A very generous English translation by Aimée (ladyonfire28) on Tumblr - please go follow her work!! ladyonfire28.tumblr.com/post/613300910534344704/thestarsonyourskin "So i was asked nicely by @thestarsonyourskin to translate this interview of Adèle, which is an interview I LOVE. Adèle is so nervous but the interviewer, Sophie Soulignac, is so lovely and she basically looks in love with Adèle lmao. She loves the way Adèle is and she’s not awkward with her. Anyway that interview was made when she was doing her play Old Times back in 2016 but they talked a lot about her last movie at the time which was Les Ogres. Didn’t translate the whole intro but they basically say that Adèle is unique and wonderful and that the movie is great. 1:10-1:50 Sophie : “With this film, you had to get adopted by two families, by the traveling theater and also the family of Léa Fehner, the director who filmed her own family. How do we…” Adèle : “(joking) How do we get adopted? Do you want a manual? I don’t know.. I didn’t know much about the traveling theater and its environment, especially about big top theater, which is quite unique, with a very strong group spirit. And those people know each other for 20 years or more. So getting adopted is complicated, we are still the new kids. But they are actually very caring people who are all about sharing and who want to share their world.” 2:05- 2:58 Sophie: “How did you feel on this set : more at the theater ? Cinema ? In real life? What was your relationship with the camera? Was it very different from any other film ?” Adèle: “I mostly had a relationship with people. And what was different, especially during that shooting, the atmosphere had lead to the creation of a group because we all lived together. And there was really something about that troupe that was formed with the actors and the technicians, so it was very festive. And it brings something new to cinema, that you usually have to be careful with in films, which is excess. While in the theater excess is much more present, and allowing the excess is very liberating of all the energy and frustration you have.” 3:20 - 4:04 Sophie : “From where did this quest for excess, for collective adventure come from? I know a lot of actors who have something very individualistic, that you don’t seem to have at all” Adèle : “I’m interested in this thing of living together, I feel like the strongest things… (she doesn’t finish the sentence), like filming Les Ogres, which was a striking moment when it came to go towards the other, meet the other : Another origin, another environment. And we say “but they are scary” but in fact they’re not and it’s so nice to get rid of this prejudice, this cliché. The other is always a little bit of fear but at the same time it’s liberation. In the end, focusing on your own emotions is a bit of a form of necrosis.” 4:22 - 7:28 Sophie: “Do you have an ogre side too? Because they are characters who eat life but who can also eat each other in their relationship” Adèle : “Oh yeah I do. Sometimes I try to polish myself. Here I polish myself a little bit for example because I want to look nice but I’m not doing well… ” S : “But you don’t have to, I’m interested in seeing you as you are ” A : “Yes but well I’m worried because there are people filming and everything and suddenly I’m thinking « shit it’s gonna stay forever » . But for example when I talk about cinema, when I love a film I defend it, I won’t say « oh well it’s just a film », that annoys me. When I defend a film, for me it’s time to put out all the passions and say « damn it’s great » or « it sucks » and grab and break tables, I dunno. Well obviously figuratively, I’ve never broken a table.” “But I love going through strong emotions especially when I talk about cinema or literature because that’s how we feel things. Otherwise what are we fighting for? In mean we can also get mad when law are changing and stuff like that but it’s not the same kind of anger, or joy, by the way.” S : “And speaking of cinema, do you feel as much as a spectator as an actress?” A : “Yeah as a spectator there are films that are super important and besides, recently, there is a film that has moved me it is Carol. I find this film magnificent. Sometimes feelings are treasures, when you walk around with a film in you, well it actually changes your life.” S : “And you believe in this power, that a film can change a life ?” A: “ Yeah i think that. There’s stuff that just feeds us, like it’s really nice because suddenly we extract something from a film and we can reflect on it. And there are films that overwhelm us. And that I don’t carry around as objects of reflection but as…” S : “Objects of emotion” A : “Yeah I think the word treasure is the best word. I feel like we’re all walking around with hazelnuts like squirrels, but anyway.” S : “Do you already know why you make films? Did you understand why? Or will it come later?” A: (joking) “Because I was told « you want to do business or you want to make movies? » And I preferred to make movies. I know there is a text that really moved me. It’s a little stupid because it’s a very well-known text but it’s La Mouette, which I played in 2012, so not so long ago actually. And it opened a door for me. It may not answer your question but the disease, the love of acting, of the texts… I love this work. It’s a bit stupid, it’s quite a simple answer.” S: “No but stop saying that !” * voice over * “Yes stop dear Adèle, and above all, keep your naturalness and that awkwardness that suits you so well, the scene awaits you!” Adèle: “Oh yeah, I forgot to say, we play in Pinter (it’s the name of the author of her Play Old Times), actually I play in Pinter with two other people. I’m telling it to you, so now you know. It starts on March 29 at the Atelier.”
@@lilialessandra4963 Jaise Apko Hindi Aati Hai? Nayilay Aapni Nishchoyi English Chada Kichu Aaro Podte, Likhte Paden? Yeah! You Don't Know What I Wrote Right? I Speak, Four Langauges And I Have No Problem In Learning A Fifth One Either, I Am Also Health Care Worker. Wonder How Many Languages You Have Learnt Lately To Speak, Write And Understand Fluently Through Your "Busy" Schedule.
Could some kind french person write out for me what is said between 04:23 and 04:50 as i dont understand? I will understand it if written in french or even better translated. Thanks in advance if anyone sees this!
Hello I can help you with the translation in french here you go :) Interviewer: "Vous pouvez avoir un côté ogre vous aussi? Parce que ces personnes c'est des gens qui bouffe la vie et qui peuvent parfois se bouffer dans leurs relations." Adele: "Ouai, parfois j'essaie de me policée vous voyez parce que ...., la je me police un petit peu pour avoir l'air aimable mais je n'y arrive pas trop." Interviewer: "Mais vous n'êtes pas obliger , je ne vous le demande pas. Ça m'intéresse de vous voir en vrai." Adele: "ouai mais bon, moi ça m'enbusque parce que il y a des caméras qui filme donc je sais bien que ça va rester. Mais sinon si je parle de cinéma .. voilà..." Hope that helps ! If you don't understand something or need the translation in english don't hesitate to ask me, i'll be happy to help :) have a good day and stay safe!
Rania Bouali mon dieu, merci beaucoup beaucoup!!! Vous etes une personne tres gentille! :) sorry i am only middle level french but this helped me a lot with being able to use google translate and i think I got it. Are you bilingual? Your English seems very good!
Rania Bouali actually one question - does the interviewer mean ‘people who eat life’ and then what does she say about them in relationship? That they get eaten up or that they eat up?
No worries!!! Yes i've studied the english language since I was little :) Your french is very good too its a hard language to learn so props to you ! What the interviewer means by "bouffer la vie et ses relations" is that those kind of people live life at the fullest and that it can sometimes affect the relationship that they have with the people around them, "mordre la vie à pleine dent" is a saying in french that basically means living life at the fullest. I really hope I helped you! If you have any other questions i'll be glad to help !! Have a good day :)
Rania Bouali ah merci un autre fois! Vous etes tres gentille :) Je crois que je ne peux pas vous aider avec l’anglais parce-que vous parlez deja tres bien. Je parle aussi espagnol si vous voulez aprendre, je pourrais aider hehe. Sorry if i have many mistakes! Is there any way you would want to connect off youtube? No worries if not, I know I am a random person and you might not want to. I just occasionally might have some questions and i dont currently know any french people to ask and your kindness was very touching. Je suis une femme de 32 ans, despite my name of wolf boy hehe.
This is a very interesting theory. She is always so honest in her interviews, and makes a lot of effort to answer the question, when other actors would just say some fluff which sounds good.
@@almostretriever7470 *What Is Sophie Ducrey Saying... Is She Mentioning Asperger Syndrome? Why? IS It In Reference To Her First Movie Les Disables? ...Or Something Else? Thank You... (I Don't Speak French, So Pardon Me!).*
@@iratherbeanonymous6894 'cause Adèle really looks neurodivergent, the way she's talking, moving and thinking are very neuroD. I do think she's autistic too but maybe she has PTSD or both. (I speak french, so pardon me xD) P.S : (I'm autistic - well at least I think I probably am)
@@lumosnox133 *Thank You For Replying... You Are Very Kind. Yes, Adelè's Mannerisms Are What Some Might Call Strange But I Can Relate, Maybe It's Mostly Because Of Nervous Mindset, Uneasiness? (Like No Matter What... You Are Not Comfortable And Always **_On Defence_** As If You May Get Attacked Either Physically, Emotionally Or Verbally...* *Maybe Attacked In Form Of Accusations... Or Not Being Taken Seriously. Like You Are Always On **_Fight Mode,_** But You Also Don't Wanna Be There,* *Don't Want Confrontation But Can't Seems To Avoid It Either) So You Are Thinking Ahead, Your Brain Is Working Faster (In Anticipation, Looking For Ways To Avoid Or Escape?)* *Than Those Around You (A Sort Of Defence Mechanism) But It Also Distracts You From Your Present, Like You Are Aware Of Your Surrounding But Also Escaping It By Zoning In And Out. All The Ticks And Mannerisms Belies Trauma And Self Preservation. Am I Making Sense? Sorry.* 😕 *Anyway, Again Thank You So Much For Answering My Question With Such Patience. Do Take Care.* 🙏
j'adore cette actrice
à 4:41, petit regard en-dessous, je fonds. Et clairement l'intervieweuse fond aussi ;)
00:19 the way she walks..😍❤😁
00:39 her smile making me cry..
😭❤❤❤❤ shes soooo handsome..
i dont care if i cant understand her..😄
Elle est execptionnelle, vraiment iconique ❤❤
certified carol stan
adele is so awkward and i so fuckin love it
La nana hétéro la bouffe des yeux !
C'est peut-être être sa chance ...
A very generous English translation by Aimée (ladyonfire28) on Tumblr - please go follow her work!!
ladyonfire28.tumblr.com/post/613300910534344704/thestarsonyourskin
"So i was asked nicely by @thestarsonyourskin to translate this interview of Adèle, which is an interview I LOVE. Adèle is so nervous but the interviewer, Sophie Soulignac, is so lovely and she basically looks in love with Adèle lmao. She loves the way Adèle is and she’s not awkward with her. Anyway that interview was made when she was doing her play Old Times back in 2016 but they talked a lot about her last movie at the time which was Les Ogres.
Didn’t translate the whole intro but they basically say that Adèle is unique and wonderful and that the movie is great.
1:10-1:50
Sophie : “With this film, you had to get adopted by two families, by the traveling theater and also the family of Léa Fehner, the director who filmed her own family. How do we…”
Adèle : “(joking) How do we get adopted? Do you want a manual? I don’t know.. I didn’t know much about the traveling theater and its environment, especially about big top theater, which is quite unique, with a very strong group spirit. And those people know each other for 20 years or more. So getting adopted is complicated, we are still the new kids. But they are actually very caring people who are all about sharing and who want to share their world.”
2:05- 2:58
Sophie: “How did you feel on this set : more at the theater ? Cinema ? In real life? What was your relationship with the camera? Was it very different from any other film ?”
Adèle: “I mostly had a relationship with people. And what was different, especially during that shooting, the atmosphere had lead to the creation of a group because we all lived together. And there was really something about that troupe that was formed with the actors and the technicians, so it was very festive. And it brings something new to cinema, that you usually have to be careful with in films, which is excess. While in the theater excess is much more present, and allowing the excess is very liberating of all the energy and frustration you have.”
3:20 - 4:04
Sophie : “From where did this quest for excess, for collective adventure come from? I know a lot of actors who have something very individualistic, that you don’t seem to have at all”
Adèle : “I’m interested in this thing of living together, I feel like the strongest things… (she doesn’t finish the sentence), like filming Les Ogres, which was a striking moment when it came to go towards the other, meet the other : Another origin, another environment. And we say “but they are scary” but in fact they’re not and it’s so nice to get rid of this prejudice, this cliché. The other is always a little bit of fear but at the same time it’s liberation. In the end, focusing on your own emotions is a bit of a form of necrosis.”
4:22 - 7:28
Sophie: “Do you have an ogre side too? Because they are characters who eat life but who can also eat each other in their relationship”
Adèle : “Oh yeah I do. Sometimes I try to polish myself. Here I polish myself a little bit for example because I want to look nice but I’m not doing well… ”
S : “But you don’t have to, I’m interested in seeing you as you are ”
A : “Yes but well I’m worried because there are people filming and everything and suddenly I’m thinking « shit it’s gonna stay forever » . But for example when I talk about cinema, when I love a film I defend it, I won’t say « oh well it’s just a film », that annoys me. When I defend a film, for me it’s time to put out all the passions and say « damn it’s great » or « it sucks » and grab and break tables, I dunno. Well obviously figuratively, I’ve never broken a table.”
“But I love going through strong emotions especially when I talk about cinema or literature because that’s how we feel things. Otherwise what are we fighting for? In mean we can also get mad when law are changing and stuff like that but it’s not the same kind of anger, or joy, by the way.”
S : “And speaking of cinema, do you feel as much as a spectator as an actress?”
A : “Yeah as a spectator there are films that are super important and besides, recently, there is a film that has moved me it is Carol. I find this film magnificent. Sometimes feelings are treasures, when you walk around with a film in you, well it actually changes your life.”
S : “And you believe in this power, that a film can change a life ?”
A: “ Yeah i think that. There’s stuff that just feeds us, like it’s really nice because suddenly we extract something from a film and we can reflect on it. And there are films that overwhelm us. And that I don’t carry around as objects of reflection but as…”
S : “Objects of emotion”
A : “Yeah I think the word treasure is the best word. I feel like we’re all walking around with hazelnuts like squirrels, but anyway.”
S : “Do you already know why you make films? Did you understand why? Or will it come later?”
A: (joking) “Because I was told « you want to do business or you want to make movies? » And I preferred to make movies. I know there is a text that really moved me. It’s a little stupid because it’s a very well-known text but it’s La Mouette, which I played in 2012, so not so long ago actually. And it opened a door for me. It may not answer your question but the disease, the love of acting, of the texts… I love this work. It’s a bit stupid, it’s quite a simple answer.”
S: “No but stop saying that !”
* voice over * “Yes stop dear Adèle, and above all, keep your naturalness and that awkwardness that suits you so well, the scene awaits you!”
Adèle: “Oh yeah, I forgot to say, we play in Pinter (it’s the name of the author of her Play Old Times), actually I play in Pinter with two other people. I’m telling it to you, so now you know. It starts on March 29 at the Atelier.”
*She Is... I Don't Really Have Words... To Be Honest... She Is Just Wow! ((Sigh!)).*
*Also, Can We Have English Subtitles Please! Thank You.* 🙏💞
Learn french
@@lilialessandra4963 Jaise Apko Hindi Aati Hai?
Nayilay Aapni Nishchoyi English Chada Kichu Aaro Podte, Likhte Paden?
Yeah! You Don't Know What I Wrote Right? I Speak, Four Langauges And I Have No Problem In Learning A Fifth One Either, I Am Also Health Care Worker. Wonder How Many Languages You Have Learnt Lately To Speak, Write And Understand Fluently Through Your "Busy" Schedule.
@@clueless-lassi-joins-internet obviously you haven't learnt humour. 🤪
Not only French people love Adele Haenel and French cinema. Why don't you never put some subs in another languages in French videos?
Βρύσης Παντελής Do English people put French subs on their videos ? Never.
Learn french
Adelehaenelenfeu do that on her channel
*ENGLISH SUBTITLES PLEASE!!... THANK YOU!!.*
My love for Adèle Haenel knows no bounds. Big❤️
Mooh elle est putain de trop mignonne 😂😂😭😭🥰🔥
Je l'aime
❤ j'lm
Cette interview est une pépite, y'a pas d'autre mot
아델❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
"L'autre c'est toujours un peu la peur et la libération"
Archi juste, il me semble
Could some kind french person write out for me what is said between 04:23 and 04:50 as i dont understand? I will understand it if written in french or even better translated. Thanks in advance if anyone sees this!
Hello I can help you with the translation in french here you go :)
Interviewer: "Vous pouvez avoir un côté ogre vous aussi? Parce que ces personnes c'est des gens qui bouffe la vie et qui peuvent parfois se bouffer dans leurs relations."
Adele: "Ouai, parfois j'essaie de me policée vous voyez parce que ...., la je me police un petit peu pour avoir l'air aimable mais je n'y arrive pas trop."
Interviewer: "Mais vous n'êtes pas obliger , je ne vous le demande pas. Ça m'intéresse de vous voir en vrai."
Adele: "ouai mais bon, moi ça m'enbusque parce que il y a des caméras qui filme donc je sais bien que ça va rester. Mais sinon si je parle de cinéma .. voilà..."
Hope that helps ! If you don't understand something or need the translation in english don't hesitate to ask me, i'll be happy to help :) have a good day and stay safe!
Rania Bouali mon dieu, merci beaucoup beaucoup!!! Vous etes une personne tres gentille! :) sorry i am only middle level french but this helped me a lot with being able to use google translate and i think I got it. Are you bilingual? Your English seems very good!
Rania Bouali actually one question - does the interviewer mean ‘people who eat life’ and then what does she say about them in relationship? That they get eaten up or that they eat up?
No worries!!! Yes i've studied the english language since I was little :) Your french is very good too its a hard language to learn so props to you ! What the interviewer means by "bouffer la vie et ses relations" is that those kind of people live life at the fullest and that it can sometimes affect the relationship that they have with the people around them, "mordre la vie à pleine dent" is a saying in french that basically means living life at the fullest. I really hope I helped you! If you have any other questions i'll be glad to help !! Have a good day :)
Rania Bouali ah merci un autre fois! Vous etes tres gentille :) Je crois que je ne peux pas vous aider avec l’anglais parce-que vous parlez deja tres bien. Je parle aussi espagnol si vous voulez aprendre, je pourrais aider hehe.
Sorry if i have many mistakes! Is there any way you would want to connect off youtube? No worries if not, I know I am a random person and you might not want to. I just occasionally might have some questions and i dont currently know any french people to ask and your kindness was very touching. Je suis une femme de 32 ans, despite my name of wolf boy hehe.
💗
05:05 dear lord she speaks fast...
sous-titres espagnols s'il vous plait... Spanish subtitles please
Est-ce qu'elle serait asperger? Raison de sa sensibilité rare et son authenticité incroyable?
This is a very interesting theory. She is always so honest in her interviews, and makes a lot of effort to answer the question, when other actors would just say some fluff which sounds good.
@@almostretriever7470 *What Is Sophie Ducrey Saying... Is She Mentioning Asperger Syndrome? Why? IS It In Reference To Her First Movie Les Disables? ...Or Something Else? Thank You... (I Don't Speak French, So Pardon Me!).*
pourquoi toujours des cases ?
@@iratherbeanonymous6894 'cause Adèle really looks neurodivergent, the way she's talking, moving and thinking are very neuroD. I do think she's autistic too but maybe she has PTSD or both.
(I speak french, so pardon me xD)
P.S : (I'm autistic - well at least I think I probably am)
@@lumosnox133 *Thank You For Replying... You Are Very Kind. Yes, Adelè's Mannerisms Are What Some Might Call Strange But I Can Relate, Maybe It's Mostly Because Of Nervous Mindset, Uneasiness? (Like No Matter What... You Are Not Comfortable And Always **_On Defence_** As If You May Get Attacked Either Physically, Emotionally Or Verbally...* *Maybe Attacked In Form Of Accusations... Or Not Being Taken Seriously. Like You Are Always On **_Fight Mode,_** But You Also Don't Wanna Be There,* *Don't Want Confrontation But Can't Seems To Avoid It Either) So You Are Thinking Ahead, Your Brain Is Working Faster (In Anticipation, Looking For Ways To Avoid Or Escape?)* *Than Those Around You (A Sort Of Defence Mechanism) But It Also Distracts You From Your Present, Like You Are Aware Of Your Surrounding But Also Escaping It By Zoning In And Out. All The Ticks And Mannerisms Belies Trauma And Self Preservation. Am I Making Sense? Sorry.* 😕
*Anyway, Again Thank You So Much For Answering My Question With Such Patience. Do Take Care.* 🙏
Sans nul doute un talent d'actrice incontestable au point de jouer à merveille la nana hyper-naturelle mais l'est-elle vraiment ?
what’s the movie adele play as the pregnant? love her.
Les ogres
Arh I need to unserstand French.
Essa mulher é mtooooooooo estranhaaaa.
por que?