found. Pretty good. th-cam.com/video/6FAPm8HahLE/w-d-xo.html

    • @bruhz_089
      @bruhz_089 3 ปีที่แล้ว +14

      @Trans PKKball no you're cringe

  • @languagespotlight24
    @languagespotlight24 3 ปีที่แล้ว +9921

    "The approach taken by the Korean language was to immediately give up"
    Well, that didn't last long.

    • @jinanren2026
      @jinanren2026 3 ปีที่แล้ว +84

      well i could give up on learning hangul and read(ing) webtoon raws

    • @kinulidd0598
      @kinulidd0598 3 ปีที่แล้ว +320

      @@jinanren2026 한글 is pretty easy though, it only took me one day to learn how to write it, another how to read properly all 받침.

    • @aro4457
      @aro4457 3 ปีที่แล้ว +313

      @@jinanren2026 Hangul is honestly one of the easier languages to learn to read compared to something like Thai, Chinese (or kanji since kanji takes a majority of its language from Chinese and Chinese takes a few words from Kanji like ninja) so when it comes to the writing and reading system, I would say Korean is a good one to start off, of course I’m not taking into consideration grammar, pronunciation and all that jazz

    • @johnsavard7583
      @johnsavard7583 3 ปีที่แล้ว +103

      Well, Korean can be written with Hangul only, and it's easier to learn.

    • @languagespotlight24
      @languagespotlight24 3 ปีที่แล้ว +92

      @@johnsavard7583 That is true. Getting rid of Hanja was something they should have done for years in my opinion, but use it in some contexts when ambiguity occurs.

  • @redtachyon2718
    @redtachyon2718 2 ปีที่แล้ว +93

    14:16 I get the joke now! The “word prediction” text predicted his next words!

    • @aman-hl9re
      @aman-hl9re ปีที่แล้ว +2

      Joseph Joestar technique

  • @Ballacha
    @Ballacha 2 ปีที่แล้ว +646

    I don’t know about other languages but when using Chinese language input, the AI enhanced word prediction is an absolute godsend in the age of interwebs.
    For example, when you type “xiaoniao”, traditionally the first thing word prediction suggests is “小鸟” meaning “little bird”. But if you are on the interwebs a lot browsing memes and shit, you might be using the phrase “笑尿” (same pronunciation) a lot more, meaning “pissing (myself) laughing”. So when you manually select “笑” and “尿” a few times, the AI will remember your preference so that the next time you input “xiaoniao”, the phrase for “piss laughing” will replace “little bird” as first prediction.
    With hundreds of those enhanced predictions, the time it takes to write an essay in the comment section about why your favourite anime is dog shit is shorten by at least half. Top 10 most revolutionary inventions in human history.

    • @mosesracal6758
      @mosesracal6758 ปีที่แล้ว +55

      hehe piss laughing

    • @RealMysticalMan
      @RealMysticalMan ปีที่แล้ว +4

      市區留

    • @Treviisolion
      @Treviisolion ปีที่แล้ว +9

      I know Lucky Star had a joke about this.

    • @fjlkagudpgo4884
      @fjlkagudpgo4884 ปีที่แล้ว +28

      oh, it's just like "fuck" autocorrecting to "duck" :D

    • @Noppoo
      @Noppoo 11 หลายเดือนก่อน +4

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋ

  • @CacoPholey
    @CacoPholey 2 ปีที่แล้ว +6354

    "I don't wanna use combo attacks to write a google document" is so funny and I can't explain why

    • @AhkenAOK
      @AhkenAOK 2 ปีที่แล้ว +99

      Because its a Fucking Konami Keys

    • @soupurse
      @soupurse 2 ปีที่แล้ว +63

      I can explain! It's because it's comedy gold

    • @Flybabyfish
      @Flybabyfish 2 ปีที่แล้ว +7

      Your pfp is Ramona from the comic Scott pilgrim, right?

    • @CacoPholey
      @CacoPholey 2 ปีที่แล้ว +3

      @@Flybabyfish yep

    • @paradoxelle481
      @paradoxelle481 2 ปีที่แล้ว +4

      When he said that I was just like bruh, me neither

  • @jinanren2026
    @jinanren2026 3 ปีที่แล้ว +1663

    chinese without chinese characters is just- *slams paper*
    LMAO

    • @FlameRat_YehLon
      @FlameRat_YehLon 3 ปีที่แล้ว +48

      Technically, no, because there are officially Chinese words that has Latin letters. There are only a few dozens of them, though.

    • @jinolin9062
      @jinolin9062 3 ปีที่แล้ว +17

      @@FlameRat_YehLon wait those exist? I would love some examples, wonder how that happened though.

    • @FlameRat_YehLon
      @FlameRat_YehLon 3 ปีที่แล้ว +81

      @@jinolin9062 there are an official dictionary called 现代汉语词典, aka modern Chinese word dictionary. (In Chinese character dictionary and word dictionary are two different things.) There's a section listing words that has Latin letters.
      I've forgot what counts there, but just from my vague memory Q版 aka "cute version" or often misinterpreted as "chibi version" is a legit Chinese word. U盘 aka usb drive is also one I think.
      And weirdly, QQ is also a Chinese word which is the name of a messenger app. Even ABC is a Chinese word that means "introductory"... It is (IIRC) in the official Chinese dictionary so it counts, I guess...

    • @FlameRat_YehLon
      @FlameRat_YehLon 3 ปีที่แล้ว +21

      @@jinolin9062 I guess if a word is commonly used in Chinese, it doesn't matter if it has Latin letters. Or it would be rather funny trying to say it using only Chinese characters. Just like nobody says "universal serial bus drive" in English.

    • @jinolin9062
      @jinolin9062 3 ปีที่แล้ว +6

      @@FlameRat_YehLon Thanks for the info, now I know what you’re talking about, could probably find them in a my very own dictionary from my mother.

  • @husky3675
    @husky3675 2 ปีที่แล้ว +208

    I just want to mention how impressed I am at the fact that he pronounced (qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm) as a word. I wonder how many tries it took to pronounce that.(0:25)

    • @chenhongzuo15
      @chenhongzuo15 ปีที่แล้ว

      QWERTYUIOPASDFGHJKLZXCVBNM

    • @yNaokiX1
      @yNaokiX1 9 หลายเดือนก่อน

      MNBVCXZLKJHGFDSAPOIUYTREWQ

    • @nagol2602
      @nagol2602 6 หลายเดือนก่อน +2

      I come back to this video occasionally just to hear him say it.

  • @Sun-np1de
    @Sun-np1de ปีที่แล้ว +15

    4:42 the only emotion he has shown in 2 years

  • @williamlee7304
    @williamlee7304 3 ปีที่แล้ว +2902

    I wanna go to a Keyboard Event it sounds fun

    • @nootics
      @nootics 3 ปีที่แล้ว +57

      Then you might wanna look up (mechanical) keyboard meetups in your area ))

    • @MattSuguisAsFondAsEverrr
      @MattSuguisAsFondAsEverrr 3 ปีที่แล้ว +35

      Bruh Ive heard KeyPressed(object sender, KeyPressEventArgs args) is fire

    • @window.location
      @window.location 3 ปีที่แล้ว +18

      First you need to _add event listener_ then you can go and don't forget to _remove event listener_

    • @creeperkafasi
      @creeperkafasi 3 ปีที่แล้ว +9

      You should check out void keybd_event(BYTE bVk, BYTE bScan, DWORD dwFlags, ULONG_PTR dwExtraInfo); sometime, it's in winuser.h and I've heard all the cool kids hang out there

    • @MobCat_
      @MobCat_ 3 ปีที่แล้ว +9

      Better then a keyboard interrupt that just shows up on your door and presses your doorbell over and over again and theirs nothing you can do about it.

  • @batbite_
    @batbite_ 2 ปีที่แล้ว +4185

    thought you were gonna make one monstrous keyboard that could fit every language at the same time.

    • @emdivine
      @emdivine 2 ปีที่แล้ว +173

      If you want one monstrous keyboard (or rather, several keyboards software-patched together, but who's counting), check out Tom Scott's emoji keyboard!

    • @PatchyThePirate_
      @PatchyThePirate_ 2 ปีที่แล้ว +67

      if that keyboard were real it would probably be as big as a carpet

    • @_Novel
      @_Novel 2 ปีที่แล้ว +12

      This feels threatening.

    • @AlvinaYunoa
      @AlvinaYunoa 2 ปีที่แล้ว +31

      @@PatchyThePirate_ Screw the carpet, it’d be the whole floor at that rate XDDD

    • @KuraSourTakanHour
      @KuraSourTakanHour ปีที่แล้ว +6

      look up Lisa and Chinese keyboard. Imagine that but 10 times bigger

  • @DistantLoner
    @DistantLoner ปีที่แล้ว +21

    The Sims 3 music at 1:20 scared me because I closed the game several minutes ago, so it really shouldn't be making any sound. If the music had continued playing after I paused the video, it definitely would have been panic time. Specifically because it's way pass midnight and that makes everything scarier.

    • @TrovaoSmasher
      @TrovaoSmasher ปีที่แล้ว +1

      YES
      I wasn't even playing Sims but I just instinctively jolted up from my bed when I heard the music

  • @CryptP
    @CryptP 2 ปีที่แล้ว +28

    I kinda love the korean keyboard bc all the vowels are together and that just feels very intuitive to me

  • @AaNnHh
    @AaNnHh 3 ปีที่แล้ว +3116

    as a Vietnamese, i can confirm that we use complicated attack combo every time we write a sentence ,take a look at this:
    aw for ă (1 dmg)
    owf for ờ (2 dmg)
    shift aas for ấ (3~5 dmg)
    and sometimes we even use numbers for more dmg...

    • @AnotherJman
      @AnotherJman 3 ปีที่แล้ว +296

      I misread shift aas as s*** a$$ and had to do a double take 😆

    • @rakapriyahitapramudito6771
      @rakapriyahitapramudito6771 3 ปีที่แล้ว +149

      that's alot of damage

    • @user-jd3gf5xw1x
      @user-jd3gf5xw1x 3 ปีที่แล้ว +114

      what's the highest combo attack in a word?

    • @jademonass2954
      @jademonass2954 3 ปีที่แล้ว +19

      why do you take damage from it??

    • @DemonXeron
      @DemonXeron 3 ปีที่แล้ว +24

      What I have learned here is that if you want to type Vietnamese, you'd better ấ.

  • @anandasatria7734
    @anandasatria7734 3 ปีที่แล้ว +2087

    "The approach taken by the Korean language was to immediately give up."
    Wise choice. It takes courage to give up something that have been used for thousands of year.

    • @dartht4719
      @dartht4719 2 ปีที่แล้ว +58

      thousands of year

    • @criticalbit8230
      @criticalbit8230 2 ปีที่แล้ว +67

      "used for thousands of year."
      *headphone jack shudders*

    • @Rognik
      @Rognik 2 ปีที่แล้ว +33

      Pretty sure it was only hundreds of year.

    • @bluepotato8187
      @bluepotato8187 2 ปีที่แล้ว +42

      Actually, the Korean script(or Hangul) was invented in the 1400s. Before that, they were using Chinese characters.

    • @grillygrilly
      @grillygrilly 2 ปีที่แล้ว +11

      @@bluepotato8187 But Hangul was heavily discouraged during the first few centuries after its invention.

  • @firewoodloki
    @firewoodloki 2 ปีที่แล้ว +32

    I am impressed that Changjie (ChongKit) got mentioned!! It is usually overlooked when all Mandarin speakers use pinyin or 注音. I want to add that the way why traditional Chinese dictionary sort the words into strokes and radicals instead of phonetics is because Mandarin was not a well spread tongue back then. People speaks Hakka, Shanghainese, Hokkien, Teochew, etc. across the region. So using one's phonetics in a dictionary as reference will render it useless to other Chinese users who speaks differently.

    • @parseemizuhasi9338
      @parseemizuhasi9338 11 หลายเดือนก่อน

      There is a Cantonese Pinyin and most dialects have their own pinyin systems.

  • @thatguyfx6311
    @thatguyfx6311 2 ปีที่แล้ว +151

    16 seconds in and I already see “I love Astolfo” in Japanese, I’m very excited to watch the rest of this

    • @-_chira_-
      @-_chira_- ปีที่แล้ว +6

      Very pleased when I saw Bad Apple!! in the end

  • @Trigaming727
    @Trigaming727 2 ปีที่แล้ว +1415

    “I don’t wanna use combo attacks to write a google document”
    -Shinji Ikari

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +63

      Use the damn combo attacks Shinji!!

    • @jujhar.
      @jujhar. 2 ปีที่แล้ว +5

      Ok

    • @Kenionatus
      @Kenionatus 2 ปีที่แล้ว +20

      But I have to because otherwise people won't love me.

    • @hodidebb197
      @hodidebb197 ปีที่แล้ว +6

      Evangelion? 😂

    • @Ballin4Vengeance
      @Ballin4Vengeance ปีที่แล้ว +2

      @@crimsonstrykr WRITE THE GODDAMN PSYCHODYNAMICS OR WHATEVER BULLSHIT SCIENCE ESSAY SHINJI

  • @kizu-kurisu
    @kizu-kurisu 3 ปีที่แล้ว +1714

    Never thought a video on keyboards could be so interesting

    • @kitasa2877
      @kitasa2877 3 ปีที่แล้ว +34

      interesting peko~

    • @danielffnando
      @danielffnando 3 ปีที่แล้ว +11

      A few months ago I watched a whole talk about the chinese typewriter and I'm thinking about buying the book, I'm going into this rabbit hole and I can tell you, it's very interesting

    • @sachizumi2177
      @sachizumi2177 3 ปีที่แล้ว +1

      True

    • @Lilly-Lilac
      @Lilly-Lilac 3 ปีที่แล้ว

      Glarses

    • @alpacamale2909
      @alpacamale2909 2 ปีที่แล้ว

      This is a video on layouts tho

  • @_kaorudreemurr
    @_kaorudreemurr 2 ปีที่แล้ว +16

    Every time someone says "kænji" a piece of my soul dies.
    Especially when he pronounces Hanja correctly afterwards!

  • @nikitaunni
    @nikitaunni 9 หลายเดือนก่อน +2

    That is actually the smoothest pronunciation of the layout of every single letter in the keyboard I have ever seen.
    Great video!

  • @rhoninwindrunner7575
    @rhoninwindrunner7575 3 ปีที่แล้ว +1245

    It took 17 minutes for Bad Apple to finally play.

  • @AkashWShah
    @AkashWShah 3 ปีที่แล้ว +931

    Everybody gangsta till you press the corpse key

    • @VieShaphiel
      @VieShaphiel 3 ปีที่แล้ว +137

      That key's essential. You can't type the word for 'fart' without it

    • @Asdayasman
      @Asdayasman 3 ปีที่แล้ว +37

      @@VieShaphiel But you sure can smell it.

    • @zanews23
      @zanews23 3 ปีที่แล้ว +33

      尸 尸 尸 😳

    • @acat3772
      @acat3772 3 ปีที่แล้ว +1

      🅾️⬅️↖️↗️➡️

    • @james_4526
      @james_4526 3 ปีที่แล้ว +4

      @@VieShaphiel There is also an ESSENTIAL word that requires this key :p

  • @serotonin7365
    @serotonin7365 ปีที่แล้ว +4

    Surprised you didnt touch on stenography machines in this video given the bit about "combo attacks", but i see the scope of this video was already very wide. Great work, very informative!

  • @dohndabe3472
    @dohndabe3472 8 หลายเดือนก่อน

    This is the first video from this channel that ive watched and im blown away at how much i learned and how entertaining it was at the same time. Very good 👍

  • @troyboi1508
    @troyboi1508 2 ปีที่แล้ว +1096

    "I don't wanna have to use combo attacks to write a google document"
    That's the funniest thing I've heard all week, thank you. Fucking incredible

    • @Kae_2320
      @Kae_2320 2 ปีที่แล้ว +2

      Buồn

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +11

      धन्न डेडकिहरु छन!! Thank god for dead keys!! I don't have to do combo attacks that often.

    • @bulldozer8950
      @bulldozer8950 2 ปีที่แล้ว

      @@crimsonstrykrI mean dead keys are basically combos anyway.

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +8

      @@bulldozer8950 Dead keys are easier though. They feel like part of the keyboard rather than like holding and pressing two keys at once.

    • @sic.4191
      @sic.4191 2 ปีที่แล้ว

      @@crimsonstrykr ah yes blessed are the dead

  • @Geosquare8128
    @Geosquare8128 3 ปีที่แล้ว +1328

    this is the best channel

  • @benji45645
    @benji45645 2 ปีที่แล้ว +8

    I don't think this would work for languages that have pictogramas represented by the same sound, but for Russian one of my absolute favorite layouts is the phonetic layout. Basically all consonants are mapped to Latin equivalents, and if there isn't one it uses the shape of the letter, such as with x being ж (zh), since the russian х (h) is already being used for h. This also uses modifiers really intuitively, as for the letter я (ya), you use y+a or j+a. However, there are limitations because of the language itself; ы (ih/y), и (ee), and й (ending "y" like way) all sound similar, and a foreigner would use the letters i or y for them, but both i and y become modifiers. Similarly, "s" is very problematic, being the following: s+s or s+space = с (s), s+h = ш (sh), s+c+h = щ (sch), t+s or c+s = ц (ts). There are 2 non-pronounced letters in Russian, ь and ъ, which are usually translated as an apostrophe to show a change in pronunciation. For this reason, they are mapped to '/". This system works, however, since to say "a beautiful plaza", I would type krasivaya ploschad', and this would directly translate to красивая площадь, without me having to know any new layouts.
    This can be inconvenient, but it's the most intuitive layout I've ever seen because as long as you have Latin equivalents and specific phonemes rather than glyphs, it is by far the most convenient way to type any language, and it solves the problems of too many keys.

  • @Benzlisting
    @Benzlisting ปีที่แล้ว

    13:00 that classic gen 4 music in the back is amazing , first video I’ve seen of yours, gained a sub definitely

  • @Maciejk1221
    @Maciejk1221 3 ปีที่แล้ว +425

    I don't know anyone using "Standard" Polish, we all use the Programmers one.

    • @loadingpleasewait6940
      @loadingpleasewait6940 3 ปีที่แล้ว +40

      True, I didn't even know that there are seperate keys in it for typing freaking żołądź - it seems so inconvinient not to have immidiete access to all the punctuation symbols

    • @jiffylou98
      @jiffylou98 3 ปีที่แล้ว +7

      I can tell you’re not lying by your name

    • @Maciejk1221
      @Maciejk1221 3 ปีที่แล้ว +8

      @@jiffylou98 I have never bothered enough to change it over the years, and it made a lot of people confused how to read it

    • @jiffylou98
      @jiffylou98 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Maciejk1221 I assumed it was pronounced "neutrality"

    • @Skimmy404
      @Skimmy404 3 ปีที่แล้ว +1

      Developer polish

  • @thevfxwizard7758
    @thevfxwizard7758 2 ปีที่แล้ว +2445

    I love his sense of humor. He made one of the dullest subjects into something I couldn't stop watching for 20 minutes.

    • @smiletolife4353
      @smiletolife4353 2 ปีที่แล้ว +17

      Man, felt the same, couldn't stop watching

    • @matheuscabral9618
      @matheuscabral9618 2 ปีที่แล้ว +5

      felt exactly the same

    • @trolzilol1634
      @trolzilol1634 2 ปีที่แล้ว +25

      You're very welcome to explain how this is "one of the dullest subjects"

    • @matheuscabral9618
      @matheuscabral9618 2 ปีที่แล้ว +6

      Yeah I NEVER thought I would like to watch a video about keyboard localization, it seems silly, but the video is awesome

    • @leana8959
      @leana8959 2 ปีที่แล้ว +13

      Exactly, except it's not a dull subject :)

  • @eeeccchhhooo
    @eeeccchhhooo 2 ปีที่แล้ว +4

    2:16 Hungarian is my first language and I've never been more disappointed to use it to read this.

  • @siliconhawk9293
    @siliconhawk9293 ปีที่แล้ว +1

    i come back to rewatch junferno videos once in a while coz they are so fun.

  • @ctythanhlong6094
    @ctythanhlong6094 3 ปีที่แล้ว +338

    other language: has their own keyboard
    Vietnam: an extensional mod pack, download or leave it

    • @NTFive
      @NTFive 2 ปีที่แล้ว +13

      No need to download anything. Windows 10 now comes with a Telex/VNI support.

    • @btat16
      @btat16 2 ปีที่แล้ว +1

      @@NTFive A lot of Vietnamese like Unikey though

    • @NTFive
      @NTFive 2 ปีที่แล้ว +1

      @@btat16 Why? Is it better than the integrated Telex support in Windows 10?

    • @btat16
      @btat16 2 ปีที่แล้ว +11

      @@NTFive I think it’s all about preference. In unikey, you type the Roman characters like normal, but use the number keys to add diacritics instead. It’s a bit more intuitive to many.
      Edit: wrote unicode instead of unikey. That made no sense whatsoever

    • @amogh7616
      @amogh7616 2 ปีที่แล้ว +2

      @@btat16 you mean you wrote unikey instead of unicode

  • @stae1234
    @stae1234 3 ปีที่แล้ว +1061

    I'm just impressed that he knows 뷁
    one of the earliest Korean memes from early 00s

    • @grillygrilly
      @grillygrilly 2 ปีที่แล้ว +175

      Damn, that is one dense character. Nice.

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 2 ปีที่แล้ว +90

      @@grillygrilly Yeah that character is thiccccc.

    • @sidma5661
      @sidma5661 2 ปีที่แล้ว +219

      @@grillygrilly 鬱

    • @freetousebyjtc
      @freetousebyjtc 2 ปีที่แล้ว +25

      what does it mean?

    • @crusader318
      @crusader318 2 ปีที่แล้ว +2

      @@freetousebyjtc it’s like a bad word

  • @ChristianStout
    @ChristianStout 2 ปีที่แล้ว +1

    16:21 That singular chord from DOOM is a nice touch

  • @joshuan.
    @joshuan. 2 ปีที่แล้ว

    I'm fascinated by your content! You have a new subscriber to contribute to your silver play button!

  • @Archimedes.5000
    @Archimedes.5000 3 ปีที่แล้ว +143

    Ah yes the standard polish keyboard, standard way to use it is to randomly type out a few characters until you notice you are using it, so you can change to the programmer's

    • @thebiggestcauldron
      @thebiggestcauldron 2 ปีที่แล้ว +9

      Tato! Znowu pojawia się Y, gdy wciskam Z!

  • @tizi1203
    @tizi1203 3 ปีที่แล้ว +198

    so we just gonna ignore how the blinds behind him opened or closed every time hes on screen?
    and how its a different time of day half the damn time?
    dont even want to know what recording that was like

    • @ellianagrant6294
      @ellianagrant6294 3 ปีที่แล้ว +5

      You made me notice this lol

    • @Hartono25277
      @Hartono25277 3 ปีที่แล้ว +17

      04:57 was that...a drone spying on him???
      16:35 turns out red herring... Its a branch

    • @HappyBeezerStudios
      @HappyBeezerStudios 2 ปีที่แล้ว +9

      The kind of recording where you have an idea for how to continue under the shower.

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +2

      @@HappyBeezerStudios Similar phenomenon can be seen with my hand written papers for college. The handwriting changes every paragraph cuz I wrote them at different times as new ideas came to my mind.

  • @mystictnediser3854
    @mystictnediser3854 2 ปีที่แล้ว

    I discovered your channel through this video. Fantastic Video!!

  • @finnrock5558
    @finnrock5558 2 ปีที่แล้ว

    I'm learning. I saw it coming this time!
    Excellent video as always

  • @calitts4708
    @calitts4708 2 ปีที่แล้ว +554

    Canadian Multilingual is like: "You pay for the whole keyboard, so you gonna use the whole keyboard"

    • @reivos3820
      @reivos3820 2 ปีที่แล้ว +6

      Why not just use US International tho, you can write all the special characters necessary in any of the Romantic or Germanic languages... US INTL is probably #1 in polyglot crowds because it has almost everything you need. Only notable exception would be characters with a caron necessary for writing slavic, turkic and iranic languages in Latin script, but for anything in NW Europe it's basically perfect. It also lacks more specialized vowel characters used in the IPA and Turkic languages, such as ə, ı, etc...

    • @Fryg_TM
      @Fryg_TM 2 ปีที่แล้ว +19

      @@reivos3820 even better: French Canadian keyboard. It might take getting used to for English speakers but you can write in so many language very easily with this one, I as a French speaker use it on a daily basis and find it a lot better than the English us or English Canada. (Don't take my advice I am in no way qualified do whatever you want)

    • @Ekitchi0
      @Ekitchi0 2 ปีที่แล้ว +5

      As a french who learned to type on an American qwerty in a US school, I now use the Canadian multilingual as it’s the most convenient for me to type in French and English. Only annoyance are the []{} when coding as they require the altgr key

    • @joew9608
      @joew9608 ปีที่แล้ว

      @@Ekitchi0 Oui, j'ai vu, que le clavier AZERTY est très affreux, même pour la langue française.

    • @boptillyouflop
      @boptillyouflop ปีที่แล้ว +1

      Kinda crazy that there's both the French Canadian and Canadian Multilingual keyboard competing for the same users (QWERTY used for French in Canada).

  • @danx8214
    @danx8214 ปีที่แล้ว +1

    Wow I didn't know a single video about how keyboards work could hit so many interest points simultaneously

  • @alexgagulax2866
    @alexgagulax2866 2 ปีที่แล้ว +3

    5:55 I'm from the Czech Republic and we have another way to do it, the numbers at the top of the keyboard aren't really numbers, but letters like this ěščřžýáíé

  • @jakestewart8784
    @jakestewart8784 3 ปีที่แล้ว +511

    5 seconds in and you're already confessing your love to Astolfo-san

    • @yuuji8447
      @yuuji8447 3 ปีที่แล้ว

      Where???

    • @jakestewart8784
      @jakestewart8784 3 ปีที่แล้ว +73

      @@yuuji8447 on the DS in Japanese it reads I love astolfo

    • @yuuji8447
      @yuuji8447 3 ปีที่แล้ว +1

      @@jakestewart8784 ohhh

    • @Dusterisp
      @Dusterisp 3 ปีที่แล้ว +15

      15 seconds*
      Took me a while to find it

    • @shrimpfry880
      @shrimpfry880 3 ปีที่แล้ว +25

      2:15

  • @RedstonekPL
    @RedstonekPL 3 ปีที่แล้ว +441

    I've never seen anyone use Polish (Standard) layout
    The layout was only popular on typewriters IIRC
    on PC everyone (or at least 99%) use the programmer layout

    • @RedstonekPL
      @RedstonekPL 3 ปีที่แล้ว +29

      also useless trivia: the "standard" one is called 214

    • @34disorder84
      @34disorder84 3 ปีที่แล้ว +36

      true. this is my first time seeing a "standard" polish keyboard. it's pretty pointless since when chatting people mostly just ignore the diacritics, for example writing 'przejsc' instead of 'przejść', and having to use alt gr for formal stuff isn't that annoying anyway, everyone here's just used to it.

    • @Kris-od3sj
      @Kris-od3sj 3 ปีที่แล้ว +19

      More useless trivia: Windows XP* had both enabled by default for Polish configurations, often leading to confusion when a user unintentionally switched to 214 with the Ctrl+Shift shortcut.
      *It could've been the case on Vista and/or 7, but I haven't checked. 10 properly defaults to programmer's only

    • @RedstonekPL
      @RedstonekPL 3 ปีที่แล้ว +7

      @@Kris-od3sj I remember it happening with windows 7

    • @revsnowfox5798
      @revsnowfox5798 3 ปีที่แล้ว +4

      @@34disorder84 Oof, this isn't the case with Hungarian. Although we are lucky to have single-key access to both letters with diacritics and common punctuation marks. And since Hungarian keyboards are common (membrane keyboards not necessarily mechanical ones), people expect others to write using the proper diacritics. Even on phones, there is a clash between users who use diacritics and who skip the effort of long presses, because soft keyboards use a simplified QWERTZ layout.

  • @daniel851
    @daniel851 2 ปีที่แล้ว

    Just discovered your channel and instantly subscribed... good content and nice vids

  • @goldenbunnies4143
    @goldenbunnies4143 ปีที่แล้ว

    I find myself semi regularly coming back to this video. It’s just so unexplicably good

  • @kayt_was_taken
    @kayt_was_taken 3 ปีที่แล้ว +611

    i really just watched an 18 minute video about keyboards and enjoyed it
    this has very strong tom scott energy

    • @Spax_
      @Spax_ 2 ปีที่แล้ว +20

      And Scott the Woz energy too

    • @plan3teris
      @plan3teris 2 ปีที่แล้ว +38

      a version of tom scott that references astolfo and nhentai

    • @cayun6
      @cayun6 2 ปีที่แล้ว +1

      I was watching Tom Scott and the Woz before this video...

    • @woodpuncha7257
      @woodpuncha7257 2 ปีที่แล้ว +1

      Weeb Scott lol

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +1

      @@plan3teris You just made me imagine the greatest thing I have ever thought of.

  • @rhizu8450
    @rhizu8450 2 ปีที่แล้ว +312

    I'm just surprised how he pronounced the entire English keyboard correctly

    • @samaraisnt
      @samaraisnt ปีที่แล้ว

      wtf do you mean he's CANADIAN you racist freak.

  • @kattek
    @kattek 2 ปีที่แล้ว +1

    I spent too much time looking for the outro. It's ''Title Theme/Cookie Country - Map - Kirby's Return to Dream Land''. I only figured it out because some other commenter said something along the lines of ''love that you put the kirby intro at the end''. Atleast now I can say I listened to the entirety of The Complete Junferno Soundtrack.

  • @LaserMob.
    @LaserMob. ปีที่แล้ว +2

    the best keyboard for programming in linecode language is qwerty with the number keyboard for main hand, with this you can tipe "{" and "}" with alt+123 and alt+125 and the other characters used is on the number line

  • @whitestripe484
    @whitestripe484 3 ปีที่แล้ว +184

    How to type in symbolic language:
    Step 1.
    Use vowel language OR vowel transcription of the symbolic language
    Step 2.
    Translate it to symbolic language

    • @Archimedes.5000
      @Archimedes.5000 3 ปีที่แล้ว +15

      Or just give up

    • @xXJ4FARGAMERXx
      @xXJ4FARGAMERXx 3 ปีที่แล้ว +10

      I wish this would be implemented in english, like, i would type "impraabebl" and it would automatically convert it to "improbable"

    • @blisphul8084
      @blisphul8084 3 ปีที่แล้ว +3

      @@xXJ4FARGAMERXxlook up videos on Plover and stenography. It's already available

    • @whitestripe484
      @whitestripe484 3 ปีที่แล้ว +4

      @@xXJ4FARGAMERXx yeah, as non-English speaker it can be confusing to see 7 different methods to say one word, and 5 for the sound “e” or it’s “i” sound?.. “ee”? “ea”????

    • @GuiSmith
      @GuiSmith 3 ปีที่แล้ว +8

      @@whitestripe484 The Latin alphabet was never made for English and frankly even if it were we’d still have problems because English vowels are _the worst_

  • @graf
    @graf 3 ปีที่แล้ว +502

    Regarding the unused Polish 214 keyboard - Turkish and Latvian actually have their own local layouts with dedicated keys for accented letters. Some polish people have actually pointed out how having buttons like q/v/x is pretty weird for writing in Polish (conventional shortcuts like cut/paste being by far the biggest use for them) and I've seen one or two proposed variants made, but those were mostly enthusiasts making things that never caught on and I REALLY had to dig through Google back when I was into keyboard layouts to find any of them. Nowhere near as well-documented as dvorak or the french BÉPO.

    • @MinMinn192
      @MinMinn192 3 ปีที่แล้ว +27

      I will mention something as a Latvian, though - no one knows or uses that local layout just like with the Polish 214. I don't know what kind of psychopath you'd need to be to use it.

    • @madmasseur6422
      @madmasseur6422 3 ปีที่แล้ว +4

      That's actually what the Serbian cyrillic keyboard did. Since it has more letters than the latin alphabet and no use for the W, Q and X keys it replaced them with Cyrillic letters and then replaced / : and some other keys with even more letters.
      The latin alphabet has a lot of digraphs so it only added letters without throwing out Q, X and W tho

    • @relt_
      @relt_ 3 ปีที่แล้ว +13

      graf podpiszesz mi dziecko

    • @BichaelStevens
      @BichaelStevens 3 ปีที่แล้ว +1

      @@MinMinn192 exactly

    • @feiks420
      @feiks420 2 ปีที่แล้ว +1

      adding to the commenter about latvian: everyone just uses the apostrophe key as a dead key to use the special letters. as they are all on a qwerty keyboard already, for example a -> ā, e -> ē, it makes much more sense to use a familiar and more internationally used layout.

  • @may-dd5gw
    @may-dd5gw 8 หลายเดือนก่อน

    this was such an interesting and well researched video but i have to add that the music choices are perfect what

  • @shelookstome8727
    @shelookstome8727 ปีที่แล้ว

    Loved this video, thank you for being educational and cracking me up at the same time 🤣

  • @crimsonstrykr
    @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +186

    2:48 Sometimes dead keys can be used to straight up modify the character itself instead of just adding a diacritic. For example:
    त + ्(Dead key) + र = त्र
    श + ् + र = श्र
    ज + ् + ञ = ज्ञ
    And you can also combine two characters using the dead key too
    ह + ् + ल = ह्ल
    ङ + ् + म = ङ्म

    • @siliconhawk9293
      @siliconhawk9293 2 ปีที่แล้ว +16

      why does this ha ra la look so weird. bruh did i totally forgot hindi after not writing it for 3 years.

    • @angeldude101
      @angeldude101 2 ปีที่แล้ว +2

      The latter example almost sounds like having the Zero Width Joiner as its own key.

    • @vardhanpatil5222
      @vardhanpatil5222 2 ปีที่แล้ว +1

      @@angeldude101 yes, but while devnagri is overcomplicated, it makes sense. For instance ह pronounced like huh and ल is pronounced like lu in luck. so ह्ल is pronounced hla. I don't know anyone who actually uses inscript(the keyboard layout that directly types devnagri). Almost everyone types in latin alphabet and your os or gboard will do its thing. Or you directly type in latin. Internally, ् is a zero width joiner when not on its own.

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +2

      @@vardhanpatil5222 Pretty sure everyone working in government offices type in Devanagari, you have to type all government papers/notices in Devanagari

    • @N-methyl1phenylpropan-2-amine
      @N-methyl1phenylpropan-2-amine ปีที่แล้ว +1

      Isn't this just combined characters?
      Im saying this from my Bengali knowledge, is it the same thing as combined letters?

  • @PouLS
    @PouLS 3 ปีที่แล้ว +12

    8:22 : [ad plays] "What we were talking about again"
    great ad placement! I'm glad i was on mobile then, otherwise my AdBlock would not let me experience this

  • @dummi2673
    @dummi2673 ปีที่แล้ว +1

    There is also the compose key. I haven't seen any keyboard with such a key but my caps lock is just mapped to it currently.
    The compose key works similar to the ` key on some keyboards (mentioned in the video), where `+a results in à, except the compose key is not a set modification. Instead, here are some things you can do with it:
    Compose + " + a = ä
    Compose + . + e = ė
    Compose + * + a = å
    Compose + , + c = ç
    (+ as in "type one, then the next", NOT as in "hold all of them down" (alt+f4))

  • @horaryzappy
    @horaryzappy 2 ปีที่แล้ว

    I must say, this was very interesting to watch. Good stuff

  • @US395Official
    @US395Official 3 ปีที่แล้ว +301

    I love how powerful this man is that the daylight outside is constantly changing

    • @cherry_noemi_boiii
      @cherry_noemi_boiii 2 ปีที่แล้ว +7

      Dude eye- 😂 Didn’t even notice until I read your comment

  • @gentoolinuxuser4387
    @gentoolinuxuser4387 3 ปีที่แล้ว +226

    16:19 really caught me off guard

    • @mikemasaki8193
      @mikemasaki8193 3 ปีที่แล้ว +31

      "Like sun, and moon, and C O R P S E"

    • @yanadnadya
      @yanadnadya 3 ปีที่แล้ว +1

      I tho it was sus

  • @user-vt5wt9wu6k
    @user-vt5wt9wu6k 10 หลายเดือนก่อน +2

    Well Korean does have homonym and still have them today such as
    Korean word 이상(Yi-sang) can represent hanja characters 泥狀, 泥像, 李箱, 二上, 二相, 以上, 異狀, 異相, 異常, 異象, 理想, 貳相, 履霜 and each meaning is very different from each other, but we decided to ditch it and use only hangul instead.
    After computers were introduced we kinda went back to using hanja in newspapers(mainly til 00s) and occasional situations

  • @Liggliluff
    @Liggliluff 2 ปีที่แล้ว +5

    Great video, and several good points. I've read some blog post complaining that some languages have additional letters, and that these letters should just be typed with dead-keys instead. I think that's a horrible idea, since you'll have to press two keys for one key. Even more annoying if you need to press shift for the dead key bot not the letter, or only pressing shift for the letter. I do still believe using Alt Gr for typing additional letters is a clever idea, since it's a key you hold, not a key you press in advance. It's still a combo key, but it's not much different from typing with Shift. I have a custom layout with Alt Gr for ´ letters, and then Å Ä Ö Ü for Swedish and German, and holding Alt Gr even gives me Hungarian Ő Ű. Easy to type with, but access to loads of languages without switching layout.

    • @magpie_girl3741
      @magpie_girl3741 2 ปีที่แล้ว

      I have a custom layout with AltGr for Russian -- on the base of Polish sounds/diacritics and Russian 'soft' vowels , e.g. [ё] = AltGr+[о] (jo

  • @floraevoli3330
    @floraevoli3330 2 ปีที่แล้ว +72

    3:46 Swiss trying to remain neutral is kinda cute

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +1

      Swiss: 10/10 Would be neutral again
      P.S. Sauce for pfp

  • @kungfubot1582
    @kungfubot1582 3 ปีที่แล้ว +108

    I feel like I learned a lot but absolutely nothing at the same time

  • @likopinina6803
    @likopinina6803 ปีที่แล้ว

    very educational! i have never actually seen that polish keyboard you show first, i didn't know it existed! i use combo attacks to write :D easy to get used to if you do it since childhood

  • @keegs1million823
    @keegs1million823 2 ปีที่แล้ว +6

    0:50 As a Canadian yes I agree

  • @mynameupdatesannually
    @mynameupdatesannually 3 ปีที่แล้ว +54

    8:24 I like how you say "What were we talking about again?" since you put an ad before that

    • @experienceexperte3096
      @experienceexperte3096 2 ปีที่แล้ว +5

      really ? I have adblock ... so I asked my self if he had alzhamer

  • @esverker7018
    @esverker7018 2 ปีที่แล้ว +69

    I'm American but I learned to type on a Swedish keyboard, so I just have my laptop set to Swedish. But I always forget to tell people, so every time someone uses my computer I watch them go through the five stages of grief when they keep pressing punctuation keys and every single one is wrong.

    • @fred_d_terrarian7217
      @fred_d_terrarian7217 10 หลายเดือนก่อน +1

      Underrated comment, the mental image this makes is HILARIOUS

  • @99xara99
    @99xara99 2 ปีที่แล้ว

    I learned a few key combinations to get the ç and ï on my German QWERTZ keyboard when I'm writing in french. It's alt+0239 and alt+135 but it only works when you have a number block. Whenever I forget these or need the capital letter, I specifically google to copy paste it every time. Now I think maybe I should buy a swiss keyboard!

  • @ikbintom
    @ikbintom ปีที่แล้ว +1

    Came here expecting you made a single keyboard on which multiple alphabets and scripts could be input. Ended up learning a lot of cool things so am not disappointed

  • @lunchbox1341
    @lunchbox1341 2 ปีที่แล้ว +44

    As a polish person, I have not seen anyone that uses the polish (214) layout, almost everyone uses the "programmers" layout here, even though it is less efficient if you just type in polish, its a lot less frustrating if you are typing in any other language, and particularly in english. And I think if you want to type fast on a layout with special letters, a split keyboard REALLY helps in my opinion. Thats because you are able to remap the very awkward to reach altgr key to your left or right space key since now you have two, and its basically just like pressing shift to make capitals, really not a huge speed penalty and more flexibility when not typing in polish.

  • @cassei0903
    @cassei0903 3 ปีที่แล้ว +78

    I was surprised that a Polish standard keyboard exists, as no one uses it here
    Programmer's is the standard and i never felt like adding diacritics was a hassle
    I guess it's just something that all of us got used to and it isn't a burden

    • @ananasem
      @ananasem 2 ปีที่แล้ว +6

      I however do find it a hassle, so I use polish qwertz. We exist.

    • @crusaderanimation6967
      @crusaderanimation6967 2 ปีที่แล้ว +14

      @@ananasem And you shall be respected all 10 of you.

  • @donmeles7711
    @donmeles7711 2 ปีที่แล้ว

    This is a video I was looking for without knowing!

  • @i18nGuy
    @i18nGuy ปีที่แล้ว

    I enjoyed this. Well done!

  • @naphxing
    @naphxing 3 ปีที่แล้ว +77

    16:18 As a Chinese speaker I laughed really hard at this
    edit: typo

  • @xplax24
    @xplax24 2 ปีที่แล้ว +198

    for anyone wondering what 뷁 at 8:07 means, it is an internet meme / slang that doesn't really convey any meaning besides subtle negativity. It came from the English word 'break', which when correctly written in Hangul looks like '브레이크'. It became a meme when a singer sang the word 'break' too fast and sounded like 뷁 (pronounced 'bwek').
    BTW, there are some legit Korean words with characters that has more than three letters. 삵 (leopard cat), 칡 (kudzu / arrowroot), 싫다 (to dislike), 밟다 (to step on) to name a few.

  • @hana3987
    @hana3987 ปีที่แล้ว

    the video just started and I'm like
    omg your desktop background is so cute, I love foxes

  • @BankruptMonkey
    @BankruptMonkey 2 ปีที่แล้ว

    My tablet/laptop thing has a haptic digital keyboard available in a hundred languages. If they made digital keyboard as a separate devices, you could add on enough to cover every letter even in huge languages. But they don't sell digital keyboards as stand alone devices because without the physical keys you can't do touch typing AND sometimes the screen won't register you touched a key which causes a lot of annoyances.

  • @vatnidd
    @vatnidd 2 ปีที่แล้ว +108

    One big advantage of Cangjie is that even though it has a learning curve, a unique string of keystrokes only corresponds to one character most of the time so it saves a lot of time needing to read the character candidate list and choosing a character from it.

    • @PatheticTV
      @PatheticTV 2 ปีที่แล้ว +12

      I wanna learn cangjie to type traditional characters more easily instead of using finnicky phonetic systems like Jyutping but it’s hard because I don’t even have key caps marked with the symbols.

    • @vatnidd
      @vatnidd 2 ปีที่แล้ว +14

      @@PatheticTV Most keyboards in HK also don't have Cangjie symbols printed on them. You can just print a cheatsheet and stick it near your computer if you think it'll help you.

    • @haydenalderson202
      @haydenalderson202 2 ปีที่แล้ว +1

      @@vatnidd What's Canjie

    • @vatnidd
      @vatnidd 2 ปีที่แล้ว +1

      @@haydenalderson202 16:00

  • @hiiistrex2838
    @hiiistrex2838 3 ปีที่แล้ว +91

    If we get a computer science lesson with each version of bad apple I won't complain

  • @amadexi
    @amadexi ปีที่แล้ว +2

    In korean, 2bolsik also feels great because most of our words alternate between consonant and vowels so you can be faster because it's generally one hand after the other.

  • @user-vf2sq6pt7p
    @user-vf2sq6pt7p 2 ปีที่แล้ว

    Great funny and instrututional video, +1 sub

  • @toydotgame
    @toydotgame 3 ปีที่แล้ว +200

    Anyone notice at 4:02 the typing was `n`, which autocompleted to a NND link; but then `h` is pressed, suggesting a very different kind of site's URL?

    • @dryjoints454
      @dryjoints454 3 ปีที่แล้ว +8

      👀

    • @certifiedpossum1638
      @certifiedpossum1638 3 ปีที่แล้ว +73

      He just wanted to look up photos of astolfo

    • @kienduong342
      @kienduong342 3 ปีที่แล้ว +7

      👀

    • @afj810
      @afj810 3 ปีที่แล้ว +57

      funny six digit numbers

    • @conando025
      @conando025 3 ปีที่แล้ว +17

      You can't blame the man of culture

  • @graw19
    @graw19 3 ปีที่แล้ว +49

    2:20 I'm polish and I've never seen anyone use that layout. Everyone basically uses the programmer's layout

  • @tamarhaleva7097
    @tamarhaleva7097 10 หลายเดือนก่อน +1

    this was incredible, thank you.

  • @marcellmichl8290
    @marcellmichl8290 6 หลายเดือนก่อน +1

    For anyone wondering, at 2:15 its a tale about Astfolo in Hungarian, but it was made using Google translate, so I cant really understand what its trying to say.

  • @Flowtail
    @Flowtail 3 ปีที่แล้ว +35

    4:35 I took chinese for 8 years and i felt that smile in my bones

  • @truehdvision9147
    @truehdvision9147 3 ปีที่แล้ว +222

    No one gonna mention the "The Sims" iconic song

    • @crimsonstrykr
      @crimsonstrykr 2 ปีที่แล้ว +4

      Siesta

    • @ferdinandstefano
      @ferdinandstefano 2 ปีที่แล้ว

      Lmao, yeah.

    • @morezielex7319
      @morezielex7319 2 ปีที่แล้ว +7

      I thought i accidentally open my sims game 🤣

    • @silentechorevived2964
      @silentechorevived2964 2 ปีที่แล้ว +1

      Was scrolling for the comment 🙌

    • @dazza2350
      @dazza2350 2 ปีที่แล้ว +3

      And something from Plants vs Zombies
      And one of the town themes from pokemon x and y I think

  • @JuggernautVault
    @JuggernautVault 2 ปีที่แล้ว +4

    It'd be cool if in the future keys were little screens, and when you changed the keyboard language it would change the characters too. That'd be helpful to learn languages!

    • @universeinhabitant
      @universeinhabitant ปีที่แล้ว +1

      that would probably be absurdly expensive lol but yeah it'd be fun
      or have the entire keyboard be a screen with either fake key buttons or an IME as required

  • @rawnm094
    @rawnm094 ปีที่แล้ว +1

    15:50 Typing a single word with Cangjie (Chongkit) still feels like using a combo attack! But it comes very naturally without thinking for experienced users. For beginners, there's a simpler method called Quick (CukSing).
    In Chongkit, a word can include 1-5 parts. For example, "本" is divided into "木" (D) and "一" (M), so we just type in D->M on our regular QWERT keyboard.
    But for more complicated characters, like "語" is divided into 5 parts: 卜口一一口, so the typing sequence is Y->R->M->M->R. When you use Quick, you only need to input the first and the last key: Y->R, and you can choose from a list of predicted words. It's less efficient but easier to use.
    Other popular input methods in Hong Kong include: the Mandarin PinYin, Stroke (dividing a word into strokes like Cangjie, but only using 6 keys, like "土" is divided into "一"->"丨"->"一") and simply hardwriting or voice input.
    I've never thought about how bizarre inputting Chinese can look to other people! This is a very fun video to watch, and I love your sense of humor. Thank you for the hard work (辛苦曬)!

  • @KokoMakesThings
    @KokoMakesThings 3 ปีที่แล้ว +92

    This was actually super helpful for me ^^
    I've been developing an Idle game based around pressing diffrent keys on a keyboard and I was just about to start looking up how diffrent keyboards worked in diffrent languages!

    • @gluxetv8327
      @gluxetv8327 3 ปีที่แล้ว +1

      what's the name of the game? is it free? how far are you off working into it?(my grammar probably doesn't make sense sorry)

    • @amoatlas
      @amoatlas 2 ปีที่แล้ว

      @@gluxetv8327 your grammar was really good, the only mistake you made was using the word “off,” you can just take that word out :)

    • @gluxetv8327
      @gluxetv8327 2 ปีที่แล้ว

      @@amoatlas you mean i can just take that word 'off'?? yeah?

    • @amoatlas
      @amoatlas 2 ปีที่แล้ว

      @@gluxetv8327 yes

    • @Liggliluff
      @Liggliluff 2 ปีที่แล้ว +2

      @Fink you shouldn't care about different languages. All you need to do is used scan codes. As he said in the video, all a keyboard sends is a scan code, which is independent of the layout. The keyboard itself doesn't even know the layout, it only cares about scan codes. ... so a game where you move with WASD, you shouldn't look for keys WASD, or adapt it to French ZQSD, or Dvorak ,AOE, because regardless of layout, these keys will always be 11 1E 1F 20. So to move forward, look for scan code 11, and then it doesn't matter if this is W, Z, Ц, ص, or anything else, because it will always be scan code 11.

  • @lucahermann3040
    @lucahermann3040 2 ปีที่แล้ว +20

    16:01 that is one chonky keyboard with a very chonky return key.

  • @desmond-hawkins
    @desmond-hawkins ปีที่แล้ว +2

    Amazing choice of an example for diacritics at 2:39 with décérébélé (defined as _Extremely rare_ - person whose cerebellum has been removed). Good luck trying to get a French reader to understand this word if you type it decerebele without any diacritics, now it just sounds like the name of a ski resort.

    • @abarette_
      @abarette_ 3 หลายเดือนก่อน

      as a French reader, I never saw décérébélé before now lol, but décérébré (someone without a brain/that has had his brain removed, often used as a fancy word for r*tarded) is somewhat common

  • @JermaJoelStreamArchiveWithChat
    @JermaJoelStreamArchiveWithChat ปีที่แล้ว +1

    15:54 Actually we kinda have a phonetic input method here: it’a called Jyutping (粵拼), which means Cantonese Phonetic Input Method. It’s kinda like Pinyin but we use Cantonese Pinyin instead of Mandarin Pinyin to enter Traditional Chinese text.
    I use Jyutping as my main input method on my phone; I can get 50 WPM on Google Input Tools’ Jyutping.
    Edit: forgot to mention that Jyutping is unofficial, and there is Jyutping input in iOS 16 now, which is cool. (I use Gboard before the update)

  • @insertname252
    @insertname252 3 ปีที่แล้ว +49

    These videos are significantly higher effort and quality than what I expected from a channel with only 34k subscribers

  • @EngineerLume
    @EngineerLume 3 ปีที่แล้ว +24

    You know, the English language has a lot of problems but we really hit the nail on the head when we said there were only 26 characters

  • @YamamotoTV2021
    @YamamotoTV2021 2 ปีที่แล้ว +1

    2:17 I already do use combo attacks to type apostrophes on my MacBook Pro, and I don’t mind it.

  • @L0rdOfThePies
    @L0rdOfThePies ปีที่แล้ว

    I’ve been thinking about this for awhile ngl, glad someone else is goofy enough to figure out life’s deepest questions for me