Matcho má svojí kampaň opravdu krásně promyšlenou a zároveň odměňující pro backery. Podobná úroveň buď skoro nikde není nebo o tom alespoň já nevím. To jak se celému projektu věnujete je naprosto super!
Myslím, pokud můžu mluvit za všechny, že jsme opravdu skvělá a hlavně silná komunita, která Tobě, vám - jakožto Fiolasoftu věří a vkládá vám plnou důvěru! Jsem rád, že se ty milníky povedlo překonat, ty nejdůležitější. Nyní už jen počkat na vydání hry. Přeji Tobě a celému týmu Fiolasoftu hezké svátky. Přeci jen, potřebujete taky na chvíli vypnout. :D
Mohu se zeptat, co když jsem si koupil všechny digi odměny, ale chtěl bych k tomu ještě dokoupit např. tričko, šlo by nějak změnit nebo zrušit můj aktuální tier? Jestli ne, tak nevadí. Skvělá práce, moc se těším na vydání!
Můžeš samozřejmě "přidat". Ale samostatné tričko, tím, že není k dispozici, ale je vázané na odměnu,... tak to jinak nejde. Měli bychom v tom dost zmatek! Přeci jenom, je vás fakt hodně! Snad to chápeš! :(
Čeština je skoro hotová, vybírá se na implementaci do hry a další pracovní sílu, takže nejde tu cenu brát. Navíc jak tu bylo zmíněno, je rozdíl dabovat lineární hru s pár desítkami postav a nebo třeba obří RPG, kde jsou postav stovky.
@@bob.2521 ??? Tohle jsem ale vůbec neřekl, o čem to mluvíš? Ty peníze jsou na impementaci dabingu do hry, o překladu ani dabování samotném tu nepadla ani zmínka.
Část peněz použijeme na odměnění herců - to je pravda! Stejně tak na pracovní sílu, která nám pomáhá kompletovat lipsyncy a synchronizovat vše s postavami. Taky je potřeba správně odladit titulky a situace, které se liší od EN verze. Cenu celého dabingu odhalovat nebudeme. Ale rozhodně se bavíme ve stovkách tisíc za naší "malou" hru, která má cca. 10 000 linek - což jí staví na poloviční Mass Effect 2 nebo celou první sérii Life is Strange. Představte si, jak to těžký musí být u her s 40 000 linkami a nebo více (jako třeba Kingdom Come).
Vůbec nemáte zač. Je to jen výsledek vaší skvělé práce.❤ Krásné Vánoce vám všem.🎉
Matcho má svojí kampaň opravdu krásně promyšlenou a zároveň odměňující pro backery. Podobná úroveň buď skoro nikde není nebo o tom alespoň já nevím. To jak se celému projektu věnujete je naprosto super!
Myslím, pokud můžu mluvit za všechny, že jsme opravdu skvělá a hlavně silná komunita, která Tobě, vám - jakožto Fiolasoftu věří a vkládá vám plnou důvěru! Jsem rád, že se ty milníky povedlo překonat, ty nejdůležitější. Nyní už jen počkat na vydání hry. Přeji Tobě a celému týmu Fiolasoftu hezké svátky. Přeci jen, potřebujete taky na chvíli vypnout. :D
Pro mně je největší odměnou, že se dočkám cz dabingu na konzoli😊 držím palce ať se vše podaří.
😂 přesně . To nebývá často u her 😊
To je pro nás samozřejmost! Stejně jako má BLACKHOLE český dabing na Xboxu a PlayStationu! :)
Díky a těším se moc
Taky děkuji za to co děláte, celý tým ❤
oooo smusa
❤❤❤ a preji krasne svatky 😊
Tobě díky Fiolo! Hodně štěstí a krásné svátky.
rádo se stalo
🙂
Velká gratulace ! Jen tak dál 😁 Krásné Vánoce i vám 🎄🎄
Veselé Vánoce 🎉
Luxusní projekt. S CZ to bude mít grády!
Rád jsem vás a český dabing podpořil. Už se těším
Už se těším na hru!
Další 3 tiery !!! Myslím, že těch pár týdnů navíc přežijeme :D, šťastné a veselé celému týmu
Přeji hezké vánoční svátky celému FiolaSoftu.
ludia su sialeny ♥♥♥
Ou můj bože, on tam je Smusa
Mohu se zeptat, co když jsem si koupil všechny digi odměny, ale chtěl bych k tomu ještě dokoupit např. tričko, šlo by nějak změnit nebo zrušit můj aktuální tier? Jestli ne, tak nevadí.
Skvělá práce, moc se těším na vydání!
Můžeš samozřejmě "přidat". Ale samostatné tričko, tím, že není k dispozici, ale je vázané na odměnu,... tak to jinak nejde. Měli bychom v tom dost zmatek! Přeci jenom, je vás fakt hodně! Snad to chápeš! :(
@@FiolaSoft V pohodě, bude aspoň někdy možnost si to potom dokoupit po vydání hry, až bude větší klid?
neni nad to, hoodne podporit bez zadosti o jakoukoli odmenu, proste jen podporit hru od mejch oblibenejch moderatoru
juuu bezvadné
Díky🫡
Takže češtiny do her nejsou tak drahé jak pořád všichni plačou?
Nemusíš být Einstein, aby ti ti došlo, že to opravdu nestojí u každé hry stejně peněz a času
Čeština je skoro hotová, vybírá se na implementaci do hry a další pracovní sílu, takže nejde tu cenu brát. Navíc jak tu bylo zmíněno, je rozdíl dabovat lineární hru s pár desítkami postav a nebo třeba obří RPG, kde jsou postav stovky.
@@MistrLucas Tohle je za dabing, ne jen za překlad do češtiny.
@@bob.2521 ??? Tohle jsem ale vůbec neřekl, o čem to mluvíš? Ty peníze jsou na impementaci dabingu do hry, o překladu ani dabování samotném tu nepadla ani zmínka.
Část peněz použijeme na odměnění herců - to je pravda! Stejně tak na pracovní sílu, která nám pomáhá kompletovat lipsyncy a synchronizovat vše s postavami. Taky je potřeba správně odladit titulky a situace, které se liší od EN verze.
Cenu celého dabingu odhalovat nebudeme. Ale rozhodně se bavíme ve stovkách tisíc za naší "malou" hru, která má cca. 10 000 linek - což jí staví na poloviční Mass Effect 2 nebo celou první sérii Life is Strange. Představte si, jak to těžký musí být u her s 40 000 linkami a nebo více (jako třeba Kingdom Come).