ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
哈哈,講得真好!認同您的看法,一首好詩要有意境,朗誦起來引發讀者共鳴。謝謝您的分享!
好诗作就是可以给不同的读者带来不同的感受。诗不是报告,无需争辩。谢谢老师!🍎
感謝觀心老師的詳細講解。這首詩的意境深遠,且不管烏啼是烏鴉或烏鵲可能是烏臼鳥。都是因為張繼之憂國憂民的作品。重要的是它的價值與意境。
可能有另一个解释,月落乌啼霜满天,讲的是黎明时月落而太阳未出时。这时最冷,霜满山遍地。鸟已醒来啼叫。(黄昏半夜都没有霜,或看不见霜。)表示诗人心焦,辗转失眠。
隨意而安!謝謝先生分享🙏🙏🙏😂😂😂
在香港半山區,每在冬天半夜時候,有全身鸟黑的鳥在飛翔或停留啼叫,聲音嘹亮绵绵,甚為動聽,我都不時吹口哨和應幾聲,想來是某個鳥類品種的習性。本人也十分喜歡這首詩,有如觀心所說,看到詩句有若一個凄美境界浮現腦海,這便够了,何必执着。
是的 意境美好
這樣解說很棒,謝謝老師
感謝觀心老師分享
老师讲的评说中肯精彩,面面俱到,绝对是敎授级讲课。赞!
通常霜在九至十月由晨早草上的露水造成的,当太阳出时這些霜就会融享成水。见过满地霜,满天霜还未见过。谢谢老师的分享。
月落烏啼是一種意境或許是現實。古時打鳥的人少到處山林都可看到烏鴉直到五十年代還如此,現在就少了。鳥類在特殊環境下也是會啼鳴的。
解讀非常清晰。
老師的分柝解说清楚明白,支持老師的觀點,詩是個人感受有興而發,能受廣眾欣賞是值得讚許和尊重的,任何以科學或事實挑剔幣處是毫無意義的,唯一是妒忌人家的才華心理吧!謝謝老師的分享!🙏👍
🫰
老師分析得正确,合情合理整体贯通就得。
月落,即快天亮,烏鴉啼聲,但我很害怕烏鴉啼叫聲!😅明天觀心老師是否有正確答案?江楓漁火是否楓紅?🤔😴
我觉得也可能是乌鸡或者乌龟🤣后世人们对乌啼通常解释为乌鸦在破晓时呼应啼叫。也有人说是乌啼镇,因多乌桕树秋天满枝红叶(并不是枫哦)而得名。作为入门级的鸟类摄影爱好者,根据我的生活经验,乌鸦除非受到意外惊吓,从不在夜里啼叫。早晚倒是常发出大合唱,而且只是聒噪,并不恐怖。这首诗可以是从黎明倒叙呀!夜里被佛寺奇特的的禅钟吵醒,于是思绪万千、迷茫苦闷、再难入睡,对着江枫渔火直到夜色将尽、霜晨月落,乌鸦开早会,人间又迎来忙碌的一天。反正,今天观心真漂亮,装束异常典雅🌹
烏龟会啼?
先生說得好 ! 詩在乎的是意境,不能要求每一個詩人都是白居易寫實 ! 不要太鑽牛角尖了,那就失去讀詩吟詩的樂趣 !
感謝影片!話說,烏啼山、愁眠村…皆為後作。張繼如何寫景,要熟悉平水韻反推唐音,用普通話是無法知曉張繼在寫什麼的…未何不是鳥啼?平仄所致,張繼哪管你什麼鳥,只是把聽聽到的寫出,…就這樣!愛較真的,那就烏雀吧!祝 好!
感謝老師的分享。個人與老師同解。詩,是不能翻譯的。因為詩作本身,即是作者所欲表達意念的最佳表現形式。〈楓橋夜泊〉這首詩,能夠在意境上構現出一個完整的景象與意境,情感豐滿。聲韻上,亦鏗鏘明亮,確是詩中佳作。好事庸人,強將文藝作品的內容,加於本無其義的事物,欲使現實與文藝作品相符,無謂之甚!不值識者一笑!(笑)
非也,我06年到華東旅行,在南京,全是这首詩,唉,我咪笑吓囉!
論名氣,這首詩,跟唐伯虎的桃花塢,不相伯仲,論功架,桃花坞略勝一籌.看官,還看今朝,
千多年前一個落魄逃難官員所寫的一首詩《楓橋夜泊》,很多知音喜歡,原因有景有物,有情有感,當然物景及情感亦產生不少疑惑的爭論!題:再續詩楓橋夜泊流千古追念思憶張繼詩慨嘆生在不逢時才華抱負未施展舊地新遊姑蘇城楓橋江岸燈火盛禪聲烏啼仍在聽 朗月秋風客船迎
辛哥,早安!⚽️⚽️⚽️當下只有世界盃足球賽~
@@Meg-Meg-QQ 小妹,昨晚零晨在您頻道再寫多一首世界杯,有否看到?發弟已回覆辛哥[正]👍👍👍
@@ktsan8314 👍Yes‼️⚽️⚽️⚽️🌹
@@Meg-Meg-QQ 小妹是否做世界杯代言人?整装上陣!😄😆😁小心遇到色狼?有些青壯男兒會控制不住?
張繼並沒有提及他寫下楓橋夜泊這首詩的日期,猜想極有可能是在陰曆十三,十四,十五這幾天當中.因為一般文人對滿月特別能引發詩興,月落時分已接近破曉,烏鴉聒噪啼鬧誠屬合理.況且張繼才剛應試落第,失意落寞,漫漫長夜,豈有心緒細數更漏?雖已接近破曉時分,茫茫然仍覺處於半夜亦是人之常情.此時的鐘聲應該是寺院暮鼓晨鐘的"晨鐘",而非夜半鐘聲.張繼若是在"霜滿天"的陰曆十三,十四,十五當中一天寫下這首名詩,"烏啼"與"鐘聲"則與事實吻合,毫無做作之嫌 !
感謝您的補充
才女加油
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。这句名垂千古的佳句,对日本影响深远,多少年来许许多多日本人,来到苏州,夜泊船上,就为了听夜半钟声的美妙!一定超过几百万日本人来过。
觀心老師及有畫說藝團隊👍👍👍
漂亮的小姐。這首詩完全是張繼的心境。月落烏啼霜滿天。其實是起霧把月色掩閉。烏啼代表凶險的意思。因為當時正是「安史之亂」因此第一句意義代表那時社會局勢動盪不安第二句江楓漁火對愁眠。代表當時人事物對動盪局勢充滿憂愁第三局與第四句姑蘇城外寒山寺。月半鐘聲到客船。為連貫句代表祈願的意思。從古至今寺廟遇祭典皆是採「跨日」進行。例如春節守歲習俗便是不睡覺ㄧ直等到子夜零時開正。寺廟則是從晚上十一點開始進行祭典直過零時。
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。不能因为作者写了最后一句,就机械的认为作者描写的是半夜发生的事情。我们完全可以理解这首诗描写的是作者整个晚上的心理活动,而不只是一个时间点。傍晚时分,月亮沉落,寒霜满天,乌鸦啼鸣;喝点小酒,看着江边的枫树和渔民的灯火,想起了远方的娇妻,赶紧脱了衣服准备睡觉;可是愁事太多,思绪难解,辗转反侧一两个时辰都无法入眠;此时已临近半夜,远处寺庙的钟声徐徐而来,为安静漆黑的客船增添了更多的寂寞与孤独。
大白天,我经常都只听见鸟叫,根本看不见树上到底是什么鸟呢!半夜一听鸟叫就能听出来是什么鸟吗?他是此地的原住民吗?也可能半夜鸟叫那是有刺客啊!
解释得很好!最大可能是烏鹊。这种烏鹊,可能三国时代多,唐时稀,宋时绝。😊
會在夜間啼叫的鳥很多比如貓頭鷹,杜鵑鳥,白鷺鷥,九冠鳥,候鳥遷徙都會
乌啼:一说是乌臼鸟啼鸣; 一说是乌啼镇和乌啼桥; 还有一说“乌啼”是寒山寺以西的“乌啼山”,非指“乌鸦啼叫"。 “愁眠”是寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。 根据宋代诗人孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的“乌啼”,明显是指“乌啼山”。现代许多人认为"乌啼"是乌臼鸟啼鸣; 但是大多数专家依然认为"乌啼"是乌鸦啼叫, 因为乌鸦啼叫最能体现和反映张继诗词的意境。我念中学时,老师就这样教授。
應是這樣沒錯
符合想像
曹操不是有月明星稀时,乌鹊南飞,绕树三匝的句子么?在欧洲经常会有乌鸦,紫翅椋鸟在夜幕下集群飞舞,喳喳而鸣的场景。而夜里栖息在树上的乌鸦也会在受到光线或者人声惊扰时啼叫。
在台灣我的住處,有一種夜鷹,每年春季到秋季,整晚叫個不停,尤其深夜那尖銳宏亮的聲音穿透力十足,真是擾人清夢😵💫😵💫😵💫如果張繼在我住處這裏,可能會被吵到提不起詩性了⋯⋯🤪🤪🤪
@@chengxiangshen4082 不是,是『夜鷹』,TH-cam 可以找到相關影片
Caprimulgus affinis (南亞夜鷹,又名:林夜鷹、疏林夜鷹)
哈哈 也許會寫出另外的詩句來
這首詩寫得非常好,容易上口。
其實張繼的《楓橋夜泊》是因為張繼赴京趕考落榜了,心情相當低落,在歸途中乘小船回家,同時也因受了風寒而生病了,迷迷糊糊地躺在船艙裡,當時是傍晚時分,且船外下著雪,誤以為白雪是《月色》。江楓漁火對愁眠,大家的認知更值得商榷,其實江楓是指江橋與封橋(原名是開封府的封),是張繼的筆誤,事實上是描述江橋與封橋的橋影在漁船的燈火輝映下顯得極其,後人就因張繼做此詩的詩意非常優美,才將改為。佛寺向來以的說詞,因此,可見張繼的《楓橋夜泊》是在病中的傍晚所做,才會被誤植為。
感謝觀心老師細說講解分享.唐代.張繼.「楓橋夜泊.」月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。在當時唐代詩人張繼.旅遊到江蘇.蘇州閶門外.停泊.當時情景應該是「晨鐘.」烏雅晨鳥而漁民捕在清晨在火把中照明水面的景色.這是個人的分折.如有不當懇求原諒。
月落, 不一定是半夜, 黃昏時也有可能月落, 初夜時也有可能月落, 黎明時也有可能月落, 中午時也有可能月落,也許, 這首詩的意境是從開始的黃昏初夜描述到後面的半夜
从這首詩裡,本人也如前人所說,……不會吟将也會偷。“遊徊夢轉,往事印象俱去後,夜半歌聲令我泣……。”……,再聽鐘聲憶往日,又被風掠去,夜残人迎旭日現”說起歐陽修,他的那一句“人生自古有情癡,此事不關風和月”我也有一句回應,“……每晚嘅盼望,每天的思憶,怎麼不關風和月,如何聚你我的空間,今晚可以渡一宵”(粤語歌詞,見笑見笑。)
江楓漁火對愁眠,高中囯文老師,北大中文系畢業,”對愁眠“他的解釋是對愁眠山,他說他去過那裡,那邊有坐山叫愁眠山。這是1967年代左右的事了。
月落的時間不定,月初大約在黃昏時段西沉。
日落烏啼淚滿襟,壯志未酬心已累!命裏有時終須有,命裏无時莫強求!
Would you please bring up the volume!
我赞成你的表述
讲得好。乌啼、愁眠和江枫, 更倾向于是景物情描写。因为已有研究,乌啼山、愁眠山和江枫桥,都是后来因此诗而得名。江枫桥在作者写作此诗的年代,原名为“封桥”, 后因此诗而得名“江枫桥”。
「月落乌啼霜满天」这句可以是说乌鸦于黄昏月落时间啼叫。这时候古今都不难听到乌鸦归巢时的叫声,作者不过是继续愁眠无觉,直到半夜都睡不着。另一种解释也行得通,那就是乌指的是能够在晨夜断续啼叫的乌臼鸟,后者不属于乌鸦类的鸟儿,而是相当小的一种鸟,它有个别名叫鸦舅。有数首《乌夜啼》就是写这种鸟的: ×可怜乌臼鸟,强言知天曙。无故三更啼,欢子(情人)冒暗去。」《乌夜啼》为许多古代诗人用作为诗题进行创作。《诗薮》:《乌夜啼》,《杨叛儿》、《白纻辞》、《长相思》诸篇,出自齐、梁。既然张籍没有注解诗中到底指的是哪种鸟,两种解释都有一定的可能性。至于乌桕树之说则比较牵强,并没有可靠依据。
就以这句 水性阳花 ,字本身与物是美好并没有不良 ,但是在于人们意识都是不好, 老师可否加以形容分解👋
月落烏啼…已經爭議多年,月落應是淩晨,後面卻又說夜半鐘聲…應該就是唯美而已吧?而霜滿天更被質疑,天上怎麼會結霜?應該也就是比擬的說法吧?所以,烏啼?恐怕也不是說烏臼鳥?反正,唯美足矣,管它什麼邏輯?
月落烏啼霜滿天,風吹鶴唳雲侵戶。江楓漁火對愁眠,殘葉晩風驚遠怒。姑蘇城外寒山寺,掛夢留芳夜雪橋。夜半鐘聲到客船,星前舟泊連皖岸。
我们这里经常是“月落乌啼”。凌晨月落时分,乌鸦们“啊!啊!啊!”叫得高亢激昂,只能说是聒噪,没有半点诗意。😂
我估你是住在加美海岸城市, 又有大把公园树林的区域。
在日本許多城市的公園,常常聽到烏鴉發出「啊--啊--」的叫聲,一點也覺得聒噪,反而有一種寧靜的感覺。
1) 如果是"鴉", 何不寫"月落-鴉-啼, 2) 另"哭啼", 啼亦有"哭哭啼啼", 3) 夜半多數人都在睡, 為甚麼要敲鐘, 其實可能只是船上提醒客人到站, 碼頭的水手, 住宿,接人接貨接船
這首詩用古漢語「閩南語」讀起來更貼切 ,
應該是「夜鶯」!我們半夜都被牠的叫聲吵醒了啦!
我也這麼想,不過那是夜鶯,不是夜鷹。
@@user-df1ms3oq6i 👍!不好意思打錯字了!
白居易就有慈烏夜啼: 夜夜夜半啼。烏鴉古時是吉祥鳥,可參考唐朝張籍的"烏夜啼引"
我個人認為,烏,是指天色,江楓,漁火對愁眠,是描寫漁船,要点起油燈,做早飯,以上論点,是因最後嗰句,夜半鐘聲渡客船,即,頭班船,
南宋的范成大在《吳郡志》中綜合了王直方、葉夢得等人的論辯,考證說吳中地區的寺院,確有半夜鳴鐘的習俗,謂之「定夜鍾」。如白居易詩:「新秋松影下,半夜鐘聲後。」于鵠詩:「定知別後宮中伴,應聽到山半夜鐘。」溫庭筠詩:「悠然旅思頻回首,無復松窗半夜鐘。」都是唐代詩人在各地聽到半夜鐘聲的佐證。所謂「定夜鐘」是古代蘇州寺院(江南地區普遍存在)有半夜撞鐘報時的習俗。每天晚上23時40分,開始打鐘,用20分鐘時間,均勻地打完,共計一百零八下,最後一下即合午夜,與凌晨之瞬間。大概在南北朝時期,蘇州的很多寺院就開始撞定夜鐘了。 紀曉嵐(紀昀)論詩則說夜半鐘聲到客船「是從對面落筆,以半夜得聞,寫出未睡」。意思是說,張繼寫鐘聲其實只是爲了說自己還沒睡覺。《文心雕龍》的大家劉永濟先生很是贊同紀昀的觀點,他說:「此詩所寫楓橋泊舟一夜之景,詩中除所見、所聞外,只一愁字透露心情,半夜鐘聲,非有旅愁者未必便能聽到。後人紛紛辨半夜有無鐘聲,殊覺可笑。」
謝謝您的詳細補充
個人認為烏是指金烏就是太陽,月落日昇指的是清晨時分,也只有在清晨太陽升起前才會開始結霜。時間指的是初春的失眠夜晚, 漁夫已經開始捕魚,寒山寺的早課晨鍾也已經響起了。
真要較真,這首詩應該也不是寫半夜,而是近晨,只有近晨才會有月落,而夜半鐘聲可以想成近晨的早鐘,也就是說這詩是在說一個人因憂而整夜難眠
其实过份解读了,这首诗只是讲述一个失眠的人在漫漫长夜的所见所闻,所听所感而已。它并不是静态的某一时刻,而是一整夜。所以月落也好,乌啼也罢;江枫也好,渔火也罢;都是对霜满天和对愁眠无奈的衬托,值得注意的是,霜满天不是瞬间发生的,而是缓慢结成的,无眠之人对愁眠,也必定是一夜无眠的尴尬。这些都是时间线的一部分而已。细想一下,一个失眠的人会只记住自己某一时刻的感受吗?大多数时候,是对漫漫长夜的无奈和对破晓的期许。这一整夜的情形应该是这样的,江边风吹着枫林,渔人们忙活了一个通宵,而这位失眠客从听着黄昏的乌啼到月落山背,从露水初成到霜铺满地,终究是又过了一个不眠之夜。只能无奈地静待天明的那一刻。
月落烏啼霜滿天烏,烏鴉。烏啼,烏鴉被鐘聲驚醒而飛起啼叫。霜 ,指月光 張若虛 空裡流看不覺飛蘇軾 明月如霜夜半鐘聲到客船古人在鄉間,只要夜間起床,回頭又去睡,都說是半夜起來。(都市有打更)歐陽修可能没居住鄉下的經驗。鐘聲 寒山寺的早課鐘
老残遊記也有描述濟南大明湖可以看到千佛山倒影?這種文人對美景的表達非唯物主義者可以理解。
不可以是拟声词?
另外,很多鸟在黎明前的黑暗中开始鸣叫,这时没有月光。我就常常被叫醒,但不是秋季。
月落烏啼總是千年的風霜
霜在地还是在天?
才女!👍
烏應該指的是雞?關鍵是後面的啼字,如果寫雞啼的話就太濁,所以要有意想,用烏啼就高明很多?
几乎所有人都把“夜半”解释为午夜,仔细想想,也许。。。。。。
夜半三更时分,有时确实会有一些乌鸦离巢飞行,并边飞边啼。这是正常现象。
早上好,观心圆圆的好大好漂亮
事实上,乌啼应该是感叹当时的政局,,,大有心有余而力不足之感。月落是最后的余辉,,乌啼是诗人发出自内心的无奈。。。。
還有一說,烏是烏龜。 江中烏龜與漁相對...
我1978年,曾到寒山寺,當時從香港到稣州,已很辛苦,體驗到姑稣城外寒山寺的疏離感,夜半鐘聲渡客船,應是現在時間約五点,寺鐘頭声,頭注香,我想,可能係,
我认为"乌"不太可能是指乌鸦。乌鸦若要简称也应该是称'鸦",因为“鸦”和“乌”并没有平仄音律上的冲突。乌很有可能是张继挥笔书写时无意或有意省略了“鸟”字中的一笔,这在古人书法中并不少见。也可能是流传过程中出现的疏漏。
不能认同。古人作诗对字的推敲不是一般的执着。 先说乌鸦两字。月落乌啼霜满天跟月落鸦啼霜满天,你自己读读看。那个顺口? 再说那个鸟字。鸟是一个统称,古人不可能这么粗糙的。比如两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。很精确的指出的是猿猴的猿。猴的一种。(古人没有我们现代人这种分门别类)每个字都要精确。 所以乌,要么代指乌鸦,要么代指古时候那个地方的一种带乌字的鸟。
@@stanechen960 那古人把乌鸦称为乌就不粗造吗?
@@stanechen960 乌是个什么称?乌云、乌镇、乌龟、乌合之众......
@@user-ix1tl6xn9z 烏克蘭、烏拉奎、烏魯木齊🤣
楓橋夜泊月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。。.。「月落」「烏啼」「江楓」是真實的地名或橋名,於是這首詩就變成了地名、橋名的排列組合,一點都不浪漫:你會相信我們以前讀詩的意境其實是一個[美麗的錯誤]嗎?你會相信一個詩人會無聊到把地名、橋名做排列組合嗎? 不! 我相信那是「真情流露」。
大多数专家依然认为"乌啼"是乌鸦啼叫, 因为乌鸦啼叫最能体现和反映张继诗词的意境。我念中学时,老师就这样教授。
@@Yale888 是的,我覺得有些推測也都太主觀的認定,有那樣的地名、橋名,但詩中可不一定在寫地名、橋名,不然整首詩的意境連貫不起來。
@@Koyuki.77 認同👍
連日本朋友都說烏啼是烏鴉叫,因為他們也要學漢文跟漢詩…
一樣的風景,不一樣的心情。{花好月圓}對幸福的人來說是一幅美景,顛沛流離的人看來是{月落花殘},心中的月,已殞落,心中的花,已殘。
詩重在塑造意境,而非描述生活。對詩句用辭,咬文嚼字、挑三揀四,往往二種情況:一是嫉才,二是無知
後學總感覺意境無價
白髪重来一夢中青山不改旧時容烏啼月落江村寺欹枕猶聴半夜鐘
4:43 離離原上譜(⊙x⊙;)
灟咗兩句,半醉半醒日復日,花開花落年復年
怎么非和鸟刚上了,“乌”不能表示黑夜吗?月落了,黑夜来了,“啼”,非要是鸟叫吗?诗人就是给黑夜赋予了生命,好像在“啼叫”。你品,你细品。
我的直观感觉是某类乌鸦在秋天有迁徙的习惯,它们不像大雁那样排列整齐,高空飞翔。乌鸦群飞得低,间隔几十米一只,上下起伏,远看还是很壮观景象,有时会持续一个小时,它们不断地鸣叫,估计是相互联系。白天和傍晚都会有,风雨无阻。艺术来源于生活,高于生活是对的。
月落烏啼霜滿天情景 如果你身居溫哥华對這感受 一点也不稀奇
烏啼,是指夜間的鳥叫聲
文學或藝術樣樣都要真實,那就叫文字及印記了,只能套句老話自古文人相輕,總以為自己的見解才是對的
詩 不是現場証物 喜歡就好 要考証 李仙的詩更多🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
現代人時間寶貴 分秒必爭 為詩詞考證 太浪費時間了!
但很多不考证你就完全理解错了诗的意思了
桃花塢裡桃花庵,桃花庵下桃花仙,桃花仙人種桃樹,擇朵桃花去賣錢,酒醒只在花前坐,酒醉還是花下眠,但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前,花前馬足顯者是,酒盞花枝隱士緣,若論花枝比車馬,彼何 碌碌我何閒,衆人笑我太瘋顛,我笑他人看不穿,不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田,
月落烏啼,烏改鴨也不妥,因鴨有烏鴨,水鴨,而烏俄之戰,彈落烏啼霜滿天,正是時下慘況,偶聞觀心嘆息聲,感同身受欲斷腸。
詩無達詁,雞蛋里挑骨頭,有意思嗎?詞牌也有烏夜啼,說說這烏是何鳥
「愛屋及烏」的「烏」是否有個同樣的疑惑呢?
古代不是每个家庭都有时钟,寺庙里的钟声都有报时的功能。欧洲的教堂也是有报时的钟声。时钟就是这么来的,一小时打一次钟。
在台灣也讀過,不如台灣的一曲月夜愁,一聽就懂,又何必解釋那麼多呢?
跟你做诗一定很舒情
月落烏啼霜滿天,月升鳥啼屎滿天。
月落後就是日出 很多鳥會在日出前鼓譟 古代人也多在此時起床 清晨見霜降漁民也是在天亮前出港釣日出段 一夜不成眠或是被吵醒 愁啊至於落日後到客船以鐘聲定位 不過是略為美化從天未亮寫到天黑 也沒什麼 為何都要七步成詩?
詩 要求的是情 意 景 只能心領神會 過份吹毛求疵 就如煮鶴焚琴 有誰去考證李白的"白髮三千丈"?😂
好喇
六如居士,服,
烏鴉就是鳥爭論何時了賞詩如吃包包子無大小。
[愚以為東瀛素有唐風月落天明時鳴鐘喚晨所謂半夜未指三更通常是子時以後五更之前在山區月明是亦會引發雞蹄客船是畫舫霜霽初寒水面未凍結漁船泊港點起烊火~一幅深秋冬初寫實景象]
不用提,月落早上寅時鳥兒起來了。我住市郊。處處聞啼鳥。不 討厭。🤓
烏鴉 老家叫 老鴉 老鴰 老哇 吉祥之鳥
哈哈,講得真好!認同您的看法,一首好詩要有意境,朗誦起來引發讀者共鳴。謝謝您的分享!
好诗作就是可以给不同的读者带来不同的感受。诗不是报告,无需争辩。谢谢老师!🍎
感謝觀心老師的詳細講解。這首詩的意境深遠,且不管烏啼是烏鴉或烏鵲可能是烏臼鳥。都是因為張繼之憂國憂民的作品。重要的是它的價值與意境。
可能有另一个解释,月落乌啼霜满天,讲的是黎明时月落而太阳未出时。这时最冷,霜满山遍地。鸟已醒来啼叫。(黄昏半夜都没有霜,或看不见霜。)表示诗人心焦,辗转失眠。
隨意而安!謝謝先生分享
🙏🙏🙏😂😂😂
在香港半山區,每在冬天半夜時候,有全身鸟黑的鳥在飛翔或停留啼叫,聲音嘹亮绵绵,甚為動聽,我都不時吹口哨和應幾聲,想來是某個鳥類品種的習性。
本人也十分喜歡這首詩,有如觀心所說,看到詩句有若一個凄美境界浮現腦海,這便够了,何必执着。
是的 意境美好
這樣解說很棒,謝謝老師
感謝觀心老師分享
老师讲的评说中肯精彩,面面俱到,绝对是敎授级讲课。赞!
通常霜在九至十月由晨早草上的露水造成的,当太阳出时這些霜就会融享成水。见过满地霜,满天霜还未见过。谢谢老师的分享。
月落烏啼是一種意境或許是現實。古時打鳥的人少到處山林都可看到烏鴉直到五十年代還如此,現在就少了。鳥類在特殊環境下也是會啼鳴的。
解讀非常清晰。
老師的分柝解说清楚明白,支持老師的觀點,詩是個人感受有興而發,能受廣眾欣賞是值得讚許和尊重的,任何以科學或事實挑剔幣處是毫無意義的,唯一是妒忌人家的才華心理吧!謝謝老師的分享!🙏👍
🫰
老師分析得正确,合情合理整体贯通就得。
月落,即快天亮,烏鴉啼聲,但我很害怕烏鴉啼叫聲!😅明天觀心老師是否有正確答案?江楓漁火是否楓紅?🤔😴
我觉得也可能是乌鸡或者乌龟🤣
后世人们对乌啼通常解释为乌鸦在破晓时呼应啼叫。也有人说是乌啼镇,因多乌桕树秋天满枝红叶(并不是枫哦)而得名。
作为入门级的鸟类摄影爱好者,根据我的生活经验,乌鸦除非受到意外惊吓,从不在夜里啼叫。早晚倒是常发出大合唱,而且只是聒噪,并不恐怖。这首诗可以是从黎明倒叙呀!夜里被佛寺奇特的的禅钟吵醒,于是思绪万千、迷茫苦闷、再难入睡,对着江枫渔火直到夜色将尽、霜晨月落,乌鸦开早会,人间又迎来忙碌的一天。
反正,今天观心真漂亮,装束异常典雅🌹
烏龟会啼?
先生說得好 ! 詩在乎的是意境,不能要求每一個詩人都是白居易寫實 ! 不要太鑽牛角尖了,那就失去讀詩吟詩的樂趣 !
感謝影片!
話說,烏啼山、愁眠村…皆為後作。
張繼如何寫景,要熟悉平水韻反推唐音,用普通話是無法知曉張繼在寫什麼的…未何不是鳥啼?平仄所致,張繼哪管你什麼鳥,只是把聽聽到的寫出,…就這樣!
愛較真的,那就烏雀吧!
祝 好!
感謝老師的分享。
個人與老師同解。詩,是不能翻譯的。因為詩作本身,即是作者所欲表達意念的最佳表現形式。
〈楓橋夜泊〉這首詩,能夠在意境上構現出一個完整的景象與意境,情感豐滿。聲韻上,亦鏗鏘明亮,確是詩中佳作。
好事庸人,強將文藝作品的內容,加於本無其義的事物,欲使現實與文藝作品相符,無謂之甚!不值識者一笑!(笑)
非也,我06年到華東旅行,在南京,全是这首詩,唉,我咪笑吓囉!
論名氣,這首詩,跟唐伯虎的桃花塢,不相伯仲,論功架,桃花坞略勝一籌.看官,還看今朝,
千多年前一個落魄逃難官員所寫的一首詩《楓橋夜泊》,很多知音喜歡,原因有景有物,有情有感,當然物景及情感亦產生不少疑惑的爭論!
題:再續詩
楓橋夜泊流千古
追念思憶張繼詩
慨嘆生在不逢時
才華抱負未施展
舊地新遊姑蘇城
楓橋江岸燈火盛
禪聲烏啼仍在聽
朗月秋風客船迎
辛哥,早安!⚽️⚽️⚽️
當下只有世界盃足球賽~
@@Meg-Meg-QQ 小妹,昨晚零晨在您頻道再寫多一首世界杯,有否看到?發弟已回覆辛哥[正]👍👍👍
@@ktsan8314 👍Yes‼️⚽️⚽️⚽️🌹
@@Meg-Meg-QQ 小妹是否做世界杯代言人?整装上陣!😄😆😁小心遇到色狼?有些青壯男兒會控制不住?
張繼並沒有提及他寫下楓橋夜泊這首詩的日期,猜想極有可能是在陰曆十三,十四,十五這幾天當中.
因為一般文人對滿月特別能引發詩興,月落時分已接近破曉,烏鴉聒噪啼鬧誠屬合理.
況且張繼才剛應試落第,失意落寞,漫漫長夜,豈有心緒細數更漏?雖已接近破曉時分,茫茫然仍覺處於半夜亦是人之常情.此時的鐘聲應該是寺院暮鼓晨鐘的"晨鐘",而非夜半鐘聲.
張繼若是在"霜滿天"的陰曆十三,十四,十五當中一天寫下這首名詩,"烏啼"與"鐘聲"則與事實吻合,毫無做作之嫌 !
感謝您的補充
才女加油
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。这句名垂千古的佳句,对日本影响深远,多少年来许许多多日本人,来到苏州,夜泊船上,就为了听夜半钟声的美妙!一定超过几百万日本人来过。
觀心老師及有畫說藝團隊👍👍👍
漂亮的小姐。這首詩完全是張繼的心境。月落烏啼霜滿天。其實是起霧把月色掩閉。烏啼代表凶險的意思。因為當時正是「安史之亂」因此第一句意義代表那時社會局勢動盪不安
第二句江楓漁火對愁眠。代表當時人事物對動盪局勢充滿憂愁
第三局與第四句姑蘇城外寒山寺。月半鐘聲到客船。為連貫句代表祈願的意思。從古至今寺廟遇祭典皆是採「跨日」進行。例如春節守歲習俗便是不睡覺ㄧ直等到子夜零時開正。寺廟則是從晚上十一點開始進行祭典直過零時。
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
不能因为作者写了最后一句,就机械的认为作者描写的是半夜发生的事情。
我们完全可以理解这首诗描写的是作者整个晚上的心理活动,而不只是一个时间点。
傍晚时分,月亮沉落,寒霜满天,乌鸦啼鸣;
喝点小酒,看着江边的枫树和渔民的灯火,想起了远方的娇妻,赶紧脱了衣服准备睡觉;
可是愁事太多,思绪难解,辗转反侧一两个时辰都无法入眠;
此时已临近半夜,远处寺庙的钟声徐徐而来,为安静漆黑的客船增添了更多的寂寞与孤独。
大白天,我经常都只听见鸟叫,根本看不见树上到底是什么鸟呢!半夜一听鸟叫就能听出来是什么鸟吗?他是此地的原住民吗?也可能半夜鸟叫那是有刺客啊!
解释得很好!最大可能是烏鹊。这种烏鹊,可能三国时代多,唐时稀,宋时绝。😊
會在夜間啼叫的鳥很多比如貓頭鷹,杜鵑鳥,白鷺鷥,九冠鳥,候鳥遷徙都會
乌啼:一说是乌臼鸟啼鸣; 一说是乌啼镇和乌啼桥; 还有一说“乌啼”是寒山寺以西的“乌啼山”,非指“乌鸦啼叫"。 “愁眠”是寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。 根据宋代诗人孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的“乌啼”,明显是指“乌啼山”。现代许多人认为"乌啼"是乌臼鸟啼鸣; 但是大多数专家依然认为"乌啼"是乌鸦啼叫, 因为乌鸦啼叫最能体现和反映张继诗词的意境。我念中学时,老师就这样教授。
應是這樣沒錯
符合想像
曹操不是有月明星稀时,乌鹊南飞,绕树三匝的句子么?在欧洲经常会有乌鸦,紫翅椋鸟在夜幕下集群飞舞,喳喳而鸣的场景。而夜里栖息在树上的乌鸦也会在受到光线或者人声惊扰时啼叫。
在台灣我的住處,有一種夜鷹,每年春季到秋季,整晚叫個不停,尤其深夜那尖銳宏亮的聲音穿透力十足,真是擾人清夢😵💫😵💫😵💫如果張繼在我住處這裏,可能會被吵到提不起詩性了⋯⋯🤪🤪🤪
@@chengxiangshen4082 不是,是『夜鷹』,TH-cam 可以找到相關影片
Caprimulgus affinis (南亞夜鷹,又名:林夜鷹、疏林夜鷹)
哈哈 也許會寫出另外的詩句來
這首詩寫得非常好,容易上口。
其實張繼的《楓橋夜泊》是因為張繼赴京趕考落榜了,心情相當低落,在歸途中乘小船回家,同時也因受了風寒而生病了,迷迷糊糊地躺在船艙裡,當時是傍晚時分,且船外下著雪,誤以為白雪是《月色》。江楓漁火對愁眠,大家的認知更值得商榷,其實江楓是指江橋與封橋(原名是開封府的封),是張繼的筆誤,事實上是描述江橋與封橋的橋影在漁船的燈火輝映下顯得極其,後人就因張繼做此詩的詩意非常優美,才將改為。
佛寺向來以的說詞,因此,可見張繼的《楓橋夜泊》是在病中的傍晚所做,才會被誤植為。
感謝觀心老師細說講解分享.唐代.張繼.「楓橋夜泊.」月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。在當時唐代詩人張繼.旅遊到江蘇.蘇州閶門外.停泊.當時情景應該是「晨鐘.」烏雅晨鳥而漁民捕在清晨在火把中照明水面的景色.這是個人的分折.如有不當懇求原諒。
月落, 不一定是半夜,
黃昏時也有可能月落,
初夜時也有可能月落,
黎明時也有可能月落,
中午時也有可能月落,
也許, 這首詩的意境是從開始的黃昏初夜描述到後面的半夜
从這首詩裡,本人也如前人所說,……不會吟将也會偷。
“遊徊夢轉,往事印象俱去後,夜半歌聲令我泣……。”
……,再聽鐘聲憶往日,又被風掠去,夜残人迎旭日現”
說起歐陽修,他的那一句“人生自古有情癡,此事不關風和月”我也有一句回應,“……每晚嘅盼望,每天的思憶,怎麼不關風和月,如何聚你我的空間,今晚可以渡一宵”(粤語歌詞,見笑見笑。)
江楓漁火對愁眠,高中囯文老師,北大中文系畢業,”對愁眠“他的解釋是對愁眠山,他說他去過那裡,那邊有坐山叫愁眠山。這是1967年代左右的事了。
月落的時間不定,月初大約在黃昏時段西沉。
日落烏啼淚滿襟,
壯志未酬心已累!
命裏有時終須有,
命裏无時莫強求!
Would you please bring up the volume!
我赞成你的表述
讲得好。乌啼、愁眠和江枫, 更倾向于是景物情描写。因为已有研究,乌啼山、愁眠山和江枫桥,都是后来因此诗而得名。江枫桥在作者写作此诗的年代,原名为“封桥”, 后因此诗而得名“江枫桥”。
「月落乌啼霜满天」这句可以是说乌鸦于黄昏月落时间啼叫。这时候古今都不难听到乌鸦归巢时的叫声,作者不过是继续愁眠无觉,直到半夜都睡不着。另一种解释也行得通,那就是乌指的是能够在晨夜断续啼叫的乌臼鸟,后者不属于乌鸦类的鸟儿,而是相当小的一种鸟,它有个别名叫鸦舅。有数首《乌夜啼》就是写这种鸟的: ×可怜乌臼鸟,强言知天曙。无故三更啼,欢子(情人)冒暗去。」《乌夜啼》为许多古代诗人用作为诗题进行创作。《诗薮》:《乌夜啼》,《杨叛儿》、《白纻辞》、《长相思》诸篇,出自齐、梁。既然张籍没有注解诗中到底指的是哪种鸟,两种解释都有一定的可能性。至于乌桕树之说则比较牵强,并没有可靠依据。
就以这句 水性阳花 ,字本身与物是美好并没有不良 ,但是在于人们意识都是不好, 老师可否加以形容分解👋
月落烏啼…已經爭議多年,月落應是淩晨,後面卻又說夜半鐘聲…
應該就是唯美而已吧?
而霜滿天更被質疑,天上怎麼會結霜?應該也就是比擬的說法吧?
所以,烏啼?恐怕也不是說烏臼鳥?
反正,唯美足矣,管它什麼邏輯?
月落烏啼霜滿天,
風吹鶴唳雲侵戶。
江楓漁火對愁眠,
殘葉晩風驚遠怒。
姑蘇城外寒山寺,
掛夢留芳夜雪橋。
夜半鐘聲到客船,
星前舟泊連皖岸。
我们这里经常是“月落乌啼”。凌晨月落时分,乌鸦们“啊!啊!啊!”叫得高亢激昂,只能说是聒噪,没有半点诗意。😂
我估你是住在加美海岸城市, 又有大把公园树林的区域。
在日本許多城市的公園,常常聽到烏鴉發出「啊--啊--」的叫聲,一點也覺得聒噪,反而有一種寧靜的感覺。
1) 如果是"鴉", 何不寫"月落-鴉-啼, 2) 另"哭啼", 啼亦有"哭哭啼啼", 3) 夜半多數人都在睡, 為甚麼要敲鐘, 其實可能只是船上提醒客人到站, 碼頭的水手, 住宿,接人接貨接船
這首詩用古漢語「閩南語」讀起來更貼切 ,
應該是「夜鶯」!我們半夜都被牠的叫聲吵醒了啦!
我也這麼想,不過那是夜鶯,不是夜鷹。
@@user-df1ms3oq6i 👍!不好意思打錯字了!
白居易就有慈烏夜啼: 夜夜夜半啼。
烏鴉古時是吉祥鳥,可參考唐朝張籍的"烏夜啼引"
我個人認為,烏,是指天色,江楓,漁火對愁眠,是描寫漁船,要点起油燈,做早飯,以上論点,是因最後嗰句,夜半鐘聲渡客船,即,頭班船,
南宋的范成大在《吳郡志》中綜合了王直方、葉夢得等人的論辯,考證說吳中地區的寺院,確有半夜鳴鐘的習俗,謂之「定夜鍾」。如白居易詩:「新秋松影下,半夜鐘聲後。」于鵠詩:「定知別後宮中伴,應聽到山半夜鐘。」溫庭筠詩:「悠然旅思頻回首,無復松窗半夜鐘。」都是唐代詩人在各地聽到半夜鐘聲的佐證。
所謂「定夜鐘」是古代蘇州寺院(江南地區普遍存在)有半夜撞鐘報時的習俗。每天晚上23時40分,開始打鐘,用20分鐘時間,均勻地打完,共計一百零八下,最後一下即合午夜,與凌晨之瞬間。大概在南北朝時期,蘇州的很多寺院就開始撞定夜鐘了。
紀曉嵐(紀昀)論詩則說夜半鐘聲到客船「是從對面落筆,以半夜得聞,寫出未睡」。意思是說,張繼寫鐘聲其實只是爲了說自己還沒睡覺。
《文心雕龍》的大家劉永濟先生很是贊同紀昀的觀點,他說:「此詩所寫楓橋泊舟一夜之景,詩中除所見、所聞外,只一愁字透露心情,半夜鐘聲,非有旅愁者未必便能聽到。後人紛紛辨半夜有無鐘聲,殊覺可笑。」
謝謝您的詳細補充
個人認為烏是指金烏就是太陽,月落日昇指的是清晨時分,也只有在清晨太陽升起前才會開始結霜。
時間指的是初春的失眠夜晚, 漁夫已經開始捕魚,寒山寺的早課晨鍾也已經響起了。
真要較真,這首詩應該也不是寫半夜,而是近晨,只有近晨才會有月落,而夜半鐘聲可以想成近晨的早鐘,也就是說這詩是在說一個人因憂而整夜難眠
其实过份解读了,这首诗只是讲述一个失眠的人在漫漫长夜的所见所闻,所听所感而已。它并不是静态的某一时刻,而是一整夜。
所以月落也好,乌啼也罢;江枫也好,渔火也罢;都是对霜满天和对愁眠无奈的衬托,值得注意的是,霜满天不是瞬间发生的,而是缓慢结成的,无眠之人对愁眠,也必定是一夜无眠的尴尬。这些都是时间线的一部分而已。细想一下,一个失眠的人会只记住自己某一时刻的感受吗?大多数时候,是对漫漫长夜的无奈和对破晓的期许。
这一整夜的情形应该是这样的,江边风吹着枫林,渔人们忙活了一个通宵,而这位失眠客从听着黄昏的乌啼到月落山背,从露水初成到霜铺满地,终究是又过了一个不眠之夜。只能无奈地静待天明的那一刻。
月落烏啼霜滿天
烏,烏鴉。烏啼,烏鴉被鐘聲驚醒而飛起啼叫。
霜 ,指月光
張若虛 空裡流看不覺飛
蘇軾 明月如霜
夜半鐘聲到客船
古人在鄉間,只要夜間起床,回頭又去睡,都說是半夜起來。(都市有打更)歐陽修可能没居住鄉下的經驗。
鐘聲 寒山寺的早課鐘
老残遊記也有描述濟南大明湖可以看到千佛山倒影?這種文人對美景的表達非唯物主義者可以理解。
不可以是拟声词?
另外,很多鸟在黎明前的黑暗中开始鸣叫,这时没有月光。我就常常被叫醒,但不是秋季。
月落烏啼總是千年的風霜
霜在地还是在天?
才女!👍
烏應該指的是雞?關鍵是後面的啼字,如果寫雞啼的話就太濁,所以要有意想,用烏啼就高明很多?
几乎所有人都把“夜半”解释为午夜,仔细想想,也许。。。。。。
夜半三更时分,有时确实会有一些乌鸦离巢飞行,并边飞边啼。这是正常现象。
早上好,观心圆圆的好大好漂亮
事实上,乌啼应该是感叹当时的政局,,,大有心有余而力不足之感。月落是最后的余辉,,乌啼是诗人发出自内心的无奈。。。。
還有一說,烏是烏龜。 江中烏龜與漁相對...
我1978年,曾到寒山寺,當時從香港到稣州,已很辛苦,體驗到姑稣城外寒山寺的疏離感,夜半鐘聲渡客船,應是現在時間約五点,寺鐘頭声,頭注香,我想,可能係,
我认为"乌"不太可能是指乌鸦。乌鸦若要简称也应该是称'鸦",因为“鸦”和“乌”并没有平仄音律上的冲突。乌很有可能是张继挥笔书写时无意或有意省略了“鸟”字中的一笔,这在古人书法中并不少见。也可能是流传过程中出现的疏漏。
不能认同。古人作诗对字的推敲不是一般的执着。
先说乌鸦两字。月落乌啼霜满天跟月落鸦啼霜满天,你自己读读看。那个顺口?
再说那个鸟字。鸟是一个统称,古人不可能这么粗糙的。比如两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。很精确的指出的是猿猴的猿。猴的一种。(古人没有我们现代人这种分门别类)每个字都要精确。
所以乌,要么代指乌鸦,要么代指古时候那个地方的一种带乌字的鸟。
@@stanechen960 那古人把乌鸦称为乌就不粗造吗?
@@stanechen960 乌是个什么称?乌云、乌镇、乌龟、乌合之众......
@@user-ix1tl6xn9z 烏克蘭、烏拉奎、烏魯木齊🤣
楓橋夜泊
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
。.。
「月落」「烏啼」「江楓」是真實的地名或橋名,於是這首詩就變成了地名、橋名的排列組合,一點都不浪漫:你會相信我們以前讀詩的意境其實是一個[美麗的錯誤]嗎?你會相信一個詩人會無聊到把地名、橋名做排列組合嗎?
不! 我相信那是「真情流露」。
大多数专家依然认为"乌啼"是乌鸦啼叫, 因为乌鸦啼叫最能体现和反映张继诗词的意境。我念中学时,老师就这样教授。
@@Yale888 是的,我覺得有些推測也都太主觀的認定,有那樣的地名、橋名,但詩中可不一定在寫地名、橋名,不然整首詩的意境連貫不起來。
@@Koyuki.77 認同👍
連日本朋友都說烏啼是烏鴉叫,因為他們也要學漢文跟漢詩…
一樣的風景,不一樣的心情。{花好月圓}對幸福的人來說是一幅美景,顛沛流離的人看來是{月落花殘},心中的月,已殞落,心中的花,已殘。
詩重在塑造意境,而非描述生活。對詩句用辭,咬文嚼字、挑三揀四,往往二種情況:一是嫉才,二是無知
後學總感覺意境無價
白髪重来一夢中
青山不改旧時容
烏啼月落江村寺
欹枕猶聴半夜鐘
4:43 離離原上譜(⊙x⊙;)
灟咗兩句,半醉半醒日復日,花開花落年復年
怎么非和鸟刚上了,“乌”不能表示黑夜吗?月落了,黑夜来了,“啼”,非要是鸟叫吗?诗人就是给黑夜赋予了生命,好像在“啼叫”。你品,你细品。
我的直观感觉是某类乌鸦在秋天有迁徙的习惯,它们不像大雁那样排列整齐,高空飞翔。乌鸦群飞得低,间隔几十米一只,上下起伏,远看还是很壮观景象,有时会持续一个小时,它们不断地鸣叫,估计是相互联系。白天和傍晚都会有,风雨无阻。艺术来源于生活,高于生活是对的。
月落烏啼霜滿天情景 如果你身居溫哥华對這感受 一点也不稀奇
烏啼,是指夜間的鳥叫聲
文學或藝術樣樣都要真實,那就叫文字及印記了,只能套句老話
自古文人相輕,總以為自己的見解才是對的
詩 不是現場証物 喜歡就好 要考証 李仙的詩更多🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
現代人時間寶貴 分秒必爭 為詩詞考證 太浪費時間了!
但很多不考证你就完全理解错了诗的意思了
桃花塢裡桃花庵,桃花庵下桃花仙,桃花仙人種桃樹,擇朵桃花去賣錢,酒醒只在花前坐,酒醉還是花下眠,但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前,花前馬足顯者是,酒盞花枝隱士緣,若論花枝比車馬,彼何 碌碌我何閒,衆人笑我太瘋顛,我笑他人看不穿,不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田,
月落烏啼,烏改鴨也不妥,因鴨有烏鴨,水鴨,而烏俄之戰,彈落烏啼霜滿天,正是時下慘況,偶聞觀心嘆息聲,感同身受欲斷腸。
詩無達詁,雞蛋里挑骨頭,有意思嗎?詞牌也有烏夜啼,說說這烏是何鳥
「愛屋及烏」的「烏」是否有個同樣的疑惑呢?
古代不是每个家庭都有时钟,寺庙里的钟声都有报时的功能。欧洲的教堂也是有报时的钟声。时钟就是这么来的,一小时打一次钟。
在台灣也讀過,不如台灣的一曲月夜愁,一聽就懂,又何必解釋那麼多呢?
跟你做诗一定很舒情
月落烏啼霜滿天,月升鳥啼屎滿天。
月落後就是日出 很多鳥會在日出前鼓譟 古代人也多在此時起床 清晨見霜降
漁民也是在天亮前出港釣日出段 一夜不成眠或是被吵醒 愁啊
至於落日後到客船以鐘聲定位 不過是略為美化
從天未亮寫到天黑 也沒什麼 為何都要七步成詩?
詩 要求的是情 意 景 只能心領神會 過份吹毛求疵 就如煮鶴焚琴 有誰去考證李白的"白髮三千丈"?😂
好喇
六如居士,服,
烏鴉就是鳥
爭論何時了
賞詩如吃包
包子無大小。
[愚以為東瀛素有唐風月落天明時鳴鐘喚晨所謂半夜未指三更通常是子時以後五更之前在山區月明是亦會引發雞蹄客船是畫舫霜霽初寒水面未凍結漁船泊港點起烊火~一幅深秋冬初寫實景象]
不用提,月落早上寅時鳥兒起來了。我住市郊。處處聞啼鳥。不 討厭。🤓
烏鴉 老家叫 老鴉 老鴰 老哇
吉祥之鳥