Americans React to BRITISH vs AMERICAN English *55 Differences*

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1.8K

  • @lottie2525
    @lottie2525 8 หลายเดือนก่อน +167

    Hilarious that you think P45 sounds like a gun, you're literally getting fired hahaha

    • @tonys1636
      @tonys1636 8 หลายเดือนก่อน +5

      Some wag at HMSO thought that giving that form the same number as a handgun model was appropriate. The Walther P45, a WD issue weapon.

    • @wallythewondercorncake8657
      @wallythewondercorncake8657 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@tonys1636 There's no such thing as a Walther P45

    • @tonys1636
      @tonys1636 8 หลายเดือนก่อน +4

      @@wallythewondercorncake8657 P45 was the WD stores listing for a Walther revolver of 45 calibre the P for personal, the manufacturer would have used something different.

    • @wallythewondercorncake8657
      @wallythewondercorncake8657 8 หลายเดือนก่อน

      @@tonys1636 You're mistaken. That simply doesn't exist

    • @heraklesnothercules.
      @heraklesnothercules. 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@wallythewondercorncake8657 Yes there is, but not a Walther - en.wikipedia.org/wiki/Kahr_P_series

  • @rjhurst
    @rjhurst 8 หลายเดือนก่อน +108

    I’m in Hertfordshire, England. Everyone here says Merry Christmas. Happy Christmas sounds unusual to me.

    • @Sleepinghobbit
      @Sleepinghobbit 8 หลายเดือนก่อน +12

      Agree. Most of my friends say Merry Christmas, maybe the odd Happy Christmas.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  8 หลายเดือนก่อน +9

      Very interesting! Always love seeing the differences, even between regions :)

    • @johnp8131
      @johnp8131 8 หลายเดือนก่อน +4

      From Herts too. My parents and I always said 'Happy Christmas', however perhaps we were from an earlier generation when fewer people in Hertfordshire spoke with a London accent? We all sounded like 'Bog Trotters' back then!

    • @wendye1960
      @wendye1960 8 หลายเดือนก่อน +12

      I’ve always said merry Christmas too but always used happy for new year. I’m in Yorkshire.

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 8 หลายเดือนก่อน +4

      From Herts and almost only ever heard "merry" variant

  • @alastairmatheson3245
    @alastairmatheson3245 8 หลายเดือนก่อน +37

    According to the Oxford English dictionary (rated as the world standard) a faucet is a fountain i.e. projecting water vertically. not the best idea in a bathroom, gets a bit messy!

  • @jacquelinepearson2288
    @jacquelinepearson2288 8 หลายเดือนก่อน +32

    We use the term 'back yard' in the UK, but it refers to an area that is covered in concrete, with no grass or flower beds.

  • @eddhardy1054
    @eddhardy1054 8 หลายเดือนก่อน +60

    Guys, regarding 'chassis' since it's a French word it's pronounced with an initial 'sh' sound just like 'Champagne' is.

  • @Randi-Rabbit
    @Randi-Rabbit 8 หลายเดือนก่อน +128

    The only one that annoys me is how Americans say "Bouy", they pronounce it "Boo-ee", we say "Boy". The reason it's NOT "Boo-ee" is because it comes from the word "Buoyant" which you pronounce "boy-uhnt" and NOT "Boo-ee-uhnt".

    • @crocsmart5115
      @crocsmart5115 8 หลายเดือนก่อน +14

      I’ve heard English accented you tubers using this bizarre pronunciation,and every time I do,I hear a spinning from my English teachers grave…..

    • @101steel4
      @101steel4 8 หลายเดือนก่อน +9

      ​@@crocsmart5115I've never heard an English person say that.

    • @weedle30
      @weedle30 8 หลายเดือนก่อน +22

      Please add the saying of Carmel not caramel to your list! along with Gram not Graham and Creg not Craig!

    • @crocsmart5115
      @crocsmart5115 8 หลายเดือนก่อน +1

      101,it was on a stranded deep play through I,and was said repeatedly in a broad estuary accent. Weird.

    • @chucky2316
      @chucky2316 8 หลายเดือนก่อน +2

      @101steel4 I'm from devon and we say buoy for boy. Maid for girl. Alot of devon folk settled america back in the day so maybe it's from those times.westcountry dialect and sayings come from saxon. It was one of the most powerful saxon kingdoms in this region

  • @colinhill7068
    @colinhill7068 8 หลายเดือนก่อน +141

    It's called The Plough because it looks like the old horse drawn ploughs used by Farmers before tractors came along. It actually forms part of the constellation The Great Bear. it is the hind legs part of that constellation.

    • @billyhills9933
      @billyhills9933 8 หลายเดือนก่อน

      It's understandable why the US calls it The Big Dipper. I've seen more ladles than ploughs in my life.

    • @sirderam1
      @sirderam1 8 หลายเดือนก่อน +14

      Ursa Major. The Great Bear.

    • @cockneyse
      @cockneyse 8 หลายเดือนก่อน +8

      Also the proper names of constellations are international both the "plough" and "big dipper" are "common names" (and only for a section of the full official constellation - if the major part)

    • @Millennial_Manc
      @Millennial_Manc 8 หลายเดือนก่อน +7

      24:24 A comedian got into the Conservative Party Conference and handed Theresa May, the Prime Minister, a P45 while she was delivering her keynote speach.

    • @BrightonandHoveActually
      @BrightonandHoveActually 8 หลายเดือนก่อน +5

      Sometimes humorously called "the saucepan", the plough is actually the tail and torso of the bear.
      Normally I cannot see the rest without binoculars but during lockdown when there were very few aircraft movements I could.
      The Great Bear has been known by that name since ancient times. The Greeks called it Arkus - which I am told is Greek for Bear.
      During the night sky travels from one side of across the northern night sky in a path that is called an "arc" (from arkus). Thus the north of the earth is known as the Arctic and we also get the word "arch".

  • @leohickey4953
    @leohickey4953 8 หลายเดือนก่อน +15

    @13:00 The UK terminology has changed since I was at school (I'm sure the video is current).
    In my day, the numbering restarted for each of the three types of school we attended, so it went First Year Infants, Second Year Infants; First Year (juniors), Second Year, Third Year, Fourth Year; First Form (secondary school), Second Form, Third Form, Fourth Form, Fifth Form, Lower Sixth Form, Upper Sixth Form. Leaving was optional at the end of Fifth Form, and the two "sixth" years might involve moving to a new school, called a Sixth Form College. Scottish terminology may have been different than English/Welsh.

    • @jocramkrispy305
      @jocramkrispy305 8 หลายเดือนก่อน +1

      Of course, in some areas one had preparatory, lower, middle, and upper school

    • @rayaqueen9657
      @rayaqueen9657 3 หลายเดือนก่อน +2

      Roughly same for me in England, class 1 to 6 in primary school then first year to fifth year in secondary school and 6¹ and 6² in sixth form (stayed in the same school but a few people moved)

    • @helenweight5932
      @helenweight5932 หลายเดือนก่อน +1

      Yep same for me too...but mostly the brainy kids went on to sixth form..I went to work 🤣

  • @wildwine6400
    @wildwine6400 8 หลายเดือนก่อน +80

    14:55 that's a rounders bat. Rounders is what baseball is derived from

    • @beverleyringe7014
      @beverleyringe7014 8 หลายเดือนก่อน +3

      Yeah rounders which we played in Junior school. Baseball copy ,playing junior sports.

    • @gallowglass2630
      @gallowglass2630 8 หลายเดือนก่อน +3

      English rounder bats whereas irish rounders bats are basically the same length as a baseball bat.

    • @101steel4
      @101steel4 8 หลายเดือนก่อน +3

      Played by schoolgirls 😂

    • @WalterWD
      @WalterWD 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@101steel4 My experience visiting the UK says that's true. 😂😂

    • @TheEnigma64
      @TheEnigma64 8 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@101steel4I guess you have never played rounders in an adult league then? Like baseball, the ball is bowled underarm ie. below the shoulder...so very similarly; only, from about half the distance...whilst the batter is provided with a tool about a third the size of a baseball bat!

  • @jerry2357
    @jerry2357 8 หลายเดือนก่อน +135

    Router, pronounced the American way, in Britain is a woodworking tool.

    • @minkgin3370
      @minkgin3370 8 หลายเดือนก่อน +8

      Ask them to pronounce Woucestershire Sauce. It’s never said correctly in American Recipes

    • @Winona493
      @Winona493 8 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@minkgin3370But I, as a German, can proudly say: I know to pronounce it the right way!!!! 😇 To be honest: it is a joke here wether you say it right or wrong.

    • @jernaugurgeh8110
      @jernaugurgeh8110 8 หลายเดือนก่อน +1

      True that is how we use the word.Always interesting to compare our similar cultures though👍

    • @WalterWD
      @WalterWD 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@minkgin3370 Wuster ;-)

    • @BelleNewman
      @BelleNewman 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@minkgin3370*Worcestershire

  • @EileensBoy
    @EileensBoy 8 หลายเดือนก่อน +31

    In the US you speak ‘American English’ In England we don’t speak ‘British English’ we just speak English. By the same token many countries speak Spanish but you wouldn’t say people in Spain speak ‘Spanish spanish.

    • @tonydaddario4706
      @tonydaddario4706 5 หลายเดือนก่อน +2

      Scouse, Scots, Brummie, Queens etc. You'd agree there are many regional varieties of English spoken in Britain wouldn't you so defining the language spoken as "British English" is also a perfectly valid thing to say.

    • @Searover749
      @Searover749 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@tonydaddario4706 regional dialects (like brummie or US dialect...) are NOT languages.
      They are variations of English language.

    • @tonydaddario4706
      @tonydaddario4706 3 หลายเดือนก่อน

      @@Searover749 The term "British English" used here doesn't describe a dialect but was used to define the English language as whole while comparing it to other dialects. Imo it's a valid descriptor in this case, my beef isn't with them it's with the comment objecting to it's use.

    • @eh-i1841
      @eh-i1841 3 หลายเดือนก่อน

      @@tonydaddario4706Quite right.We are English and speak English.Dialects are influenced by incomers,like Scouse,from the Irish dialect,Geordie,from Viking,etc.They still speak English,but with an added dialect.Same for Americans.They speak English,with all of their dialects,and an added accent.Still English.

  • @kathchandler4919
    @kathchandler4919 8 หลายเดือนก่อน +12

    A budgerigar is, specifically an Australian bird, parakeets & parrots etc are larger birds altogether

  • @neilmcdonald9164
    @neilmcdonald9164 8 หลายเดือนก่อน +247

    That's wrong:we DO call it a Skipping Rope,not just say Skipping 🎩

    • @wiggyg7337
      @wiggyg7337 8 หลายเดือนก่อน +3

      Yeah got that one off

    • @sharonmartin4036
      @sharonmartin4036 8 หลายเดือนก่อน +42

      Video was describing the action not the object.

    • @sharonmartin4036
      @sharonmartin4036 8 หลายเดือนก่อน +12

      @darrenj.griffiths9507 LOL. agreed! However Americans say "We are skipping rope with a skipping rope" LMAO Like they say we are "Horseback riding" instead of just horse riding.

    • @sharonmartin4036
      @sharonmartin4036 8 หลายเดือนก่อน +11

      @darrenj.griffiths9507 That's it! Michael McIntyre did an interview where he talks about this. It was bl**dy hilarious! Like with the horseback riding. He goes on about where else would you sit while riding a horse? LOL.

    • @markharris1125
      @markharris1125 8 หลายเดือนก่อน +4

      I believe they mean the ACT of skipping with a rope, which they would call 'skipping rope' and we would call just 'skipping'. Then after skipping we skip off down the road,

  • @ronniemarshall6168
    @ronniemarshall6168 8 หลายเดือนก่อน +19

    Just a fact to annoy our American pals.. your baseball comes originally from the UK game of ROUNDERS, your American football comes originally from the UK game of RUGBY

    • @redram6080
      @redram6080 8 หลายเดือนก่อน +1

      No offense but I don't think much of an Americans would find that annoying The founders of the country came from the UK so of course they would bring their sports over there and it would change over time. Most Americans learn that in history class and when they celebrate the 4th of July/ Independence day.

    • @John-Incatrekker
      @John-Incatrekker 3 หลายเดือนก่อน

      Rounders is only played by girls and women.

  • @MorDreadful
    @MorDreadful 8 หลายเดือนก่อน +113

    We say chassis as a sh and a silent s at the end because it's from the French.

    • @tnit7554
      @tnit7554 8 หลายเดือนก่อน +5

      @MorDreadful. Exactely.

    • @janolaful
      @janolaful 8 หลายเดือนก่อน +5

      I was going to say the same we did speak French for 300 yrs. Where in the states they seem to say it has it's spelt.

    • @cbjones82
      @cbjones82 8 หลายเดือนก่อน +13

      They also say cruh-SONT for croissant which hurts my soul!

    • @Winona493
      @Winona493 8 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@cbjones82EVERYBODY'S soul, I hope.😢

    • @KarenThomson-yg6tw
      @KarenThomson-yg6tw 7 หลายเดือนก่อน

      @@cbjones82 oh gosh really, that sounds terrible🙈

  • @GSD-hd1yh
    @GSD-hd1yh 8 หลายเดือนก่อน +12

    Baseball developed from the ancient game of Rounders. When you think about it the runners have to go round the bases, which raises the question of why Americans call them plates but still use the terms 1st, 2nd, 3rd Basemen instead of Platemen?

  • @andrewpinks3678
    @andrewpinks3678 8 หลายเดือนก่อน +59

    P45 is the statement of pay and tax taken in the employment you are leaving that you give to your new employer (or benefit office) so that they can continue handling your tax correctly.
    The key thing to remember is that in UK we operate PAYE (pay as you earn) tax system so the employer calculates your tax liability on each pay “check” and collects the tax (by deduction) and pays it to the government (HMRC - His Majesty’s Revenue and Customs). As the tax is cumulative over the year the employer needs to know what you’ve already paid so they can take the correct amount on future pay checks to ensure you pay the right sum in total for the year (you may have had a higher paid job in the first part of the year so that might mean you’ve overpaid when change to a lower paid job). We don’t (for the vast majority of people) have to file or pay our taxes ourselves.

    • @PhilipWorthington
      @PhilipWorthington 8 หลายเดือนก่อน +7

      That was a good explanation, but did you notice you called it a 'pay check' rather than a 'pay cheque?' 😊

    • @andrewpinks3678
      @andrewpinks3678 8 หลายเดือนก่อน +8

      @@PhilipWorthington, yes “pay check” was intentional; in UK we don’t use the term so it is an American term so I spelt it the US way.

    • @heraklesnothercules.
      @heraklesnothercules. 8 หลายเดือนก่อน +8

      @@PhilipWorthington Check (sic) was in quotes, indicating it was deliberate.

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 8 หลายเดือนก่อน

      A pay slip, but I figure they were making it easier for Americans to understand​@@PhilipWorthington

    • @WalterWD
      @WalterWD 8 หลายเดือนก่อน +3

      It's still odd, and sad, seeing "His" instead of "Her", "HMRC - His Majesty’s Revenue and Customs".

  • @MeFreeBee
    @MeFreeBee 8 หลายเดือนก่อน +35

    My mother, originally from the US, was confused by my brother's rhyming ABC book. She couldn't get the rhyme on the last page "X Y Zee, and now it's time to go to bed"

    • @plantagenant
      @plantagenant 8 หลายเดือนก่อน +1

      Back in Shakespeare's time it was pronounced as "zod"!

    • @jhonbus
      @jhonbus 8 หลายเดือนก่อน +5

      @@plantagenant And in Superman's time, Y was pronounced "Kneel" because KNEEL BEFORE ZOD!

    • @star_pawsangels
      @star_pawsangels 5 หลายเดือนก่อน

      X Y Zee and its time to go to SLEEP😊

  • @ruthb7605
    @ruthb7605 8 หลายเดือนก่อน +26

    In the UK, if you are employed you will be paying your tax through the Pay as You Earn (PAYE0 scheme. A P45 is an official document that your employer should give you when you leave their employment detailing how much you have earnt in that tax year, and how much tax you have paid and what your tax code is (your tax code indicates what your yearly allowance before you have to pay tax is). You then give a copy of the P45 to your new employer and they can enter it in their records, which means you carry on paying tax at the correct rate for the rest of the year. At the end of the tax year you are issued with a P60 which tells you how much you have earnt in the year and how much tax you paid. If you have over or under paid your tax through the PAYE system, (normally due to changing jobs or having time unpaid), HMRC will send a letter to your employer letting them know to change your tax code for the next tax year, meaning you will either pay less or more tax to make up the overpayment, or the shortfall.
    At the end of the tax year, someone who is employed has no tax forms to fill in, it is all done by the employer.

  • @ClaireQuinn566
    @ClaireQuinn566 8 หลายเดือนก่อน +17

    A garden is so much nicer than saying yard. A yard to us in Ireland (or UK) is a concreted area (like a builders yard). Woman have handbags which they put their purse into (which has their cash/cards in it). Men carry wallets for their cash or cards. So American woman have a purse (handbag) but they call a purse a wallet and why on earth use the words "pocket book" - it makes no sense. I think we are more precise in the words we use. For example a cheque is written for money whereas using the word "check" means checking something out or marking it done. 👍🇮🇪

    • @TraceyThornton-mo4mi
      @TraceyThornton-mo4mi 4 หลายเดือนก่อน +1

      Terrace houses have yards in the North of England and houses have gardens.

  • @LilMonkeyFella87
    @LilMonkeyFella87 8 หลายเดือนก่อน +73

    The main brand of jelly in the UK is Hartley's, who funny enough , also make jam

    • @LilMonkeyFella87
      @LilMonkeyFella87 8 หลายเดือนก่อน +10

      ​@@chucky2316 huh? They dont make the wibbly jelly though? Thats what I'm talking about. Americans call what we call jelly , jello, as Jello is the main brand. And they call what we call jam, jelly. But in the UK, the main jelly brand makes both jelly and jam. Harley's is the biggest brand, but it's not the best

    • @JustMe-dc6ks
      @JustMe-dc6ks 8 หลายเดือนก่อน +1

      Jam and jelly are two similar but different things in the US. Presumably you call them both jam. Jelly has no seeds or visible bits of fruit in it.

    • @jenimcniven8704
      @jenimcniven8704 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@JustMe-dc6ks Here in Australia Jam is made from one fruit and can have seeds but doesn't necessarily depending on the fruit it is made from, it contains fruit pulp [so strawberry jam will contain pulp, seeds and sugar, whereas plum jam is just pulp and sugar]. Jelly is strained so there are no seeds or pulp and it is very smooth. Neither contain peel. If it has peel its marmalade. If it's made from more than one fruit type it is conserve. Jelly as a spread however, isn't very common here and jelly is more known as the dessert made with gelatine that Americans call Jello. And to confuse things even more, there's quince paste, which is basically very thick sliceable jam made with quinces.

    • @LolliPopCowGirl
      @LolliPopCowGirl 5 หลายเดือนก่อน

      @@jenimcniven8704 Thanks for the potted history of jam ;) (No really never understood the difference, but now I do ta).

  • @sandiedwards4769
    @sandiedwards4769 8 หลายเดือนก่อน +11

    The picture with the ‘camper van’ is not a camper van. That is an image of what we call a motor home.

    • @helenweight5932
      @helenweight5932 หลายเดือนก่อน

      Or a caravannette

    • @BarefootBoyUK
      @BarefootBoyUK 24 วันที่ผ่านมา

      We don't call anything a camper van, it's not in the British dictionary. Anything that you camp in that is motorised is called a motorhome.

  • @Janeswhitfield
    @Janeswhitfield 8 หลายเดือนก่อน +69

    If I mowed my yard I’d break my lawnmower 😂🤭🌹🇬🇧🌹

    • @chucky2316
      @chucky2316 8 หลายเดือนก่อน

      You need a Honda Strimmer I have a large garden and it's hilly and bumpy the Honda takes it in its stride

    • @CarolWoosey-ck2rg
      @CarolWoosey-ck2rg 8 หลายเดือนก่อน +14

      ​@@chucky2316don't think you get the joke mate!

    • @catherinewhite8819
      @catherinewhite8819 8 หลายเดือนก่อน +2

      😂😂😂

    • @tnit7554
      @tnit7554 8 หลายเดือนก่อน +2

      @Janeswhitfield. 😂🤣👍

    • @samanthagibson5791
      @samanthagibson5791 8 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@chucky2316just to explain the joke, though that does remove the humour, but if they don't get it anyway. A yard over here is always paved, so that would break anything

  • @teresakirby8827
    @teresakirby8827 8 หลายเดือนก่อน +11

    Regarding the jelly/jam question - we have both. Jam has pieces of fruit within it and jelly is strained so does not contain pieces of fruit.

    • @jackochainsaw
      @jackochainsaw 8 หลายเดือนก่อน

      I agree. You make Jelly from Quinces (a very fragrant almost peach like fruit that grows on bushes) because it forms more of a Jelly substance than Jam. Jam has a stickier consistency (orange, strawberry, blackcurrant, etc..)

  • @catherinewhite8819
    @catherinewhite8819 8 หลายเดือนก่อน +31

    We have both, bathrobe is used for drying after a bath or shower and a dressing gown is worn over nightwear around the house

    • @pinkthistle5713
      @pinkthistle5713 8 หลายเดือนก่อน +1

      Ah yes I missed that one !

    • @NormyTres
      @NormyTres 7 หลายเดือนก่อน +2

      Yep - different material

    • @amgower86
      @amgower86 6 หลายเดือนก่อน

      I have also heard it called a night gown in the UK

    • @pinkthistle5713
      @pinkthistle5713 5 หลายเดือนก่อน +2

      @@amgower86 Night gown (Nightie) is what you wear to bed. You would wear dressing gown over it until bedtime 🙂

    • @vamvam7690
      @vamvam7690 หลายเดือนก่อน

      I’ve only ever heard it called a bathrobe or a dressing gown…I’ve never heard it be called a night gown…that would mean a night dress/nightie

  • @thomasfrost3087
    @thomasfrost3087 8 หลายเดือนก่อน +7

    Caretaker is also used in football to describe a temporary manager or head coach of a team when their permanent manager has either resigned or been sacked, and the club has not appointed a successor yet.

  • @juliecowen3641
    @juliecowen3641 8 หลายเดือนก่อน +33

    Never heard the word crunchy instead of hippie, i like the chocolate bar crunchie😂

    • @Fantasyish
      @Fantasyish 8 หลายเดือนก่อน +8

      And crunchy peanut butter 🤣

    • @helenweight5932
      @helenweight5932 หลายเดือนก่อน +1

      Don't we all...I love a crunchie

  • @Tom-ed-w
    @Tom-ed-w 8 หลายเดือนก่อน +3

    8:20 my budgie is on my stomach listening. Hes offended haha

  • @Phiyedough
    @Phiyedough 8 หลายเดือนก่อน +26

    The test / exam one is the same in UK as you said, routine tests through the year and exams at the end of year.

    • @robhingston
      @robhingston 8 หลายเดือนก่อน +2

      correct its the same as US ..

    • @WinstonSmith19847
      @WinstonSmith19847 8 หลายเดือนก่อน

      Yes you get a check mark / tick.

  • @iainsan
    @iainsan 8 หลายเดือนก่อน +13

    My Scottish grandparents called a small jug a jug, but a large one a pitcher. The word pitcher is still used in the north of the UK, but it has died out in the south and the word jug is used for all sizes of a pouring vessel with a handle. US English is actually quite old-fashioned. A lot of the words you use have been preserved from the 17th century, but have been changed in the UK.

    • @TatsuChi
      @TatsuChi 8 หลายเดือนก่อน +1

      as some one who lives in the south of the uk jug and pitcher are both used it depends on size and or contents, pitcher of pimms, jug of milk etc

    • @adamnewman6846
      @adamnewman6846 8 หลายเดือนก่อน +1

      Witherspoon call them pitchers

    • @NormyTres
      @NormyTres 7 หลายเดือนก่อน +1

      I live in the North West and we say jug.

    • @markdavidson9743
      @markdavidson9743 4 หลายเดือนก่อน

      Wee jug actually !

    • @markdavidson9743
      @markdavidson9743 4 หลายเดือนก่อน

      Im scottish i have never heard of pitcher before.

  • @Janet0764
    @Janet0764 8 หลายเดือนก่อน +19

    The Plough is called that here because it's shaped like the plough which farmers used to use to plough the land.

  • @rosa32
    @rosa32 8 หลายเดือนก่อน +10

    The jug is only called a pitcher if it's filled with alcohol and you're in a pub/bar.

    • @robhingston
      @robhingston 8 หลายเดือนก่อน +2

      same here

    • @jean-lucpicard5510
      @jean-lucpicard5510 หลายเดือนก่อน

      I'm surprised they haven't introduced them in Wetherspoons, with the amount of alcoholics in there

    • @vamvam7690
      @vamvam7690 หลายเดือนก่อน

      @@jean-lucpicard5510they have lol there’s like 15 or so different choices for pitcher cocktails 🤷‍♀️

  • @GA-lf2uh
    @GA-lf2uh 8 หลายเดือนก่อน +31

    Regarding the pronunciation of "router": according to the song, you get your kicks on Route 66.
    How did you just pronounce "Route" then?

    • @tnit7554
      @tnit7554 8 หลายเดือนก่อน

      @GA-if2uh. 👍

    • @tacfoley4443
      @tacfoley4443 4 หลายเดือนก่อน +1

      Root 66 or rowt 66? The song is 'root 66'.

    • @GA-lf2uh
      @GA-lf2uh 4 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@tacfoley4443exactly. I wonder when the American pronunciation of the word changed and what made it change?

  • @pamelsims2068
    @pamelsims2068 8 หลายเดือนก่อน +6

    Dressing gowns were for putting on over your night gown/ shirt/ jammies when you got out of bed to go downstairs for the outside toilet or to the kitchen to get a drink.

  • @daveetheridge
    @daveetheridge 8 หลายเดือนก่อน +33

    #11 You're right, we'd call it a skipping rope. Interesting, these are mostly agreeable words across the UK, but we have huge regional variations for many many words - e.g. a bread roll can be called about 30 different things depending on where you live on our small island

    • @KarenThomson-yg6tw
      @KarenThomson-yg6tw 7 หลายเดือนก่อน

      oh yeah the good old bread roll conversation, I've moved around the UK a lot and its always confusing, I'm from Lancashire where its a barm cake, but now when I find myself in a chippie somewhere, I can be stood there a while naming every version I can think of until they look like they know what Im talking about🙈

    • @faithrich6374
      @faithrich6374 หลายเดือนก่อน

      ​@@KarenThomson-yg6tw I'm a Lank, can confirm it's barm 😊

  • @phoenixfeathers4128
    @phoenixfeathers4128 8 หลายเดือนก่อน +2

    As a side tangent to the camper van/ RV: I love the difference between caravan (the thing you can attach to the back of a car to stay in when you go camping, for example) and a camper van (like an actual elongated car (-> van) with living and sleeping spaces in the back).

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 8 หลายเดือนก่อน +95

    What you call a garden, we call a flowerbed. A yard, to us, is paved.
    Yes, both activities are called skipping.

    • @tamielizabethallaway2413
      @tamielizabethallaway2413 8 หลายเดือนก่อน +10

      No, what they call a "garden" is what we call a vegetable patch!
      To them, the function of a garden is to grow home produce.
      They have flower beds and planting in their Yard.
      We call either front or back space gardens, regardless if they're paved, potted, lawn, paths, flowers, shrubs, trees, pool, shed, driveway, gazebo, deck, patio, whatever.
      So our garden, front or back, is their yard.
      We do gardening...they do yard work.
      They only do gardening if they're growing produce.

    • @wobaguk
      @wobaguk 8 หลายเดือนก่อน +4

      Id argue even a paved patio with a few plant pots on it is called a garden, so no flower bed required. I think of a yard as business function. Bricklayers yard, stable yard. And garden as simply leisure space outside a house.

    • @tamielizabethallaway2413
      @tamielizabethallaway2413 8 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@wobagukyes exactly what I would say. How you landscape or decorate or style the space you have back and front of your house is irrelevant, both are still gardens. Or to Americans, yards. Areas that form the boundary of the land your home is situated on. A recreational area.
      To them the act of gardening means to plant and grow food. Or what we may call a vegetable patch. It's a designated area within the overall Garden / Yard.
      Yes to me a yard is an area of hard standing ground attached to a COMMERCIAL property, not a HOME.
      Cobbles, bricks, tarmac, metal grids, even rubber...rarely paved unless they are industrial strength slabs!
      It's an outside area that still forms part of the overall business it is attached to, still very much a working area. Such as a stable yard, bricklayer's yard, shipping yard. Used typically for storage, transporting, loading and unloading goods. Usually closed off by double gates and secure fencing or brick walls during closed hours.

    • @sharonmartin4036
      @sharonmartin4036 8 หลายเดือนก่อน +3

      Yes indeed. Yard is a shortening of 'courtyard' which is always a paved sector within the boundary of a home, estate or castle. The garden is a grassed area which has flowerbeds and, depending on size, it may have walkways and perhaps even pagodas in the more affluent areas.
      Luverly, innit? 😀

    • @WalterWD
      @WalterWD 8 หลายเดือนก่อน

      @@tamielizabethallaway2413 Wow, you sound confident. You're close, but a bit more studying might give you the insight to correct your beliefs in American ways. ;-)

  • @johnp8131
    @johnp8131 8 หลายเดือนก่อน +4

    In English, 'Parakeet' covers many breeds of small parrot. As with many things, we tend to separate them to differentiate.

  • @wildwine6400
    @wildwine6400 8 หลายเดือนก่อน +89

    8:05 budgie is short for budgerigar. And going off the shape of its head, that's why Australians call swimming trunks budgie smugglers 😅

    • @AlwaysRightAllNight
      @AlwaysRightAllNight 8 หลายเดือนก่อน +22

      A lot of Brits call them budgie smugglers too, 😂

    • @susansmiles2242
      @susansmiles2242 8 หลายเดือนก่อน +16

      It’s not because of the shape of birds head it’s because it looks like you have a budgie stuffed down your trunks 😂😂😂😂

    • @taniahabib2275
      @taniahabib2275 8 หลายเดือนก่อน +7

      Budgerigars are native to Australia (as are Cockatiels that were also mentioned). We Aussies never call them parakeets, they are Budgerigars but always shortened to Budgies. We'd never say "I'm going to buy a budgerigar" - we'd just say "... Budgie". 😄🇦🇺

    • @alicetwain
      @alicetwain 8 หลายเดือนก่อน +3

      It's also short for "Siouxie and the Banshees' drummer".

    • @chucky2316
      @chucky2316 8 หลายเดือนก่อน +1

      Budgies is also a term in the army

  • @timberwolf5211
    @timberwolf5211 8 หลายเดือนก่อน +6

    Another thing for you to check out is the UK education system, as it's different from the US.
    Our children start a lot earlier than age 6 for kindergarten.
    Currently, our school year runs from September to July. We dont have long summer holidays as the US. But our school term is split into smaller ones.
    Term 1 is between Sept - December, we usually have a "half-term" break off of school for one week at the end of Oct/beginning of Nov. Which is roughly six weeks after they go back to school in Sept. Then there's about six weeks until Christmas, where they get two weeks off for Christmas break.
    Term two is from Jan to Easter/Spring break, again with a week off of school towards the end of Feb. And they get two weeks off for Easter/Spring break.
    Term 3 is from Easter to July, with another week break towards the beginning of June. Basically, they get 1 week off of school every 6 weeks, and at Christmas and Easter 2 weeks off. And from the end of July to the 1st week in Sept, 6 weeks off for summer, rather than all of June and July.
    Our kids also start earlier here, too, than in the US.
    When my own daughter was little, I got her into what we call playschool, two months before her 3rd birthday. It was for 3-4 mornings a week until she was eligible to go onto the next stage.
    Playschool is literally just to socialise your children. There's minimal formal education here until they are 4, and go into the nursery side and start to learn.
    I was lucky because my daughter's future school had a nursery attached to it, and because of her Nov birthday, she went from being one of the youngest in her class two months before her 4th birthday, to being one off the oldest, in January, when a lot of kids were old enough to start Reception Class, which my daughter started two months before her fifth birthday.
    So, presumably at Sofia's age, of five, my daughter had been in full-time (8.30am - 3pm) education for over a year.
    As they basically start earlier, I don't think that our year/grades match up. It's about a yr out.
    And to explain why we say "6th form." When I was at school, we didn't have year 1-12. We had 1st and second year Infants, 1st-4th year Juniors, and 1st -5th year/form at Secondary. We all left school at 16, not at 18, like they do now. If by any chance you were cleaver enough to go on to do your "A Levels," then you went onto 6th form. Which was split between the lower, your first year doing A Levels, and the upper, your second year.
    Sorry for the essay! I was just trying to cover what they didn't say in here.
    th-cam.com/video/OV3tImRJVU8/w-d-xo.htmlsi=7XARsSIE8Bcp3yXl

    • @brucewilson4350
      @brucewilson4350 8 หลายเดือนก่อน +1

      And in Scotland it is different again. We have Primary 1 - 7 and then 1st year to 6th year followed by College/University

  • @bensteel3944
    @bensteel3944 8 หลายเดือนก่อน +49

    A parakeet looks more like a parrot. That's a Budgie

    • @barneylaurance1865
      @barneylaurance1865 8 หลายเดือนก่อน +11

      Both of what you're thinking of a types of parakeet, which are both types of parrot. But if you say parakeet to me in the UK I think mainly of of rose-ringed parakeets, which we have living wild in large numbers in England. The budgie is the common parakeet.

    • @Witchaven
      @Witchaven 8 หลายเดือนก่อน +7

      It's actually both. A budgie is a type of parakeet. Parakeet is a name used for several different species of small parrots, including Budgies, Quakers (Monk), Conures, etc

    • @janlee-buxton857
      @janlee-buxton857 8 หลายเดือนก่อน +2

      Budgie, as in 'budgie smugglers'! 'Parakeet smugglers' just wouldn't seem right 😂😂😂

  • @tomclifton1607
    @tomclifton1607 8 หลายเดือนก่อน

    5:35 that's a Gym in the UK too. It might be part of a leisure centre, which will also include other facilities but what we see here is a gym.

  • @bill-wd7zs
    @bill-wd7zs 8 หลายเดือนก่อน +59

    Laid off in the UK is often a temporary thing due to lack of work whereas redundant is a permanent loss of job.

    • @Draiscor
      @Draiscor 8 หลายเดือนก่อน +22

      Also redundancy isn't quite the same as being fired (legally speaking at least), with redundancy it's the position that is no longer required, not necessarily the person. The company cannot legally recruit for the same position again for a certain period of time

    • @ethelmini
      @ethelmini 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@Draiscor Beat me to it, there are legal provisions to making someone redundant. The amount of notice you need to give, offering alternative employment where possible, contractually agreed severance pay. Casual worker & subcontractors get laid off.

    • @gandlandk
      @gandlandk 8 หลายเดือนก่อน +4

      The equivalent of being fired or laid off would be being sacked, or getting the sack.

    • @jackochainsaw
      @jackochainsaw 8 หลายเดือนก่อน +1

      Redundancy is where they actually made your job title obsolete/cut your department/replaced your position with a lesser position. Laid off can mean that you are benched until a set period. Sacked is the same as being fired, either through a negative performance review, breaking a cardinal rule (such as failing a random drug test) or failing a probationary period. The rules are a bit more stringent in the UK about being both made redundant and being sacked. You have to have suitable cause because you can be taken to a tribunal.

    • @Lyme_lyte
      @Lyme_lyte 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@gandlandkboth sacked and fired are both old ship building terms, if you were sacked you were handed your tools in a sack and told to go, if you were fired you must have been really bad at carpentry that they burned your tools so you left with nothing.

  • @jojojes1352
    @jojojes1352 8 หลายเดือนก่อน +7

    Router... pronounced like the song "get your kicks on 'Root' 66"! Route is French for Road, the french also pronounce it 'Root' 🙌

  • @suzanneturley4433
    @suzanneturley4433 8 หลายเดือนก่อน +30

    Yes I have two dressing gowns. One for winter and a lightweight one for summer.

    • @kieranlee5944
      @kieranlee5944 8 หลายเดือนก่อน +5

      Would you not differentiate the two based off fabric?
      Like the bathrobe is made of a towel like fabric while a dressing gown is either thin and silky or soft and fluffy??

    • @suzanneturley4433
      @suzanneturley4433 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@kieranlee5944 ….My summer one is made of light cotton and the winter one is soft and fluffy…plus cosily warm.

    • @KerryGoldP
      @KerryGoldP 8 หลายเดือนก่อน +1

      I have 3, because I also have a bathrobe!

    • @David8n
      @David8n 8 หลายเดือนก่อน

      Two dressing gowns? Plutocrat! 😊

    • @suzanneturley4433
      @suzanneturley4433 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@David8n …Just because I have two dressing gowns; it does not make me a ‘Plutocrat’. How exceptionally rude and ignorant was your comment!?
      You could just have asked Why…but as you didn’t; I’ll tell you anyway.
      The fluffy one is a winter dressing gown, really warm to wear in my stone cottage.
      However, the summer one was purchased in 2021 on the advice of my Oncologist before I had a mastectomy to remove all the Cancer from my right breast and the pocket was perfect to carry the bag that collected unneeded blood post op.
      Feel better now you are wiser !?

  • @DruidBrigantes-cx1uf
    @DruidBrigantes-cx1uf 13 วันที่ผ่านมา

    Love this channel!
    The more we share the smaller the pond becomes.
    May the New Year bring our American brothers and sisters all that they need !

  • @SeasideBandit
    @SeasideBandit 8 หลายเดือนก่อน +18

    We typically call vacuum cleaner a hoover, after the brand of vacuum cleaners.

    • @JuneWrench
      @JuneWrench 8 หลายเดือนก่อน +2

      Never ever called my vacuum a hoover it's just a brand name

    • @Searover749
      @Searover749 3 หลายเดือนก่อน

      you could call fascist a "hoover" , after the name of J. E. Hoover !

  • @ticketyboo2456
    @ticketyboo2456 8 หลายเดือนก่อน +13

    A pink slip sounds so nice and friendly like a pretty petticoat.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 8 หลายเดือนก่อน

      A pink slip in the US, means you got fired from your job for missing too much work or got caught by your boss later in the day after you called into work sick .

    • @tnit7554
      @tnit7554 8 หลายเดือนก่อน +6

      A pink slip in Germany is a woman's briefs or pants.🤣😂

    • @grabtharshammer
      @grabtharshammer 8 หลายเดือนก่อน +2

      A "pink slip" in the USA is ALSO the term for a Cars certificate of title (log book in the UK) It is for whoever owns the car - hence its use in the song "Little Deuce Coupe" by the Beach Boys - "There's one more thing, I got the pink slip, daddy"

  • @TerryD15
    @TerryD15 8 หลายเดือนก่อน +39

    We call it jelly because it is made from gelatine. It is a ball pool because in English a pit is below the surface, a hole in the ground. A caretaker 'takes care' of the building, a carer looks after people. The constellation you call th eBig Dipper we call the plough as it is shaped like an old hand plough that would be pulled by a horse or oxen and guided by hand.

    • @timhenman1981
      @timhenman1981 8 หลายเดือนก่อน +4

      I'm English and this is the first time I have ever heard anyone call it a ball pool!! Ball pit is all I know

    • @maxinehoy7198
      @maxinehoy7198 8 หลายเดือนก่อน +1

      A budgie is part of the parrot family... though different to parrots...
      Macaws are also parrots.

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 8 หลายเดือนก่อน +1

      I'm English and I've always called it the big dipper

    • @TerryD15
      @TerryD15 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@Hirotoro4692 I'm English 77 years old and never called it that, always the 'Plough' or the 'Great Bear', The Big Dipper was known as the American name and used by my American friends, it was named that after those long handled cups, or dippers (aka ladles); they use for drinking water in all the best old western movies not a roller coaster. There was a pub opposite my Gran's House in the West Midlands using the constellation as its sign and was called 'The Seven Stars', later renamed to 'The Great Bear' (official name of constellation - 'Ursa Major' or 'Big Bear). See here: en.wikipedia.org/wiki/Big_Dipper

    • @sabrinarogers8045
      @sabrinarogers8045 6 หลายเดือนก่อน

      Ball pit not ball pool

  • @carlena4300
    @carlena4300 8 หลายเดือนก่อน +2

    My dads just come out of the ICU and it's a mix of what hospitals in the UK now call them. The signs all said ICU but the staff referred to it as the intensive therapy unit.

  • @t.a.k.palfrey3882
    @t.a.k.palfrey3882 8 หลายเดือนก่อน +37

    The trait of using brand names for the generic item is common worldwide. In US you say Scotch Tape, while in UK they say Sellotape and in Australia they say Durex (yes, really. Don't use that name for a condom is Oz, or you'll be very uncomfortable!).

    • @Lily_The_Pink972
      @Lily_The_Pink972 8 หลายเดือนก่อน +5

      Lots of Americans don't realise that a biro is named after its inventor, Lazlo Biro.

    • @helenmckeetaylor9409
      @helenmckeetaylor9409 8 หลายเดือนก่อน +1

      We DO NOT call it Durex! It's sticky tape🤷🏻‍♀️

    • @helenmckeetaylor9409
      @helenmckeetaylor9409 8 หลายเดือนก่อน +1

      Aussies DO NOT call it Durex🤨 it's sticky tape

    • @eddiehawkins7049
      @eddiehawkins7049 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@helenmckeetaylor9409 Some do, or did. In the seventies, an Australian bloke I worked with caused some amusement when he asked a customer if she had some durex he could borrow.

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 8 หลายเดือนก่อน

      Yep and they call cling film "Saran wrap" and highlighters "Sharpies"

  • @janebeck6123
    @janebeck6123 3 หลายเดือนก่อน +4

    A budgie and a parakeet are two completely different birds! Xxx

  • @poppletop8331
    @poppletop8331 8 หลายเดือนก่อน +8

    It's really fun watching this, having seen many, many, many US films and TV programmes I had heard all of the US words/phrases etc...but I never realised how much we seem to be speaking two different languages until it's been shown like this. 🤣

  • @gavinvaughan7721
    @gavinvaughan7721 8 หลายเดือนก่อน +2

    Love the video guys, very interesting to see some of the differences.

  • @markfour2841
    @markfour2841 8 หลายเดือนก่อน +55

    There are many species of parakeets. A budgerigar, native to Australia, is just one of them.

    • @leohickey4953
      @leohickey4953 8 หลายเดือนก่อน +2

      Yes, for example, Australian grass parakeets, princess parrots, and rosellas are all kinds of parakeet. Ring-necked parakeets originated in India but there are feral populations of those in several European countries including the UK, and that's what we would call parakeets.

    • @wessexdruid7598
      @wessexdruid7598 8 หลายเดือนก่อน

      @@leohickey4953 Whereas Florida has feral populations of budgies!

    • @DaffCookie
      @DaffCookie 8 หลายเดือนก่อน +3

      Cockateils are also a parakeet but don't tell them that 😂

    • @missharry5727
      @missharry5727 8 หลายเดือนก่อน

      In parts of the UK we have rose-ringed parakeets, unintentionally introduced from India. A lot bigger than budgies, about the same size as a mourning dove, but bright green and very noisy.

    • @speedy692
      @speedy692 8 หลายเดือนก่อน

      I'm guessing, but does Parakeet mean Small Parrot or Mini Parrot?

  • @debrarobinson57
    @debrarobinson57 8 หลายเดือนก่อน +2

    A tick is either what you call a check mark, or the nasty bloodsucking arachnid [ they are a type of spider!] but their is also a 'tic' which is when you have involuntary twitching... or a type of stutter.

  • @neilmcdonald9164
    @neilmcdonald9164 8 หลายเดือนก่อน +28

    Budgie,Steve,is mearly an abbreviation of Budgerigar 🎩

  • @Alwilliam1969
    @Alwilliam1969 8 หลายเดือนก่อน +1

    22:20 As for me a Program is recorded and then podcasts, as when we say it is a Show it's is then podcast in a Live Show in front of a live audience straight to out to our TV.

  • @bobclarke1815
    @bobclarke1815 8 หลายเดือนก่อน +15

    Go to the hardware store and say excuse me, but do you Stock Shelves? lol.

  • @jernaugurgeh8110
    @jernaugurgeh8110 8 หลายเดือนก่อน +2

    I'm English and have heard of neither proctor or invigilator?
    I'm 50 so things may have changed but I remember also having TESTs in class and EXAMs were the big ones at the end. I think there are many regional differences at play here too. 😀

  • @garyjordan4735
    @garyjordan4735 8 หลายเดือนก่อน +16

    We call the constellation, The plough because it is the shape of an old fashioned plough. Best wishes.

  • @rod370
    @rod370 8 หลายเดือนก่อน +1

    Hi, The plough (Big Dipper) looks like an old plough pulled by a horse on a farm. It makes one furrowe. Furrow are lone a narrow grove in the ground ao you can plant your crop. Now we use tractors to do the same thing only a tractor can make several groves in the groung at once.

  • @markjones127
    @markjones127 8 หลายเดือนก่อน +7

    A leisure centre is council run for the community, unlike just a gym they will normally have a full sized sports hall where you can play Basketball, Indoor Football, Badminton etc. and there will be group fitness sessions in there a few times a week like Aerobics, Palates, circuit training etc. Also there will normally be a large indoor swimming pool, squash courts, a couple of gyms, spinning room (Indoor cycling) etc. Some like my local leisure centre also have a full size running track, I'm a member of my local athletics club so use the track once a week and we get to use the lockers and showers in the leisure centre, also in the centre of the track is a football/rugby pitch and linked to the leisure centre is also 4 outdoor miniature football pitches for 5-a side football or Hockey, again my local leisure centre also has outdoor netball/basketball courts and skateboard ramps, so a leisure centre can be a large complex involving a huge amount of activities. Also throughout the summer the leisure centre hosts music gigs where they set up a stage next to the running track and have pretty big name acts playing, so a leisure centre is very community based and much more than just your average gym, we have lots of gyms which we just call gyms too, some of the higher end ones might even have a small swimming pool or a squash court too, but they're still gyms, but most towns/city boroughs will only have one leisure centre.

    • @jasmineteehee3612
      @jasmineteehee3612 8 หลายเดือนก่อน +1

      Not always the case in England, we have them privately run over here, as councils sold them all off, hubby works in this industry.

    • @wendye1960
      @wendye1960 8 หลายเดือนก่อน

      Leisure centres get their names from the activities because they are things you would do in your “leisure time’ and it’s a generic name that covers several activities rather than just the gym or the pool, it’s as simple as that really. I think having one centre for various indoor activities didn’t really start until around the either late 60s or early 70s but I’m not sure if that was throughout the UK but I suppose it could vary from one area to another.

    • @markjones127
      @markjones127 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@jasmineteehee3612 That's a shame, I know all the ones in Conwy are council run as you can use all 10 leisure centres in the county with one membership on their Ffit scheme, I hate community based facilities like that being sold off into the private sector!

  • @sunitafisher4758
    @sunitafisher4758 8 หลายเดือนก่อน

    🌸 17:36 we say replenishing the shelves
    Then again I am near country areas, so perhaps we say things differently
    Like skipping rope vs skipping, I haven’t heard latter it’s always with rope after it

  • @uppyraptor49
    @uppyraptor49 8 หลายเดือนก่อน +18

    The group UB40 got their name when they were unemployed, the paper for when you claim unemployment benefit was a
    UB40 slip

    • @timberwolf5211
      @timberwolf5211 8 หลายเดือนก่อน +2

      And their first album was called "Signing Off,"as they no longer needed Unemployment benefit.

    • @tnit7554
      @tnit7554 8 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@timberwolf5211😂👍

    • @dronetime_flights
      @dronetime_flights 8 หลายเดือนก่อน

      Back in the day I used to sign on the "Bru" as we called it. Glad life is better.

    • @JayneDragon
      @JayneDragon 7 หลายเดือนก่อน

      The form is still a UB40

  • @bobby2.070
    @bobby2.070 8 หลายเดือนก่อน +3

    The year 13 irks me as in Scotland we have a different system again. It starts with Nursery at age 3&4, then primary education P1-P7 and then secondary Education S1-S6

  • @mattsmith5421
    @mattsmith5421 8 หลายเดือนก่อน +13

    A leisure centre has a gym sauna sports court swimming baths etc, if you go to a place that only has workout equipment that's what we call a gym.

    • @PhilCadey
      @PhilCadey 8 หลายเดือนก่อน

      Short for Gymnasium.

    • @tnit7554
      @tnit7554 8 หลายเดือนก่อน

      Gymnasium is the German highschool.😂

  • @gustavmeyrink_2.0
    @gustavmeyrink_2.0 8 หลายเดือนก่อน

    1:49 Some or even most British jelly is also spreadable ie jam is made using the whole fruit while jelly is made using just juice. So jam contains bit of the fruit while jelly does not.

  • @chrissmith8773
    @chrissmith8773 8 หลายเดือนก่อน +6

    In the fire brigade, a fire engine has many types so are known collectively as appliances. They can be a pump, pump/ladder, turntable ladder, hydraulic platform and other special types.

    • @tacfoley4443
      @tacfoley4443 4 หลายเดือนก่อน

      Here in UK we tend to use a lot more words derived from French, and pronounce them accordingly.

  • @lesjones471
    @lesjones471 6 หลายเดือนก่อน +1

    That rounders bat is wrong for UK,we played with a small type of cricket bat which had a flat side to it for hitting the ball and you could direct the ball better.I would say in the 1950's onwards.The game was like the americans but alot smaller and had a ball catcher at each point to get someone out.

  • @suzanneturley4433
    @suzanneturley4433 8 หลายเดือนก่อน +11

    If we say ‘Leisure’ your way, the beginning of the word sounds hard; but do try our way and you will find that the first three letters so soft and mainly relaxing. Which is the idea of the LC is to relax.

  • @gazzie12000
    @gazzie12000 8 หลายเดือนก่อน +3

    I'm an Astronomer. The "constellation" of The Plough/Big Dipper is actually not a constellation. It's an "asterism". That is a small part of a larger constellation, and the small part often has a colloquial name. It's a part of the constellation of Ursa Major, the Great Bear, which is the same name everywhere, but different countries often call asterisms (parts of constellations) by different names. Some countries refer to the Plough as some sort of wagon or cart, as we also did in Britain hundreds of years ago (Charles' Wain) and also The Saucepan - I remember that one as a kid in Britain in the 60s.

  • @zaphodbeeblebrox6627
    @zaphodbeeblebrox6627 8 หลายเดือนก่อน +5

    It called the 'Plough' because it sort of looks like an old fashioned plough (American Plow) used on farmland.
    When people are made redundant, they are usually given a lump sum of money as compensation ( the lump sum is adjusted for how long you have been with a company or business) so it's beneficial to be made redundant than being sacked where you get nothing.

  • @ClaireQuinn566
    @ClaireQuinn566 5 หลายเดือนก่อน +6

    What astounds me is that some Americans think they created the English language and have actually enquired what language is spoken in England. An American living in England said she has lost count of the number of Americans who have asked her that question. 🙄

    • @eh-i1841
      @eh-i1841 3 หลายเดือนก่อน +2

      Americans have changed the English language,to the extent that it hurts my ears…bro.Or is it dude.

  • @daveetheridge
    @daveetheridge 8 หลายเดือนก่อน +4

    #13 on 'gym' versus 'leisure centre' - we do use gym too, but It depends on the type of building and service. Traditionally, we would have leisure centres, which are large buildings with facilities for multiple sports, such as badminton courts, volley ball courts, as well as pools and fitness areas. Recently, lower budget, no thrills 'gyms' have appeared which only have gym equipment in them (and maybe a pool and sauna if it's more upmarket). So we'd use the two words differently, not interchangeably.

  • @LexisLang
    @LexisLang 5 หลายเดือนก่อน +2

    This is all very interesting to hear your thoughts on. As a British linguist, language differences between our countries are very interesting and particularly the whys of them. For several of the points you mentioned, I do know the reasons for the differences, but some of the American words you used are completely new to me. :)

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 8 หลายเดือนก่อน +13

    Merry Christmas and a Happy New Year!

    • @hellsbells8689
      @hellsbells8689 8 หลายเดือนก่อน

      Gettin' in there nice and early, eh Margaret? Nice one.
      🎄⛄🎄🎁🎄

    • @margaretnicol3423
      @margaretnicol3423 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@hellsbells8689 🤣

    • @paulmason6474
      @paulmason6474 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@margaretnicol3423 252 days to Christmas⭐️⭐️⭐️

    • @margaretnicol3423
      @margaretnicol3423 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@paulmason6474 Aaaargh!!!

    • @pinkthistle5713
      @pinkthistle5713 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@hellsbells8689 Clever 😂😂😂

  • @Aengus42
    @Aengus42 8 หลายเดือนก่อน

    Budgerigar is Australian aboriginal for "Good to eat." Budgerigars come from Australia.
    22:24 A TV Programme comes from the little booklet you get when you see a stage play or show as in "Did you buy a programme? Can I read it?
    Program for computing is spelt different. "I'm loading this program onto my Amstrad CPC464."
    24:30 I thought"Pink Slip" was the title deed for a car in America (they raced for pink slips in Grease).
    The ownership of a car in the UK used to be a booklet of all previous owners & older people still call the piece of paper that it is now a "log book". But it's called a V5, recently changed to V5C.
    25:40 Didn't Ursa Major (Latin for The Great Bear) colloquially known as "The Plough" in the UK (Single blade, horse drawn plough) get changed to "The Big Dipper" because it looked like the chained up metal scoop slaves would dip into a barrel of water to drink from because when they escaped, if they walked towards The Big Dipper they'd be heading roughly North to get over the Mason-Dixon line to the more enlightened states where they'd be free?
    I'm sure that's why you guys use "The Big Dipper".

  • @onlyme6362
    @onlyme6362 8 หลายเดือนก่อน +8

    😂’Tupperware’ stuck with British ppl even though its a brand, we say it to name plastic food storage containers.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  8 หลายเดือนก่อน +2

      A lot of people do that here, too haha

  • @davebeattie9573
    @davebeattie9573 8 หลายเดือนก่อน +1

    I think a lot of it depends on your external influences. For example while I was serving with the British army, I had an opportunity to work alongside troops from the US, Australia, and of course the UK.
    At one point conversation shifted to association football. In the UK it is known as football, but in the US and Australia it is soccer. Both countries having their own versions of football that is not association football. In the UK these are refered to as American rules football and Austrilian rules football. Over the two weeks we were together, I got into the habit of saying soccer to cut down on the confussion, and it stuck.
    Now adays when I say soccer the number of Brits who blow up at me for using Americanisms is staggering, but when I point out why, and the fact that they instantly new what I was talking about, they quickly stop badgering me about it.
    Another example was when I'm shopping for donuts. I frequently forget to remind myself to correct for the Brits I'm talking to when I ask for 6 Jelly Donuts. When this happens it 50/50 what happens next. Half the time I get my donuts, the other half of the time they look at me like I'm stupid and then I ask for Jam Donuts and get what I wanted.
    I took the test with you guys and here are my answers.
    1 - Fall
    2 - Tap
    3 - Rout er not Root er. and yes I say rout for directions instead of root as well.
    4 - Pickles
    5 - Jam unless I'm getting donuts when its Jelly
    6 - Jelly
    7 - Property
    8 - Yard
    9 - Estate agent
    10 - Skipping - Skipping happily down the street is also skipping.
    11 - Ball Pit. Never even heard of a ball pool until now.
    12 - Janitor. Or if you have to be PC about it, Custodial Engineer.
    13 Gym. Based on the photo, I said gym, as a leisure centre is much more multi faceted than the photo provided
    14 - Standard/Second class. Economy, particulary in the airline industry genereally equates to cheap airlines
    15 - Carry on. Not to be confused with the Carry On series of films. Interestingly last time I flew I was asked if I had any carry ons, even though it was a British airport and airline
    16 - RV
    17 - Carivan Park. stay in one when ever I would visit relatives in Northern Ireland
    18 - Budgie. Few people actually call them Budgerigars. Budgie is the short form of Bedgerigar.
    19 - Roast Chicken. Though the one in the photo looks underdone and probably illness inducing if eaten
    20 - Jug. If I hear pitcher I think baseball
    21 - Juice Box
    22 - Yo ghurt not Yogh urt
    23 - Hand in although I have also said Turn in, as in turning it over to someone else
    24 - Grade. although as I kid I would have said mark
    25 - Checks. although as a kid I would have said ticks. Blood sucking nasty things are also called ticks
    26 - Exam/test. depends whether it is a mid course test or an end of course exam. You take a test, while you sit an exam.
    27 - Examiner. Never heard of either of those terms
    28 - Recess. but in my youth I would have said break time
    29 - Upper Sixth. When I went to school it was Primary School 1st through 6th years, and Secondary School 1st through 5th years, with the option of staying on for 6th year which was split into lower and upper sixth, and covered two years. Yes, I know confusing as all hell
    30 - Rounders. Even I wasn't dumb enough to think those were baseball bats. the person on the clip needs to watch more TV
    31 - Satan Claws. When I was a kid and asked in art class to draw a picture of what christmas means to me, I drew a pic of santa with a bag of presents, a pitch fork in one hand and a fist full of money in the other, and called it Satan Claws. the corruption of a religious event by big companies to sell presents and make money. It didn't go down well
    32 - Bah humbug, before 1988, and then happy aniversary, but only to my friends Emma and Kelly, as Dec 25 1988 is when they first proposed to each other, and yes I'm well aware that such things weren't legal back then, but screw it
    33 - Bathrobe
    34 - Restocking shelves, that said many UK shops in my area have a bad habit of stacking tons of stuff on top of each other, and if you're not overly tall it becomes a game of Jenga to get what you want
    35 - Turn signal. My UK driving instructor was fond of his Americanisms, turn signal, gas, etc. Which is amusing given how much he hated "bloody yanks" (his words not mine)
    36 - Chassis. Shas ee
    37 - Birmingum
    38 - Main street. Based on the picture there are no shops and typically in the UK the High Street is the main place you go to shop
    39 - Gar arg not Gar age
    40 - Period
    41 - Parentheses
    42 - Zee. My English teacher always moaned at my saying zee, but it stuck
    43 - Hippie. Never heard of crunchy when refering to people. Probably because crunchy relates to food and we don't eat people in polite society. We usually wait till no one is looking (JOKE)
    44 - Shows. TV show radio programme
    45 - Music notes
    46 - Fire Truck. Watching enough US shows ahs taught me that they have Engines and Ladders for different roles. Also note that the pic is of a German language fire truck
    47 - E.R. Still my favourite medical show, even though they killed off Lucy Knight (Damn you E.R. Damn you)
    48 - Anesthesiologist. US medical shows influencing me again
    49 - I.C.U.
    50 - P45. and yes it does sound like a pistol. I actually have an airsoft SigSauer P226. the pistol link is nice as getting a P45 often means you just got fired. I always linked Pink Slips to car ownership papers, thanks to Grease
    51 - Fired
    52 - CV
    53 - Big Dipper. Refered to by some as the Plough as it supposedly resemble a tool for tilling soil. Not a farmer, so don't see it myself, plus it looks like a big ice cream scoop to men, so I use Big Dipper
    54 - Snake and Ladders. The UK version has snakes that eat you and desposit you out the bottom end
    55 - Flashlight

    • @saxonanglo3956
      @saxonanglo3956 7 หลายเดือนก่อน

      The problem is that American Football isn't football at all, it is a misnomer, it is a form of rugby. A better description of the game played in the NFL would be American Rules Rugby since it is based on rugby, nothing about it relates to football and it does make me question why anyone would call it that.
      I have always wondered why anyone plays it since rugby is a far better and more exciting game.

    • @davebeattie9573
      @davebeattie9573 6 หลายเดือนก่อน

      @@saxonanglo3956 First. Sorry for the late reply but I've been really busy the past few weeks.
      I wasn't commenting on any rules of the various sports, but rather that people call things by different things based on their own point of origin, and external influences when going through life. Such as I refer to association football as soccer, because then everyone, no matter where they are from know that I mean association football, even if the Brits rib me over my use of americanisms.
      If you read my list to the 55 items, you'd notice that I use a lot of "americanisms" in my language, for example, number 1 is fall instead of autumn. I also pointed out how my own language has altered over time due to influnences on me for example 24 is grade, but I also add that as a kid I would have said mark.
      The point I was making, that I have obviously failed to convey is that language, both written and spoken, is affected by external influences, and as a direct result is subject to change.

    • @tacfoley4443
      @tacfoley4443 4 หลายเดือนก่อน

      US opthalmologist - UK - optician. US veterinarian - UK - vet.

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 8 หลายเดือนก่อน +8

    The Big Dipper is called the Lpough because it is the shape of a manual plough.

  • @cl0udbear
    @cl0udbear 8 หลายเดือนก่อน +2

    11:50 I'm from the North West of England and that's exactly how I've always used test and exam. Your teacher might decide to give us a test ad hoc or there might be one in a couple of weeks but it's not super important. Exams are the major ones with passing marks and which determine your grade for the year and maybe which set you're in next year, right up to the suuuuuper important ones: SATs, GCSEs, A-levels, and university exams.

    • @otps8035
      @otps8035 7 หลายเดือนก่อน

      At university (UK) there’s also assessments and assignments.

  • @brandonhyde6985
    @brandonhyde6985 8 หลายเดือนก่อน +18

    For 44, (uk resident) i just say "new series, let's watch a series" anyone else?

    • @pamelsims2068
      @pamelsims2068 8 หลายเดือนก่อน +2

      I am 70...... a Tv programme is either a series or a one off therefore series and programme are not totally synonymous.

    • @Draiscor
      @Draiscor 8 หลายเดือนก่อน +1

      I'm 30, I always used to say series, but have in more recent years shifted more towards saying show instead... mostly because I speak to a fair amount of peeps from the US

    • @Sleepinghobbit
      @Sleepinghobbit 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@Draiscor , I say show and seasons. I rarely say series now. I think it's down to the amount of American content I consume, and series are just not used.

    • @Magnus_Loov
      @Magnus_Loov 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@pamelsims2068 Swede here. Also say TV program (different spelling!) . That is, it is part of a program that is actually a list that contains a sequence of different items and the time they will happen.

    • @NormyTres
      @NormyTres 7 หลายเดือนก่อน

      I'm a 60 yo Brit, and I usually say 'programme', but I've noticed that in the programmes themselves they are more often calling themselves shows now. I suspect it's probably just older people, and those who don't like Americanisms sneaking into the British language, who say 'programme' now.

  • @kireon1
    @kireon1 8 หลายเดือนก่อน

    We have lots of ticks where i live in Cumbria. My dog gets regular flea and tick treatment and he still gets the horrible little things, especially in summer after walking in long grass. Strangely though i used to live about 100 miles away on the Lancashire coast and ticks are quite rare there.

  • @oopsdidItypethatoutloud
    @oopsdidItypethatoutloud 8 หลายเดือนก่อน +12

    Skipping and skipping rope
    Jump rope and jump rope
    We call all vacuum cleaners, Hoovers
    ❤from North East England ❤️

    • @eddiehawkins7049
      @eddiehawkins7049 8 หลายเดือนก่อน +2

      Same in South East England too.

    • @oopsdidItypethatoutloud
      @oopsdidItypethatoutloud 8 หลายเดือนก่อน

      @@eddiehawkins7049
      South East England... where's that... 😂🥰
      ❤️from North East England ❤️

    • @Hirotoro4692
      @Hirotoro4692 8 หลายเดือนก่อน +2

      Vacuum cleaner is a used term in the UK. Hoover is just slang and also synonymous because of the brand

    • @oopsdidItypethatoutloud
      @oopsdidItypethatoutloud 8 หลายเดือนก่อน

      @Hirotoro4692
      True. I was just talking about how they call Jelly, Jell-O, as it was a brand name, but it's so associated with Jelly that most people say Jell-O

  • @Yandarval
    @Yandarval 8 หลายเดือนก่อน +3

    Dressing gown and robe are two different things. A bath robe would be made of an absorbent material like Cotton. A Dressing gown is more for warmth and made of different materials, like Silk.

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 8 หลายเดือนก่อน +6

    We have a few ticks here, which came from over there, but not many. Our mosquitos are small and harmless.

    • @lilyliz3071
      @lilyliz3071 8 หลายเดือนก่อน +2

      You ever been to Scotland and got covered in midge bites , harmless , yes but very uncomfortable

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 8 หลายเดือนก่อน +2

      My first husband is allergic to mossie bites and swells up like a balloon if bitten by them. Not so harmless for all folks, because obviously it depends where he (& people similarly affected) might get bitten...eg, on the arm, quite debilitating, on the face, eye area, or throat, possibly deadly... 🤔🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🇬🇧🖖

  • @robsnoxell7158
    @robsnoxell7158 8 หลายเดือนก่อน

    I would always say 'stacking' and not 'stocking' shelves, but I agree, your way makes much more sense!

  • @vinnyganzano1930
    @vinnyganzano1930 8 หลายเดือนก่อน +57

    It's our language, what we say goes🤣🤣🤣🤣
    The name Big Dipper and The Plough are both descriptive of the shape but the actual constellation name is Ursa Major or the Great Bear.

    • @Dan-B
      @Dan-B 8 หลายเดือนก่อน +8

      It’s pretty ironic to devalue other types of English, with how many regional versions we have ourselves in Britain 😆

    • @pipercharms7374
      @pipercharms7374 8 หลายเดือนก่อน +10

      I mean it’s their language too? No? :) They get to decide what goes in their country and we get to decide what goes in our country :) Though that means we can tell them to put a sock in it and pronounce it our way when they visit or come over here 😂😂

    • @vinnyganzano1930
      @vinnyganzano1930 8 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@Dan-BI know but it's just a laugh mate👍

    • @liverpoollass7600
      @liverpoollass7600 8 หลายเดือนก่อน +4

      There is no such language as British English. It is simply English. As the old saying goes ....... It's our language, America just bastardised it 😂😂 (no offence intended ). The flag of the UK is always next to the English language choice on a list, because it came from here. If you want to get technical then the correct terms are English and American version of English. Please react to " Britain's Bravest Soldiers - Victoria Cross for Valor. It's on timeline history documentaries and is a fantastic video. You will both love it. 🇬🇧😀

    • @melkin3549
      @melkin3549 8 หลายเดือนก่อน +4

      @@liverpoollass7600 my point exactly. English comes from England and it's the original language with its rules of grammar and spelling. Americans speak a dialect of English. We always acknowledge that French comes from France, German from Germany etc. The Americans seem to think that their English is the original.

  • @alanmackie6180
    @alanmackie6180 7 หลายเดือนก่อน +1

    Jelly in the UK, is also jam that's been strained.

  • @RoyCousins
    @RoyCousins 8 หลายเดือนก่อน +5

    Budgies (Budgerigars) are one of over 100 species of Parakeet. In recent years, the UK has become home to a species of Ring-Necked (green) Parakeet in urban areas. These are beleived to be from released birds originating in and around Pakistan.

  • @lmcgregoruk
    @lmcgregoruk 8 หลายเดือนก่อน +1

    Some of these are specific to England, like 13:16, in Scotland we have Primary 1-7, then Secondary 1-6 (If you turn 16 before S5 or 6, you no longer have to go to school.) Also we call them Janitors (well usually shortened to "Janny") rather than caretaker too.

  • @Jean-MarcBordeaux
    @Jean-MarcBordeaux 8 หลายเดือนก่อน +4

    Love this as I have lernt British English but I have some freinds that have lernt English from an American teacher and they speak with a American accent. Same in French between France and Quebec in Canada some different words, Merci Jean-Marc 🙂

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 8 หลายเดือนก่อน

      *Learned .... *Friends ...
      (You're welcome).

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  8 หลายเดือนก่อน +1

      It's a very interesting subject, for sure! :)

    • @theplasteredfinger5942
      @theplasteredfinger5942 7 หลายเดือนก่อน

      @@brigidsingleton1596 no, no, no, learnt like dreampt

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 7 หลายเดือนก่อน

      @@theplasteredfinger5942
      Nope.
      Learned. Friends. Dreamed.
      Spelt.
      Et cetera.

  • @garethm3242
    @garethm3242 8 หลายเดือนก่อน +1

    Currently wearing a dressing gown while watching this. Here a bathrobe would be more the kind made out of "towel" material - thinner, absorbent. Whereas a dressing gown tends to be thicker more insulating material that keeps you warm.

  • @Rectal_Scattergun
    @Rectal_Scattergun 8 หลายเดือนก่อน +15

    Ticks are a thing here, my friend got Lyme Disease from a tick bite she got whilst jogging a few years ago
    Also Budgie lends its name to the amusing alternate term for Speedos "Budgie Smugglers"
    P45 is a tax form you get given whenever you leave any job, not just when you've been sacked. It's just often used as a euphemism for being sacked.

  • @mikdavies5027
    @mikdavies5027 7 หลายเดือนก่อน

    "Spot the difference"! very interesting and amusing, thanks for that!

  • @chrismackett9044
    @chrismackett9044 8 หลายเดือนก่อน +66

    I always wonder why American reactors often wear hats when they are indoors.

    • @LB-my1ej
      @LB-my1ej 8 หลายเดือนก่อน +8

      Me too

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 8 หลายเดือนก่อน +7

      Steve shaves his head, so maybe he's cool/ cold enough to wear a baseball cap (or sometimes a beanie, on colder days) but not so cool / cold to wear the recently acquired Tam O'Shanter with attached "hair"?!! (Plus, I think the room they video in is unheated?)

    • @chrismackett9044
      @chrismackett9044 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@brigidsingleton1596 how do we know he shaves his head as we have never seen it??

    • @chucky2316
      @chucky2316 8 หลายเดือนก่อน +13

      It's bad luck wearing a hat indoors

    • @KSmeaton1
      @KSmeaton1 8 หลายเดือนก่อน +10

      @@chrismackett9044 He's said as much.

  • @wrghty
    @wrghty 7 หลายเดือนก่อน

    That budgie looks just like my budgie that died in 2005. Loved him

  • @Dan-B
    @Dan-B 8 หลายเดือนก่อน +27

    I’ve lived 35 years as a Brit, and only just realised that we call it all “skipping” with or without a rope 🫠

    • @chelliebellie4443
      @chelliebellie4443 8 หลายเดือนก่อน

      Literally just made the same comment, English is 🤣

    • @garyc5483
      @garyc5483 8 หลายเดือนก่อน

      @@chelliebellie4443 correct 🙂

    • @lynnstewart7034
      @lynnstewart7034 8 หลายเดือนก่อน +2

      We DON’T. He’s wrong. We call the rope a skipping rope.

    • @chelliebellie4443
      @chelliebellie4443 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@lynnstewart7034I think he's talking about the activity in both cases.😊

    • @lynnstewart7034
      @lynnstewart7034 8 หลายเดือนก่อน

      @@chelliebellie4443 Ah! That makes sense.

  • @clairegriffiths7326
    @clairegriffiths7326 8 หลายเดือนก่อน

    I love my dressing gown. Get up in a morning when it is cold and putting the dressing gown on is lovely