📚 Visit my website and see what e-books I offer: czechbyzuzka.com/e-books/ 🍵 Do you want to support my work with a one-time contribution? You can do it at "Buy me a Coffee": www.buymeacoffee.com/czechbyzuzka *Thank you for watching and supporting my channel!!*
Hi zuzka ❤❤❤ I'm from Egypt and I'm majoring in Czech i just started a month ago and let me say you are my saviour, your videos helped ( are still helping ) me to get into the language and the culture more than I already am ❤ Děkuji moc ❤
Ahoj Zuzko. Miluji tvá videa, hodně se díky nim učím 🎉 Mohu se tě zeptat na rozdíl mezi dvěma slovy: zranění a poranění. Je to to stejné, pokud napíšu "může to vést k poranění/ke zranění?" A mohl bych i napsat "může to vést k úrazu/újmě?" Rozumím všechna ta slova, ale není mi zcela jasné, jestli existuje velký významný rozdíl nebo jestli se určitá z nich používají jen v některých případech. Mockrát děkuji předem ❤
This sounds like it can be very confusing without extra context. "Došla nám plzeň" can mean "We ran out of Pilsen beer" or "Our Pilsen beer has arrived"? Or with your example about trpělivost, can I say "Došla mi trpělivost" to mean that I have recently found more patience for a situation?
Yes, some sentences can be ambiguous! When we use "dojít" to say that something has arrived, it’s typically something sent by post. For example, if we ordered beer by mail, we could say: _"Došla nám Plzeň."_ We also like to add "už" in that case: _(Už nám došla Plzeň! / Už jim došel dopis!)_ If you wanted to say that you regained patience, "došla mi trpělivost" would not sound right. The only thing I could think of, as a form of a language joke, you could use it if you ordered a book titled "Trpělivost." In that case, you could say: _"Došla mi Trpělivost!" - "I received my book (called) Patience."_
📚 Visit my website and see what e-books I offer: czechbyzuzka.com/e-books/
🍵 Do you want to support my work with a one-time contribution? You can do it at "Buy me a Coffee": www.buymeacoffee.com/czechbyzuzka
*Thank you for watching and supporting my channel!!*
Děkuju moc, Zuzko! je to moc informativní a pomáhá zařídit slovnou zásobu.
Hi zuzka ❤❤❤ I'm from Egypt and I'm majoring in Czech i just started a month ago and let me say you are my saviour, your videos helped ( are still helping ) me to get into the language and the culture more than I already am ❤ Děkuji moc ❤
Děkuju 🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Nemáte zač!
Ahoj Zuzko. Miluji tvá videa, hodně se díky nim učím 🎉
Mohu se tě zeptat na rozdíl mezi dvěma slovy: zranění a poranění.
Je to to stejné, pokud napíšu "může to vést k poranění/ke zranění?" A mohl bych i napsat "může to vést k úrazu/újmě?"
Rozumím všechna ta slova, ale není mi zcela jasné, jestli existuje velký významný rozdíl nebo jestli se určitá z nich používají jen v některých případech.
Mockrát děkuji předem ❤
velmi užitečné
Díky moc!
Thanks a lot fantastic teacher❤
Děkuji vám!
This sounds like it can be very confusing without extra context. "Došla nám plzeň" can mean "We ran out of Pilsen beer" or "Our Pilsen beer has arrived"? Or with your example about trpělivost, can I say "Došla mi trpělivost" to mean that I have recently found more patience for a situation?
Yes, some sentences can be ambiguous! When we use "dojít" to say that something has arrived, it’s typically something sent by post. For example, if we ordered beer by mail, we could say: _"Došla nám Plzeň."_ We also like to add "už" in that case: _(Už nám došla Plzeň! / Už jim došel dopis!)_
If you wanted to say that you regained patience, "došla mi trpělivost" would not sound right. The only thing I could think of, as a form of a language joke, you could use it if you ordered a book titled "Trpělivost." In that case, you could say: _"Došla mi Trpělivost!" - "I received my book (called) Patience."_
@CzechbyZuzka very ambiguous indeed! If I hear "Už nám došla Plzeň!" it sounds like I am surprised that we ran out of beer so quickly 😅
Udělala jste něco krásného
promiňte, zapomněl jsem přidat že to pro vás obvykle 😊
je, je, je
Moc děkuju! Jsem ráda, že se vám video líbilo.