J'aurais aimé que son intervention soit étayée d'exemples concrets. Intéressant. Vraiment. Mais peu d'exemples concrets qui ne permettent pas de poser ses explications sur des situations réelles avec des apprenants.
C'est une analyse globale , multidimensionnelle que le professeur développe dans un premier temps à partir de questions interculturelles puis qu'il met en relation avec l'acquisition des langues dans un contexte plus vaste social,relationnel, pluridisciplinaire...Il a aussi évoqué l'évaluation des apprenants issus d'origines culturelles différentes , le plurilinguisme dans le processus enseignement/apprentissage et les modalités d'interventions pédagogiques en classe ,conflits interculturels et déscriminations linguistiques ....
Les langues (maternelles/premieres; secondes, etrangeres), doivent- etre fondees sur l'etude et l'analyse des besoins, en lien avec l'environnement (socio- culturel, linguistique, scolaire).
Merci M.Blanchet et un grand merci à Brigittes Lepez qui était ma Directrice de recherche. Malheureusement, elle nous quittés subitement aprés sa souffrance avec la maladie que j'ose pas nommer.
Valoriser l'interculturalité et l'altérité dans l'enseignement des langues (L1 ou L2 ou LE) en favorisant la dynamique d'évolution vers un VERITABLE PLURILINGUISME!
Merci pour ce partage ! J ai beaucoup aimé son analyse et cette profondeur dans ce qu il amêne ! Cela donne envie de se plonger dans cette thématique !
Passionnant. Ce glissement essentiel du plurilinguisme à l'interlangue et l'interculturel est précieux.
J'aurais aimé que son intervention soit étayée d'exemples concrets. Intéressant. Vraiment. Mais peu d'exemples concrets qui ne permettent pas de poser ses explications sur des situations réelles avec des apprenants.
C'est une analyse globale , multidimensionnelle que le professeur développe dans un premier temps à partir de questions interculturelles puis qu'il met en relation avec l'acquisition des langues dans un contexte plus vaste social,relationnel, pluridisciplinaire...Il a aussi évoqué l'évaluation des apprenants issus d'origines culturelles différentes , le plurilinguisme dans le processus enseignement/apprentissage et les modalités d'interventions pédagogiques en classe ,conflits interculturels et déscriminations linguistiques ....
Les langues (maternelles/premieres; secondes, etrangeres), doivent- etre fondees sur l'etude et l'analyse des besoins, en lien avec l'environnement (socio- culturel, linguistique, scolaire).
Merci M.Blanchet et un grand merci à Brigittes Lepez qui était ma Directrice de recherche. Malheureusement, elle nous quittés subitement aprés sa souffrance avec la maladie que j'ose pas nommer.
Très intéressant merci pour le partage
Valoriser l'interculturalité et l'altérité dans l'enseignement des langues (L1 ou L2 ou LE) en favorisant la dynamique d'évolution vers un VERITABLE PLURILINGUISME!
Clarifiant, pertinent et instructif
Excellent
très intéressant ...
Merci pour ce partage ! J ai beaucoup aimé son analyse et cette profondeur dans ce qu il amêne ! Cela donne envie de se plonger dans cette thématique !
plongeons !!
Blanchet Philippe est une référence connue à nb l échelle mondia
J'avoue. Son nom est présent dans pratiquement tous les modules que j'ai eu cette année en didactique de fle en Algérie
J'ai beaucoup aimé, Nadia Berdous
Je n'a rien compris
c'est dense. Il faut ré écouter
merci