【海外の反応】葬送のフリーレン26話『魔法の高み』 いつまでも過去のままじゃない! オーストラリアニキとネキ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 มิ.ย. 2024
- 零落の王墓に住まう神話の時代の魔物シュピーゲルが作った、王墓に入った者の複製体たち。シュピーゲルを倒すため、フリーレンとフェルンはフリーレンの複製体と戦うが苦戦する。一方、デンケンやラヴィーネたちも複製体と戦うが、試験官である一級魔法使いゼンゼの複製体の魔法が猛威を振るう。
#フリーレン #海外の反応 #葬送のフリーレン
葬送のフリーレンにハマっているオーストラリアカップルのリアクション動画を翻訳してみました。
Please watch full version from the link below.
オリジナルはこちら↓
• PEAK ANIME! Frieren: B...
カーリーさんとアンジさんのパトレオン↓
/ carlie_and_ange
【この動画について】
・引用された動画はリアクター様に許可を取っている、またはTH-cam規約で再利用可能な動画を使用しています。
・翻訳または英語解説による「教育的価値」を付加したオリジナルコンテンツとなっております
About this video
The videos quoted here are those that have been approved by Reactor or those that can be reused under the terms of the TH-cam agreement.
The videos are original content with added "educational value" through translation or English commentary. - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
魔法はイメージの世界で術者が想像できない魔法は使えないという説明、その上でユーベルの並外れた感性と魔法、そして最後にきたフリーレンでもう何の魔法かも分からない戦闘。
この流れほんと美しい。
終わりらへんの
フェルンの杖に関するニキとネキのやり取りオモロイ
最後の「誰なのお前」は日本人には分かるけど海外の人だと意味が伝わってないよね。意味は単純に関わりないから知らないかつどの立場だよ(ゴーレムの開発者でもないのに)みたいな意味が含まれてるよね。
翻訳ってほんとむずいよね