「ロリータ」のあらすじ紹介&物語の意味を解説【ウラジーミル・ナボコフ】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 13 ก.ย. 2024
- キューブリックさんの映画もいいですよねー!
あと、ロリータの書き出し部分について、
動画内では大久保 康雄さんの翻訳を
朗読しましたが、
若島正さんの翻訳(一般的に有名なもの)
もまた少し違った
表現で魅力があるんです( ´ ▽ ` )
ロリータ、我が命の光、
我が腰の炎。我が罪、我が魂。
ロ・リー・タ。
舌の先が口蓋を三歩下がって、
三歩めにそっと歯を叩く。
ロ。リー。タ。
朝、四フィート10インチの
背丈で靴下を片方だけはくと
ロー、ただのロー。
スラックス姿ならローラ。
学校ではドリー。
書名欄の点線上だとドロレス。
しかし、私の腕の中では
いつもロリータだった。
ナボコフ『ロリータ』(若島正訳)
他の海外文学の解説動画はこちら↓
• 海外文学
以下のリストから様々な文学作品の
解説動画を見ることができます。
ぜひチェックしてみてください↓
/ @潤のまったり文学チャンネル
--------------------------------------------------
“潤のまったり文学チャンネル”は
国内外の文学をわかりやすく解説する動画を
まったりと作っているチャンネルです。
大好きな文学作品の魅力をわかりやすく伝えるために、
日々奮闘しながら動画制作に励んでおります。
チャンネル登録・高評価いただけると嬉しいです!
気軽にどんなことでもコメントくださいね( ´ ▽ ` )
--------------------------------------------------
なにかありましたらこちらまで↓
jun.bun.ch@gmail.com
Twitterはこちら↓
/ jun_bun_ch. .
--------------------------------------------------
ありがとうございました!
素晴らしかったです!
ファビュラスです🐈💕
先日、丁度この本を買って、今読み進めているところです。
読了後にまた、この動画を観るのが凄く楽しみです!
好きでした、ロリータ。出てくる人全員憎めなくて可愛い
うぽつです!
ロリータと言えばスタンリー・キューブリック監督の映画も有名ですね!
この作品が「ロリ」の語源なのは初知りでした
わたし、十代で知ってるよ笑 可愛い、可愛い、ハンバート様。さよなら
あなたと私の前の事
ロリータはニンフなどの海外独特の言葉があり、中学生の時分には少々難しかったですね。
また久々に読んでみようと思います。
いろいろな文学の解説ありがとうございます。
なかなか難しくて手が出なかった作品判りやすく解説していただき助かっています。
リクエストなのですが、私が読むのを途中で挫折した作品の「カラマーゾフの兄弟」いつか解説していただけると嬉しいです。
潤さんいつもありがとうございます😊
今回の作品は私の世代では衝撃的ですので正直読めないです。しかし潤さんのまったり文学を読むのお陰様で知ることが出来感謝しております🙋♀️
私はゆったりと小川未明作品を毎日朗読して孫にラインで送っています😊
太宰治氏の命日ですので今日は太宰作品を楽しみます。来週は両親のお墓参りの後三鷹の禅林寺も行きます。
何時も素晴らしい解説ありがとうございます😊
キューブリック好きなので、本作は映画を見たことがあります。美少女に振り回されながらもそれを求め続ける男性……なんだか痴人の愛に似てますね。
つい最近、少女と成人男性の「恋愛」は成立するのかという議論がありましたが、やっぱり双方の考えに違いがあるのは当然の事だと思いました。
本作に於ける主人公の「愛」があまりにも身勝手なものですから(でも当人は彼女のためと思っている⤵️)、こないだの「星の王子さま」の潤さんの解説を聞かせてやりたくなりました😁
この小説全く聞いたことないな。
興味持ったから原作読んでみようかしら
いい話だよ、義父が10歳の娘に恋するの。でも二人は上手くいかない、だって20歳近い女をハンバートは愛せないから
リチャード•F•スキラーはクレア•クルティではありません。
四畳半襖の下貼りも解説よろ。
チャタレイ夫人の恋人はもうやったのかな?
(・3・)
キューブリック監督のモノクロ描写も良かったよね、男子にしか分からないかもね
名訳書き出しランキングで上位にこれを入れていない読書家は信用しないレベルで好きな作品
ロリータは映画も大好きです( "´༥`" )初め、映画の内容しか知らなくて、彼女が最期出産を機に命を落としてしまうことを知りませんでした、、!本の表紙も可愛い雰囲気ですごく気になりました(⑉• •⑉)♡今度買ってみます!
こんにちはー!
キューブリックさんの映画ですよね。
あの作品も素晴らしいですよねー!
( ´ ▽ ` )ぜひぜひ♪
凡人の私は、書き出しで笑っちゃったよ😂
So you DID remember my request to you didn't you? 😍( Well it was not exactly a "request " I suppose😅 I have only casually mentioned to you sometime in the past how I had always adored this novel and its author..... )
ナボコフ氏のこの作品は本当に美文だらけですよね。貴殿のこの動画の概要欄にある日本語版は、初めてお見かけしましたが素晴らしいですね🎵 英語版の「彼女は学校だと何々で書類上だと何々で私の腕の中では何々」 という箇所も大好きです。後半部分の貴殿の解説と御感想も、凄く濃厚ですね💘 シンプルに物語として面白い、というのも本当にそうだと思います。ハンバートの言い訳 や、言い訳をする際の読者への語り掛け 等々含めて。。。
ハリウッドで映画化もされたと思います。(私が観た事がある映画の監督さんはキューブリック氏ではなく、Adrian Lyne氏で、カラー映画です。)1990年代後半製作でしたか。。。もう既に作品は完成しているのに、アメリカ国内で物凄い論争が起きて、映画館での公開が予定より半年ぐらい遅れたように思います。(もう既に欧州 英国 カナダでは封切られているのにも関わらず、アメリカ限定で映画そのものが「お蔵入り」の可能性もあったように記憶しています😱「どうしても観たい人はカナダに行けば?」的な😱)私は当時二十歳そこそこの「華の女子大生(笑)」で、アメリカ東海岸在住でしたが、「もしかしてアメリカ人は、欧州 英国 カナダ人 日本人に比べると、驚くほどお堅い所がある人達?!」と、驚いた覚えがあります。最終的には、欧州 英国 カナダでは黒字を出しましたが、アメリカ国内では大赤字でしたし。アメリカはピューリタン的と言いますか。。。法律上飲酒可能な年齢も、アメリカは21歳ですし。(欧州 英国 カナダは18歳からオーケーです)
映画版も名作と思いますが、映画版の音楽も素晴らしかったです🎵🎼🎧🎹💝 エンニオ・モリコーネ氏というイタリア人の高名な作曲家さんによるもので、長生きの方でしたが昨年92歳でしたかで他界されました。。。
全然違う作家さんの話で心苦しいのですが、フランスの作家さんにマルグリット デュラス氏という方がおられまして、彼女の作品で「愛人」というのも映画化されています。(原作は、フランス本国ではなく、ベトナム サイゴン在住の10代のフランス人女子と、中国人男性との関係を描いた小説です)
この「愛人」という作品は、私の母がマルグリット デュラス氏の作品を何冊か持っておりましたので、実家で高校生の頃に読みました。(映画版はDVDを20歳そこそこの頃に偶然アメリカで見つけて観ました 素晴らしかったです)
I do hope things have been well with you lately, thank you again for such a wonderful work😍💘. Please please take a good care of yourself and have a wonderful day 🧔🌷🍓🍫🍰☕💋📚💝😍💌. Ps. I see someone else commenting on the novel "Lady Chatterley 's lover" ...I have read it long time ago💝 I remember watching a movie based on the novel as well💝. 主人公役はシルビア クリステルさんというオランダ人の女優さんでした👧💝 彼女は 「エマニュエル夫人」等の、大人向けで素敵な映画にも出演されました🎵 (私の今は亡き父が、基本的に「青い目の金髪女性」が大好きでして、私は意外と映画関連等も、お堅くない 厳しくない家庭育ちなのです笑 私の母も、バター臭い感じの日本人で、音大のピアノ科を卒業後にフランス留学したような人です。私の父は音楽家で、彼の仕事仲間もほとんどが音楽家だったのですが、彼らは絶対に絶対に下品ではないのですが会話にエロスの要素が自然に混じっていました。。。男性の音楽家や芸術家は、そういう傾向が確実にあるように思います。既婚者でも誘惑が多い業界ですし💦)
不倫は駄目。でもやっぱり少女は美しいですね。
あらすじが全く違うこの人は話を知らないんじゃない?
まあ、ハンバート変態さんだけど。可愛い