Unos de tantos marcos de frontera. Ya pase por la Zona Transmontana, Chaves - Verin. Por la EN105. Quiero ir por la que esta en Bragança e Río de Onor. Rihonor De Castilla. Buen video.
😍 Estaremos en unos días en Braga, la hemos dejado pendiente a propósito para llevar a conocerla también a parte de nuestra familia, que vienen a visitarnos... y estamos deseando, todas las personas que conocemos y ya han estado, hablan muy bien 😊 Hasta ahora el Alentejo era nuestra parte favorita, pero el norte del país nos ha robado el corazón... es tan espectacular y tan poco conocido 💚 Un abrazo, guapísima! 🤗
Las fronteras en toda la zona Schengen son abiertas, es decir, que hay libre circulación de ciudadanos. Puedes ir si quieres de Portugal a Dinamarca sin tener que parar en ningún control fronterizo ni presentar ningún documento. Lo mismo ocurre en los viajes en avión, en este caso si se pide un documento identificativo (pasaporte o id europeo) pero lo pide la aerolínea, no hay control de pasaportes (se solicita igualmente si vuelas desde Lisboa a Paris como de Madrid a Barcelona). Por eso, cuando un ciudadano no comunitario entra por un puerto de entrada europeo se puede mover libremente por toda la zona Schengen durante su estancia, el control de pasaportes sólo es a la entrada. A nivel de inmigración es como si fuera todo Schengen el mismo país.
Tui no es un pueblito, tanto es asi que en su momento fue una de las capitales del Reyno de Galicia y actualmente es sede episcopal y ronda los 20.000 habitantes
Nos referimos al casco histórico... que como ocurre con tantos otros lugares, aunque en su momento fueron clave e incluso capitales, hoy se acercan más a la definición de pueblo. Sabemos que abarca mucho más 🤗
Cuidado en España con la areas de servicio cerca de Barcelona, siempre te roban si pernoctas, y te duermen con somniferos de caballo en spray, y tambien en zonas cerca de la frontera de Francia...
Madre mía 😖 Nos lo han dicho varias personas a las que les han robado usando somníferos en spray. Increíble 🤬 Mil gracias por la info. Pasaremos por Cataluña, que por trabajo debemos quedarnos unos días allí. Y Francia, que nos han dicho que es aún peor en tema de robos de esta manera, no vamos a parar, cruzaremos del tirón. Cruzamos dedos 🤞 Mil gracias por avisar! 🤗
@@roadtomagec yo conozco a una pareja de koreanos que estan dando todavia no la vuelta al mundo, y les pasó que se quedaron inconscientes y les robaron todo, todo, documentacion camaras, labtop, dinero, todo se quedaron en bragas como el que dice, ademas he estado aqui en sevilla en mi casa con ellos, ya x 2 veces , su canal se llama "camping car joa", asi que cuidadito....y a disfrutar.....nunca en gasolineras ni areas de servicio, cada vez hay mas sitios para pernoctar fuera de las ciudades, y son tranquilos.....
Cuidado, Europa está llena de puentes y ruinas romanas que realmente no lo son. El puente de Lima no es romano por el tipo de sillería, los arcos ojivales… sino medieval (románico-gótico). Precioso en cualquier caso.
Pensamos lo mismo antes de comprarla 😅 porque nos gustaba, pero no estábamos seguros de sacarle realmente partido. Pensamos que la usaríamos solo de vez en cuando en alguna caminata/excursión... Al final, la compramos. La tenemos hace un par de meses y creo que no le hemos sacado más partido a nada... 😅 Ya no usamos otra cafetera porque esta hace el café mejor y más rápido (pero no necesitamos conectar el 220V en la 🚐), la usamos en excursiones o playa sí, pero hace un par de semanas estuve hospitalizada y la cafetera me salvó. Literalmente va a todos lados con nosotros y la usamos cada día varias veces. Lo malo, hace unos meses casi habíamos dejado de tomar café, solo uno al día, quizá. Ahora, tenemos un problema 😬😅
Pues tenemos esa duda existencial... en muchos lugares y establecimientos lo ponen con i latina. Pero muchos otros usan "y"; y también en Google Maps aparece con "y" 😅
@@roadtomagec Tui es una ciudad gallega con un topónimo gallego y en esa lengua no se usa la Y otra cosa es que durante un periodo de tiempo oscuro en España se tratase de castellanizar los topónimos de los lugares, ceandose algunos disparates que son de risa o vergüenza, te pongo dos ejemplos, los de la meseta suelen llamar a Sanxenxo por el nombre de Sangenjo, el primero y en gallego quiere decir San Gines el segundo en castellano no quiere decir nada, a Carballiño los de la meseta le suelen llamar Carballino, el primero y en gallego quiere decir Roblecito y en castellano Carballino no quiere decir nada, asi que los pueblos se llaman como se llaman en cada una de sus comunidades, todo lo demás es marear la perdiz o buscar polémica, ah los de la meseta suelen decir que no saben pronunciar la X, pero no les cuesta nada decir Shakira o Schwarzenegger, muy bobito el video y bien explicado, espero que paséis un bonito viaje cuando visitéis Galicia, si entráis en España por el mismo sitio una vez paséis Tui en 12 kilómetros pasareis por mi pueblo, la primera zona industrial que paséis ya es de mi municipio, un abrazo y me suscribo a vuestro canal.
@@Carlosfernandez-ig4js Bueno son los nombres propios, es decir de personas, los que no se traducen. Es decir, un tal Jordi nunca será Jorge, ni este será George, aunque se trate del mismo nombre. La forma original del nombre de una persona se debe respetar en cada caso. El resto... todo es susceptible de traducirse, aunque la Ley 3/1983 del 15 de junio del Estatuto, en su artículo 10 de Normalización Lingüística, recoge que "los topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega". Reitero, eso oficialmente, es decir, es una decisión política. Otro tema es como se desarrollan las lenguas, y en la práctica muchas veces los topónimos se traducen o renombran, y eso ocurre en todas partes. En catalán por ejemplo, decimos "Saragossa" en lugar de Zaragoza, y todo hispano hablante suele decir Amberes en lugar de "Antwerpen" o "Anvers" ni tampoco decimos "Nedherlands" sino Países Bajos; igual que "Supein" significa "España" en japonés y "Saben" lo es en gaelico; y el "rio Ebro" tb es "Ebre" cuando pasa por Catalunya mientras al Tajo en Portugal le dicen Tejo. Así que depende de en que lengua se hable, el topónimo se dice de una forma u otra. Dicho esto, la versión castellana "Sangenjo" (que yo no uso pq me gusta más Sanxenxo) dicen que no es una adaptación directa del gallego, sino que viene del latín "Sanctus Genesius". En el caso de "O Carballiño", que pasa a ser "Carballino"en castellano, si que parece ser una simple adaptación grafofonológica del término, el cual ya no significa nada. Lo de que cada cultura ponga sus nombres no es nada nuevo. Groenlandia es para un groenlandés "Kalaallit Nunaat" que significa "tierra de los kalaallits" y para un danés se llama "Gøndland" literalmente "tierra verde" y de ahí en inglés "Greenland"; y que de verde tiene más bien poco (el responsable fue Erik el rojo en el S.X). En la versión en español se trata tb de una simple adaptación grafofonológica. Y lo que para un francés es el Canal de "La Manche" que significa "la manga" para nosotros es el Canal de la Mancha pq se tradujo mal. Eso mismo para un británico es "The English Channel"...nada que ver 😂. A mí me parece muy divertido.
@@uscaritus Pero si decimos Nueva York decimos lo mismo que dice en ingles. Y cuando decimos Paises Bajos decimos lo mismo que cuando se dice Nedherlands, pero cuando se dice Sangenjo no se dice nada como si se dice en Sanxenxo que significa San Gines o cuando dicen Carballino que no significa nada y no Carballiño que significa Roblecito y ya te digo mas, un pueblo llamado Niñodaguia, que significa nido de aguila y los "traductores" le llaman Niño de la Guia, que te parece? en fin
Duda resuelta, GRACIAS! La verdad es que intuí que era algo así, no sé gallego, de hecho no había estado nunca antes en Galicia, pero hablo portugués y, aunque la han incorporado en palabras extranjeras, ocurre lo mismo con la "y". Totalmente de acuerdo con que los lugares se llaman como se llaman y el origen, la cultura y las raices, están para respetarlas y conservarlas ❤️ La verdad, lo que más nos confundió fue verlo en Google Maps con "y". En el vídeo ya no lo podemos corregir, pero en breve estaremos de nuevo para conocer mejor tu tierra y lo tendremos en cuenta. Mil gracias por la aclaración 🤗
Mucho drama estáis dando yo he cruzado la frontera España Portugal y viceversa y gamas he tenido problemas. Así que dejar de ser tan dramáticos por que parece que solo vosotros pasáis frontera
No tengo pruebas, pero tampoco dudas de que no te has molestado ni en ver el video antes de lanzarte a escribir 😂 Cruzamos la frontera y contamos cómo es y qué particularidades tiene. Fin. ¿En qué parte del vídeo encontraste un drama? 😅😂
Perdonen,,,, la frontera existe,,,,, solo que no hay control,,,, las policias pueden perseguir a delincuentes durante 50 km,,, luego ya quedaria a cargo de la policia del otro pais
Tengo muchos amigos portugueses y amo Portugal es preciosa. y soy gaditano.
Soy sevillano y amo a Portugal lo amo.🥰🥰🤗🤗🤗
Nosotros también!!! 🫠☺️
Unos de tantos marcos de frontera. Ya pase por la Zona Transmontana, Chaves - Verin. Por la EN105. Quiero ir por la que esta en Bragança e Río de Onor. Rihonor De Castilla. Buen video.
Gracias, Alex! A por esa nueva frontera... 💪 Un abrazo! 🤗
@@roadtomagec otro día puede ser. Buen martes.
@alexjosebalzas2125 🤗🤗🤗
Yo soy del Norte ...
😍 Estaremos en unos días en Braga, la hemos dejado pendiente a propósito para llevar a conocerla también a parte de nuestra familia, que vienen a visitarnos... y estamos deseando, todas las personas que conocemos y ya han estado, hablan muy bien 😊
Hasta ahora el Alentejo era nuestra parte favorita, pero el norte del país nos ha robado el corazón... es tan espectacular y tan poco conocido 💚
Un abrazo, guapísima! 🤗
A la espera de sus videos! Por favor, pasa por un lago llamado “Lagoa de Esturranha, queda en Viana do Castelo, el Bom Jesús en Braga 💕
¡Saludos! 😊
! Suscrito ¡ 👏👌
GRACIASSSSS!!! 🤗
Las fronteras en toda la zona Schengen son abiertas, es decir, que hay libre circulación de ciudadanos. Puedes ir si quieres de Portugal a Dinamarca sin tener que parar en ningún control fronterizo ni presentar ningún documento. Lo mismo ocurre en los viajes en avión, en este caso si se pide un documento identificativo (pasaporte o id europeo) pero lo pide la aerolínea, no hay control de pasaportes (se solicita igualmente si vuelas desde Lisboa a Paris como de Madrid a Barcelona).
Por eso, cuando un ciudadano no comunitario entra por un puerto de entrada europeo se puede mover libremente por toda la zona Schengen durante su estancia, el control de pasaportes sólo es a la entrada. A nivel de inmigración es como si fuera todo Schengen el mismo país.
Exacto! 😊🤗
@@roadtomagecsiempre q tengas pasaporte europeo
Excelente video como siempre gracias
Gracias a ti por estar siempre ahí! 🫶 Un abrazo! 🤗
Tui no es un pueblito, tanto es asi que en su momento fue una de las capitales del Reyno de Galicia y actualmente es sede episcopal y ronda los 20.000 habitantes
Nos referimos al casco histórico... que como ocurre con tantos otros lugares, aunque en su momento fueron clave e incluso capitales, hoy se acercan más a la definición de pueblo. Sabemos que abarca mucho más 🤗
Buen provecho
Graciasss!! 🤗
En una palabra que los paises de la Union europea funcionan como si fuera un solo pais
Sí, en términos de frontera, más o menos es así ☺️
como España... ¡ .nihablá 😎¡¡
😅😜
Cuidado en España con la areas de servicio cerca de Barcelona, siempre te roban si pernoctas, y te duermen con somniferos de caballo en spray, y tambien en zonas cerca de la frontera de Francia...
Madre mía 😖 Nos lo han dicho varias personas a las que les han robado usando somníferos en spray. Increíble 🤬 Mil gracias por la info. Pasaremos por Cataluña, que por trabajo debemos quedarnos unos días allí. Y Francia, que nos han dicho que es aún peor en tema de robos de esta manera, no vamos a parar, cruzaremos del tirón.
Cruzamos dedos 🤞
Mil gracias por avisar! 🤗
@@roadtomagec yo conozco a una pareja de koreanos que estan dando todavia no la vuelta al mundo, y les pasó que se quedaron inconscientes y les robaron todo, todo, documentacion camaras, labtop, dinero, todo se quedaron en bragas como el que dice, ademas he estado aqui en sevilla en mi casa con ellos, ya x 2 veces , su canal se llama "camping car joa", asi que cuidadito....y a disfrutar.....nunca en gasolineras ni areas de servicio, cada vez hay mas sitios para pernoctar fuera de las ciudades, y son tranquilos.....
Eso hace 15 años,ya no pasa
@@roadtomagectranquilo hace 15 años de eso,ya los detuvieron
Cuidado, Europa está llena de puentes y ruinas romanas que realmente no lo son. El puente de Lima no es romano por el tipo de sillería, los arcos ojivales… sino medieval (románico-gótico). Precioso en cualquier caso.
Bacalao y pastelitos de belén, no digo más, 😂😂😂.
😂😂 Los pastelitos van a ser de nata, porque a Belem, no vas a llegar 😅 Bacalo sí, otra cosa no, pero bacalao aquí sobra... ☺️ Nos vemos el viernes 😘
@@roadtomagec contando los minutos 🤗.
🥳🥳🥳🥳
muchaaa el precio de la cafera¡¡¡¡, los que pueden, pueden..
Pensamos lo mismo antes de comprarla 😅 porque nos gustaba, pero no estábamos seguros de sacarle realmente partido. Pensamos que la usaríamos solo de vez en cuando en alguna caminata/excursión... Al final, la compramos.
La tenemos hace un par de meses y creo que no le hemos sacado más partido a nada... 😅 Ya no usamos otra cafetera porque esta hace el café mejor y más rápido (pero no necesitamos conectar el 220V en la 🚐), la usamos en excursiones o playa sí, pero hace un par de semanas estuve hospitalizada y la cafetera me salvó. Literalmente va a todos lados con nosotros y la usamos cada día varias veces.
Lo malo, hace unos meses casi habíamos dejado de tomar café, solo uno al día, quizá. Ahora, tenemos un problema 😬😅
Entre los países de la Unión europea la frontera es simbólica se puede pasar de un país a otro como el que va al pueblo vecino 😂😂😂😂
Exacto. Si te despistas, no te das ni cuenta ☺️
Ahora en verano todos los puebla estan en fiesta
Síííí 😍 Hemos visto que están montando algunas ferias e iluminacion por las fiestas. A ver si nos cuadra alguna... ☺️🤗
Sera Tui, con i latina
Pues tenemos esa duda existencial... en muchos lugares y establecimientos lo ponen con i latina. Pero muchos otros usan "y"; y también en Google Maps aparece con "y" 😅
@@roadtomagec Tui es una ciudad gallega con un topónimo gallego y en esa lengua no se usa la Y otra cosa es que durante un periodo de tiempo oscuro en España se tratase de castellanizar los topónimos de los lugares, ceandose algunos disparates que son de risa o vergüenza, te pongo dos ejemplos, los de la meseta suelen llamar a Sanxenxo por el nombre de Sangenjo, el primero y en gallego quiere decir San Gines el segundo en castellano no quiere decir nada, a Carballiño los de la meseta le suelen llamar Carballino, el primero y en gallego quiere decir Roblecito y en castellano Carballino no quiere decir nada, asi que los pueblos se llaman como se llaman en cada una de sus comunidades, todo lo demás es marear la perdiz o buscar polémica, ah los de la meseta suelen decir que no saben pronunciar la X, pero no les cuesta nada decir Shakira o Schwarzenegger, muy bobito el video y bien explicado, espero que paséis un bonito viaje cuando visitéis Galicia, si entráis en España por el mismo sitio una vez paséis Tui en 12 kilómetros pasareis por mi pueblo, la primera zona industrial que paséis ya es de mi municipio, un abrazo y me suscribo a vuestro canal.
@@Carlosfernandez-ig4js Bueno son los nombres propios, es decir de personas, los que no se traducen. Es decir, un tal Jordi nunca será Jorge, ni este será George, aunque se trate del mismo nombre. La forma original del nombre de una persona se debe respetar en cada caso.
El resto... todo es susceptible de traducirse, aunque la Ley 3/1983 del 15 de junio del Estatuto, en su artículo 10 de Normalización Lingüística, recoge que "los topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega". Reitero, eso oficialmente, es decir, es una decisión política.
Otro tema es como se desarrollan las lenguas, y en la práctica muchas veces los topónimos se traducen o renombran, y eso ocurre en todas partes.
En catalán por ejemplo, decimos "Saragossa" en lugar de Zaragoza, y todo hispano hablante suele decir Amberes en lugar de "Antwerpen" o "Anvers" ni tampoco decimos "Nedherlands" sino Países Bajos; igual que "Supein" significa "España" en japonés y "Saben" lo es en gaelico; y el "rio Ebro" tb es "Ebre" cuando pasa por Catalunya mientras al Tajo en Portugal le dicen Tejo.
Así que depende de en que lengua se hable, el topónimo se dice de una forma u otra.
Dicho esto, la versión castellana "Sangenjo" (que yo no uso pq me gusta más Sanxenxo) dicen que no es una adaptación directa del gallego, sino que viene del latín "Sanctus Genesius". En el caso de "O Carballiño", que pasa a ser "Carballino"en castellano, si que parece ser una simple adaptación grafofonológica del término, el cual ya no significa nada.
Lo de que cada cultura ponga sus nombres no es nada nuevo. Groenlandia es para un groenlandés "Kalaallit Nunaat" que significa "tierra de los kalaallits" y para un danés se llama "Gøndland" literalmente "tierra verde" y de ahí en inglés "Greenland"; y que de verde tiene más bien poco (el responsable fue Erik el rojo en el S.X). En la versión en español se trata tb de una simple adaptación grafofonológica.
Y lo que para un francés es el Canal de "La Manche" que significa "la manga" para nosotros es el Canal de la Mancha pq se tradujo mal. Eso mismo para un británico es "The English Channel"...nada que ver 😂.
A mí me parece muy divertido.
@@uscaritus Pero si decimos Nueva York decimos lo mismo que dice en ingles. Y cuando decimos Paises Bajos decimos lo mismo que cuando se dice Nedherlands, pero cuando se dice Sangenjo no se dice nada como si se dice en Sanxenxo que significa San Gines o cuando dicen Carballino que no significa nada y no Carballiño que significa Roblecito y ya te digo mas, un pueblo llamado Niñodaguia, que significa nido de aguila y los "traductores" le llaman Niño de la Guia, que te parece? en fin
Duda resuelta, GRACIAS! La verdad es que intuí que era algo así, no sé gallego, de hecho no había estado nunca antes en Galicia, pero hablo portugués y, aunque la han incorporado en palabras extranjeras, ocurre lo mismo con la "y". Totalmente de acuerdo con que los lugares se llaman como se llaman y el origen, la cultura y las raices, están para respetarlas y conservarlas ❤️ La verdad, lo que más nos confundió fue verlo en Google Maps con "y". En el vídeo ya no lo podemos corregir, pero en breve estaremos de nuevo para conocer mejor tu tierra y lo tendremos en cuenta.
Mil gracias por la aclaración 🤗
Mucho drama estáis dando yo he cruzado la frontera España Portugal y viceversa y gamas he tenido problemas. Así que dejar de ser tan dramáticos por que parece que solo vosotros pasáis frontera
No tengo pruebas, pero tampoco dudas de que no te has molestado ni en ver el video antes de lanzarte a escribir 😂
Cruzamos la frontera y contamos cómo es y qué particularidades tiene. Fin.
¿En qué parte del vídeo encontraste un drama? 😅😂
Perdonen,,,, la frontera existe,,,,, solo que no hay control,,,, las policias pueden perseguir a delincuentes durante 50 km,,, luego ya quedaria a cargo de la policia del otro pais
Sí, exacto. La frontera está, pero excepto por la señal, es imperceptible 😊
Antes no solo hacían cosas buenas
Jajaja cierto! ☺️