DeepLというAI翻訳ツールの翻訳の「酷さ」について語ってみた。キャリア2年以上の現役オンライン英語教師です。Deeplは英語の構文を正しく取れる人には、非常に便利ですが、逆は成り立ちません。

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ย. 2024
  • 講師プロフィール
    nativecamp.net...
    記事
    note.com/hirok...
    ニューヨークタイムズ精読と英文解析
    note.com/hirok...
    インスタグラム(お気軽にフォロー下さい)
    / hiroki83nc
    X(旧Twitter:お気軽にフォロー下さい)
    x.com/esl_repro
    #英検1級 #英検 #toeic #toeic990 #toeicスコアアップ #実用英語技能検定 #英語 #英語勉強方法 #英語勉強方法 #英語勉強 #英語脳の作り方 #英語脳の作り方 #国際政治 #通訳ガイド #通訳 #通訳案内士 #翻訳 #翻訳家 #翻訳業 #翻訳動画 #翻訳忍者 #英語で仕事 #ビジネス英語 #ビジネス英語会話 #英会話 #英会話 #オンライン英会話 #三菱東京UFJ銀行 #三菱ufjモルガンスタンレー証券 #三菱ufj銀行 #三菱ufj #ビジネス英会話 #nytimes #慶應英語 #慶応英語 #早稲田英語 #慶大英語 #早大英語 #慶應義塾大学 #荻野暢也 #富田一彦 #上智大学外国語学部英語学科 #deepl #AI翻訳 #機械翻訳 #翻訳

ความคิดเห็น •