【使ったら恥ずかしい】間違いやすい車用語5選!意味を間違えて覚えている言葉を紹介します。

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1K

  • @晩年のCR-Z
    @晩年のCR-Z ปีที่แล้ว +3

    「とんでもございません」という日本語はありません。「とんでもないことでこざいます」と言いなさいと国語の先生が言ってたの思い出しました。
    通じればええやんと30年以上思い続けてます。

  • @4976-ygmsgnm-T-GXR
    @4976-ygmsgnm-T-GXR หลายเดือนก่อน +1

    最近までアーマーゲーで突き通してましたw

  • @MidnightDelay
    @MidnightDelay ปีที่แล้ว +9

    ハッカーって言葉がややこしいから、悪いハッカーを意味する「クラッカー」って言葉が何十年も前からあるんですけど
    なかなか浸透しないし、使っても誰にも通じないんですよねー

  • @weeekit8554
    @weeekit8554 ปีที่แล้ว +1

    1:39 自分もシュミレーションって言ってしまうw

  • @TAKAAKIRA00
    @TAKAAKIRA00 ปีที่แล้ว +57

    AMGを「アーマーゲー」と呼ぶ人たちはBMWを「べんべ」と呼ぶ世代(私含む)。

    • @ken-bk8vm
      @ken-bk8vm ปีที่แล้ว +10

      自分の所では、ベームベーって言ってましたよw

    • @rikkunpon
      @rikkunpon ปีที่แล้ว +5

      多分ソレって「こち亀」で洗脳されてきた
      証かもッ⁉️
      《フュラーリ テスタオッサンドナイシテマンネン》とかサ😉

    • @ボスマロ-r9v
      @ボスマロ-r9v ปีที่แล้ว +2

      楽器吹きの場合、音はドイツ語の発音で言うのが普通です。だから、アーマーゲーもべンべーも、個人的にはしっくり来ますね(笑)

    • @serakusuki
      @serakusuki ปีที่แล้ว

      言い初めはカーグラの編集者だという説もありますよね(^_^;)

    • @ssssssss5h1r0rum1
      @ssssssss5h1r0rum1 ปีที่แล้ว +1

      @@rikkunpon ポルシュとかもありましたね〜

  • @おじじたぬき
    @おじじたぬき หลายเดือนก่อน

    杏仁さんと同じくファミ通時代を過ごし『シュミレーション』でした…シミュレーションが正しいと言われると切ないような、悲しいような…そんな気持ちになりますね

  • @黒崎一護-r6y
    @黒崎一護-r6y ปีที่แล้ว +11

    雪国の民は夏タイヤ、冬タイヤって読んでたよ😁

  • @whitepee-tm3zh
    @whitepee-tm3zh 6 หลายเดือนก่อน

    ヤフオクで普通にスタッドレスとラジアルってカテゴリーに分かれてるのでほんとみんな間違って認識してる感じですね。

  • @MB-lt4pp
    @MB-lt4pp ปีที่แล้ว +5

    還暦を過ぎて結構たちますが、最初の3つの言葉は全て正しい方で浸かってます。
    丁字路を"ていじろ"と読むので思い出したのですが、十字路も"じっじろ"が正し
    いのですよね。十を"じゅう"と発音するのは慣例的に認められたものでですね。

    • @maebashi2075
      @maebashi2075 8 หลายเดือนก่อน +1

      「じっじろ」とは初耳です。言葉に深く精通されている方のコメントだとしたら私の恥晒しですが、十分や十個を「じっぷん」「じっこ」と読むのが正式であるという話と混同されているのではないでしょうか。
      ネットで調べても「じっじろ」という読み方は見当たりませんし、広辞苑にも「じっじろ」は載っていません。代わりに、「十字(じゅうじ)」の項目があり、十字街、十字軍、十字架などの単語が記載されています。

    • @MB-lt4pp
      @MB-lt4pp 8 หลายเดือนก่อน +2

      確かにネット上や、IME (google日本語変換)でも変換されないので、当方の過誤
      と判りました。ご指摘ありがとうございます。改めて勉強になりました。

  • @Nako-73
    @Nako-73 ปีที่แล้ว +1

    杏仁さんより年上ですがフレンチキス知ってました😍照

  • @ヘンリー2世-d6v
    @ヘンリー2世-d6v ปีที่แล้ว +3

    日本人がハッカーだと思ってる者の正式な呼び名はクラッカー。

  • @黒田幸宏-s3r
    @黒田幸宏-s3r ปีที่แล้ว +1

    シュミレーションです😊

  • @purazikan
    @purazikan ปีที่แล้ว +73

    最近はこのチャンネルの影響でMT=「モザイク大変」という認識になりつつある今日このごろ…

    • @airjmax785
      @airjmax785 ปีที่แล้ว +7

      同意!😀

    • @とむねこ-x7d
      @とむねこ-x7d ปีที่แล้ว +7

      カレッジでの杏仁さんはパーカーフード、キャップグラサンマスクを崩さないので放課後の影響ですね。
      放課後の影響と言えば、RG=老眼もw

  • @nekotan-kh8kd6qk7s
    @nekotan-kh8kd6qk7s ปีที่แล้ว

    フレンチキス=ディープキスだとは驚きです‼️

  • @andmore1300
    @andmore1300 ปีที่แล้ว +46

    皆さんが思ってるハッカーは
    クラッカーという用語が当てはまるかと思います笑

    • @hidenobuwatanabe7051
      @hidenobuwatanabe7051 ปีที่แล้ว +2

      あとはクラッキングやね

    • @ponkichi396
      @ponkichi396 ปีที่แล้ว +6

      ハッカーが悪いイメージついてしまったがためにポジティブな方がホワイトハッカーって名前もついたよね

    • @Kkb56TB
      @Kkb56TB ปีที่แล้ว +2

      @@ponkichi396
      それはなんか「他人事」みたいですね。
      元々は「人事(ひとごと)」でしたが、「人事(じんじ)」という言葉が出来てから区別出来なくなって、「ひとごと」の方を「他人事(ひとごと)」にしたようです。
      ただ、それをきっかけに「たにんごと」と誤読する人が大量続出してますね。

    • @ねこまくら-g1k
      @ねこまくら-g1k ปีที่แล้ว +1

      現在だと「ライフハックのハック」とか、手間を省く気の利いた便利な賢いことをできる人って文脈で説明できるかも

  • @くろべぇ-l4l
    @くろべぇ-l4l ปีที่แล้ว

    グランツーリスモをやりながらみました。😂

  • @u4ss785
    @u4ss785 ปีที่แล้ว +3

    リサ・ステッグマイヤーさんがよく「スティッグマイヤー」と呼ばれると愚痴ってました。

  • @toyon78
    @toyon78 ปีที่แล้ว +1

    ベーエムベーやからアーエムゲーか。そらそうかー。

  • @たまそら-s3z
    @たまそら-s3z ปีที่แล้ว +7

    世間で「確信犯」と呼ばれる人は、正しくは「故意犯」と呼ぶべき

    • @tac_kane
      @tac_kane ปีที่แล้ว

      故意の他に"確定的故意"や"未必の故意"、"認識ある過失"、などがありますね!要は「(結果が)わかっててやってるだろ!」っていう

  • @忍千薔薇緋
    @忍千薔薇緋 4 หลายเดือนก่อน

    杏仁さんの少し下の世代だからか…ほぼ同じで覚えてる

  • @nifhfd
    @nifhfd ปีที่แล้ว +3

    「一個づつ」か「一個ずつ」かで爺さんとオッサンの境界
    11:17「知識を”はべらかす”」?「知識を”ひけらかす”」??

  • @サマンサコールマン
    @サマンサコールマン ปีที่แล้ว

    店員と定員
    ベッドとベット
    この2個は定番ですね

  • @SabcanLOVE
    @SabcanLOVE ปีที่แล้ว

    「女王」を勘違いして変換に苦労した時がありました。
    「敷居が高い」は知っていましたが…
    ・爆笑
    ・ダントツ
    ・元旦
    の使い方が間違っていて会話が噛み合わない事があります。
    また、
    ・「親が亡くなる」という言葉を兄が使っていて喧嘩になった
    ・ガイダンスで「♯を押してください」と言うので「そんなボタンは無い」と言ってクレーマー扱いされる
    ・電話で「もしもし(そもそも電話で使うこと自体も失礼)」とだけ言うので黙っていたら電話を切られる
    などもありました。
    「水を得た魚」を、「みずをえたさかな」と言う人がいて指摘しても分かってもらえません。
    ちなみに、自分も「#(井桁)」は知っていましたが「T字路」って言ってましたw

  • @k_Suzuki
    @k_Suzuki ปีที่แล้ว +86

    ファミ通読んでたっていう杏仁さんに親近感が湧きました(笑)

    • @ky3953
      @ky3953 ปีที่แล้ว +8

      桜玉吉さんの【しあわせのかたち】っていう漫画が好きでした。

    • @kaz-maple
      @kaz-maple ปีที่แล้ว +4

      ファミ通懐かしいですね。
      しあわせのかたちも好きだったし、鈴木みその漫画も好きだったなぁ。

    • @mecislovasgedvilas8090
      @mecislovasgedvilas8090 ปีที่แล้ว +4

      まだ読んでる…

    • @97うお
      @97うお ปีที่แล้ว

      そういや動画的に言えば
      たまに近親感というひともいるな

  • @viscuit.
    @viscuit. ปีที่แล้ว +1

    むかし BMWをベンベって言ってた大人たちがいた

  • @user-xz5ct8lm6x
    @user-xz5ct8lm6x ปีที่แล้ว +3

    横文字の誤認識は、ホワイトシャツが聴き取れずにYシャツとして広まってしまった日本人だから仕方ない。

  • @無双王子
    @無双王子 ปีที่แล้ว +1

    幼い頃、BMWはベンベでした😂

  • @金田さん-n5v
    @金田さん-n5v ปีที่แล้ว +7

    「アーマーゲー」って、BMWを「ベーエムベー」って呼んでた世代が言い出したんじゃないかって思います

    • @tac_kane
      @tac_kane ปีที่แล้ว +1

      べんべー、って言ってた人もいましたね。謎です。

    • @みけたま-s4i
      @みけたま-s4i ปีที่แล้ว +2

      そっちも敢えて言えば「ベーエムヴェー」が正しいんだろうけどまだ近似値レベルだし、そもそもちゃんとMはエムと発音してるのになんでAMGのMはマーになってしまったんだろう?
      どこから出てきたんだマー? ベンベ世代の人教えてください

    • @野林研児
      @野林研児 ปีที่แล้ว +2

      @@みけたま-s4i 様
      ドイツ語ば全く解りませんし曖昧な自分の記憶によると…
      昭和60年頃は「ベーエムベー」
      平成になった頃は「ベンベ」
      ベーエムヴェーは相手国を尊重しよう、ドイツ語ではこう発音する。という流れで呼ばれ始めたと記憶しています。
      対してベンベの発祥は解りません。
      ただベンベは平成になってからの呼び方で、個人的にはベーエムヴェーが訛ったか短縮されたモノだと思っていました。
      平成一桁後半にはビーエムになったと記憶しています。
      地価の話だと東京都一つで米国一国と等価と言われた頃でBMW318が六本木カローラと呼ばれた頃のお話しですね。
      どちらも使われた期間はホンの数年だったと思います。
      ベーエムヴェーと呼んでいた頃には会社名英訳のCO.,LTD.のドイツ語GMBHもゲーエムベーハー(合ってるかな?)と発音するOLさんもいて混沌とした時代でした(苦笑)

    • @BarRuru
      @BarRuru ปีที่แล้ว +1

      アーマーゲーは当時流行ってた走り屋の漫画から広まったって説も聞いたことあります

  • @cacco8088
    @cacco8088 3 หลายเดือนก่อน

    AKBのこと「アーカーベイ」って呼んでる人がいたけど、AMGのアーマーゲーと同じノリだったんだと今わかりました。

  • @gareidragon
    @gareidragon ปีที่แล้ว +24

    ハッカーが一般的な(コンピュータ関連)の方じゃなくて鉄筋締め付ける方を思いついて一瞬理解が追いつかなかったwww

    • @tac_kane
      @tac_kane ปีที่แล้ว +1

      Jのカタチしたクルクルーってやるやつ!

    • @rikkunpon
      @rikkunpon ปีที่แล้ว

      もう、職種がバレるやん💙💚💛😘

    • @97うお
      @97うお ปีที่แล้ว

      いつも残される飴かと…

  • @米田稔-b7c
    @米田稔-b7c 5 หลายเดือนก่อน

    今から五十年前の話しですが、アメリカから友人が訪ねて来たつれが、つれのマニュアル車を見てキックシフトと言っていた事を思い出しました。

  • @bonzin-north
    @bonzin-north ปีที่แล้ว +3

    シュミレーションで育った44歳です😮

  • @考記野々崎
    @考記野々崎 ปีที่แล้ว

    ベンツのアーマーゲー(AMG)はマンガで覚えました。

  • @babyblue2619
    @babyblue2619 ปีที่แล้ว +25

    バイク用は今でもバイアスタイヤがけっこうありますけどね。しかし、杏仁さんほとんど引っかかって面白いな。

    • @tama-102
      @tama-102 ปีที่แล้ว +1

      そうそう、若かりし頃、バイク用のラジアルタイヤ(石橋さんちのバトラックス)が市販された時にスゲーってなりました。

  • @hideru12
    @hideru12 ปีที่แล้ว

    シュミレーションと覚えました

  • @くーちゃんねる-f4l
    @くーちゃんねる-f4l ปีที่แล้ว +8

    先頭シュミレーションRPGで育ったからシミュレーションよりはシュミレーションってなっちゃうから杏仁さんの分かる

    • @97うお
      @97うお ปีที่แล้ว

      最後尾ギムレーションとかありそう!

  • @Deresuke-No1
    @Deresuke-No1 ปีที่แล้ว +2

    リジットアクスル車で言われる「ホーシング」は間違いです。
    外人さんに「ホーシング」と言っても通じませんし、自動車メーカーでは使わない言葉です。
    正式名称は「アクスル ハウジング(axle housing)」です。
    「ホーシング」の由来は、その昔 運輸省の役人が「axle housing 」をローマ字読みで「ホーシング」と訳し公文書に記載した為、一般に拡散してしまったようです。

    • @tama-102
      @tama-102 ปีที่แล้ว +1

      某不動産屋さんは、そのような読み間違いを逆手に取ったCMやってますね。

  • @nokioji
    @nokioji ปีที่แล้ว +4

    アンケートで「T」か「丁」どっち使うのかやればいいのにw

  • @ことみな-i5q
    @ことみな-i5q 10 หลายเดือนก่อน

    じいちゃんはマニュアル車の事トルコンって言ってたな。

  • @Mir-Unyusuke
    @Mir-Unyusuke ปีที่แล้ว +78

    皆が「ハッカー」として使っている いわゆる博士が言ったようにシステムに侵入して悪い事をする人は「クラッカー」

    • @HOKAMA.2022
      @HOKAMA.2022 ปีที่แล้ว +3

      博士訂正動画取り忘れてるね!

    • @tac_kane
      @tac_kane ปีที่แล้ว +3

      侵入するだけがハッカーですな

    • @LUCIFEL9
      @LUCIFEL9 ปีที่แล้ว +13

      これ完全に昭和おじさん炙り出しなんですよね。
      まだパソコンがそこまで普及していなかった頃コンピューター系の犯罪をする人のことをマスコミがハッカーって報じていたんですよね。
      それがパソコンの普及によって誤用であるってことになって本来の意味と区別する為にクラッカーって言葉が作られたんですよ。
      ちなみに語源的に言えばライフハックのハックから来てて機転が利いてちょっとした仕事を得意とする人と言う意味なので別にコンピューターに限った話ではなかったんですよね。

    • @Mir-Unyusuke
      @Mir-Unyusuke ปีที่แล้ว

      @@LUCIFEL9
      そうだったんですねw
      我ながら中途半端な知識を失礼しました!

    • @kanaP1605
      @kanaP1605 ปีที่แล้ว

      ここのコメ欄勉強になるなぁ

  • @kuroenaga
    @kuroenaga 2 หลายเดือนก่อน

    ファイアーエムブレムの初代CMは手強いシュミレーションって言ってるはず!!

  • @-rkaneyan8215
    @-rkaneyan8215 ปีที่แล้ว +5

    丁字路はテレビのバラエティー番組でちゃかす様に字幕入れて、大問題になった事がありますが……

    • @user-GFd34TvaF
      @user-GFd34TvaF ปีที่แล้ว

      親切なおじいさんが道案内で「丁字路」って説明したところを、タレント全員が笑ってたんだよね、収録のはずなのに誰も訂正しないでそのまま流してたというね。あれは見てて許せなかった。バイキングめっ!

  • @猫侍X
    @猫侍X ปีที่แล้ว +1

    アーマーゲー言ってた BMWもベンベと言ってた

  • @ムチムチパフェ
    @ムチムチパフェ ปีที่แล้ว +3

    T字路って呼んでしまうのは、たぶんY字路が原因だと思います。

    • @user-GFd34TvaF
      @user-GFd34TvaF ปีที่แล้ว

      Y字って・・三叉路のことかな。

    • @tac_kane
      @tac_kane ปีที่แล้ว

      Tシャツが原因、に一票

  • @宮本一正-h4d
    @宮本一正-h4d ปีที่แล้ว

    15:53BMWをべんべと読む感覚なんでしょうね

  • @trickstermentan8439
    @trickstermentan8439 ปีที่แล้ว +3

    スリックとかSタイヤにはバイアスもあった気がする。

  • @鈴木昭二-v4h
    @鈴木昭二-v4h ปีที่แล้ว +3

    遥か昔はムスタングと呼んでたけど、その後マスタングになったと言うのもありますね。

  • @Hiro-jh2ht
    @Hiro-jh2ht 10 หลายเดือนก่อน

    杏仁さんに一票

  • @kaz-maple
    @kaz-maple ปีที่แล้ว +3

    ラジアルタイヤの件、私は「ノーマルタイヤ」と呼んでますけどそれも間違いなんやろか・・・

  • @sangping31
    @sangping31 ปีที่แล้ว

    ハッカー…
    布石じゃん!

  • @hiratchy_mainchannel
    @hiratchy_mainchannel ปีที่แล้ว +15

    「ハッカー」については、マスゴミが「クラッカー」と一緒くたにしてるのが原因で「ハッカー=悪者」ってイメージが定着してしまった感が…

  • @大形晃弘
    @大形晃弘 ปีที่แล้ว +2

    ムスタングとマスタングとか(会社の先輩)

  • @つよぽん-n1u
    @つよぽん-n1u ปีที่แล้ว +4

    RG=老眼 が流行るかと思ったけど。。自分は流行らせようと思っていました。

  • @tomtom77777777
    @tomtom77777777 ปีที่แล้ว

    フレンチキスがディープなのは小学生の時から知ってました笑

  • @aogami2
    @aogami2 ปีที่แล้ว +7

    フェアレディZの事を、F1レーサー中嶋悟さんの母上はフェアレディ乙(おつ)と言ってた、、、ての思い出しましたw

  • @FUGA
    @FUGA ปีที่แล้ว +1

    コミニケーションだわ俺w

  • @ちょはち
    @ちょはち ปีที่แล้ว +5

    AMGのことを先輩がアマジと言っていた17の夏
    あとシャシーのことはガチで今でもシャーシと言ってしまう
    シャシーはゴロが悪い

  • @user-fuma1520
    @user-fuma1520 ปีที่แล้ว

    私はフィリピンに住んでいますが
    マニアルが通常使われています

  • @ささくれけんけん
    @ささくれけんけん ปีที่แล้ว +3

    チュッてするのはバードキスとか言いますよね

  • @皮籠石至福
    @皮籠石至福 ปีที่แล้ว

    フレンチキスが車用語なのかとおもいました。ネジとかが「ナメすぎ」たときとかに使うのかと

  • @Forester_Mk-IV
    @Forester_Mk-IV ปีที่แล้ว +4

    いっそ丁字路をT(ティー)字路というだけでなく、十字路もX(エックス)字路という風にすれば問題解決

  • @駄目神-g3d
    @駄目神-g3d ปีที่แล้ว

    うちがバイトしてたレンタカーの鍵に"ヴェルファイヤ"って書いてあったの思い出した🤭

  • @0ri3
    @0ri3 ปีที่แล้ว +28

    車に疎い自分でもこのチャンネルを見続けたおかげでラジアルとミッションはわかりました!

  • @AIORIGHT
    @AIORIGHT ปีที่แล้ว

    フレンチキスは漫画の『魔法先生ネギま!』で知ったなぁ

  • @koujian777
    @koujian777 ปีที่แล้ว +5

    フレンチ・キス、嫌~!が最高に笑った🤣

  • @takotako7207
    @takotako7207 ปีที่แล้ว

    昭和のオジサン(ギリギリ後半)でござる。小生も「シュミレーション」はやっていた「丁字路」は知らんかった。昔は「バイアス」「ラジアル」って言っていたけど今は「夏タイヤ」です。あと「スタッドレス」を「スタットレス」、「ベッド」を「ベット」という人もいますな。マニュアルを小生の上の世代の人は「棒っこチェンジ」、オートマチックを「トルコン(トルクコンバーター)」「ノークラ(ノークラッチ)」いってました

  • @djs4563
    @djs4563 ปีที่แล้ว +3

    シュミレーションに一票です🙌

  • @京循
    @京循 ปีที่แล้ว +1

    掴みの長い車漫談!

  • @jason645
    @jason645 ปีที่แล้ว +6

    以前から疑問なのが、スタッドレス 夏タイヤもスタッド無いから、雪氷上走行可能車輪って書いたら絶対滑るタイヤと思われるのかな。ホイールもバイアスだと縦横比率書かないインチ表記で、ラジアルだとミリと縦横比率表記になっているのに、ホイールはインチ表記のまま。確かにややこしいですね。

  • @金沢靖
    @金沢靖 ปีที่แล้ว

    同年代として、シュミレーションという言葉で習ってました。インターネットが、あったら訂正できたのかと、シミュという言葉が、日本語になかったので、趣味という言葉が、馴染みがあるため、シュミレーションという言葉で浸透してました。1995年以降は、インターネットの普及により英語に発音に近いシミュが、ただしいと、ただされ、間違った発音として、現在に至るみたいです。杏仁さんの、スーファミ通信に、書いてあったのは、記憶として、ありますしね。いまさらそんなことで、たたかれても、

  • @とむねこ-x7d
    @とむねこ-x7d ปีที่แล้ว +11

    お肉焼きに行く前に杏仁さんの極厚タンを堪能した博士w

  • @toramake1535
    @toramake1535 ปีที่แล้ว

    シミュレーション警察はネットだとすごく多いですが話し言葉だけならばよーく聞かない限り問題ないですよね
    例えば「福岡」を「ふこうか」と読んでも耳では「ふくおか」とほとんど区別つきません(さらに脳内で先入観とかの印象付けも作用する)

  • @五十嵐まさとも
    @五十嵐まさとも ปีที่แล้ว +7

    自分は夏タイヤ、冬タイヤで言うてた昭和人間でした😂

  • @dstream864
    @dstream864 ปีที่แล้ว

    「シミュレーション3でいけ!」by 須藤京一

  • @hiroshi-desu
    @hiroshi-desu ปีที่แล้ว +5

    Jについては共感しかない笑

  • @秀治田中-p2i
    @秀治田中-p2i ปีที่แล้ว

    オフロードタイヤでは、まだまだバイアスタイヤありますよ

  • @早乙女アルト-y3n
    @早乙女アルト-y3n ปีที่แล้ว +3

    シュミレーション派です(笑)

  • @やす-e6l
    @やす-e6l ปีที่แล้ว

    Jの意味、勉強になりました。😷

  • @daimonkeisuke0
    @daimonkeisuke0 ปีที่แล้ว +3

    今回出てきた用語全部、2ch(当時)でラバー博士のような人が、「あーそれ誤用なwww」って言ってるの見ました。
    それにしても、アーマーゲー懐かしいww懐かしすぎる

    • @ナナパパ-f9c
      @ナナパパ-f9c ปีที่แล้ว +2

      懐かしいですね
      昔はドイツ語はアーマーゲーと読んでた人がいて
      ドイツAMG本社はエーエムジーと読んでますと雑誌で見ました
      知ったかクルママニアが良く居ました(笑)😂

  • @crazydiypc
    @crazydiypc 6 หลายเดือนก่อน

    「戦略シュミレーションゲーム」と習いましたよねぇ
    オールドゲーマーとしては義務教育レベルです

  • @okonomiyakizr3641
    @okonomiyakizr3641 ปีที่แล้ว +58

    飲み会の時に友達が「ミッション車やなくてマニュアル車って呼べ!」って言ってたのに対して別の友達が「ほんならお前はこれから自動ドア以外のドアは全部手動ドアって呼べや!」って突っ込んでゲラゲラ笑ってたんを思い出しました笑

    • @hm-wx9rk
      @hm-wx9rk ปีที่แล้ว +1

      ミッションって呼ぶのは、チョコレートパフェとイチゴパフェどっちがいいか聞かれて、「パフェ」って答えてるようなもんやぞ。って言ったことはある。

    • @sumekage
      @sumekage ปีที่แล้ว +1

      残念ながらそのお友達は大事なところを間違えていますよ。
      「MTかATかという話をしているとき」にMTを「ミッション」と呼ぶのがおかしいんじゃない?という話をしているんですよね。
      自分は「お前の家の玄関って自動ドア?手動ドア?」と訊かれたら必ず「手動やで」と答えますけれどもね。
      「ミッション派」の方はそこで「ドアやで」って答えてるのと一緒なんですよね。
      逆にMTかATかが問題になっていない場面で「この前ついにマニュアルミッションが壊れたわ~」とか「ついでにマニュアルミッションオイル換えといたで」とか言う人います?
      つまり「マニュアル派」の方こそミッションとドア、同じ使い方をしてるんですよ。
      そしてなぜかATだけ「オートマが」とか「オートマオイル」とか言いがちなところも「あの店の自動ドアが」なんて言いがちなところに似てるなって気付きました。

    • @ファンチャンネル-q6j
      @ファンチャンネル-q6j ปีที่แล้ว

      @@sumekage 一応、MT派だけどマニュアルと言ってるぞ。

  • @Mamehati86
    @Mamehati86 ปีที่แล้ว

    ハッカーって聞いたら工具が真っ先に思いついたw

    • @tokoname19790803
      @tokoname19790803 ปีที่แล้ว

      番線縛る時に使うアレですね?
      確かに、ですw

  • @ディオ兄
    @ディオ兄 ปีที่แล้ว +4

    事実ならば、ファミ通は罪深い…

  • @一日一生ELインプ
    @一日一生ELインプ ปีที่แล้ว

    やり取りがおもしろいです。昨今ではウクライナの首都キエフをキーウと呼び始めましたもんね。

  • @rindonlife
    @rindonlife ปีที่แล้ว +5

    タイヤ業でしたがJの意味を知りませんでした。マジ勉強になりました!

    • @みけたま-s4i
      @みけたま-s4i ปีที่แล้ว +2

      わざわざJとしている以上はJではないホイールも存在するのかなと思った
      存在しないのならいっそそんな表記は抹消しちゃった方がすっきりする

    • @門脇史員
      @門脇史員 ปีที่แล้ว

      ​@@みけたま-s4i
      乗用車用として流通しているものでは、リム径13インチ以下にB、14インチ以上にJJといった形状が有ります。
      詳しい寸法は17:09を一時停止してみてください。

  • @hedgehognana1379
    @hedgehognana1379 8 หลายเดือนก่อน

    杏仁さん博士にグーパンOK😋

  • @西田久志
    @西田久志 ปีที่แล้ว +5

    杏仁さんのシュミレーションって言ってしまう事わかりますよ本当に~☺️

  • @granderegalia
    @granderegalia 7 หลายเดือนก่อน

    アフターファイアとバックファイアをしばらく間違えてた

  • @stbox
    @stbox ปีที่แล้ว +25

    杏仁さんの独特の笑い方好き

  • @石井利岳
    @石井利岳 ปีที่แล้ว

    全て手を上げました😭

  • @Proteoglycan_jp
    @Proteoglycan_jp ปีที่แล้ว +11

    私も昭和の人間です!
    杏仁さんの気持ちがわかりますw

    • @airjmax785
      @airjmax785 ปีที่แล้ว +4

      ミッション車って言葉、杏仁さんのお父さん世代の人は確実に使ってましたね。今でも自動車用語としては現役でしょ。

  • @user-toranomikata
    @user-toranomikata ปีที่แล้ว

    シュミレーションゲームでしたよね😂

  • @シトラスルナ
    @シトラスルナ ปีที่แล้ว +33

    趣味レーション…wwwww

  • @masa695
    @masa695 9 หลายเดือนก่อน

    レーシングタイヤってつい最近までバイアスだったんですね
    ちょっとびっくり

  • @Hikaru-0601
    @Hikaru-0601 ปีที่แล้ว +3

    バイク乗りならバイアス、ラジアルの違いを知ってる人比較的に多いんじゃないですかね?

  • @lusyTRDoff-road
    @lusyTRDoff-road ปีที่แล้ว

    「ミッション車」って言われたら(あ~MTね)でそのまま話進めればええ
    いちいち「ATもMTもミッション車だけど」とか突っ込んでたらただのめんどくさい奴
    一番大事なのは正しい言葉を使うのではなくて周りに合わせること

  • @風助-y4n
    @風助-y4n ปีที่แล้ว +15

    昔のゲームの影響でシュミレーションで覚えてました(笑)
    あと、少し違うかもですが、昔BMWの事を「ベンベー」って言ってたような。

  • @Go-go-vx9kp
    @Go-go-vx9kp ปีที่แล้ว

    小さい頃はシュミレーションでしたねw

  • @大幸真田
    @大幸真田 ปีที่แล้ว +3

    ファミコン世代は納得のワードですね‼️
    フレンチキス=ディープキスって知ってましたよ✌️

  • @marukorokaz3723
    @marukorokaz3723 ปีที่แล้ว

    昭和の頃は、たしかに「シミュレーション」でなく「シュミレーション」ど言われてましたね。光栄の「信長の野望」「三国志」などは、光栄が「歴史シミュレーション」と題していたのに気が付くとシュミレーションになってますからね。今の方でもYou Tube内でも「シュミレーション」を使ってるから意外と世代間無しに使ってるかもしれませんね。
    ラジアルタイヤに関しては、杏仁さんと同意見です。多分、自分と杏仁さんほぼ同世代だと思います。