Amo esta pieza. Lamento no tener voz para el canto, pero supongo que por eso mismo soy una adicta a las composiciones que me agradan. Esta la escucho casi todos días entre las 04:00 y las 05:30 AM. Recién luego de mi dosis musical, al trabajo. Si no, me agarra un pié vaí épico 😅😅😅
Solamente si naciste en Paraguay podes sentir esta música.. a cada parte cerras tu ojo y te recuerda el viento, los olores, las sensaciones que solo un paraguayo vivio
Fantastico, inigualable esta Guarania por la Musica y el contenido de la letra que describe lo inimaginable, el amor, la naturaleza, el amanecer, indescriptible. GENIALLLLL. No me canso en escuchar 10 veces de seguido.
Exactamente!!Parti de niño y hoy arribando a los setenta parece ayer nomás y siguen intactos los sabores,aromas ...ese volver a la tierra roja en cada estrofa de poesía guaraní 🙌🙏🌈
Qué profunda la letra de esta música! No sé si se han dado cuenta lo que dice en realidad o a quién va dirigida. Puede que esté entendiendo mal, pero en sus versos leo algo que me hizo reflexionar hasta el asombro. "Peteï mbyja ipy'a hatãvéva, péina ojepoity ndererahase". (Yo traduciría así) "Una cruel estrella tendió la mano con ansias de llevarte". Creo que está hablando de alguien que estuvo a punto de morir. Luego al final lo refuerza diciendo... "ikatu porãnte ko'ëramo ára aha mombyry NAJAJOECHAVÉI, Ndėramo MBYJA, che mborayhu jára, ajovayvamíne ha aropurahéi" (Traduciría así) "Puede ser que mañana me vaya lejos y ya nunca podamos vernos. Si te conviertes en estrella, amor de mi vida, he de levantar mi rostro al cielo y cantarte." Yo diría que le canta a su madre. Como muchos la hemos dejado, en nuestro Paraguay querido y ya nunca la podremos ver.
Extraordinario. Fernández mejor poeta en guaraní para las músicas y Flores, MAESTRO.
Tengo 73 años. Lito Ortiz me contó que mi padre le pedía siempre esta música . Y hoy, le escuchó mil veces. Los llamados genes musicales será?
😊
Amo esta pieza. Lamento no tener voz para el canto, pero supongo que por eso mismo soy una adicta a las composiciones que me agradan. Esta la escucho casi todos días entre las 04:00 y las 05:30 AM. Recién luego de mi dosis musical, al trabajo. Si no, me agarra un pié vaí épico 😅😅😅
Yo no nací el Paraguay pero te sangre Guaraní y me encanta, y me da vuelta el cerebro y el corazón ❤️
Me recuerda mi niñez allá en Puerto casado ,1980 luna llena kilómetro 83 ,que tiempos de mi infancia
Bellisimo..
Paraguay único con su guarania, me recuerda mi niñez allá en altos con la luna llena
Solamente si naciste en Paraguay podes sentir esta música.. a cada parte cerras tu ojo y te recuerda el viento, los olores, las sensaciones que solo un paraguayo vivio
Fantastico, inigualable esta Guarania por la Musica y el contenido de la letra que describe lo inimaginable, el amor, la naturaleza, el amanecer, indescriptible. GENIALLLLL. No me canso en escuchar 10 veces de seguido.
Exactamente!!Parti de niño y hoy arribando a los setenta parece ayer nomás y siguen intactos los sabores,aromas ...ese volver a la tierra roja en cada estrofa de poesía guaraní 🙌🙏🌈
Tienes toda la razón del mundo 🙌🙏🌈
Qué profunda la letra de esta música! No sé si se han dado cuenta lo que dice en realidad o a quién va dirigida. Puede que esté entendiendo mal, pero en sus versos leo algo que me hizo reflexionar hasta el asombro.
"Peteï mbyja ipy'a hatãvéva, péina ojepoity ndererahase". (Yo traduciría así) "Una cruel estrella tendió la mano con ansias de llevarte". Creo que está hablando de alguien que estuvo a punto de morir.
Luego al final lo refuerza diciendo...
"ikatu porãnte ko'ëramo ára aha mombyry NAJAJOECHAVÉI, Ndėramo MBYJA, che mborayhu jára, ajovayvamíne ha aropurahéi"
(Traduciría así) "Puede ser que mañana me vaya lejos y ya nunca podamos vernos. Si te conviertes en estrella, amor de mi vida, he de levantar mi rostro al cielo y cantarte."
Yo diría que le canta a su madre. Como muchos la hemos dejado, en nuestro Paraguay querido y ya nunca la podremos ver.
A Ortiz Guerrero.
@@nelsondesantani Oh! Eso sí! Es que estaba buscando una explicación. Gracias por aclarar!
Hermosa poesía guaraní que me trae recuerdos de infancia en mi Luque natal.Lleno de añoranza contemplando el ñasaindy🙌🙏🌈
Porque no cierras el orto
Que bella canción..una de las mejores guaranias...viva el Paraguay!!!💗💗💗
Buenas, si gustas de la música paraguaya, visita este sitio musicaparaguayaletras.blogspot.com.ar
Bravo...bravísimo..aplausos..!!!
Bellísima guarania del incomparable Jos
Asunción Flores y del mayor poeta guaraní don Félix Fernández.
Viva nuestra guaranía, viva el py
🇵🇾😍😍
Gracias.
que belleza de letras en guarani, la traduccion, no esta mala.. . .
Nunca pierfas la esperanza
Buenas... y santas... Si gustan de la música paraguaya, visiten este sitio:
musicaparaguayaletras.blogspot.com/
Cordiales saludos,
El jardín
Mi amor tr quiero no nos entendemos por eso
La traducción no es para nada literal, pero se entiende el mensaje
En realidad no se trata de una traducción propiamente dicha sino de la versión de la obra en castellano realizada por Don Mauricio Cardozo Ocampo
Alguien me puede decir en qué año salió esa canción
Flores la compuso en los años 20 o 30's
YVYTU VEVÚI debe ser, y no YVYTU VEVYI; ¡garrafal error!
Vevúi = liviano, ligero
Vevyi = flotar
Tenes que decirle al poeta que lo escribió.