Marsha, Thankk You for the Dialectics, but I Need You to Leave - Will Wood (tradução)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • Obrigado por assistir
    Todos os devidos créditos a Will Wood
    Contatos -
    / willwoodofficia. .
    open.spotify.c....
    / therealwillwood
    Vídeo oficial - • Will Wood - Marsha, Th...
    Lyrics/letra
    They could prescribe you any illness you’d like if you define the terms of your ailments
    You could sing a pretty malady like a black canary, but a crow don’t know the smell of carbon monoxide
    How many years have you been on that couch?
    They could’ve quilt’d you in the throws by now
    Your draw a line in the sand where it ends and you begin
    But the tide rolls in, so who knows? Oh well
    And a little identity never hurt nobody, but lately you’ve been focusing too much on yourself
    So how many milligrams of you are still left in there?
    'Cause back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists
    No, we just drank ourselves to death
    And god damn it, we liked it
    Who makes the call?
    What’s a symptom, what’s a flaw, can it be both?
    Well I suppose that’s an answer
    Would you give up your humanity for just a touch of sanity?
    'Cause God knows it’s not like it’s cancer
    And good news to the purists: they’ve discovered a cure for the symptoms of being alive
    It’s a painless procedure with a low rate of failure
    But very few patients survive
    And a little conformity never hurt nobody, but lately I’ve been worried that you’re losing yourself
    So how many milligrams of you are still left in there?
    'Cause back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists
    No, we just bled out in our baths
    And god damn it, we liked it
    Doctor, what’s my prognosis if the studies show that
    Disease is in the eye of the beholder?
    Tell me “so it goes”
    We depress to impress, I guess, in layer after layer to get off our chests
    It’s cold out now, we can take it off later
    Better safe than sorry, and we both know the danger
    So doctor, could you run another test?
    Got a feeling that this time I might just pass it
    Well, If you raise the average
    We’ll all sing when the bell curve rings in lyrics symptomatic of the way we think
    If our harmonies don’t sync, we can change our voices
    A chorus on condition of our diagnosis
    Back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists
    What can I say, except don’t heed no evil wills of moral nihilists
    I said “back in the days of lobotomies and shock therapy and mad scientists
    Oh, don’t you make me waste my breath
    God damn it!"
    Ain’t your you-dentity at stake?
    Does aspirin kill you with the pain?
    You’re not your thoughts, you’re not your brain, you’re just the character you’ve made
    Up in your head, down in your heart, what seem like separate body parts
    Come together to believe they’re you, and not just chemistry
    It’s not the way that you were raised, or what the advertisements say
    Not what you pay for, what you pray for, what you want, or what you say
    And I see your tendency to redefine disease by what you need
    And I’m afraid I can’t prescribe the diagnosis that you seek
    And something tells me that you need, forgive me now if I misspeak
    But something tells me that you like, and something tells me
    You prefer to be sitting there flipping through those old issues of People
    Well that’s our time, see you next week

ความคิดเห็น • 6

  • @MsEmpregetes
    @MsEmpregetes 2 ปีที่แล้ว +2

    A escolha de traduzir aquele último "goddamnit" como "puta que pariu" foi extremamente inspirada. Bom demais

  • @LC-ee3cq
    @LC-ee3cq 3 ปีที่แล้ว +4

    aaaaa essa música é muito linda!! o significado da letra dela é tão pessoal e especial pra mim

  • @MorcegoFantasma
    @MorcegoFantasma ปีที่แล้ว +2

    Essa música toca toda vez que meu pai nega o fato de eu ser autista (tenho até diagnóstico)

  • @beatrizcarloto5747
    @beatrizcarloto5747 3 ปีที่แล้ว +1

    Muito obrigado por postar a tradução!!!

  • @revolutionplaysgamer
    @revolutionplaysgamer 3 ปีที่แล้ว +1

    LINDO
    PERFEITO FAZ MAIS

  • @awkwardhugs7022
    @awkwardhugs7022 3 ปีที่แล้ว +1

    Aaaaa incríveeel